FMJ AVR360 - Empfänger ARCAM - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts FMJ AVR360 ARCAM als PDF.
Benutzerfragen zu FMJ AVR360 ARCAM
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Empfänger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch FMJ AVR360 - ARCAM und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. FMJ AVR360 von der Marke ARCAM.
BEDIENUNGSANLEITUNG FMJ AVR360 ARCAM
Handbuch AVR Surround Verstärker
Handleiding AVR surroundversterker

ARCAM
AVR360
VORSICH: Um das Risiko eines Stromschäfte zu minimieren, sollen sie die Abdückung (Rücksätze) nicht cullrzen. Im Geralinncnren befinden sich keine zu wartenende Teile. Wenden Sie sich aus speillfertiges Personal.
WARNING: Um die Gefahr von Feuer oder Stromschlag zu vermeiden,这点 Gerut nicht Regen oder Feuchtigkeit ausseten.
Das Ritzblattum innerhalb eines gleischteitigen Drechs anrechen ist. den Reitanen vor nicht sozialer, gefährlicher Sprangang' im Tonne der Produktgehause, die sixt stank sein, dass für Personen die Gehalt von Strohmägen besteht.
Das Ausgutarengren innerhalb eines gleichteitigen Drittes welt den Benutz auf wichtige Anleihungen zu Betriebe und Pflege (Wartung) in der auf den Geit geflechtener Litteratur fit.
VORSICHTI: In Kanada und den USA mit zur Verbrennung gegen elektrische Schäge der breite Teil des Stockers in die briefte Öfförnung der Steckdose vollständ eingestellt werden.
Wichtige Sicherheitsanweisungen
1.1.1. These Anweisungen lesen.
2. Die Anweisungen aufbewahren.
3. Alle Warnungen beachten.
4. Alle Anweisungen befolgen.
5. Dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser verwenden.
- Nur mit einem trockenen Tuch reinigen.
Ziehen Sie vor dem Reinigen des Gerits den Netzesteck. In den meindest Fällen reicht es aus, wenn Sie das Gehäuse mit einem wichen, fussleifren und angefeuchteten Tuch abwischen. Verwendung Sie keine chineschen Lösungsmittel zur Reinigung.
Von der Verwendung von Politaren oder Mabelsprays wird abgeraten, da diese Substanzen weiß Spuren hinterlassen konen, wenn das Gerat danach mit einem fechteten Tuch abgewisch wird.
7.Decken Sie keine Belfthungsfinnungen ab.
In Überreinstimmung mit den Anweisungen des Herstellers instellierten.
-
Das Gerät muss fern von Wärmequellen wie Radiatoren, Heilzöpersen, Ök und anderen wärmerzeugendes Geräten (einschließlich Versätkern) aufgewidmet werden.
-
Nicht die Sicherheiten des polarisierten oder gedeten Steckers außer Kraft setzen.
Ein polarisierter Stecker hat zwei Stifts, wobei der eine breiter ist als der andere. Ein goedder Stecker hat zwei Stifte und einen dritter Erdungsfrist. Der zwebte Stift oder der dritte Erdungsfrist sind für ihre Sicherheit gedacht. Wenn der mitgelefterter Stecker nicht in ihrer Steckdose gesamt, hält sie ein Elektriker die veralleste Steckdose auszuwechseln.
-
Schützen sie das Netzkabel, dass möglichst nicht darauf auf getreten und dass es nicht eingeklemmt wird. Besondere Vorsichtsjohlte man bei Netzsteckern, Steckdosen und an der Ausgangsstelle im Gerät walten laden.
-
Nur Festlegstücks und Zufehreiteverwendten, die vom Hersteller empfehlten werden.
-
Stets nur auf einen vom Hersteller empfehlenden oder zusammen mit dem Gerit verkaufenen Wagen, Ständer, Dreifuß, Gestell oder Tisch benutzten.
Bei Verwendung eines Wagena zum Befordern des Gerätes auf dem Wagen darauf achteten, dass es nicht überkripft und darüber Verleitungen vortirastet.
-
Ziehen Sie während eines Gewitters und beiliger Nichtbnetenzung der Netzesterock des Gerits.
-
Wenden Sie sich mit allen Wartungsarbeitheiten stets an einen autorisierten Kundendienst-Mitarbeiter.
Repairturns sind erforderlich, wenn das Gerait in angebene Weise beschäftigte, z.B. das Netzkabel oder der Storker, wenn Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Gerait eingedrungen sind, das Gerait Regen oder Fehrscheinlichkeit ausgesetzt, wurde, es nicht richig Funktioniert oder hingefallen ist.
- Findingen von Flüssigkeiten oder Schmutz
ACITUNG - Achten Sie dazu, dass keine Füssigkeiten oder Fremdwürker in das Gerätenne gelagen. Das Gerät vor tropfenden oder spzittenden Füssigkeiten schätzen. Sie sollen keine mit Füssigkeit gefälligen Bohalter, wie z. B. Bluncevaus, auf dem Gerät abstellen.
16.Wartungsanweisungen
VORSICHIE - Diese Wartungsanweisungen sind nur für einen anteilerten Kunden. Mitarbeiter gehodet. Um
die Gefahr von Stromschlag so gering wie möglich zu halten, dürten Wartungsarbeitien, die nicht in diesen Anleitungen erhalten sind, ausschließlich von qualifizierten Fachleuten durchgehört werden.
- Klima
Das Gerat wurde für den Betrieb innerhalb von Gebäuden und in gemäßigen Klimazonen ausgelegt. Ziehen Sie vor einem Gewitter den Netzstecker, um Schäden durch Überspannung zu vermeiden.
- Stromversorgung
Verwendten Sie nur eine Stromquello, die den Ilnweisen im Handbuch oder auf dem Gewirt entspricht.
Die Beste Methode, um das Geit von der Installation zu isolieren, ist, den Netzstcker zu entfern. Das Geit muss so aufgestellt werden, dass eine Trennung des Geits von der Stromversorgung möglich ist.
19.Netzkabelschutz
Achten Sie darauf, dass Neitzabel nicht geknicht oder gebrachte werden und dass keine Giegensände darauf zu stehen kommen. Gehen Sie besondereungsfähig mit Kabelenden an Steckern und Gerätebuchsen um.
20.Netzkabel
Verlegen oder montieret sie die Antennelkabel/Antemmen mänglich fernen von Neuteilungen.
- Laatsprecheranschlisse
Joder Laustspeicher muss mit einem Klasse II Laustspeicher-Kabel mit dem AVT360 verbunden werden (d. h. es darkeine Verbindung mit Erde hergestellt). Nichtbeachten, diehns Heinweises kann zu Schaden am Gerät führen.
Class II Produkt
DieSES Gerat is ein Klasse II-Cerat baw. doppeliert isoliert. Ls wurde so konstruert,dass ein keine Verbindung zur Erd Leitung des Stromanschusses benoigtig.
- Nichtnutzung
Zieber Siens den Netzstecker, wenn Si das Gierit für langere Zeit nicht halten, am Strom zu aapen.
- Ungewöhnlicher Geruch
Sollten Sie einen ungewöhnlichen Gewerb bemerken oder Rauch am Gerät entdecken, schalten Sie aus und ziehen Sie den Netztecker. Wenden Sie sich unverzichtlich an ihren Handlör der und schreiben Sie das Gerät nicht ernst an.
VORSICHTSMASSNAHMENTS BEF DER INSTALLATION
Installieren Sie die Gesamt für eine ordnungsgemäß Wärmeabführ nicht in einen geschlossenen Bereich, z. B. einen Buchverregel oder ähnlichen Bereich.
Mehr als 30 cm Abstand sind empfindeltenswert. Stellen Sie keine anderen Grätz auf diese Einheit.

