Dazzle dvc 120 nl fr usb - Audio- und/oder Videosoftware PINNACLE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Dazzle dvc 120 nl fr usb PINNACLE als PDF.
Benutzerfragen zu Dazzle dvc 120 nl fr usb PINNACLE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Audio- und/oder Videosoftware kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Dazzle dvc 120 nl fr usb - PINNACLE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Dazzle dvc 120 nl fr usb von der Marke PINNACLE.
BEDIENUNGSANLEITUNG Dazzle dvc 120 nl fr usb PINNACLE
Bitte vergewissern Sie sich, daß Ihr DVC 120-Equipment vollständig ist, bevor Sie mit der Installation beginnen. Folgende Teile befinden sich im DVC 120-Lieferumfang ^* :

Falls Teile fehlen sollten, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
DVC 120-Installation
Die bereitgestellte Software muß installiert werden, bevor Sie Ihren DVC 120 mit der USB-Schnittstelle Ihres Computers verbinden.
- Legen Sie die CD für die Software-Installation in Ihr Computer-Laufwerk ein.

- Befolgen Sie die Anweisungen, die im Zuge der Software-Installation auf dem Bildschirm erscheinen.
Achtung: Starten Sie nach der Software-Installation Ihren Computer neu, bevor Sie die Hardware anschließen.
-
Verbinden Sie Ihren Digital Video Creator 120 mit der USB-Schnittstelle Ihres Computers.
-
Wenn das Dialogfenster zum Hinzufügen neuer Hardware angezeigt wird, folgen Sie bitte den Anweisungen.
-
Verbinden Sie die Ausgänge Ihres Aufnahmequellgerätes mit den entsprechenden Eingängen Ihres DVC 120.

text_image
USB Anschluss- Wenn Sie lernen möchten, wie Sie Ihr erstes Video bearbeiten können, rufen Sie Ihre Studio QuickStart-Anwendung auf und wählen Sie die Option View Guided Tour (Tutorial anschauen).
Dazzle
Digital Video Creator 120
GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE

BESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG FÜR PINNACLE-HARDWARE
Pinnacle Systems, Inc. (Pinnacle) gewährleistet für eine Gewährleistungsfrist von 24 Monaten ab dem ursprünglichen Kaufdatum, daß Ihre neue Hardware frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Sollte das Produkt während der Gewährleistungsfrist nicht frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sein, wird Pinnacle das Produkt nach eigenem Ermessen reparieren oder ersetzen, sofern Sie es (frankiert, mit Kaufbeleg des Händlers, von dem Sie das Produkt erworben haben) an Pinnacle innerhalb der Gewährleistungsfrist zurückschicken. Pinnacle kann das Produkt reparieren oder mit funktionell gleichwertigen neuen oder erneuerten Bauteilen oder Produkten ersetzen.
Informationen darüber, wie Sie Gewährleistungen geltend machen können, entnehmen Sie bitte den diesem Produkt beiliegenden Kundenservice-Informationen. Sie können auf das Kundenservice-Center zugreifen, indem Sie auf Ihr Windows Start Menü klicken und
Programme/"Ihr Pinnacle Produkt"/Hilfe/Pinnacle Service & Kundendienst wählen oder Sie können die aktuellsten Kundendienst-Kontaktinformationen von Pinnacle Systems Webseite http://www.pinnaclesys.com erhalten.
Ersatzprodukte werden auf Pinnacles Kosten auf dem normalen Versandweg an Sie zurückgeschickt. Zusätzliche Kosten werden für Eilbeförderung oder für den Versand in Gebiete berechnet, in denen Pinnacle kein Kundendienstzentrum unterhält, sofern ein solcher Dienst verfügbar ist. Für Ersatzprodukte gilt die Gewährleistung bis zum Ende der ursprünglichen Gewährleistungsfrist von 24 Monaten, mindestens jedoch für 90 Tage.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Diese beschränkte Gewährleistung gilt nicht für Mängel, die (a) durch einen Unfall, mißbräuchliche oder fahrlässige Verwendung, (b) unsachgemäßes Betreiben, Warten, Installieren, Einstellen oder Verändern des Produktes oder (c) durch nicht von Pinnacle ausgeführte Reparaturen oder Zerlegung verursacht worden sind.
PINNACLE ÜBERNIMMT ÜBER DEN HIERIN GEWÄHRTEN UMFANG DER BESCHRÄNKTEN GEWÄHRLEISTUNG KEINE WEITEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN, INSBESONDERE KEINE GEWÄHRLEISTUNG DER HANDELSÜBLICHEN QUALITÄT, DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND DER NICHTVERLETZUNG VON RECHTEN DRITTER. MIT AUSNAHME DER HIERIN GEWÄHRTEN, AUSDRÜCKLICH BESCHRÄNKTEN GEWÄHRLEISTUNG WIRD DAS PRODUKT „OHNE MÄNGELGEWÄHR“ GEWÄHRLEISTET. SIE ÜBERNEHMEN DIE VOLLE VERANTWORTUNG FÜR DIE EIGNUNG DES PRODUKTES FÜR DIE VON IHNEN BEABSICHTIGTEN ZWECKE, FÜR DESSEN QUALITÄT UND LEISTUNG. PINNACLE HAFTET IN KEINEM FALL FÜR UNMITTELBARE, MITTELBARE, KONKRETE, BEILÄUFIG ENTSTANDENE SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN, DIE DURCH MÄNGEL DES PRODUKTES ODER SEINE VERWENDUNG ENTSTEHEN, SELBST WENN PINNACLE AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE.
Die Haftungsausschlüsse und Beschränkungen dieser beschränkten Gewährleistung gelten nur in dem gesetzlich zulässigen Umfang. Sie finden keine Anwendung, soweit sie den Bestimmungen geltender Gesetze entgegenstehen. Diese beschränkte Gewährleistung gibt Ihnen bestimmte Rechte. Andere Rechte können sich aus den Gesetzen der jeweiligen Staaten oder Länder ergeben.
GARANTIE LIMITÉE SUR LE MATÉRIEL PINNACLE
Das oben beschriebene Produkt ist konform mit: / The product described above is in conformity with:
| Dokument-Nr.Document No. | TitelTitle |
| EN 55022 : 1998Class B | Grenzwerte und Messverfahren für Funkentstörungen von Einrichtungen der InformationstechnikLimits and methods of measurement of radio interference characteristics of information technology equipment |
| EN 55024 : 1999 Störfestigkeitseigenschaften für Einrichtungen der Informationstechnik - Grenzwerte und PrüfverfahrenImmunity characteristics for information technology equipment - limits and methods of measurement | |
| EN 61000-4-2 : 1995 Störfestigkeit gegen Entladung statischer ElektrizitätElectrostatic discharge immunity test | |
| EN 61000-4-3 : 1995 Störfestigkeit gegen hochfrequente elektromagnetische FelderRadiated, radio-frequency, electromagnetic field immunity test | |
| EN 61000-4-4 : 1995 Störfestigkeit gegen schnelle transiente elektrische Störgrößen/BURSTElectrical fast transient/burst immunity test | |
| EN 61000-4-5 : 1995 Störfestigkeit gegen Stoßspannungen/SURGESurge immunity test | |
| EN 61000-4-6 : 1996 | Störfestigkeit gegen leitungsgeführte Störgrößen, induziert durch hochfrequente FelderImmunity to conducted disturbances, induced by radio-frequency fields |
| EN 61000-4-11 : 1995 | Störfestigkeit gegen Spannungseinbrüche, Kurzzeitunterbrechungen und SpannungsschwankungenVoltage dips, short interruptions and voltage variations immunity tests |
| EN 61000-3-2 Grenzwerte für OberschwingungsströmeLimitations for harmonic currents | |
| EN 61000-3-3 Grenzwerte für Spannungsschwankungen und FlickerLimitations of voltage fluctuations and flicker | |
| EN 60950 : 2000 Sicherheit von Einrichtungen der InformationstechnikSafety of information technology equipment | |
Dieser Erklärung liegt zugrunde: Prüfbericht(e) des EMV-Prüflabors
Braunschweig, 04. März 2004 / March 4 ^th , 2004