PerfectPro Slim 3 - Radio

Slim 3 - Radio PerfectPro - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Slim 3 PerfectPro als PDF.

📄 69 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice PerfectPro Slim 3 - page 56
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL Norsk NO
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PerfectPro

Modell : Slim 3

Kategorie : Radio

Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Slim 3 - PerfectPro und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Slim 3 von der Marke PerfectPro.

BEDIENUNGSANLEITUNG Slim 3 PerfectPro

DAS GEHÄUSE DES GERÄTS GEÖFFNET ODER DAS ORIGINALGERÄT MODIFIZIERT ODER VERÄNDERT WURDE WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN

1. Lesen Sie alle Anleitungen durch.

2. Bewahren Sie diese Anleitungen auf.

3. Beachten Sie alle Warnungen.

4. Befolgen Sie alle Anleitungen.

5. Nur mit einem trockenen Lappen reinigen.

6. Die Belüftungsöffnungen dürfen nicht blockiert werden. Nehmen Sie die Installation

gemäß den Anleitungen vor.

7. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern,

Wärmespeichern, Öfen oder anderen wärmeerzeugenden Geräten (einschließlich Verstärker).

8. Versuchen Sie nicht, die Schutzvorrichtung des gepolten Steckers oder

des Schukosteckers zu umgehen. Ein gepolter Stecker verfügt über zwei Kontakte unterschiedlicher Breite. Ein Schukostecker verfügt über zwei Kontaktstifte und einen Schutzkontakt. Der breitere Kontakt bzw. der Schutzkontakt sind Sicherheitsvorrichtungen. Falls der mitgelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, lassen Sie diesen von einem Elektriker auswechseln.

9. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darüber stolpern oder es

eingequetscht werden kann, insbesondere am Stecker, an Mehrfachsteckdosen und am Austritt vom Gerät.

10. VerwendenSienurvomHerstellermitgeliefertesZubehör.

11. Verwenden Sie das Gerät nur mit dem Wagen, Gestell, Stativ, Bügel oder Tisch, der

vom Hersteller empfohlen bzw. mit diesem Gerät zusammen verkauft wurde. Falls Sie einen Wagen verwenden, dürfen der Wagen und das Gerät zusammen nur sehr vorsichtig umgestellt werden, um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden.

12. TrennenSiedasGerätwährendGewitternundlängerenZeitendesNichtgebrauchs

13. LassenSieWartungsarbeitennurvonqualiziertenFachkräftendurchführen.

Reparaturen sind bei Schäden am Gerät erforderlich, z.B. wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt wurden, Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Gerät eingedrungen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht ordnungsgemäß funktioniert oder heruntergefallen ist.

14. Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchtigkeit, um die Gefahr eines Feuers

oder Stromschlags zu vermeiden.

15. Abdeckungnichtentfernen.EsbendensichkeinevomBenutzerzuwartenden

16. Stellen Sie kein offenes Feuer auf das Gerät.

17. Falls Sie das Gerät im Freien nutzen, verwenden Sie bei Regen oder feuchten

Wetterbedingungen nur Batterien, um einen Stromschlag zu vermeiden. Falls das Gerät Regen oder Wasser ausgesetzt war, dürfen Sie das Netzkabel und den Stecker erst dann wieder anschließen, wenn diese vollständig getrocknet sind. Anderenfalls besteht Stromschlaggefahr.

18. Schließen Sie den Netzstecker an eine Steckdose an, die leicht zugänglich ist

undsichinderNähedesGerätsbendet.Sowirdgewährleistet,dassSieim Notfall einfach nur den Stecker aus der Steckdose ziehen müssen, um das Gerät vom Netzstrom zu trennen.

19. DasTypenschildbendetsichanderUnterseitedesGeräts.

20. Dieses Gerät ist spritzwassergeschützt (IP65).

21. Falls das Gerät aufgrund elektrostatischer Entladung oder schneller Stoßspannung

nicht mehr richtig funktioniert, ziehen Sie den Netzstecker und schließen das Gerät dann erneut an.

1. LCD-Display2. Lautstärkeregler3. Tuningregler4. SD-Karteneingang5. USB-Anschluss6. Senderspeicher 2 / Verzeichnis vor7. Senderspeicher 1 / Verzeichnis zurück8. Ein/Aus9. Source (Signalquelle)10. Lautstärke11. Senderspeicher 3 / Schnellrücklauf12. Senderspeicher 4 / Schnellvorlauf13. Senderspeicher 5 / Wiedergabe / Pause14. Menü15. Info16. Bluetooth LED17. Lautsprecher

18. Antenne19. AUX-Eingang20. Batterieladeschalter21. Batteriefach22. Netzkabel / Steckerhalterung

STROOMBRONNEN Netzbetrieb (AC) ● Überprüfen Sie vor dem Anschluss des Netzkabels, dass die Spannung geeignet ist und dass der Batterieladeschalter auf der richtigen Position steht: ALKALINE für den Netzbetrieb oder den Betrieb mit Alkalibatterien / NiMH ON für den GebrauchvonwiederauadbarenNiMH-Batterien. ● Falls Sie Alkalibatterien verwenden und der Batterieladeschalter auf der Position ALKALINE steht, wird der Batteriebetrieb automatisch unterbrochen, sobald Sie das Gerät per Netzstrom betreiben. ● FallsSiewiederauadbareNiMH-Batterienverwendenundder Batterieladeschalter auf der Position NiMH ON steht, wird der Batteriebetrieb automatisch unterbrochen, sobald Sie das Gerät per Netzbetrieb betreiben. ● Die Aufbewahrung für das Netzkabel und den Stecker ist dafür bestimmt, das Netzkabel und den Stecker aufzubewahren, wenn Sie das Radio nicht verwenden oder mit Batterien betreiben. Hinweis: Um das Gerät vollständig von der Netzstromversorgung zu trennen, muss der Netzstecker ganz aus der Steckdose gezogen werden. Der Netzstecker muss immer betriebsbereit sein und darf während des bestimmungsgemäßen Gebrauchs nicht blockiert werden. Falls das Gerät aufgrund elektrostatischer Entladung oder schneller Stoßspannung nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, trennen Sie das Gerät vom Netz und entnehmen Sie alle Batterien. Legen Sie dann die Batterien erneut ein und schließen Sie das Gerät wieder ans Netz an. Batteriebetrieb

1. Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie die Verriegelungen der Abdeckung zum

Lösen links herum drehen und anschließend die Abdeckung nach unten ziehen.

2. Das Gerät kann mit Alkalibatterien (6 x 1,5V Typ IEC LR6 / UM-3 / Größe AA)

odermitauadbarenNiMH-Batterien(6x1,2VwiederauadbarerPerfectProAkku Größe AA / 2300mAh)betrieben werden. Setzen Sie den Batterieladeschalter im Batteriefach gemäß der eingelegten Batterien auf die entsprechende Position (ALKALINE oder NiMH ON).

3. Legen Sie die Batterien gemäß der Polaritätsmarkierungen im Inneren des

Batteriefachs (+ und -) ein. Schließen Sie das Batteriefach und drehen Sie die Verriegelungen rechts herum fest. Schließen Sie die Abdeckung gut, damit weder Staub noch Feuchtigkeit eindringen können.