Wand
FCC InFoRmatlonen
(FurKunDen in Denusa)
- PRoDuKt
Dieles Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Richlimen. Der Betrieb unerlieft folgenden zwei Einschränkungen: (1) Das Gerät sendet keine schädlichkeiten Interferenzen aus, und (2) das Gerät faktioniert störungsfrei, auch wenn Einstreuzungen ausgesetzt wird, inklusive Interferenzen, die Fehlfunktionen auslösen
2.WiCHtiG HInWeis:
ncHmen sie Keine VeRanDeRunGen am GeRat VoR
Wenn das Gerät entsprechend zu den Anweisungen in thisem Handbuch inspiert wird, erfüllt es die FCC-Anforderungen. Veränderungen, die nicht ausrücklich von ARCAM gehmigt wurden, können dazu führen, dass die Betriebsgemühigung für das Gerät, die von der FCC erleiit wurde, ungültig wird.
- HinWeis
Dieges Gerät wurde geistet und entsprich den Grenzwertene eines Digitalgeräts der Klasse B, gemäß Teil 15 der FCC Bestimmungen. Diese Grenzwerte sind so ausgeleg, dass sie annelumbaren Schutz gegen störnde Interferenzen im Heimbereich bieten.
Dieges Gerit verursacht und verwendet Energie im Radiofrequenzbereich und kann auf solchen Freqenzen ausraehen. Falls es nicht entsprichtend den Anweisungen instelliert und verwendert wird, so kann es störnde Interferenzen bei Funkommunikation hervorruften. Allerdings gib es keine Garantie, dass bei einer bestimmten Installation keine störnde Aufreiten werden. Falls这点 Gerit abtragliche Interferenzen beim Funk- oder Fennsehempfang verurtsach, was ermittelt werden kann, indem man das Gerät ein- und ausschaltet. so sollen der Benutzer die
Interferenz auf eine oder mehrere der folgenden Arten haben:
Die Empfungsantenne neu ausrichten/ aufwilen.
Den Abstand zwischen dem Gerit und dem Empfänger verfügbar.
Das Giat mit einer Steckdose verbinden, die Teil eines anderen Schaltkreises ist als der Empfänger.
- Fager sizen die Handel oder einen erfahrenen Radio- und Fermsehtechniker um Rat.
sIC1cR1hCitsHinWcisc
(FuReeuRoPaisCllc KunDcn)
- Vermeiden Sie hohe Temperaturen. Sorgen Sie bei Installation in einem Regal für anreischende Wärmeahbrüh.
- Behandeln Sie das Netzkabel vorsichtig. Ziehen Sie das Netzkabel steens am Stecker aus der Stecklouse.
Hallen Sie Feuchigkeit, Wasser und Staub vom Gerit erfum. - Ziehen Sie bei längerer Nichtbenutzung den Nettstecker aus der Steckdose.
- Blockieren Sie keine Belüftungssoflungen.
- Stecken Sie nicemals Fremdkörper in das Gerät.
- Lassen Sie das Gierat nicht mit Insektiziden,
Benzin und Verdünner in Kontaktkommen Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerat zu verändern oder ausinander zu nachmen.
Die Beluftung solte nicht durch Abdecken der Luftrungsflungen mit Gegenständen behindert werden, wie z.B. Zeitungen, Tischdecken oder Vorhange.
- Kein offenes Feuer, wie z.B. brennende Kerzen, auf das Gerät besteht.
- Bechten Sie die ortlichen Vorschriften in Bezug auf die Entsorgung von Batterien.
- Das Gerat vor tropfenden oder sprintenden Flüssigkeiten schulzen.
- Keine mit Flüssigkeiten gefälltten Objekte, wie z. B. Vasen, auf dem Gerät absiiellen.
- Fassen Sie das Netzkabel nicht mit neamtessen Handen an.
- Wenn sich der Netzschalter in der Stellung Off (Aus) befindet, ist das Gerat nicht vollständig vom Netz getreten.
- Stichten Sie das Gerait so auf, dass der Netzstecker gut zuganglich ist.
HinWcis zuR entsoRGunG:
Das Verpackungsmaterial thises Produkt ist recyclebar und kann wiederverwendet werden.itte entsorgen Sie alle Materialien entsprechend zu den ortlichen Entsorgungsvorschriften. Beachten sie bei der Entsorgung des Gerätes dieortlichen Vorschriften und Bestimmungen.
Batterien * dürfen niemals wegeworfen oder bervarn’t werden, sondern * müssen entsprechend zu den ortlichen Vorschriften bzw. der Entsorgung von Batterien entsorgt werden.
Dieps Produkt und das mitgeliefte Zubehör, mit Ausnahme der Batterie, stellen das betreffende Produkt gemäß der WEEF-Richtlinie dar.
saCHGemasse entsoRGunG Des GeRats
Diese Kennzeichnung zeigt an, dass das Gerät in der gesamtten EU nicht mit anderen Haushalsabfall entsorgt werden darf.
Zur Vermeidung möglicher Umwelt-oder
Gesundheitsschaden durch unkontrollierte Entsorgung
und zur Materialerhaltung solte dieses Produkt verantwortungsvoll entsorgt werden.
Zur Entsorgung Ihres Produkts verwenden Sieitte hirte ortlichen Entungsysteme oder kontaktieren Sie den Handlier, bei dem Si das Gerat erstan den haben.



Pb
Inhalt
Sicherheit. D-2
Willkommen D-5
Bevor Sie beginnen... D-6
Anschlasse auf der Geräterückseite ...D-9
Audio-/Videoanschlusse D-10
Anschlussplan 14
Radio-Anschluss. D-16
Andere Anschlisse D-17
Lautsprecher D-18
Bettrieb D-20
Bedlenung am Gerät .D-22
Fernbedlenung D-23
Grundlegende Einstellungen D-32
Automatische Laufsprecher-Setup...D-33
Setupmenu.. D-34
Dekodiermodi.
Dolby volume 1
Tunerbedienung D-44
Netzwerk/USB-Bedienung D-45
Multi-Room Einrichtung D-46
Verbindungsleitfaden fur Nebenraume ... D-47
Einrichten der CR102 D-48
Zusammenfassung der Kommandos ...D-51
Geratecodes D-51
Fehlersuche .D-52
Technische Daten D-54
Produkt-garantie D-55
Code-Tabelle fur Fremdgerate 56
Vielen Dank und herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Arcam FMJ AVR360 Receivers.
Arcum stellt seit mehr als 30 Jahren hochwertige Audiokomponenten her. Der neue AVR360 Receiver ist der jüngste in einer langen Tradition von ausgezeichneten Hi-Fi-Geräten. Das Design der FMJ-Serie beruht auf der gesamten Erfahrung Arcams als einer der angeshensten englischen Hersteller von Audio-Produkten und gehört zu den bisher besten Produkten Arcams - entwickelt und gebaut um ihren Jahreslanges Hör- und Selvernügen zu bereiten.
Dieses Handbuch bietet eine detailierte Anleitung zur Bedienung des AVR360 Receivers. Es enthalt Hinweise zum Einrichten und Betrieb und stellt abschlussfend Informationen zu den erweiterten Funktionen des Gerätes zur Vergung. Das Inhaltsverzeichnis auf dieser Seite zeigt ihren welche Abschnittte von besonderem Interesse fur Sie sind.
Wir haffen, dass Ihr Ihr FMJ Receiver weitere Jahre lang Freude bereiten wird. Im unwahrscheinlichen Fall eines Produktefhlers oder wenn Sie einfach weitere Informationen zu den Produkten von Arcam wünschen, wenden Sie sichitte an unsere Händler, welche Ihnen bereits weiterhelfen werden. Weitere Informationen finden Sie auf der Arcam-Website unter www.arcam.co.uk.
Das FMJ-Entwicklungstcam
Aufstellung durch den Fachhändler?
Für den Fall, dass der AVR360 durch einen qualifizierten Arcam Handler als Componente ihrer Hi-Fi Anlage aufgestellt und eingerichtet wurde, können Sie die Kapitel zur Aufstellung und zum Setup dieser Handbuches überspringen und direkt mit den Kapiteln zur Bedierung beginnen.itte nutzen Sie das Inhalteverzeichnis, um zu dem entsprechenden Kapitel zugelagen.
Eigenständige Installation?
Der AVR360 ist eine leistungsstarke und hochentwickelte AV Komponente. Wenn Sie das Gerät eigcnstandig installieren, empfehlen wir lhnen this Handbuch sorgfahig zu lesen bevor sie beginnen. Die richtige Laufsprecherkconfiguration und Platziierung sind zum Beispiel ein Schlussl daz, dass Ihr AVR360 und alle Teile des Systems harmonisch zusammenarbeitien.

Bevor Sie beginnen...
Der AVR360 ist ein qualitativer hochwertiger Hochleistungs-Heitkinoprossor und Versteller, hergestellt nach Arcam Qualitäts-, Design- und Produktionsstandards. Beide verbinden digitale Verarbeitung mit Hochleistungs-Audio- und Videokomponenten und bilden ein konkurrenzloses Home Entertainment Center.
Der AVR360 erlaubt die Nutzung und die Steuerung von sieben anlagen und sech digitalen Audioquellen, sowie einzel internu UKW, MW und DAB Radios. Aufder dem verfügen er über einen Netzwerkanschluss und einen USB-Fingang zum Abspielen von Musik. Das machtihn zum idealem Zentrum eines Heimkinos oder einer Stercoanlage.
Da vycle Quelgrage auch Vidcsgiame ausgeben, verflgter der AVR360 über eine qualitatich hockwertige Umschaltung fur HDMI, Composite, S-Video, RGB-and Component-Videogang. Über den Multi-Kanal-Fingeng konsoen BD-Audio und SACD
angeschlossen werden. Die Steuerung des AVR360 ist entweder mit der Nahbedientung auf der Gerätefront, mit der Fernebündigung oder der RS232-Schmittel moglich.
Die mitgelieferte CR102 Fernbeldiennung ist eine programmierbare Universalfernbediennung fur acht Gerae, welche einfach zu bedicken und nach Programmierung in der Lage ist, ein ganz System zu sieuern. Sie kann anhander ihrer umfgereichen Code-Bibliothek zur Steuerung von CD und BD-Player, PVRs, Fernschgraten oder anderen Geräten programmiert werden.
Die Installation Ihres AVR360 in Thiem Iorraum ist ein wichtiger Prozess und erfordert Sorgfalt während jeder Schrittres. Aufgrund dess sind die Informationen zur Installation Ihres Gerätes sehr umfangreich, und sollenen aufmerksam befolg werden, um Herausragendes Ergebnis zu erzielen.
Aufstellen des Geräts
Platzieren Si das Gecar auf einem ebenen festen Untergrund und vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung, sowie Hütze- und Fetchtigkeitsquellen.
Stellen Sie das Grot nicht auf einen anderen Verträger oder Hützquellen.
Stellen Stic das Gerät nicht an einen verschlossenen Ort wie ein Bächeralger oder ein geschlossenes Gehäuse, wenn dont keine ausreichende Belüfung sichgesetzt ist. Das Gerät erwartt sich während des normalen Betriebs.
Stellen Sie kein anderes Gerät oder einen Gegenstand auf den Verträger, da sie die Luftzirkulocation um den Kühlikörper hinternim kann, und der Verträger dadurch überhitzt. (Fin auf dem Verträger abgestelltes Gerät wurde chenfalls überhitzten.)
Vergewissen Sie sich, dass der Infarotensor im Display auf der Gehäusefront nicht verdeckt wird, andernfalls kann das den Gebrauch der Fernbedierung beinträchtigt. Sonstige eine Positionierung in Sichtwete nicht möglich sein, kann ein externer Infraotempfänger an den entsprechenden Anschluß aus der Geraiterückseite angeschlossen werden (siehe Seite D-17).
Stellen Sie Ihr Aufnahmegerät nicht auf den Verträger. Aufnahmegeräte sind sehr emphfindlich gegenüber Netzeiten, und es kann ein Hintergrundbrummten wahrgemommen werden, wenn das Aufnahmegerät zu dicht an dem Verträger besteht.
Inbetriebnahme
Der Verstreiter wird mit einem Netzkabel mit vergossenem Netzstecker gehert.itte pruifen Sie ob dieser zu ihrer Spannungsvorsorgung passt.
Sollten Sie ein anderses Netzkabel benotigen kontaktieren Sieitte umgehend ihren Arcam Ihandler. Der AVR360 wurde fur eine Netzspannung von 220-240V entwickelt (nominell 230V).Falls ihre Netzspannung oder der Netstecker ein anderer ist, als in ihren Land üblich,kontaktieren Sieitte Hiren Arcam-Fachhandler.
Steenke Sie den IFC-Stecker des Netzkabels in die Netzbuchse auf der Rückseite des Vorstände, so dass dieser fest sitzt. Stecken Sie den Stecker des anderen Kabelendes in eine Steckdose, und schaffen sie diese wenn notiert ein.
Der Verstärke less ist mit dem Netzschalter auf der Gerätefront einschalten. Die LED auf der Gerätevordeseite leucht grün sobald das Gerät eingeschätet ist.
Standby-Betrieb
Das Gerial laiset sich mit der CR102 Fernbedienung Taste in Standby Betrieb schalten. Im StandyBetrich leucht die I.FD auf der Geratwordernde rot und die Leistungsaufnahme betragt ca. 0,5 Watt. Wahrend das Standby-Betriebs ist es möglich, dass cin leichtes Brummen des Netztrafos innerhalb des Verständsr wahrnehmar bleibt. Dics ist absolut normal. Wenn das Gerät langere Zeit nicht benutz wird empfehlen wir es dennoch vom Netz zu trennen, um Energie zu sparen.
Verbindungskabel
Wir empfehlen die Nutzung von qualitat. hochwertigen, abgeschlossen Kabeln für die entspruchenden Verbindungen. Andere Kabel konnen. unschielliche Impedanz Charakteristzen haben, die die Performance beeinträchtigten (nutzen Sie zum
Beispel keine „Video-Kabel" als Audioverbindung). Alle Kabel sollen so kurz wie möglich gehalten werden.
Esistatsam,dassdatNetzkabelIhrerGerate moglich
weit von den AudiokabelnIhrer Gerate verlegt werden.
Sollten Sie die nicht beachten, konnen Storgeräusche
in den Audio-Signalen enthalten sein.
Informationen zu Lautspracherkabelnfindisen im
KapitelLautsprach",beginnend auf Seite D-18.
Störungen (Funkinterferenzen)
Der AVR4 ist ein Audiogewär, das Mikroprozessoren und andere digitale Elektronikbauteile enthalt.
Sies entsprchen höchsten Anforderungen hinsichtlich der elektron magnetischen Verträgelichkeit.
Im tatsächlichen Gcbrauch kann das Produkt Funkinterferenzen verursachen, wogegen der Nutzer, wenn notig, angemessene Maßnahmen ergebnien kann. Sollte das Gerät Interferenzstörungen bei Radio- oder Fennsehempfang verursachen (was Sie durch Ein- und Ausschalten des Geräts feststellen können), gehen Sie folgendermaßen vor:
Richten Sie die Empfangsantenne des Empfängers neu aus, oder verlegen Sie das Antennenkabel so welt entfern wie möglich vom betroffenen Gerät und seiner Verkabelung.
Stellen Sie den Empfänger in areschendem Abstand zum AVR360 auf.
Schliefen Sie den Emphänger an eine andere Stromquelle als das betrofene Görtan.
Solutte das Probleme weiterhin bestehen, kontaktieren Sie.itte hren Arcam Handler.

Eingetragene Handelsmarken
Arcum is ein eingetragenes Warenzeichen derirma A&R Cambridge Ltd.
| DOLBY VOLUME | Dolby Volume Hergestellt unter der Lizenzen der Dolby Laboratories. Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laborattes. |
| DOLBY TRANSDOLL DIGITAL PLUS PROLOGE IN | Hergestellt unter der Lizenzen der Dolby Laboratories. Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laborattes. |
| dts-no Master Audio | DTS-HD Master Audio Hergestellt outer im Lenzau und dem US-Patent: 5.401.942, 5.356.674, 5.974.380, 5.978.762; 6.226.616, 6.487.335; 7.212.872, 7.355.929; 7.392.195, 7.222.567 & andere US-und weltweiten registrierten und angemeldeten Patienen. LTS ist ein eingezugene Warenzeichen und die DLS-Logos-Symbole, DTS-HD und DTS-HD Master Audiot sind Warenzeichen von DTS, Inc. @ 1986 2008 DTS, Inc. Alle Rechte vorhabten. |
| DTS-HD High Resolution Audio Hergestellt outer Lenzau der US-Patent: 5.401.942, 5.356.674, 5.974.380, 5.978.762; 6.226.616, 6.487.335; 7.212.872, 7.355.929 und anderen US-Patentierte und anderen regelteits nach eingezugten Warenzeichen und die DTS-Logos, Sonstige DTS-HD, DTS-HD High Resolution Audiot und DTS-HD High Res Audiot sind Warenzeichens von DTS, Inc. @ 1996 2008 DTS, Inc. Alle Rechte vorhabten. | |
| dts Digital Surround ES/Neo-16/24 | DTS Digital Surround ES/Neo-6/24 Hergestellt outer Lenzau der US-Patent: 5.401.942, 5.356.674, 5.974.380, 5.978.762; 6.226.616, 6.487.335; 7.212.872, 7.355.829 & andere US-Patentierte und anderen regelteits nach eingezugten Warenzeichen und die DTS-Logos-Symbole, DTS-Digital Surround, ES, und Neo-6 sind eingezugte Warenzeichen von DTS, sowie die DTS-Logos-Symbole und DTS-96/24 sind Warenzeichen von DTS, Inc. @ 1996 2008 DTS, Inc. Alle Rechte vorhabten. |
| AAC/AAC Plus AaPlus ist ein Warenzahlen des Coding Technologies. Buchten Sie www.codingtechnologies.com für weitere informationen. | |
| FLAC | FLAC Dekoder Copyright © 2000, 2001, 2002, 2004, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Josh Carlson Vermarkung und Benutzung in��er Form, sind erbrachte, wenn folgende Bedingungen erfüllen werden: - Bei der Vermarkung und Verbriefung das Quellkodes anste uns o.g. Copyright- Verbriefung, die Seite der Beteiligungs- und der folgende Haftungsanschluss eingebhalten werden. - Weitere Verbriefung in bilirischer Form anste die og. Kopierschutzverbriefung erfüllen, und die Seite der Bedingungen, den folgenden Haftungsanschluss und/oder andere Materialien mit der Veräußerung weitergeben. - Weider der Name der Xiph.org Foundation noch die Names ihrer Verbriefungen darfen, ohne vorherige Geschäftigung benutzt werden, um vor dieser Software abgebautete Produkte zu bewerteten. DIESSE SOFTWARE WIRD SO WIE SIE IST ZUR VERFUGUNG GESETT LUT DURCH DIE RECHTEINHABER UND VERTRETUNGEN UND IEDE FORM DER ZUSCHERUNG DER ALLGEMENEN GERBAUCHSTÄGlichkeit EITEN FINGERSCHLOSSL IUR DEN ZUGESCHRIERTEN VERWENDUNGSZWECK IN KEINEM FALL KAN DIE FOUNDATION ODER HEIRE VERTRETUNGEN FAHBAR GEMACHT WERDEN FÜR DURKELE ODER INDIRECTE, FOLGE, ODRER SPZIRTERE SCHADEN (FINGERSCHNÖR NÜTER Nicht T DAREL FUSCHNIKKT, DIE BISCHÄFUNG VON ERNSTAGTER ODER DIENSTEILLETENPGEN; DATENVERLUST, NUPTUONGS, ODRER VIRIDENSTAU(SALI, ODER GECBERSFTUNTERBRECHUNGEN) WIE AUCH IMMER BOZENAE OFER EINE FORM DER HAFTBARkeit OR IN VERTRAG, DIRECTTE FAPTBARKEIT, IN SCHADEN (FAHRASASSIGKTT FINGERSCHLOSSEN) ENLISTSTÄNDEN DURCH JEIGLiche FORM DER BENUTZUNG DIESER SOFTWARE. |
| vTuner | Düsseldorf, Deutschland Rechte des gesetzlichen Eigentäts durch NEMS und BridgeCo. Die Bestattung oder Verbriefung dieser Technologie außerhalb des Geschäfts ist ohne Iizen von NEMS und BridgeCo oder einer autorisierten Verbriefung verfolgen. |
| MP3 | MPEG Tapper 3 Audio Disasters der Apple Inc., technologie ist lizenziert vom Fraunhofer Institut und Thomson Multimedia |
| IPod | IPod ist ein Warenzuschhafter der Apple Inc., registriert in den USA und anderen Ländern. |
| HDMI | HDMI das HDMI-Logo und die High- Definition Multimedia-Schmidtelle stuf. Warenzachkönze oder eingesetzte Warenzachkünst von HDMI Licensing LLC. |
| ROVI | Düsseldorf verwendete Köperschutzschutzleistung, die durch US-Parlente und andere Rechte zum Schutz gehalten. Eigentums von Rowe Corporation geschlossen. Reverse Engineering und Auseneinbauten ist nicht gestartet. |

HINWEIS
Bitte Iosen Siic die Kapitel „Aufstellen", "Inbetriebnahme" und Verbindungskapol auf Seite D-7, bevor Sie ihren integrierten Versteller AVR360 anschlieben!