4. FallsSiedasGerätübereinenlängerenZeitraumnichtverwendenwerden,sollten

Sie die Batterien aus dem Radio nehmen. Im LCD-Display des Radios wird der ungefähre Batteriestatus angezeigt. Falls der Batteriestatus sehr niedrig ist, erscheint im Display die Anzeige „Battery Low!“ und das Batteriesymbol blinkt. In solch einem Fall laden oder ersetzen Sie die Batterien möglichst bald, um den normalen Betrieb des Radios fortzusetzen. WährendderAuadungderNiMH-BatterienbewegtsichdasBatteriesymbolimDisplay. Diese Animation und der Ladevorgang werden beendet, sobald die Batterien vollständig geladen sind. Warnung: ● Werden Batterien falsch eingelegt, besteht Explosionsgefahr. Ersetzen Sie Batterien nur durch solche des gleichen Typs. ● Sorgen Sie dafür, dass der Batterieladeschalter immer auf der richtigen Position steht. ● Alkalibatteriensindnichtwiederauadbar.VersuchenSieniemals,Alkalibatterien aufzuladen. ● Mischen Sie nicht unterschiedliche Batterietypen. ● Verwenden Sie volle Batterien nicht zusammen mit leeren Batterien. ● Schützen Sie Batterien vor übermäßiger Hitze wie Sonneneinstrahlung, Feuer oder ähnlichem. ● Batterien dürfen nicht verbrannt oder über den normalen Haushaltsmüll entsorgt werden. Entsorgen Sie Batterien, sofern möglich,an entsprechenden Recyclingstellen. Hinweis: Laden von Batterien und Handys DiesesRadiounterstütztdasAuadenvonHandysüberdenUSB-Anschlusssowiedas AuadenwiederauadbarerNiMH-Batterien.DienachfolgendeTabellezeigt,wiedas Auadenfunktioniert,wenneinMobiltelefonmitdemUSB-Anschlussverbundenistund/ oderwiederauadbareNiMH-Batterieneingelegtwerden. Modi Handyanschluss Ladegeschwindigkeit Handy NiMH Batterien (eingelegt) Standby Handy getrennt Nicht angeschlossen Schnelladung Handy angeschlossen Laden Langsames Laden Radio-Ein-Modus Handy getrennt Nicht angeschlossen Schnelladung Handy angeschlossen Laden Laden anhalten Hinweis: Wenn das Radio einen USB-Stick abspielt, wird aufgrund des höheren Energieverbrauchs dieser Funktion das Laden der Batterien angehalten, um die normale Funktion und die Qualität des USB-Abspielvorgangs zu wahren. Sobald der USB-Stick entfernt wird, wird der normale Ladevorgang fortgesetzt. Hinweis: ZumvollständigenAuadenderwiederauadbarenNiMH-BatterienbenötigtdasRadio etwa 7 Stunden im Schnelllademodus und etwa 16 Stunden im langsamen Lademodus.

1. Ein- und auschalten

Drücken Sie die Ein-/Ausschalttaste, um das Gerät ein- oder in Standby umzuschalten.

2. Umschalten zwischen den Modi DAB / FM / Bluetooth / AUX IN / USB / SD

Mit der Taste SOURCE schalten Sie zwischen den einzelnen Modi um.

3. Radiosender einstellen

Mit dem TUNING-Regler rechts am Gerät stellen Sie Radiosender ein.

4. Lautstärke einstellen

Stellen Sie die Lautstärke mit dem VOLUME Lautstärkeregler links am Gerät ein.

Drücken und drehen Sie den Lautstärkeregler links am Gerät, um Tief- und Hochtöne einzustellen .

6. Gerät per Bluetooth mit einem Handy koppeln

Wählen Sie in der Bluetooth-Einstellung an Ihrem Handy das Gerät „PP Slim 3“.

7. Im Bluetooth-Modus Musik auf einem gekoppelten Handy über das Radio

abspielen Drücken Sie die Tasten Schnellrücklauf, Schnellvorlauf und Wiedergabe / Pause (Senderspeicher 3, 4 und 5)

8. Handy auaden mit dem Radio

Schließen Sie das Handy an den USB-Port links am Gerät an. Verwenden Sie dafür ein geeignetes Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten).

ERSTMALIGER GEBRAUCH DES RADIOS

1. StellenSiedasRadioaufeinenachenUntergrund.

2. ZiehenSiedieAntenneobenamGerätvorsichtigaus.RichtenSiedieAntenne

vertikal über dem Radio aus.

3. Schließen Sie das Netzkabel an eine Steckdose (AC) an. Das Radio wird

eingeschaltet und im Display erscheint einige Sekunden lang die Anzeige „WELCOME TO DIGITAL RADIO“. Das Radio sucht dann automatisch nach Sendern der Band III DAB und UKW Frequenzbänder. Die Anzeige „Scanning“ erscheint im DAB-Modus und „Auto“ im UKW-Modus.

4. Nach dem Scan werden die 5 stärksten UKW-Sender als Favorit gespeichert. Das

Radio schaltet nun in den Standby-Modus über und im Display werden die aktualisierte Uhrzeit und das Datum angezeigt.

5. Werden keine Signale gefunden, wird die Uhrzeit nicht aktualisiert. Stellen Sie das

Radio gegebenenfalls an einen anderen Ort mit besserem Empfang.

1. Laden Sie Batterien mindestens alle 2 Monate auf.

2. Der Batterieladeschalter neben dem Batteriefach muss auf der Position „CHARGE /

3. Legen Sie die Batterien unter Berücksichtigung der richtigen Polarität ein

4. Erstmaliger Gebrauch: Laden Sie die Batterien mit einem kontinuierlichen,

ununterbrochenenLadevorgang,bissievollsind.DaserstmaligeAuaden kann länger als normale Ladezyklen dauern. Im Hinblick auf eine lange Lebensdauer der Batterien sollten Sie Batterien immer mit einem kontinuierlichenundununterbrochenenLadevorgangauaden,bissievoll sindundnichterneutauaden,solangedieBatteriennochvollsind.

5. NeueBatterienerreichenihrevollständigeKapazitäterstnacheinigerZeit(mehrere

Lade- und Entladezyklen).

6. Belassen Sie alle Batterien im Radio und entnehmen Sie diese oder einige davon

nichtfürandereZwecke.Anderenfallswerdenvolleund(halb)leereBatterien miteinander vermischt, wodurch die Batterien oder das Radio ernsthaft beschädigt werden könnten.

7. Sie sollten Batterien nur bei Raumtemperatur zwischen 5 Grad und 35 Grad Celsius

auaden.BeiniedrigerenoderhöherenTemperaturenkannkeinevollständige Ladung erreicht werden.

8. Je nach Kapazität der Batterien kann ein vollständiger Ladevorgang (von „leer“ bis

„voll“) einige Stunden dauern, sogar bis zu 10 Stunden oder länger.

9. Laden Sie Batterien nicht auf, wenn das Radio heiß ist oder Wärme bzw.

Wärmequellen ausgesetzt ist.

10. Reinigen Sie die Metallkontakte der Batterien und des Ladegeräts im Inneren des

RadiosvonZeitzuZeit,z.B.miteinemKontaktspray.