Wichtige Hinweise zu Component/RGB-Video Ein- und Ausgängen
- Wenn Sie ihre Geräte mit diesen Anschlussverbinden,chten auf den Buchstaben/die Farbe für jeder Verbindung. Aus einer falschen Verbindung kann kein Schaden entstehen, das Bild kann jeder Instahl oder farblich fahrlich sein.
Di Component Video Eingang haben ausreichende Bandbreite für NTSC- (525/60) oder PAL- (625/50) und HDTV-Videosignale.
Bevor Sie Ihren AVR360 an ihre vorhandenden Geräte und Lautspricher anschließen,leen sieitte die folgenden Seiten, die alle verfügbaren Engangs- und Ausgangsanschlussmöglichkeiten erklärten. Das Lautzspricher-Kapitel gibt Auskunft, wie Sie diese anschließen konnen, ohne dass Ihr Versteller Schaden nimmt, und wie sie diese bestmöglich aufstellen.
Allgemein
Die Längänge sind benanum, um eine Zuordnung zu angeschlossenen Geräten zu erreichen (z.B. BD'oder vCR'). Alle verfüllen über eine identische Längangsschaltung,DSL gibt es kein den Grund, nicht auch andere Geräte an einen der Anschlässe anzuschliefen. Wenn Sie zum Beispiel zwei BD'-Player basieren, und der AV-Eingang nicht genutzt wird, dann können Si des sichen mit dem AV-Eingang verbinden.
Wenn Sie eine Video-Quelle anschließen, muss deren Tonausgang mit dem entsprichenden Eingang verbunden werden. Wenn sie beispielewse einen Satellten Empfänger und den SAT-Video-Eingang anschließen, muss die Toverbindung an die SAT-Audiosinge angeschlossen werden!
Die Hierarchy für eine Videoverbindungen mit bester Qualität ist wie folgt:
HDMI
Component/RGB
S.Video
Compositc.
Für jeder in Zone 2 vorhandene Videoquelle müssen Sie eine Composite Verbindung zwischen AVR360 und dem Gerät herstellen.
Anschlussanleitung
Wenn mocih, verbinden Sie sowohl digitale als auch analoge Ausgangene von digitalen Quellen. Dies ermoght die nutzung des digitalen Fingangs fur die Hauptzonne und die nutzung des entsprichenden analogen Lingangs fur den Zone 2-Ausgang.
Achten Sie darauf, die Kabel soweit wie möglich entfern von jeder Spannungssversorgung zu verlegen, um Brunnmen und andere Störgeräusch zu vermeiden.
ANMERkUNG:
Sie müssen für jeder Fingang die „Video- und „Audio-Quelle-„Finstellungen entsprechend zum Verbindungsstyp anpassen. (siehe „Konfigurierer der Fingänge" auf Seite D-35)

HDMI-Anschlüsse
AV.SAT.BD.VCR.PVR
Verbinden Sie die HDMI-Video-Ausgänge ihrervorhanden Gerte mit den entsprechenden HDMI-Lingengen.
OUTPUT
Verbinden Sie diesen Ausgang mit dem HDMI-Videoconging Ihres Anzeugegtris. Dieder Ausgang ist mit dem HDMI 1.4 Audio-Rückkana (ARC) kompatitel. Wenn sie einen understandsfernseher besitzen, dann ist der Tom vom internen Tunner des Fernsehers (z. B. Freewire, Freesat, DVR-T) am „Display-Fingang des AVR360 verfügbar.
These Anschlüsse sind für Quellen mit qualitativ hochwertig Component-Ausgang (YUV oder YPbPr) oder RGB gezeichnet. Diese Signale stehen normalerweise von BD-Player, Set-Top-Boxen oder Spielekonsolen zur Verflüglich.
Wenn Sie eine RGB-Quelle anschlieben,müssen Sie auch denen Composite Ausgang mit dem Composite Eingang des AVR360 verbinden,um eine Videosynchronisierung (.RGB ^+ Sync"Format) zu ermögen. Das Composite-Signal solle am gleichnamigen langang wie die RGB-Signale anliegen.Der AVR360 ist auch mit "Sync on Green"oder .RGB" Signalen kompatabel.
RGB Videoausgabe an Quellgeräten sind oft SCART-Anschlissse. Sie homogen ein SCART auf „RGB+Sync" on phonoo Adaplerkabel, das bei Ihrem Arcam Handler erhaltlich ist.
HINWEIS
Wenn Sie die AVR360-Mentenstellungen vornehmen (spter in this Handbuch), mussen Sie für jeder Fingung festlegten, ob die hochwertige dreidräge Videoverbindung als Component (.Normal"),.RGB" oder .RGB + Sync konfiguriert wurde. Dies können sie in der Zeile ,Component Mode" im Input Config Menu wahren. Sollen Sie dies versäumen, kann ein grüne Bild oder instables Bild die Folge scin.
COMPONENTVIDEOIN SAT,AV,BD
Verbinden Sie die Component Viden-Ausgabe ihrer Quellegre mit diesen Fingengen.
COMPONENTVIDEOOUT
Verbinden Sie diesen Ausgang mit dem Component Video-Fingang Ihr Displays.



Zone 2 Anschlüsse
Der analoge Audio-Anschluss 72. Out dient zum Anschluss des Sireoausgangs des AVR30 an einen Verstärker in einem zweiten Raum. Verbinden Sie这群 anlagen Video-Ausgang mit ihrer Zone 2. Anzeigererat. Siehe Multi-Room Einrichtung" auf Seite D-46 für weitere Informationen.
S-Video- und Composite-Anschlusses
AV, VCR, BD, SAT
Verbinden Sie diese Eingänge mit allen verfügbaren S-Video und Composite Ausgängen ihrer Quellgritte.
Verbinden diese Eingangme mit den verfügbaren Digital-Ausgangen Ihner Quellgerite.
HINWEIS
Ein analoger RGB Video-Angang ist beim AVR360 nicht vorhanden. Der qualitatv hochwertige dreidierte Videoangang ist immer als Component Video konfiguriert.
MCH Eingang

An discesom analogen Mehrkanaleingang k Quelgeran agneshooder, welthes Surton uber seine analog Ausgangs ausgibt.Dir
Möglicherkeit bient in der Regel DVD-Audio oder SACD-Player. Das hier eingende Signal durchlauf kein weiteres Audio-Processing innerhalb des AVR360,DSLahal sollen die Einstellungen bezüglich der Lautsprachergroße und des Horabstands innerhalb des Setup Menus auch in das AVR360 Setupmen für die Mehrkanalaquie eingezogen werden. Beachten Sie, wenn immer Sie Lautspracher-Level Einstellungen an dem MCH-Eingang des AVR360 vornehmen, dass die Lautspracher-Level Einstellungen am Mehrkanalgerit auf Null gesetzt sein sollen.
Analoge VorveränderAusgänge

Alle analogen
VorvostärkerAusgänge
werden gepfußert, haben eine geringe Ausgangs-
Impedanz, sind auf
„Line-Level“ und folgen
der Lauststarkcinstellung fur Zone 1. Sic erlauben die Nutzung langer Kabel oder mehrerer paralleler Fingänge, wenn notig.
Weitere Informationen zum Anschluss von Laufsprechen und zusätzlichen Verständern finden Sie auf den Seiten D-18 und D-19.
Analoge Audio-Eingänge

Verbinden Sie die linken und rechten Einjährige mit den linken und rechten Ausgängen ihrer Quelgarerte.
AUX-Eingang auf Geräte-Vorderseite

Der AUX-Eingang auf der Gerätefront kann als analoger oder optisch-digitaler Eingang genutzt werden.
Für anlage Quellenbenenigten Sie ein Kabel mit 3.5mm
Klinkenstecker; für digitale Quellen benöltig Sie ein 3,5mm optisches Kabel. Der Frontingang wird auch für das Auto-Setup Mikrophon benutzt.
Kopfhöreranschluss PHONES auf Geräte-Vorderseite
These Buchse akzeptiert Kophtorber mit einer Impedanz von 32 bis 6000, welche über einen 3,5mm Stereoklinknecker verfügbar. Die Kophtorberbuchse ist immer aktiv, sofern der AVR360 nicht stimm geschellt ist.
Wenn ein Kopflöher angeschlossen wird, werden die Laufsprecher- und Vorverträger-Ausgänge automatisch stumm geschählt.

Anschlussplan
BD/DVD-Player
Das Diagramm zeit wie Audio- und Videovorbindungen mit einem herkömmlichen BD/DVD-Player hergestellt werden. Der bevorrzte Videogluchsluss nach Präfend gelistet:
Nutzen Sie eine HDMI-Verbindung (falls für DVD-Player einen HDMI Ausgang besteht), undernfalls nutzen sie die Drei-Komponenten oder vier RGB+Sync Anschlüsse.
Verwenden Sie den S-Video-Anschluss, wenn Ihr Player keine HDMI-oder Component/RGB + Sync-Ausgänge besteht.
Verwenden Sie den Composite-Anschluss, wenn Ihr Player keine HDMI-ComponentRGB + Sync oder S-Video-Ausgabe besteht.
In allen fällen verbinden Sie diese mit den also benennten Einlagen des Gerits.
Der bevorzugte Audioanschluss ist die Nutzung des koxaialen digitalen Anschlusses (gewöhnlich mit DIGITAL AUDIO OUT bezehnct), und zusätzliche die koxiaielen Analogausgangene der linken und rechten Kanäle.
In allen fallen verbinden Si diese mit den aldo benannen. Eingangen des Gerits.
Satellitenreceiver
Ein Satellinreceiver wird auf die gleiche Weise angeschlossen wie ein BD-Player, mit identischer Bevorzugung der Anschlüsse, je nach Ausstattung des Satellinreceivers.
Nutzen Sie in allen Fälle die aBAT benommen eingänge des Gerats. Beachen Sie, dass Sie zum Anschluss eines digitalen Satellitenreceivers gegebenellt ein digitales Koustial/TOSLINK Verbindungskabel besteht, da einige Satellitenreceiver kein Audiogesinal über HDMI besteht.
Anschluss eines CD-Players
Schlieben Sie den digitalen Ausgang des CD-Players (wenn vorhanden) an den digitalen Eingängen des Geräts an. Benitzen Sie ein hochwertiges koxiales Verbindungskabel.
Verbinden Sie die linken und rechten Analogausgangene des Players mit den analogen Engängen des Gereits, indem sie zwei hochwertige koxiale Verbindungskabel benutzten.
HINWEIS:
Sie müssen für jeder Eingang die „Audio-Quelle"-Einstellungen entsprechend zum Anschlussyp anpassen (Siehe „Konfigurierten der Eingeange“ auf Seite D-35)

Anschluss eines iPods mittels Arcam irDock
Die Kombination des AVR360 und des optionalen irDock- oder drDock von Arcam bietet eine großarige Plattform für ihren iPod.
Schlien Sie den irDock entsprechend der Abbildung an, schalten sie den irDock ein, stcken Sie ihren iPod ein und whilen Ste iPod als Quelle. Beschachten Sie, dass der Standard-Eingang VCR laut, dieser aber im allgemeinen Setup-Menä gängert werden kann.
Sie können einfach mit der CR102-Fernbedienung durch Musik und Podcasts auf ihrem iPod navigieren, der Text erscheint auf dem Display des AVR360.
Weitere Informationen finden Sie in der Kurzanleitung des irDock (oder in der drDock Kurzanleitung), die mit diesen Zusatzgaruten mitgeteiltet wurde.