11. Mischen Sie nicht alte und neue Batterien.

12.VerwendenSienormaleundwiederauadbareBatteriennichtgemeinsam. 13.VerwendenSievollewiederauadbareBatteriennichtzusammenmitleeren.

14. Verwenden Sie nicht Batterien unterschiedlicher mAh-Kapazität.

15. Verwenden Sie keine beschädigten, verformten oder auslaufenden Batterien.

16. Die Batteriestatusanzeige entspricht einer Schätzung und kann je nach Batterietyp

17. Batterien können während des Ladevorgangs heiß werden.

18. Unter kalten Bedingungen ist die Kapazität von Batterien viel niedriger als bei

normaler Raumtemperatur.

19. Batterien (auch falls im Lieferumfang enthalten) sind Verbrauchsgüter und fallen

nicht unter die Garantiebestimmungen für das Radio. 20.WirempfehlendenGebrauchvonwiederauadbarenPerfectProBatterien,dadas Radio und das Ladegerät für diese Art von Batterien entwickelt wurden.

D10 11 Neue Sender aufnden – DAB VonZeitzuZeitwirdesneueSendergeben.SuchenSieSenderwiefolgt:

1. Drücken Sie im DAB-Modus die Taste MENU. Im Display erscheint die Anzeige

2. Drücken Sie TUNING. Das Radio führt einen Scan aller Band III DAB-Kanäle durch.

WennneueSendergefundenwerden,erhöhtsichderZähleranzeigerechts im Display und die neuen gefunden Sender werden der Senderliste des Radios hinzugefügt. Manuelle Sendersuche – DAB Alternativ haben Sie die Möglichkeit, manuell nach Sendern zu suchen. Anstatt das gesamte Band III automatisch zu scannen, können Sie einen Ihnen bekannten DAB- Sender direkt einstellen und alle mit diesem Sender verfügbaren Multiplex-Namen in der Senderliste speichern.

1. Drücken Sie im DAB-Modus die Taste MENU und drehen Sie den TUNING-Regler,

bis im Display die Anzeige „Manual Tuning“ erscheint. Drücken Sie dann TUNING. Im Display werden der DAB-Sender und die Frequenz angezeigt.

2. Drehen Sie den TUNING-Regler, um den gewünschten Kanal oder die Frequenz zu

suchen. Drücken Sie TUNING, um den ausgewählten Kanal einzuschalten.

3. Wenn auf dem eingestellten Kanal ein DAB-Sender verfügbar ist, wird dessen

Name im Display angezeigt. Alle neu gefundenen Sender werden der Senderliste des Radios hinzugefügt.

4. Die im Display angezeigte Signalstärke spiegelt die Empfangsqualität des Senders

wider. Das leere Rechteck weist auf die Mindestsignalstärke hin, die für einen zufriedenstellenden Empfang erforderlich ist. Wenn Sie die Antenne ausrichten oder das Radio umstellen, verändert sich die Signalanzeige mit der Signalstärke.

5. Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4, um weitere Kanäle zu suchen.

6. Drücken Sie die Taste MENU zweimal, um die manuelle Sendersuche zu beenden

und zum normalen DAB-Betrieb zurückzukehren. Dynamikbereich-Einstellungen (DRC) – DAB Die Einstellung des Dynamikbereichs kann leise Töne besser hörbar machen, wenn Sie das Radio in einer lauten Umgebung benutzen.

1. Drücken Sie im DAB-Modus die Taste MENU und drehen Sie den TUNING-Regler,

bis im Display die Anzeige „DRC value“ erscheint. Drücken Sie dann TUNING.

2. Drehen Sie den TUNING-Regler, um die gewünschte DRC-Einstellung auszuwählen

(AUS ist die Standardeinstellung). DRC off DRC ist deaktiviert, übertragene DRC-Einstellung wird ignoriert. DRC high DRC ist aktiviert und entspricht der Einstellung der Sendung. DRC low DRC beträgt 1/2 der Einstellung der Sendung.

3. Drücken Sie TUNING, um Ihre Einstellungen zu bestätigen. Das Display kehrt zur

normalen Anzeige zurück. DAB-MODUS Radiobetrieb – DAB

1. ZiehenSiedieAntennevorsichtigaus.DrückenSiedieEin-/Ausschalttaste,umdas

Radio einzuschalten.

2. Stellen Sie mit der Taste SOURCE das Frequenzband DAB ein.

3. Der erste gefundene Sender der Senderliste wird wiedergegeben. Im Display

erscheint der Sendername. Falls Sie das Radio bereits früher verwendet haben, schaltet das Gerät den zuletzt angehörten Sender ein.

4. Werden keine DAB-Signale empfangen, erscheint im Display die Anzeige „No

stations available“. Stellen Sie das Gerät gegebenenfalls an einen anderen Ort mit besserem Empfang. Führen Sie dann eine automatische Sendersuche durch, siehe Abschnitt„NeueSenderaufnden-DAB“. Sender einstellen – DAB

1. Schalten Sie das Radio mit der Ein-/Ausschalttaste ein.

2. Stellen Sie mit der Taste SOURCE das Frequenzband DAB ein. Im Display

erscheint einige Sekunden lang die Anzeige „Now tuning“.

3. Im Display wird der Name des aktuellen Senders angezeigt.

4. Drehen Sie den TUNING-Regler, um durch die Liste der verfügbaren Sender zu scrollen.

5. Sobald der gewünschte Sender im Display erscheint, drücken Sie den TUNING-

Regler, um den Sender wiederzugeben. Hinweis: Falls nach der Auswahl eines Senders im Display die Anzeige „No stations available“ erscheint, ist es eventuell erforderlich, das Radio an einen anderen Ort mit besserem Empfang zu stellen. Anzeigeoptionen – DAB Im DAB-Modus kann das Radio eine Vielzahl von Informationen anzeigen.

1. Drücken Sie die Taste INFO, um durch die unterschiedlichen Anzeigeoptionen zu scrollen.

a. Lauftext Anzeige von Lauftexten, z.B. Senderinfos, Interpret/ Titelname, Hotline, usw. b. Signalstärke Anzeige der aktuellen Signalstärke. Das leere Rechteck weist auf die Mindestsignalstärke hin, die für einen zufriedenstellenden Empfang erforderlich ist. c. Programmtyp Anzeige des aktuellen Sendertyps, z.B. Pop, Klassik, Nachrichten, usw. d. Multiplex-Name Anzeige des Multiplex-Namens, zu dem der aktuelle Sender gehört. e. Sender Anzeige der Sendernummer und Frequenz des aktuell & Frequenz eingestellten DAB-Senders. f. Bitrate Anzeige von digitaler Audio-Bitrate und Audioformat. & Audioformat g. Uhrzeit & Datum Anzeige von aktueller Uhrzeit und Datum.

D12 13 Hinweis: Nicht alle DAB-Sendungen unterstützen die DRC-Funktion. Bei Sendungen, die DRC nicht unterstützen, sind die DRC-Einstellungen des Radios ohne Effekt. Sender löschen “Prune” – DAB Falls Sie umziehen, werden einige der Sender in der Liste möglicherweise nicht mehr empfangen.EinigeDAB-DienstewerdenimLaufederZeitauchaufgegebenoder ändernihrenStandortoderihreFrequenz.ZumEntfernensolcherDAB-Sendervonder Senderliste können Sie diese DAB-Sender löschen.