Antennenanschüsse
Der AVR360 ist mit einem UKW?
MW-Empfängermodul und je nach Region mit einem optionalen DAB-Empfänger ausgestellt. Welche Antenne Si besoinigen, hängt von Thren Hörvarlieben und den ortlichen Gegenheiten ab.
Ihr AVR360 ist zu hervorragendem Radioempfang im Stunde, jedoch nur wenn dieser ein qualitatig gates Signal empfängt.
Probierten Sie die dem Gerä beiliegenden Antennen aus. Sollen sie sich in einem gut bis mittelmäßig versorgn Gebiet befinden, sollen在这种 für einen gute empfäng ausreichen. In schlecht versorgn Gebieten ist es möglich, dass sie eine Außen-oder Dachantenne benöttigen.
Wenden Sie sich dazu an ihren Arcam-Händler oder Antennenbanexpertien für Ratschlage zu den örtlichen Empfangsbedingungen.

DAB
(falls vorhaelden)
In gut versorgten Gebieten kann die mitgelieferte DAB T-Wurfantmente gegen Ergebnisses genutzt werden.
Befestigtes Sie die
Antenne hochstmoglich an einer Wand.


Im Voringenen Konigreich mussen
die T-ELEMENTE zwecks DAB
Empfangs vertical positormiert
werden, da Sendungen vertical
polarisiert ausgewaht werden.
Erkundigen Sie sich in anderen
Gebieten bei Their Arcam-Händler
oder probabilitäe Sc, ob Si durch
horizontale oder vertikale
Positionierung das beste Empfangsergebnis erreichen.
Probierten Sie aus, welche nutzbare Wand die besten Empfangsbedingungen liefer und nutzen Sie Heftzwecken oder Klebehand, um die Antenna in T-Form zu festigen. Beachten Sie, sollenn Sie Heftzwecken
benutzen, dass diese nicht in Kontakt mit dem innenliegenden Draht der Anteine kommt.
Wenn Sie nach der Installation DAB.
empfängen, prüfen Sie die Signalstarke indem Sie dieINFO-Taste auf der Gerätevordersichte oder der Fernbiedienung drucken, bis der Signalqualitätssindikator ersehibit In schlecht versorgten Gebieten sind eine hohe Verständkunge und eine Aufsamennte zwecks Empfangs zahlreicher Programme wünschenswert.
In Gebieten mit Band III Radiobetragung (wie in U.K) nutten Sie eine Yagi-Antenna mit mehreren vertikul montierten Elementen, die Geschichte vertikal polarisiert ausgestrahlt werden. Wenn Sie in der Naha mehrerer Sender wohnen, nutten Sie einen Rundstrahl-oder Faltdpiol.
Falls ihre lokalen DAB-Programme im 1-Band übertragen werden, wenden Sie sichitte beziglich einer Anteine an ihren Arcam Handler.
FM
Anschluss einer Antenna Bevor Radioempfang moglich ist, muss eine FM geeignete Antenne an den AVR360 angeschlossen werden. In gut versorgten Gebieten sorgt die miggeliefette Wurfentende fur angemessene Ergebnisse. Nach der Installation und dem Empfang vonFM, uberprüfen Sie die Signalstarke, indem sie INFO auf der Gerätevorderste oder der Fernbedednung dricken, bis der Signalqualitätssindikator crscheint. In schlecht versorgten Gebieten oder fur bestmoglichen FM-Emfang empfeht es sich eine Aufsamenantene zu halten.
In einigen Gegenen kann Kabelradio oder eine Hausantennenanlage verfügbar sein. In beiden dieser Fälle sollen Sie die FM oder VHF Buche ihrer Antennendose (nutzten Sie nicht die TV-Buchsc) mit dem FM-Koaxial Eingang auf der Rückseite des AVR360 verbinden.
AM
Anschluss einer Antenne
Um Mittelwellneradiosignale empfängen zu können ben-genüt Sie eine AM-Antenne, deshalb ist im Lieferumfang des AVR360 eine einfache Loop-Anleune enthalten. Beachten Sie die unterstehende Montageanleitung.
Stellen Sie sich, dass die Anteine mit Abstund zum AVR360, zu Fernsehgeräten, Computern oder anderen Ri-Störquellen positioniert wird. Drehen Sie die Anteine um zu prüften, welche Position den besten Empfang ermondschaft.


- Verbinden Sie die Innemleiter des Kabels mit der AM-Buchse auf der Rückseite des AVR360 (Die Dritte sind nicht polarisiert). Drehen Sie die Anteponne auf Ihrem Fuß bis Sie den besten Empfang erreiben.

- Drücken Sie den Reiter in die Aufnahme des Standflutes. Drücken Sie, bis dieser mit einem Klick einastet.

- Losen Sie den Kabelbinder und wickeln Sie das verdritte Kabel ab. Klappen Sie den Kunststoffn nach vorn durch den Rahmen.
Andere Anschlüsse
Datumverbindungen

drDock/IrDock
Zur Nutzung von Arcam drDock-oder irDock-Zubehor lessen Sicitte D-15 und die Bedienungsanleitung des Zubehorartikels fur weitere Details.
RS232 Serieille Schnittstelle
Nutzen Sie diese mit Steuerelektronik, die über eine serielle Schnittatelle verfügt (z. B. Cresston und AMX Touch Screen Steuerungen).

Netzwerkanschluss
In this dem Abschnitt gehs um die Installation des Gerätes in einem bereitsvorhenden Helmhnetzwerk. Informationen zur Nutzung der Netzwerkfunktionen des AVR360, zum USB-Anschluss und zu Unterstützung Daleformalien,finden Sie auf Seite 14.45.
Netzwerkbetrieb ist ein umfängreiches Terna, weshalb in dieser Bedingungsanleitung nur die wichtigen Richtlinien erklart werden.itte wenden Siic sich an Ihren Arcam-Handler oder Installationsspecialisten fur weitere Informationen zur Einbindung Ihres AVR360 in Ihr Computernetwerk.
Ethernet

Wenn ein Ethernetkabel verbunden wird, versucht der AVR260 automatisch eine Verbindung zu ihrem Netzwerk aufzubieten.
Es empflicht sich die nutzung eines CAT5 Kabels, das an die mit ETHERNET bezeichnete RJ45-Buchse auf der Gerätherrückeits angeschlossen wird.
Wenn Ihr Netzwerk eine festgelegte IP-Adresse anstalt DHCP nutzt, mitsen Sie einen Zugang, DNS und Proxy Information bestimmten. Siehe Seite D-39 fur Information zur Netzwerkeinstellung.

USB-Anschluss
Der AVR360 kann auf USB Massenpeicher-Gierten gespeicherte Daticen wiedergeben, gewöhnlich von USB-Sticks, aber auch von allen anderen kompatiblen Massenpeichergenaten.
Der AVR360 Unterstützung nur direkt angeschlossene USB-Geräte, und Unterstützung keine Geräte, die mit einem Hug angeschlossen werden. Wenn ein regelmäßiger Zug anlagen zum US-Anschaff erfoßlich ist, kann ein USB Verzinsung aus dem Umsatz abzüge der vorteilbare Seite.
Siehe Seite D 45 fur understandse Dateiformate

Triggeranschluss
Die Triggeranschluss (TRIG Z) und TRIG Z2) geben ein elektrisches Signal aus, wenn der AVR360 eingeschaltet und die entsprechende Zone aktiviert wird.
Das Triggersignal kann genutzt
in compatible Unternehungslecktonik
ungswise auszuschalien, z.B. laut sich
programmierieren, um ihren Fennscher
and BD-Player einzuschalten, wenn der AVR360 eingeschiedt wird.
Der AVR360 besteht zwei Triggor-Ausgangs-Buchsen, welche jeweils ein 12V, 70mA Schallsignal ausgeben konnen. Die Buchse ist für 3,5mm Mono-Klinkenstecker vorgesehen: Die Spitze ist der Triggerausgang, das dahinter liegende Mittelstück die masse.

TRIGZ1
Netzbar als Fernsteuerung zum Ein- und Ausschalten von Verstärkern oder Quellgeräten in Zone 1. Ein = 12V, Aus = 0V.
TRIG22
Nutzbar als Fermsteuerung zum Ein- und Ausschalten von Verstarken oder Quellgeräten in Zone 2. & in = 12V,Aus = 0V.

Infrarot (IR)-Anschlüsse
Die Infrarotingänge (21 IR und 22 IR) ermögen den Anschluss eines externen Infrarotemplängen, wenn beispilswise der Infrarotemplänger auf der Gerätefront verdeckt ist, oder um eine Fernbebediung in Zone 2 nutzen zu können.
Es gibt am AVR360 zwei IR-Eingänge, vorgesehen jeweils für 3,5mm Stereo-oder Mono Klinkenstecker. Die Spitze fungiert als moduliertes Signal, das Mittelstück als Masse.
HINWEIS
Buchsen mit der Kennzeichnung, Z_2^* beziehen sich auf Verbindungen, die bei Multi-Room-Installationen verwendet werden. Weitere Informationen zu dieser Thema führen Sie auf Seite 14-66.

Z1IR
DietseringangistfuerinIR-Empfangerimgleichen Raumvorgesehen,wenndieGeraTefrontdesAVR360 verdecktist.
Wird ein IR-Empfänger an 21 IR angeschlossen, so wird der IR-Empfänger auf der Gerätefront abgeschalten, um Probleme mit Mehrfachbefehlen zu vermeiden (z.B. wenn die Front nur teilweise verdeckt ist).
Z2IR
Dieter Eingang ist für einen IR-Empfänger in Zone 2 vorgesehen, um eine Fernbodenierung des AVR360 aus einem zweiten Raum zu erhögenden.
Ein Aubieter von IR Empfänger und Emitter-Zubehör und Systemen ist Xantech. Weitere Informationenfinden Sie auf www.xantech.com, oderREFER den Ihr Arcam Händler.
HINWEIS
Die IR-Linganga des AR360 sind fur ein moduliertes Signal vorgesen. Wenn ein externer IR-Limpfänger das IR-Signal demoduliert, wird es nicht functionieren. Der AR360 stellt außerdem an der IR-Buchse keine externe Spannungswersorgung fur externe Empfänger zur Verflugung, damit wird eine externe Stromquelle benoitig.

Der AVR360 erlaucht den Anschluss von bis zu sieben Laufsprechen und einem aktiver Subwoofer an das Hauptsystem. Die Ausgangskanäe entspruchen den Laufsprechen, die vorm linkes, in der Mitte, vorne rechts, am linken Surround, am rechten Surround, am Surround hinten links, am Surround hinten rechts und am aktiven Subwoofer angeschlossen wurden.
Die Konfiguration und Aufstellung der Lausprecher ist sehr wichtig. Alle Lausprecher, mit Ausnahme des Subwoofer, sollen in ihrer normalen Ansichts-/Anhörposition aufgestellt werden. Der Subwoofer solle in einer Position aufgesetzt werden, bei der der Freqenzgang in allen Anhörpositionen ausgewählten ist. Falsche Aufstellung führt in einem Bereichen zu überfällig viis Bass. Off kann eine gute Position fur den Subwoofer nur durch Experimentieren herselfgunden werden. Ein guter Ort, um mit dem Experimentierten anzufangen, ist nahe an einer Wand, aber mindestens Im von Zinmerecken entfern. Sie konnen auch与其hem Subwoofer-Handbuch Anregungen zur Aufstellung enthalten.

Lautsprecher anschlieben
Um jeweils einen der Laustspracher anzuschlieken,
liesen Sie die entsprechenden Terminalschraube auf der Rückseite des AVR360. Stecken sie die Laustspricherkabel durch das Loch in jedem Anschlussstift und und zieten Sie die Terminalschrauben wieder an. Stellen Sie sichere, dass auf der Rückseite der rot markierte (positiv+) Laustsprachanschluss mit dem rot markierten (positiv+) Anschluss des Gerichtterminals verbunden wird, und der schwarz markierte (negativ-) Anschluss des Laustsprachers mit dem schwarz markierten (negativ-) Anschluss des Gerichtterminals verbunden wird.

Es ist witlich, dass keine einzeln Lieten die Dritte eines anderen Kabels oder das Gehäuse berühren. Sollen Sie dies nicht beachten, kann das einen Kurzschluss veruerschnen und ihren AVR360 beschädigen. Überdieren sie der Terminalanschluss nicht und benutzten Sie keine Schraubenschlüssel, Zangen usw., da die zu Schaden an den Terminals führten kann, die nicht durch die Garantie abgegebekt sind.
Lautsprecherkabel
Die Laufsprecher sollen mit hochwertigem, hoch reinem Kupferkabel mit geringer Impedanz an den Verträger angeschlossen werden. Gūnstige Kabel sollenn vermieden werden - dies ware eine falsche Einsparung und kann den Klang signifikant verschlechtern.
Das Anschlusskabel der Laustspricher soll zu kurz wie möglich gehalten werden. Anschluss an den Laustsprachterterminals sollenn inner, handfest" festgezogen werden. Es kann entweder Kabellitzen oder Bananenstecker verwendet werden.
Bi-Amping der der vorderen linken und rechten Lautsprecher
Bi-Amping ist die Verwendung von zwei Verstrekker-Kanalen pro Lautsprach. Bi-Amping kann eine bessere Klangualität als herkomlmente Einzelverkabelung lefern. Wenn Sie im Haupraum keine Surround-Back Lautsprach rechts und links angeschlossen haben (d. h. Sie haben ein 5.1-Surround-System und kein 7.1 System), können Sie die Surround-Back-Endstufen verwenden, um die Frontlautsprach mit Bi-Amping zu betrieben, falls ihre Lautspracher Bi-Amping-Unterstützung bieten. Die Reserve-Kanale können wahlweise zum Versorgen von Stereo-Lautsprachern in einem Nebronraum (Zone 2) eingesetzt werden.
Lautsprecher, die Bi-Amping unterstützen haben zwei Sätze +1-Anschlasse pro Lautsprecher, die meistens mit Metallsstreifen verbunden sind. Diese Metallsstreifen müssen bei Verwendung von Bi-Amping entfern den. Nichtbeachtung kann zu Schaden am Veränder führten, die nicht durch die Garantie abgedeckt sind.
Um die Fronteraussprecher mit Bi-Amping zu betriebenen, entfernen Sie die Metalsteilefen von den Lautsprachenschläussen. Schlieben Sie die Subwoofer-oder die IF-Anschlasse an die FI- und FR-Anschlasse am AVR360 an. Schlieben Sie die Hochtöner oder die HF-Anschlasse an die SBI-und SBR-Anschlasse am AVR360 an. Abschlussgeben sie im Setup Menit zu „SPKR Types" und stellen Sie die Mertiptionen Use Channels 617 für auf „BiAmp Li R" ein -siehe dee S-32.

Subwoofer anschleBen
Der AVR360 ermoglich den Anschluss von aktiven Subwooern am 508 Ausgang.
Sehen Sie in Ihrer Subwoofer
Rediemungsanleitung nach, um die richtige Einstellung und Verbindung für ihren spezialen Subwoofer zu halten.

External Endstufen
Die interne Endtable des AVR360 kann mit einer externen Endtable erweitert oder ersebt werden. Verbinden Sie die PREAMP OUT-Ruchsen mit den Lingangen ihrer Endtable:

FLFR.C
Verbinden Sie diese mit den entsprechenden Frontkanlagen (Rechts, Links und Miete) der Endstufe.
SUB
Subwoofer-Ausgang. Verbinden Sie diesen Ausgang mit dem aktiven Subwoofer, falls verhanden.
SR, SL
Surround Rechts und Surround Links. Verbinde sie diese mit entsprechenden Endstufeneingängen.
SBR.SBL
Surround Back Rechts und Links (mur bei 7.1 Systemen). Verbind Sie diese mit den entsprechenden Endstufeneingängen für die Surround Back-Kanäle.
Alle analogen Vorsterkner-Ausgangs sind gutpfert, haben einen niedrigen Ausgangswiderstand und sind Laustsräge geregt. Sie sind in der Lage, large Kabel zu treiben oder mehrere Anschlüsse parallel.