1. Drücken Sie im DAB-Modus die Taste MENU.

2. Drehen Sie TUNING, bis im Display „Prune“ erscheint.

3. Drücken Sie TUNING, um die Einstellung zu öffnen.

4. Drehen Sie TUNING zur Auswahl von „Yes“ oder „No“ (No ist Standardeinstellung).

Wählen Sie „Yes“, um diese Funktion zu aktivieren, oder wählen Sie anderenfalls „No“.

5. Drücken Sie TUNING zum Bestätigen Ihrer Einstellung. Das Display kehrt

zum letzten Menü zurück. Drücken Sie MENU, um zur normalen Radioanzeige zurückzukehren. Hinweis: Wenn Sie Ihr Radio an einem anderen Standort verwenden, sollten Sie eine neueSuchenachRadiosenderndurchführen(sieheAbschnitt„NeueSenderaufnden– DAB“). UKW-MODUS Radiobetrieb Sendersuche - UKW

1. Schalten Sie das Radio mit der Ein-/Ausschalttaste ein.

2. Stellen Sie mit der Taste SOURCE den UKW-Modus ein.

3. Schalten Sie den UKW-Modus zum ersten Mal ein, wird der voreingestellte Sender

auf Speicherplatz 1 abgespielt. Wurde das Radio bereits früher benutzt, wird der zuletzt angehörte Sender eingeschaltet.

4. Drücken Sie TUNING, um die Sendersuche zu starten. Die Suche wird automatisch

unterbrochen, sobald das Radio einen Sender mit ausreichender Signalstärke gefunden hat.

5. Nach einigen Sekunden wird das Display aktualisiert. Liegen RDS-Daten vor, wird

der Sendername angezeigt.

6. Drücken Sie TUNING erneut, um weitere Sender zu suchen.

7. Um Sender in entgegengesetzter Richtung zu suchen, drehen Sie TUNING rechts

herum (um von den niedrigen zu den hohen Frequenzen zu suchen) oder links herum (um von den hohen zu den niedrigen Frequenzen zu suchen) und drücken Sie dann TUNING.

8. Am Ende des Wellenbands setzt das Radio die Suche am anderen Ende des

Wellenbands fort. Manuelle Sendersuche – UKW

1. Schalten Sie das Radio mit der Ein-/Ausschalttaste ein.

2. Stellen Sie mit der Taste SOURCE den UKW-Modus ein.

3. Drehen Sie TUNING, um einen UKW-Sender einzustellen. Die Frequenz ändert sich

in Schritten von 50 kHz.

4. Drehen Sie die Gummiantenne für einen optimalen Empfang. Falls das Radio einen

Sender mit ausreichender Signalstärke und mit verfügbaren RDS-Daten empfängt, dann erscheint im Display der Sendername.

5. Am Ende des Wellenbands setzt das Radio die Suche am anderen Ende des

Wellenbands fort. RDS-Optionen – UKW RDS (Radio Data System) ist ein System, bei dem nicht hörbare digitale Informationen zusätzlich zum normalen UKW-Radioprogramm übertragen werden. Falls das Radio einen RDS-Sender mit ausreichender Signalstärke empfängt, erscheint der Sendername imDisplay.EskanneinigeZeitdauern,bisdieRDS-Datenübertragenwerden. RDS-Daten aufrufen Drücken Sie, wenn Sie einen UKW-Sender mit RDS-Daten anhören, wiederholt die Taste INFO, um durch die Daten zu scrollen. Dies funktioniert nur, wenn das Signal stark genug und klar ist. a. Radiotext (RT) Anzeige der Nachricht über den aktuell eingestellten Sender als Lauftext. b. Programmtyp (PTY) Anzeige des jeweiligen Sendertyps, z.B. Pop, Klassik, Nachrichten, usw. c. Frequenz Anzeige der Frequenz des aktuell eingestellten Senders. d. Signalstärke Anzeige der Signalstärke. e. Uhrzeit & Datum Anzeige von Uhrzeit (24-Stundenformat) und Datum. Empndlichkeit der Sendersuche – UKW Das Radio sucht normalerweise alle UKW-Sender einschließlich solcher mit schwächerem Signal. Sie können die automatische Sendersuche jedoch auch benutzen, umnurSenderzunden,derenSignalstarkgenugfüreinengutenEmpfangist.

1. Schalten Sie das Radio mit der Ein-/Ausschalttaste ein.

2. Stellen Sie mit der Taste SOURCE den UKW-Modus ein.

3. Drücken Sie MENU. Im Display erscheint „Scan setting“.

4. Drücken Sie TUNING.

5. Drehen Sie TUNING zur Auswahl von „All stations“ oder „Strong station“ („All

stations“ ist die Standardeinstellung). Mit der Option „Strong station“ sucht das Radio nur nach Sendern mit starkem Signal.

6. Drücken Sie TUNING zur Bestätigung Ihrer Einstellungen. Das Display kehrt zur

normalen Radioanzeige zurück.

D14 15 LIEBLINGSSENDER Sender als Favorit speichern Sie können bis zu 10 Radiosender speichern – 5 DAB-Sender und 5 UKW-Sender. Die Speichereinstellungen werden auch bei einem Stromausfall beibehalten.

1. Schalten Sie das Radio mit der Ein-/Ausschalttaste ein.

2. Stellen Sie mit SOURCE das gewünschte Wellenband ein.

3. Stellen Sie den gewünschten Radiosender ein.

4. Halten Sie die entsprechende Speichertaste gedrückt, bis das Radio einmal piept

und im Display die Anzeige „Saved“ erscheint.

5. Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4 für weitere Sender.

6. Bereits gespeicherte Sender können durch Befolgen obiger Vorgehensweise

überschrieben werden. Gespeicherte Radiosender einschalten

1. Schalten Sie das Radio mit der Ein-/Ausschalttaste ein.

2. Stellen Sie mit SOURCE das gewünschte Wellenband ein.

3. Drücken Sie kurz die gewünschte Speichertaste. Im UKW-Modus erscheint z.B.

oben rechts im Display die Anzeige „P1“. BLUETOOTH MODUS Per Bluetooth mit einem Handy koppeln

1. Schalten Sie das Radio mit der Ein-/Ausschalttaste ein.

2. Stellen Sie mit SOURCE den Bluetooth-Modus ein.

3. Auf dem Display erscheint “Not connected” (“Nicht verbunden”) wenn das

Radio noch nicht mit Ihrem Handy gekoppelt wurde. Die blaue Bluetooth LED- Verbindungsanzeige an der Vorderseite blinkt, falls das Radio noch nicht mit Ihrem Handy gekoppelt wurde.

4. Öffnen Sie an Ihrem Handy das Einstellungsmenü und wählen Sie die

Bluetooth-Option. Wählen Sie in der Bluetooth-Geräteliste „PP Slim 3“ (Die Bluetooth-Anleitungen können je nach Handy variieren. Informieren Sie sich in der Bedienungsanleitung Ihres Handys entsprechend).

5. Wenn es eine Verbindung hergestellt werden konnte, wird die Anzeige in der 1.

Zeile"Bluetoothverbunden"inder2.ZeileunddemNamenIhresHandyfürca. 2 Sekunden. Nach der erfolgreichen Bluetooth-Kopplung hört die Bluetooth LED- Verbindungsanzeige auf zu blinken

6. SchließlichwirdaufdemDisplaydesRadiosinder1.ZeilederNamedes

verbundenen handy angezeigt. Musik von Ihrem Handy abspielen

1. Schalten Sie das Radio mit der Ein-/Ausschalttaste ein.

2. Stellen Sie mit SOURCE den Bluetooth-Modus ein.

3. Öffnen Sie an Ihrem gekoppelten Handy den Media Player und starten Sie die

4. Sie können die Wiedergabe direkt am Handy oder mit den Tasten Schnellrücklauf,

Schnellvorlauf, und Wiedergabe / Pause (Senderspeicher 3, 4 und 5) am Radio steuern.

5. Wenn die Wiedergabe gestartet wird, zeigt das Display den Musiktitel.

Display-Modi – Bluetooth Im Bluetooth-Modus kann das Radio auf dem Display Informationen zur gerade wiedergegebenen Musik anzeigen. Betätigen Sie die Taste INFO, um die verschiedenen Typen anzuzeigen. a.Title(Titel) ZeigtdenTiteldesgeradeabgespieltenMusikstücks über das Display laufend an. b.Artist(Künstler) ZeigtdenNamendesKünstlersdesgerade abgespielten Musikstücks an. c.Album ZeigtdenNamendesAlbumsdesgeradeabgespielten Musikstücks an. d.Status ZeigtdenStatusdesAbspielvorgangsan.Z.B. „Playing“ („Wird abgespielt“) oder „Stopped“ („Angehalten“). e.MusicInfo(Musik-Info) ZeigtdasMusikformatunddieSamplingratedes geradeabgespieltenMusikstücksan.Z.B.„AAC“ ist das Format des Musikstücks; „44100 Hz“ ist die Samplingfrequenz des Musikstücks. f.UhrzeitundDatum ZeigtdieaktuelleUhrzeitunddasDatuman. Neustart der Bluetooth-Kopplung Die Bluetooth-Funktion kann für verschiedene Funktionsweisen eingestellt werden, siehe unten:

1. Betätigen Sie im Bluetooth-Modus die Taste MENU, um auf die Systemeinstellungen

2. Drehen Sie den TUNING/SEEK-Knopf zur Auswahl der „Disconnect BT“- („BT

trennen“) Optionen, und drücken Sie dann auf den TUNING/SEEK-Knopf, um die Einstellung auszuwählen.

3. Das LCD-Display zeigt jetzt einige Sekunden lang „Please wait“ („Bitte warten“), um

die aktuelle Verbindung mit dem Mobiltelefon zu trennen.

4. Das LCD-Display zeigt „Not connected“ („Nicht verbunden“) an, und das Bluetooth

des Radios ist für die Verbindung mit einem anderen Mobiltelefon bereit da es jetzt im Erkennungsmodus ist. Die blaue Bluetooth-LED an der Vorderseite blinkt.

D16 17 Hinweis: „Disconnect BT“ („BT trennen“) ist die Option, die das Bluetooth dieses Radios von Ihrem Mobiltelefon trennt und den „Erkennungsmodus“ aktiviert. Dadurch wird die Bluetooth-Kopplung mit einem anderen Gerät ermöglicht. Wenn kein anderes Gerät gekoppelt wird, versucht die Bluetooth-Funktion automatisch, die Verbindung zum letzten Gerät wiederherzustellen, wenn sie aus- und dann wieder eingeschaltet wird. Im Bluetooth-Modus wird der automatische Stromsparmodus aktiviert. Erfolgt am Aux- Eingang innerhalb von 15 Minuten keine Signaleingabe*, schaltet das Handsfree Radio automatisch den Standby-Modus ein. Drücken Sie die Ein-/Ausschalttaste, um das Gerät wieder einzuschalten.

  • Der Standby-Modus wird auch dann aktiviert, wenn das eingehende Signal vom externenGerätzuschwachistundvomStromsparmodusübereinenZeitraumvon15 Minuten nicht erkannt wird.

VERWENDEN SIE DEN SD / USB ODER AUX EINGANG NICHT BEI REGEN ODER UNTER FEUCHTEN BEDINGUNGEN, DAMIT KEINE FEUCHTIGKEIT IN DAS RADIO EINDRINGEN KANN. HALTEN SIE DIE GUMMIABDECKUNG UNTER SOLCHEN BEDINGUNGEN GUT VERSCHLOSSEN. Secure Digital-Karten (SD oder SDHC) oder USB-Speichermedien können mit dem Radio für die Wiedergabe von MP3- oder WMA-Dateien benutzt werden. Der Radio wurde mit einer großenPalette von SD-Karten und USB-Speichermedien getestet. Es werden SD-Karten mit einer Kapazität von 2 bis zu 32 GB unterstützt. Da allerdings eine besonders große Anzahl von USB- und SD-Speichermedien auf dem Markt vorhanden ist, kann es nicht garantiert werden, dass alle Speichermedien mit dem Radio benutzt werden können. Um mit dem Radio benutzt werden zu können, müssen die verwendeten Speichermedien mit den Dateisystemen FAT oder FAT 32 formatiert sein. Die unterstützten Audio-Abspielformate sind MP3 und WMA. Die Abspielfunktion unterstützt keine mit WMA Lossless, WMA Voice, WMA 10 Professional kodierten Dateien sowie keine Dateien mit DRM-Schutz (unabhängig vom Format). Stellen Sie sicher, dass die Gummiabdeckung nach der Benutzung wieder gut verschlossen wir, um das Eindringen von Schmutz und Feuchtigkeit zu verhindern. ZiehenSiedenUSB-StickoderSD-KartewährendderWiedergabenichtab.Dieskann zu Schäden an den USB-Stick oder SD-Karte führen, oder machen Sie Dateien nicht lesbar. SD-Karte und / oder USB-Stick ist nicht im Lieferumfang enthalten. Hinweis: Wenn das Radio einen USB-Stick abspielt, wird aufgrund des höheren Energieverbrauchs dieser Funktion das Laden der Batterien angehalten, um die normale Funktion und die Qualität des USB-Abspielvorgangs zu wahren. Sobald der USB-Stick entfernt wird, wird der normale Ladevorgang fortgesetzt. Einsetzen und Entfernen eines USB-Speichergeräts Stecken Sie vorsichtig ein USB-Speichergerät in den USB-Anschluss. Um das USB-Speichergerät zu entfernen, ziehen Sie es einfach heraus. Einsetzen und Entfernen einer SD-Karte Um eine SD-Karte in das Radio einzusetzen, halten Sie die „goldene“ Seite mit den Kontakten zu sich selbst (zur Vorderseite des Radios) hin, und drücken Sie sie vorsichtig in den SD-Karten-Schlitz. Schließen Sie die Gummiabdeckung, um zu verhindern, dass Feuchtigkeit oder Staub in den Schlitz eindringen können. Um die Karte zu entnehmen, drücken Sie vorsichtig dagegen; die Karte springt dann heraus und kann einfach entnommen werden. MP3/WMA-Wiedergabe

1. Schalten Sie das Radio mit der Ein-/Ausschalttaste ein.

2. Stellen Sie mit SOURCE den USB order SD-Modus ein. Auf dem Display erscheint

“READING”. Das Radio liest den Inhalt des Speichermediums ein. Dieser Vorgang dauert ca. 30 Sekunden, je nach dem wie groß die Kapazität des Speichermediums ist.