Betriebs Ihres AVR360
Während des Betriebs Thres AVR360 empfehen wir die Nutzung der OSD (On Screen Display) Information auf their angeschlossenen Bildschirm, wenn immer dies möglich ist.
Einschalten
Driucken Si die Power Tasse auf der Front des Geztrs. Die Power-LED leucht grun auf und im Display erscheidt das Wort, Anch! Nach vollständiger Initialisierung zeigt das Display die Laustärkeinstellung und den Namen der gewählten Qonne an.
Bitte warten Sie bis sich der AVR360 vollstandig initialisert hat, bevor Sie ein bedienden. Es empfeht sich, mindestens 10 Sekunden nach dem Ausschalten zu warten, bevor Sie das Gerät wieder eingenschaften.
Standby
Der AVR360 verflug über einen Standby Modus, der durch drucken von STANDBY auf der Fernbeshienung erreichen. Im Stanbymodus ist das Display ohne Funktion und die POWER-LED leuchtet rot.
Wenn das Gerät langere Zeit nicht benutzt wird, empfehlen wir es dennoch vom Netz zu trennen, um Lnergie zu sparen.
Einschalten aus dem Standybetrieb
Drieken Sie STANDBY auf der Fernbiedlung oder eine Tasse auf der Nahbiednung (eine andere als die Power-Taste).
Frontdisplay
Der AVR360 ist nach etwa 4 Sekunden bedienbar.
B0 37 DOLBY TRUESH05
Das Displayfalen zeit die aktuell gewährte Quelle und die zuleitz gewährte Information (diese Information kann durch drücken der Tasse INFO geändert werden).
Die aktuelle Laustärke-Finstellung für Zone 1 (37,0 dB im obigen Beispiel) wird hervorgoben. Die Laustärke-Finstellung für Zone 2 wird beim Friststellen vorhergehend angezählt.
Quellenwahl
Um eine bestimmte Qualität zu halten drücken Sie die Taste INPUT oder INPUT+, bis die entsprechende Qualität im Frendisplay angezeigt wird, oder drücken Sie die jeweilige Quellenasta auf der Ernbedingung (falls vorhänden). Folgenden Quellen sind vorhänden:
| CD | CD Player Bingang |
| BD | Blu-ray Disk Player Bingang |
| AV | Audio-Video Bingang |
| SAT | Satellite-Receiver Bingang |
| PVR | Personal Video Rcorder Bingang |
| VCR | Vidcorecorder Bingang |
| IPOD | erfordert einem iPod® und Arcams irDock oder drDock. |
| AM | Internet Tuner |
| FM | Internet Tuner |
DAB+Internet Tuner
| NETZWERK | Intern (Lithernet), oder externes USB- Gerät (z.B. USB Stick). |
| MCH | Wählt den analogen MCH (Mehrkanal) Fingang |
| AUX | Auxcingang auf der Grottrfront |
| ANZEIGE | Dcr Audio-Rückkanal (ARC) von einem HDMI 1.4-kompatiblen Anzeigegrat. Verwendung Sich dessen mit einem HDMI 1.4-kompatiblen Fernerher mit intern TV-Tuner. |
- Diese Quellen sind marktabhängig und sind möglicherweise auf ihrem AVR360 nicht verfügbare Die meinsten Audio-Eingänge haben sowohl analoge als auch digitale Anschlussc. Si müssen den verwendenten Anschlusstyp für jeder Eingang wird, mittels der Option „Audio Source" im „Input Config."-Menu angegeben, siehe Seite D-35. Beachen Si, dass bei einer anderen Einstellung keine Tonaausgabe erfolgt - die Standardeinstellung ist HDMI-Audio. Wenn Si HDMI-Audio nicht verwenden, dann muss diese Einstellung geändert werden.
Der Verarbeitungs-Modus und die Stereo Direct-Funktionen werden gespeichert und für jeder einzelnen.
Eingang erneut abgereufen.
Der MCH Eingang dient zum direkten analogen
Pass Through von DVD Ton oder SACD Quellen
Abgesehn von Lauststarkeregler- und Level-Einstellungen, sind keine Verarbeitungsmodi an这点
Eingang möglich, einschließlich Bass-Management und Verzogungen des AVR360.itte passen Sie Bass-Management, Laustsprechergroße und Laustsprecher-Verzogungen am Quellgeran. Si konnen die Abstände und relativen Laustspeicherpegel aus den Setup-Menus im AVR360 kopieren.
Stereo Direct
Um reines analoges Stereosignal zu horen, drieken Sie die Taste DIRECT.Der Stereo Direct Modus umgeht automatisch alle Signalverarbeitungen und Surroundfungtionen.Im Direc Modus ist die digitale Verarbeitung auer Funktion,um die Klangqualitat zu verbessern und digitales Rauschen auf ein absolutes Minimum zu reduzieren.
Iinweis: Wenn der Stereo Direct Modus gewählt ist, ist kein digitaler Ausgang verfügbar und digitales Bass Management ohne Funktion. Dies bedeute, dass Bassignale nicht an den Subwoofer gezeigt werden.
Lautstärkeregelung
Esistwichtigzu bechancet,dassdie lautastarkcanzege
keinenexakten Aufschlussdarübergibt,wieicel
Leistungan dieLaustsprichergeben wird. DerAVR360errichthaugseveinständige Ausgangsleistungbevor der Lautastarkeregerder die Maximalpositionerricht hat,besondersibeaute aufgenommenerMusk.ImVegleichdazun konnen Film- und Musikstückeehr leiseerscheinen,davaile Regisseure sichMaximalevelforSpezialiefekte in Reservebehalemochten.
Kopfhörer
Um einen Kopförer mit dem AVR360 zu nutzen, schließen Sie diesen an die Kopförberbuchse PHONES mittig auf der Gerätefront an.
Wenn cin Kopfor an die PHONES Buchse auf der Geratefront angeschlossen wird, werden die Ausgange für die Zone 1 stumm geschättet und das Signal auf ein Zweikanalsignal (2.0) heruntergemisch. Dies ist nichtig.
daimt der Centerkanal und die Surroundinformation mit einem Kopfler gehort werden konnen.
Gebrauch von Zone 2
Die Zone 2 ermöglich Ihuten in einem Schlafzimmer, Wintergarten, Külche usw. eine andere Quelle mit entsprechlicher Hautstärke zu sehen oder zu horen als in der Hauptzeone (Zone 1).
Quellenauswahl und Lautstärkeregelung fur Zone 2 wird entweder mit einem IR-Lempfänger in Zone 2 (siehe „Zone 2 Steuerausgange" auf Seite D-46) oder durch Umschalten zur Steuerung von Zone 2 durch Drücken der Taste Zone auf der Frontseite oder durch Drücken von AMP gefegt von SHIFT und anschließendem Ok auf der Fernbededierung erreicht. Die VFD-Anzeige auf der Nahbedienung weist daraufhin, dass die Steuerung auf Zone 2 umgeschalten wurde.

Um Zone 2 zu aktivieren, drücken Sie die Zone-Taste (oder Shift und ok). Anschliebend drücken sie die Standby. Tasse auf der Fernbededung. Drücken Sie eine Quellauswahltasse, um eine andere Quelle für Zone 1 auszuwahlen.

Beachten Sic, dass die Zone 2 Steuerung innerhalb von Zone 1 nach ein paar Sekunden Inaktivität automatisch wieder an die Zone 1 Steuerung übergeben wird.
Zone 2 kann auch mit einer programmierbaren Fernbediedung von einem Drittaniher oder einem Home-Automationsystem gesteuet werden.itte wenden Sie sich für weitere Informationen an ihren Händler oder Installaur.
Erweitertes Nahbedienungsmenu
Wenn Sie die MENU-Taste länger als vier Sekunden gedrück halten, erreichen Sie das erweiterte Menu, welche folgenden Einstellungen möglicht:
Werkseinstellungen wiederherstellen
These Option erminglich them alle linstellenungen Ihres AVR360 wieder auf den Stand zu setzen, mit dem er das Werk verlassen hat.
Ändern des Fernbedienungscodes
Der vorgegebene RC5 Fernbedienungscode, auf den AVR360 reagiert, laut 16. Wenn beispisseweise ein andere Gerät den gleichen RC5 Code nutzt, kann dieser auf 19 geändert werden.
Wiederherstellen eines geschäften Backups
These Funktion erlaubt:Hinen alle Einstellungen auf den Stand zurück zu setzen, der mittels der Funktion "Store secure backup" gespeichert wurde. Diese Option ist nützlich, wenn einstellungen versehentlich geändert wurden. Darüber hinaus kann das Görtal nach einer Firmware-Akthusilierung auch auf den gespeicherten Zustand zurück gesetzt werden.
Speichern eines gesicherten Backups
Mit dieser Option können Sie alle Einstellungen des AVR360 in einem gesicherten Bereich des Speichers ablagen. Die Einstellungen können mit Hilfe der obigen Wiederherstellen-Option weiter abgerufen werden.
-PIN eingeben
Gohen Sie die PIN für den gesicherten Backup mittels der Tassen (A), und auf der Fermbedienung ein (benutzten Si nicht den Ziffernmbool). Die Standard-PIN laut 1234.
- PINändern
Ermoglich das Ändern der Standard PIN auf eine andere Zahl. Geben Sie die PIN für den aktuellen gesicherten Backup mittels der Tasien und auf der Fernbiedungem ein (Benutzten Si nicht den Ziffernblock). Die Standard- PIN laut 1234. Nach dem die aktuelle PIN richtig eingegeben wurde, geben Sie nach der Auflordierung eine neue PIN ein und bestätigten Si diese durch eine erneute Eingabe.
-EXIT(Verlassen)
Abbrechen und Rückkehr zum erweiterten Menu.
Aktualisieren der Firmware via USB
Die firmware in Their AVR360 kann mit Hilfe eines USB-flashlaufwerksactualisiert werden, dass eine Aktualisierungsdateinhalt.



Die CR102
Universalfernbedienung
Die CR102 Fernbedienung ist eine hoch entwickelte
Universalfernbedienung mit Hintergrundbeleuchting,
weiche die Steuerung von bis zu acht Geräten
ermöglich. Ist für den Gebrauch mit ihrer
AVR360 und vielen anderen Arcam Produkten
(FM/DAB Tuner, CD-Player und DVD-Player)
vorprogrammiert.
Mit ihrer umfangreichen internen Code-Bibliothek ist diese ebenso zu zahlreiche Geräte anderer Hersteller nutzbar -Fernscheir, Satelltenreceiver, PVRs, CD-Player, etc. Am Ende des Handbuch finden Sie eine Liga der Codes, beginnend ab Seite 56.
Die CR102 ist eine lemmfähige Fernbodenierung, welche fast jeder Funktion ihrer „Fingerätefernbodenierung" erltern kann. Sie lassst sich ebenflacks programmierc mit nur einem Taslendruck eine Abfolge von Befehlen ausbezüge.
Gebrauch der Fernhedierung
Bitte beachten Sie folgendes zum Gebrauch der Fernebiedung:
Stellen Sie sichere, dass sie keine Hindnisse zwischen Fernbededungen und IR-Empfänger auf dem AVR360 befinden. Die Fernbededungen hat eine Reichweite von ca.7 Mietern. (Palls der IR. Empfänger verdeckt ist, stehn ihren der ZI IR Fernbededungenseingang auf der Geräterrückeite zur Verflügtung.itte kontaktieren Si ihren Handlier fur weitere Informationen.)
Die Fernbedienbarkeit kann durch starke Sonneneinstrahlung oder helles Licht, welches auf den TR-Empfänger scheint, beinnachträgt werden.
Fernunne Sie die Batterien, wenn die Reichweite der Fernbiedlung abnimmt.

Batterien in Thre
Fernbedienung einsetzen

- Öffen Sie das Batteriefach durch Drücken der Tasse auf der Rückseite der Fernbodienzung.