3. Das Radio Started die Wiedergabe von der ersten Datei (Musiktitel) in dem ersten

Verzeichnis. Ohne Speichermediums, erscheint auf dem Display “NO USB STICK” oder “NO SD CARD”.

4. Drücken Sie die Wiedergabe-Taste um die Wiedergabe vorübergehend anzuhalten

und drücken Sie die Wiedergabe-Taste erneut, um mit der Wiedergabe fortzufahren.

5. Drücken Sie die Schnellvorlauf-Taste, um zur nächsten Datei zu springen.

6. Drücken Sie die Schnellrücklauf-Taste, um zur vorigen Datei zu Springen.

7. Um die Datei vorwärts oder rückwärts zu spülen, halten Sie die Schnellvorlauf-

Taste oder Snellrücklauf-Taste bis Sie die gewünschte Position erreicht hat.

8. Um den nächsten Verzeichnis zu wählen, drücken Sie die Verzeichnis vor-Taste

9. Um den vorherigen Verzeichnis zu wählen, drücken Sie die Verzeichnis zurück-Taste

1. Halten Sie TUNING für 3 Sekunden gedrückt, im die Dateiauswahlfunktion

aufzurufen.DieobereZeilederAnzeigezeigtdieNummerdesgewählten VerzeichnissenunddieGesamtzahlderVerzeichnisse.InderzweitenZeile verschijnt der Name des gewählten Verzeichnissen.

2. Drehen Sie TUNING zur Auswahl des gewünschten Verzeichnisses und

drücken Sie dan auf TUNING zur Bestätigung. In der Anzeige erscheint die erste Datei des gewählten Verzeichnisses.

3. Drehen Sie TUNING, um die gewünschte Datei zu suchen. Drücken Sie

auf TUNING um die gewünschte Datei auswählen. Das Radio startet dann die Wiedergabe der ausgewählten Datei. Das Radio unterstützt eine begrenzte Anzahl Verzeichnissen und Dateien in der Dateiauswahl-funktion: Modi Max. Anzahl Verzeichnissen Max. Anzahl Verzeichnissen Stopp 999 (mit Verzeichnissnamen) 9999 (mit Dateinamen) Abspielen 999 9999 (1-99 mit Verzeichnissnamen) (1-999 mit Dateinamen) (100-999 ohne Verzeichnissnamen) (1000-9999 ohne Dateinamen) Wiedergabesteuerung Während der Wiedergabe von USB Stick oder SD-Karte.

1. Drücken Sie MENU.

2. Drehen Sie TUNING, bis im Display die Anzeige “PLAY MODE” erscheint. Drücken

3. Drehen Sie TUNING om die “PLAY MODE” zu wählen. Drücken Sie TUNING zur

Bestätigung. Das Radio zeigt die folgenden Optionen: Repeat 1 Repeat Folder Repeat All Random Normal Play Repeat 1 wiederholt den aktuellen Titel Repeat Folder wiederholt alle Dateien innerhalb des aktuellen Verzeichnissen Repeat All wiederholt alle Tiel auf den Speichermedien Random die Dateien auf den Speichermedien werden in zufälliger Reihenfolge abgespielt Anzeigemodi Drücken Sie INFOundSieerhaltenZugriffaufdiefolgendenInformationen: Dateiname Verzeichnisname Interpret Albumname Gesamtzahl der vorhandenen Dateien af dem Speichermedium Bitrate Uhrzeit und Datum Wiedergabestatus (Wiedergabezeit)

UnterderGummiabdeckunganderSeitedesGerätsbendetsichein3,5mmAux- In Stereoeingang, an den externe Audiogeräte wie z.B. MP3-Spieler oder CD-Spieler angeschlossen werden können (Aux-Kabel nicht im Lieferumfang enthalten).

1. Schließen Sie ein Audiogerät an den Aux-Eingang an.

2. Schalten Sie mit SOURCE den AUX-In-Modus ein. Im Display erscheint „AUX IN“.

3. Starten Sie die Wiedergabe am externen Gerät.

4. Stellen Sie sowohl am Radio als auch am externen Gerät die Lautstärke

5. Schließen Sie nach dem Gebrauch die Gummiabdeckung, damit weder

Feuchtigkeit noch Staub in die Anschlüsse oder das Radio eindringen können. Hinweise: Verwenden Sie den Aux-Eingang nicht bei Regen oder unter feuchten Bedingungen, damit keine Feuchtigkeit in das Radio eindringen kann. Halten Sie die Gummiabdeckung unter solchen Bedingungen gut verschlossen. Im AUX-Modus wird der automatische Stromsparmodus aktiviert. Erfolgt am Aux- Eingang innerhalb von 15 Minuten keine Signaleingabe*, schaltet das DigiTube Radio automatisch den Standby-Modus ein. Die Betriebsanzeige und das LCD erlöschen ebenfalls. Drücken Sie die Ein-/Ausschalttaste, um das Gerät wieder einzuschalten.

  • Der Standby-Modus wird auch dann aktiviert, wenn das eingehende Signal vom externenGerätzuschwachistundvomStromsparmodusübereinenZeitraumvon15 Minuten nicht erkannt wird. Um dies zu verhindern, erhöhen Sie den Ausgangspegel des externen Geräts entsprechend, um erkannt zu werden.

UHRZEIT MANUELL EINSTELLEN

Die Uhrzeit lässt sich nur manuell einstellen, wenn sich das Radio im Standby- Modus bendet. Wenn Sie innerhalb von 5 Sekunden keine Taste drücken, verlässt das Radio die Uhrzeiteinstellung und Ihre Einstellungen werden gelöscht.

1. Halten Sie TUNING 12 Sekunden lang gedrückt, bis die Stundenanzeige im Display

2. Drehen Sie TUNING zur Einstellung der Stunden.

3. Drücken Sie TUNING zum Bestätigen. Die Minutenanzeige beginnt zu blinken.

4. Drehen Sie TUNING zur Einstellung der Minuten.

5. Drücken Sie TUNING zum Bestätigen. Die Tagesanzeige beginnt zu blinken.

18 196. Drehen Sie TUNING zur Einstellung des Datums.

7. Drücken Sie TUNING zur Bestätigung. Die Monatsanzeige beginnt zu blinken.

8. Drehen Sie TUNING zur Einstellung des Monats.

9. Drücken Sie TUNING zum Bestätigen. Die Jahresanzeige beginnt zu blinken.

10. Drehen Sie TUNING zur Einstellung des Jahres.

11. Drücken Sie TUNING zum Bestätigen. Im Display blinkt die Anzeige „SYNCLOCK

12. Drehen Sie TUNING zur Auswahl von „SYNCLOCK ON“ oder „SYNCLOCK OFF“.

13. Drücken Sie TUNING, um Ihre Auswahl zu bestätigen und um die Uhrzeiteinstellung

zu beenden. ALARMEINSTELLUNGEN Die Alarmeinstellungen können nur im ausgeschalteten Zustand geändert werden (Stand-by-Modus). Wird für 5 Sekunden keine Taste gedrückt, so verlässt das Gerät das Alarmeinstellungsmenü und die Einstellungen werden verworfen. Weckalarm einstellen

1. Drücken Sie ca. 3 Sekunden MENU, bis im Display die Anzeige “ALARM SET”

2. Drehen Sie TUNING zur Einstellung der Stundene

3. Drücken Sie TUNING zum Bestätigen. Die Minutenanzeige beginnt zu blinken.

4. Drehen Sie TUNING zur Einstellung der Minuten.

5. Drücken Sie TUNING zum Bestätigen.

6. Drehen Sie TUNINGzurAuswahlvon“BUZZER”,“DAB”,“UKWRADIO”,“USB”

oder “SD”. Falls Sie “DAB oder “UKW RADIO” auswählen, wird zur programmierten Alarmzeit der zuletzt angehörte Sender eingeschaltet.

7. Drücken Sie TUNING zum Bestätigen.

8. “VOL XX” wird angezeigt. Drehen Sie TUNING um die Lautstärke zu regeln.

9. Drücken Sie TUNING zum Bestätigen.

Hinweis: Wenn “USB” oder “SD” wir eingestellt als Alarmquelle, wird das Radio automatisch in den “Repeat All” Wiedergabemodus gestartet. Alarm ein- und ausschalten Drücken sie MENU um den Alarm zu aktivieren. Oben links im Display erscheint das Alarmsymbol. Um den Alarm zu deaktivieren, drücken Sie noch einmal MENU. Das Alarmsymbol verschwindet. Wenn der Alarm ertönt, drücken Sie die Ein-/Ausschalttaste, um den Alarm auszuschalten. LAUTHEIT Die Lautheit-Funktion ermöglicht die Kompensation auf niedrigen und hohen Frequenzen. Der Effekt ist besser hörbar, wenn am Radio eine niedrigere Lautstärke (dynamische Lautheit) eingestellt ist.

1. Drücken Sie auf die Lautheit Taste,ZuraktivierenLautheit(LoudnessOn)

2. Drücken Sie noch einmal auf die Lautheit Taste,ZurdeaktivierenLautheit

(Loudness Off) TON Mit der TON-Funktion können Sie niedrige (Bass) und höhere (Treble) Tonfrequenzen kongurieren.

1. Schalten Sie das Radio mit der Ein-/Ausschalttaste ein.

2. Drücken Sie den Lautstärkeregler während 3 sec. Im Display erscheint die

3. Drehen Sie den Lautstärkeregler, um den Bass entsprechen einzustellen.

4. Drücken Sie den Lautstärkeregler, zum Bestätigen. Im Display erscheint die

5. Drehen Sie den Lautstärkeregler, um den Hochton entsprechend einzustellen.

6. Drücken Sie den Lautstärkeregler, um Ihre Einstellungen zu bestätigen und zur

normalen Anzeige zurückzukehren. SPRACHEINSTELLUNGEN Sie haben die Möglichkeit, unterschiedliche Menüsprachen für das Radio einzustellen.

1. Schalten Sie das Radio mit der Ein-/Ausschalttaste ein.

2. Drücken Sie MENU und drehen Sie dann TUNING, bis im Display die Anzeige

3. Drücken Sie TUNING. Drehen Sie TUNING, bis im Display die Anzeige „Language“

4. Drücken Sie TUNING zum Öffnen des Sprachenmenüs.

5. Drehen Sie TUNING zur Auswahl der gewünschten Sprache (Englisch ist die

Standardeinstellung).

6. Drücken Sie TUNING zum Bestätigen. Das Menü wird nun in der ausgewählten

20 21SOFTWARE-VERSION Die Anzeige der Software-Version kann nicht geändert werden und dient nur Ihrer Information. Die Software-Version lässt sich nur in den Modi DAB und UKW anzeigen.

1. Schalten Sie das Radio mit der Ein-/Ausschalttaste ein.

2. Schalten Sie mit SOURCE den UKW- oder DAB-Modus ein.

3. Drücken Sie MENU, bis im Display die Anzeige „Full Scan“ erscheint. Drehen Sie

dann TUNING, bis im Display „System“ angezeigt wird.

4. Drücken Sie TUNING. Drehen Sie TUNING, bis im Display die Anzeige „SW

5. Drücken Sie TUNING, um die Software-Version anzuzeigen.

6. Drücken Sie TUNING, um zum vorhergehenden Menü zurückzukehren und drücken

Sie MENU, um zur normalen Radioanzeige zu gelangen. Hinweis: Der USB-Port neben dem Batteriefach kann für die Aktualisierung der Software des Geräts verwendet werden. SYSTEMRÜCKSTELLUNG Falls Ihr Radio nicht ordnungsgemäß funktioniert oder Anzeigen im Display fehlen bzw. unvollständig sind, führen Sie bitte wie folgt eine Rückstellung durch.

1. Schalten Sie das Radio mit der Ein-/Ausschalttaste ein.

2. Drücken Sie die Taste MENU.

3. Drehen Sie TUNING, bis im Display die Anzeige „System“ erscheint. Drücken Sie

4. Drehen Sie TUNING, bis im Display die Anzeige „Factory reset“ erscheint. Drücken

5. Drehen Sie TUNING zur Auswahl von „Yes“ oder „No“. Wählen Sie „Yes“ für die

Rückstellung oder „No“, falls Sie das System nicht zurückstellen möchten.

6. Drücken Sie TUNING, um die Rückstellung zu starten.

7. Das System führt eine vollständige Rückstellung durch. Alle Favoriteneinstellungen

und die Senderliste werden gelöscht. Alle Einstellungen werden auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Im Display erscheint einige Sekunden lang die Anzeige „WELCOME TO DIGITAL RADIO“ und dann führt das Radio einen Scan nach Band III DAB-Kanälen und UKW-Sendern durch. Im Display erscheint die Anzeige „Scanning“ für DAB-Kanäle und „Auto“ für UKW-Sender. Bei Fehlfunktion aufgrund elektrostatischer Entladung führen Sie eine Rückstellung wie oben beschrieben durch, um den normalen Betrieb wiederherzustellen. Falls Sie die Rückstellung wie oben beschrieben nicht durchführen können, ist es erforderlich, alle Batterien zu entfernen und den Netzstecker zu ziehen und anschließend wieder einzulegen bzw. anzuschließen. HINTERGRUNDBELEUCHTUNG Konguration der LCD-Hintergrundbeleuchtung

1. Betätigen Sie die Ein-/Ausschalttaste, um das Radio einzuschalten.

2. Betätigen Sie die Taste MENU, und drehen Sie dann den Drehknopf, bis das

Display „System“ anzeigt.

3. Drücken Sie auf den TUNING; drehen Sie den TUNING, bis das Display „LCD

4. Drücken Sie auf den TUNING, um das Menü für die Anpassung der LCD-

Hintergrundbeleuchtung aufzurufen.

5. Drehen Sie den TUNING, um „on“ auszuwählen, damit die Hintergrundbeleuchtung

immer aktiv ist, wenn das Radio per Netzbetrieb läuft.

6. Oder wählen Sie mit dem TUNING „off“ (Standard), so dass die

Hintergrundbeleuchtung 10 Sekunden lang aktiv ist, wenn bei Netzbetrieb eine Taste betätigt wird.

7. Drücken Sie auf den TUNING, um Ihre Auswahl zu bestätigen.

Hinweis: Die LCD-Hintergrundbeleuchtungsoption „on“ ist nur verfügbar, wenn das Radio im Netzbetrieb läuft. Wenn das Radio per Akku betrieben wird, ist diese Option auf „off“ gesetzt – 10 Sekunden Beleuchtung, wenn eine Taste betätigt wird. Wenn das Radio wieder mit dem Stromnetz verbunden wird, wird die letzte Benutzereinstellung wieder aktiviert. BLUETOOTH LED Bluetooth-LED-Konguration

1. Betätigen Sie die Ein-/Ausschalttaste, um das Radio einzuschalten.

2. Betätigen Sie die Taste MENU, und drehen Sie dann den TUNING, bis das Display

3. Drücken Sie auf den TUNING, und drehen Sie ihn, bis das Display „Bluetooth LED“

4. Drücken Sie auf den TUNING, um das Menü für die Anpassung der Bluetooth-LED

5. Drehen Sie den TUNING, um „on“ (Standard) auszuwählen, damit die Bluetooth-

LED immer leuchtet, wenn eine Verbindung besteht.

6. Oder drehen Sie den TUNING, um „off“ auszuwählen, damit die Bluetooth-LED

deaktiviert wird, wenn eine Bluetooth-Verbindung hergestellt wurde.

7. Drücken Sie auf den TUNING, um Ihre Auswahl zu bestätigen.

22 23RADIONAMENOPTION DieseRadiounterstütztbenutzerdenierteRadionamen.WenndasRadioübereinen benutzerdeniertenRadionamenverfügt,sowirddieserbeimEin-undAusschaltendes Radios angezeigt.

1. Betätigen Sie der Ein-/Ausschalttaste zum Einschalten des Radios.

2. Betätigen Sie die Taste MENU und drehen Sie dann am TUNING, bis "System" in

der Anzeige erscheint.

3. Drücken Sie TUNING. Drehen Sie am TUNING, bis in der Anzeige “Name”

erscheint. Drücken Sie auf TUNING.

4. Drehen Sie TUNING zur Auswahl der Buchstaben. Die maximale Länge des

benutzerdeniertenNamensist16Buchstaben.

5. Drücken Sie TUNING zur Bestätigung Ihrer Auswahl. In dem Moment, in dem Sie

auf den TUNING drücken, wird der Cursor auf die nächste Auswahlposition gesetzt.

6. Benutzen Sie die Tasten

(P3) und (P4), um den Cursor nach links oder rechts zu bewegen.

7. WiederholenSiedieSchritte4bis6,umdenbenutzerdeniertenRadionamenzu

8. UmdenbenutzerdeniertenRadionamenzuvervollständigen,brauchenSie

lediglich alle 16 Buchstaben eingeben oder die Taste MENU betätigen.

9. WennSiedenRadionamenfertigbearbeitethaben,erscheintdieMeldung“Conrm

changes”indererstenZeilederLCD-Anzeige.WennSiedieÄnderungenspeichern erscheint “OK” und “Cancel” erscheint, wenn Sie die Änderungen verwerfen.

10. Um die Änderungen zu bestätigen, drehen Sie TUNING, bis “OK” in der Anzeige

erscheint und drücken Sie dann TUNING zum Verlassen der Bearbeitungsfunktion. DamitübernimmtdasRadiodannseinenbenutzerdeniertenNamen.

11. Um die Änderungen zu verwerfen, drehen Sie TUNING, bis “Cancel” in der Anzeige

erscheint und drücken Sie dann TUNING zum Verlassen der Bearbeitungsfunktion. Damit werden die Änderungen verworfen und das Radio behält seinen vorigen Anzeigenamen.

12. Das nächste Mal, wenn Sie das Radio einschalten, erscheint in der ersten

Anzeigezeile die Meldung “Welcome” und der neue Name in der zweiten Anzeigezeile.

13. Wenn Sie das Radio ausschalten, erscheint in der ersten Anzeigezeile

Anmerkungen: - Wenn für mehr als 20 Sekunden im Bearbeitungsmenü keine Taste betätigt wird, verlässt das Radio das Menü automatisch, ohne dabei bereits gemachte Änderungen zu speichern. - DerStandardnamedesRadiosistleer.DerbenutzerdenierteNamegehtverloren und wird durch den Standardnamen (kein Name) ersetzt, wenn ein Systemreset durchgeführt wird. - Das Radio unterstützt maximal 16 Buchstaben für den Namen des Radios. GARANTIE Dieses Gerät kommt mit einer 2-jährigen eingeschränkten Garantie. WARNUNG! Die Garantie wird nichtig, falls die Abdeckung geöffnet und das Gerät modiziert oder verändert wurde! Die Garantie des Radios erstreckt sich nicht auf folgendes: - Schäden aufgrund falscher Nutzung, Missbrauch, Fahrlässigkeit, Unfällen, Änderungen oder nicht genehmigter Reparaturen. - Normale(r) Abnutzung und Verschleiß. - Batterien.

INFORMATIONEN Technische Daten Dieses Gerät ist gemäß geltenden EU-Richtlinien geräuschgedämpft. Das Produkt entspricht den Europäischen Richtlinien 2006/95/EC, 2005/32/EC und 2004/108/EC. Dieses Gerät entspricht der Sicherheitsnorm DIN EN 60065 (VDE 0860) und somit der internationalen Sicherheitsnorm IEC 60065. Das Gehäuse des Geräts darf unter keinen Umständen geöffnet werden. Der Hersteller haftet nicht für Schäden aufgrund unsachgemäßer Nutzung. DasTypenschildbendetsichanderUnterseitedesGeräts. Umweltgerechte Entsorgung Dieses Produkt besteht aus hochwertigen Teilen und Materialien, die wiederverwertet und recycelt werden können. Entsorgen Sie das Gerät nicht über den normalen Haushaltsmüll. Geben Sie es an einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab. Dieses Symbol auf dem Gerät, in der Bedienungsanleitung und auf der Verpackung weist auf diese Art der Entsorgung hin. Informieren Sie sich auf Ihrer Gemeinde über örtliche Sammelstellen. Recyceln Sie Altgeräte, um die Umwelt zu schützen. Stromversorgung Netzteil: AC 230 V ~ 50/60Hz Batterien: 6 x AM3/AA/LR6 (Batterien der Marke PerfectPro werden empfohlen) Energieverbrauch (Netzstrom) Betrieb: < 24 W Standby: < 1 W Frequenzbereich FM 87.50MHz – 108.00 MHz DAB 174.928MHz – 239.200MH Lautsprecher Größe 1 x Ø 77mm Impedanz 8 Ohm Ausgangsleistung Nominal 1 x 7W Aux-eingang Ø 3.5mmPerfectpro B.V. Everdenberg 9A 4902TT Oosterhout The Netherlands www.perfectpro.eu 01/15