- Setzen Sie vier AAA Batterien in das Batteriefach ein - zwei Batterien nach offen geerichtet, und zwei nach einzeln geerichtet, wie in der Abbildung.
- Setzen Sie den Deckel auf die Plastikfizierung in der Fernbodienen. Diese verhält sich wie ein Gelenk, und Sie konnen nun den Deckel einsetzen bis dieser mit einem „Klick" einrastet.
Hinweis zu Batterien:
Falscher Gebrauch von Batterien erhodt das Risik dass diese auslaren oder platten.
Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien zusammen.
■ Nutzen sie keine entsprechenden Batterien zusammen - auch wenn diese identisch aussehen, können sie entsprechlich Spannungen besten.
Versicherem Sie sich, dass die Batterien richtig herum wie im Batteriefach markiert mit plus (+) und minus (-) eingesetzt sind.
Entfern den Sie Batterrien aus Geräten die länger als einen Monat nicht genutzt werden.
Bitte bechten Si bei der Entsorgung von Batterien die in ihrem Land üblichen Entsorgungsbestimmungen.
Nutzliche Informationen
Hintergrundbeleuchting
Eine blauige Hintergrundbeuechitung ist nach jedem Tastendruck für fünf Sekunden aktiv. Dies vereinfacht die Nutzung der Fernbiedenbung bei gedamptem Licht. Das ist möglich, dass ein leiser Tön aus der Fernbiedungsmehrnehmbar ist, wenn die Hintergrundbeuechitung aktiv ist. Dies ist absolut normal.
Die Power LED blinkt
Ein kurz bis Blinken signaliert das Dräcken einer gültigen Taste.
Häufiges kurzzes Blinken übermittelt Informationen (wie z.B. einen Geratecode) oder signalisiert den Anfang und das Ende einer erfolgsrechten Programmierung.
Langames Blinken signaliert das Dricken einer umgültigen Targe oder einer umgültigen Fingabe. Das Symbol wird in thisen Handbuch verwendet um ein Blinken der Power LLC anzuzeigen.
Zeitüberschreitung und
nicht zugeordnete Tasten
Zeitüberschreitung - Nach 10 Sekunden bricht die CR102 den Programmicstatus ab und wechselt in den normalen Betriebssmodus.
Zeitüberschreitung bei einer festgesetzten Taste. Nach dem Drucken einer beliebigen Taste länger als 30 Sekunden, bricht die CR102 das Senden von Infrarotignalien ab, um die Lebensdauer der Batterien zu bewahren. Die Fernbediennung bleih abgeschalte bis alle Tacon freigecst sind.
Nicht zugeordnete Tasten - Die CR102 ignoriert das Drucken von nicht zugeordneten Tasten innerhalb des entsprechenden Gerätemodus, und gibt ein Infrarotisignal aus.
Niederspannungsanzeige
Wenn die Batterien leer werden, blinkt die Infraosendeanzeige (die LID) unter der Power Taste) fum mal nach jedem Tasendruck.
Wenn dies passiert, sie den Sie biehlsmöglich neue AAA Alkaline Batterien ein.
Geratemodus / Quelltasten
Da die CR102 sowohl ihren AVR360, als auch eine Menge anderer Gerite bedieten kann, haben weitere Tasten mehr als eine Funktion, abhängig von dem mit der Fernbiedenung gewährten Gerätemodus.
Die Gerätemodustaten (unter angezeit) wahren die Quelle am AVR360. Wenn eine von denen kurzzeitig gedrück wird, wird ein Befehn zum Quellenwechsel an das Gerä gesendet. Auch die Funktionalliter der Fernbedienungändert sich, um das gewährte Quellgerati bedienen zu konnen. Dies ist als hatten Sie acht verschuldene Fernbedienungen in ihrer Hand!

| DVD | DVD/BD Player |
| SAT | Satellitenreceiver |
| AV | AV-Fingang (Nutzbar mit ihrem TV) |
| TUN | DAB, PM oder AM Empfänger |
| AMP | Steuer den Verständner und die Setup Funktionatilit des AVR360 |
| PVR | Auxiliary input, or an iPod' via an Arcam irDock or drDock |
| VCR | Vidorecorder (oder digitaler Vidorecorder) |
| CD | Compact Disc Player |
Die CR102 verbleibt in dem zuletz gewählen Geratemodus, dashalb ist es nicht nitog die Geraternodustaste vor jeder Befehn zu drucken, wenn Sie zum Beispiel nur CD-Titel anwahlen.
Navigationstaten
Die Navigationstacken lenken den Cursor in Setup Menus oder On-Screen Menus. Se repilzierten außer dem die Navigationsfunktion von originalen Fernbedienungen anderer Geräte. bestätigt eine Eingabe.
Lautstärkeregelung
Die CR102 ist so programmert, dass Si mit den Laustärketasien immer die Laustärke des AVR360 regelt, egal welcher Gerittemodus gerade gewählt ist. Diese Funktion neunst sich Laustärkeprioritat. Wenn Sie beispflewe sie eine CD hören,utznet Se wahrheitslich die CR102 im CD-Modus, um den CD-Player zu bcdieren. Sie konnen die Laustärkeregelung der Fernbedienung direkt nutzen, um die Laustärke des AVR360 zu regeln,ohne vorher durch drucken der Tasse in den Verstarker Modus zu wechseln.Die Volume-Tasten der Fernbedienung steuern im CD-Modus den Verstarker im VerstarkerModus an.Die Laustärkeprioritäts-Funktion kann individuell fur jeder andere Gerat abgeschalter werden, falls dies gewünscht wird.
Die CR102 erfüllt Teil 15 der FCC-Vorgaben
Dese Fernbediennung wurde getestet und stimm mit den Begrenzungen der fur Klasse B geltenden Bestimmungen ein, gemäß Teil 15 der FCC-Vorgaben. These Begrenzungen ermitteligen einen angemessenen Schutz vor harmlosen Interferenzen innerhalb einer Heiminnallstation. Dese Fernbediennung erzeugt, gebraucht und emittiert Funkfrequenz. Si kann, wenn disc nicht innerhalb der entsprechenden Instrumenten genutzt und installiert wird, harmlose Interferenzen in Funkverbindungen erzeugen. Es gibt keine Garantie, dass Interferenzen in einer speziellen Installation aufreten können. Wenn die Fernbediennung harmlose Interferenzen bei Radio-oder Fermsehempfang erzeugt, was durch Lin-und Ausschallen dieser ermittelt werden kann, kann der Nutter durch folgende Maufnahmen versuchen die Interferenze zu körrigieren:
RichtenSie die Empfangsantennte neu aus,oder setzenSiethisum.
Erhöhen Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
Schliefen Sie das Gerit an eine andere Steckdose als den Empfänger an.
Fragen Sie den Handlör oder einen erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker um Rat.
Andere Geräte bedienen
Methode 1 (direkte Codeeingabe)
Dieges Kapitel beschrieben die einfache (und bevrzuge) Methode um die Gerätemodustanten ihrer CR102 zur Steuerung von nicht-Arcam Geräten in ihrer System zu programmieren.

EingedeModisindforArcamGeratereeserviert, konnenabereBedaftfreigegehenwerden (sieheSeiteD-50).
steuert nur Geräte von Arcam.
BD Modus Gespert
SAT Modus Nicht gesperrt
AV Modus Nicht gesperrt
TU-N-Modus Gesperrt
PVR-Modus Gesperrt
VCR Modus Nicht gesperrt
CD Modus Gesperrt
Hier finden Sie ein spezifisches Beispiel, wie Sie die Taste für einen Femsheher von Addison einrichten. Das Prinzip ist für die Steuerung anderer Geräte gena gleich.
- Stellen Si saree, dass Ihr Gicrat eingeschaltet ist (nicht nur im Standby).
- Suchen Sie die entsprechende Tabelle (Z.B. TV) mit dem Geritetecode für das Gerät, welche Sie mit der CR102 biedenden所提供.
- Suchen Sie die Codes für den Gerittersteller (in thisem Fall Addison) (siehe Seite 56). Der hauftigte Code wird zu erst aufgefuhrt.
- Drucken Siie die entsprechende Gerätemodustaste (z.B., 6) auf ihrer CR102.
- Hallen Sie gewrück, bis die rote Betriebs-Lied zweimal blinke; (Tatsächlich blinke die I.F.D einmal, wenn Sie die Taste drücken und etwa drei Sekunden später zweimal.)
- Geben Sie den ersten vierstelligen Gerätecode über die Ziffermastaen ein. Die Betriebs-LED blinkt zweimal:
-
A Richtten Sie die CR102 auf Ihr Gerät und drücken Sie. Wenn das Gerät ausgeschalten wird ist der Vorgang abgeschlossen.
-
Schallen Sie das Gerät wieder ein und ersten Sie alle Funktionen der CR102, um einen einwandfrei Betrieb zu gewährleisten.
- Wichtig! Notieren sie sich den Gerätecode rechts auf dieser Seite, damit sie他们在 Hand haben, falls Sie die CR102 einzeln zurücksetzen.
Wasist,fallsSiedasGeratimmernochststeuernkonnen?
Reagiert das Gerät nicht, wiederholen Sie die offen genommen Schritte, bis einer der für den Hersteller angegebenen Codes Funktioniert.
Solte keiner der angegebenen Codes Funktionieren oder ist die Marke gar nicht aufgeführten, versuchen sie os mit dem im nichtsten Abschnitt beschrieben den Bibliothekssuchverfahren.
Hinweise:
Manche Codes sind sich mehrählich. Sollte das Gerai nicht reagieren oder nur eingeschrankt festkioniert, versuchen Sie mit einem anderen für die Marke angegebenen Code.
Hat die Originalfernbiedungen des Gerats keine Taste mit der Bezeichnung (Betrieb), drucken Sie anstelle von , wenn Sie das Gerät einrichten.
Vergessen Sie nicht die entsprechende Gerätemodustaste zu drucken, bevor Sie das Gerät bedieten.
Viele Fennsehgrate werden beim Drucken von nicht eingeschaltet. Drucken Si in thisem Fall eine Zifferlaste (Senderwahl), um den Fennscher wieder einzuschalten.
Folgen Sie zum Sachen des Codes für ein anderer Gérald den Anweisungen oben, aber drücken Sie in Schritt 2 die entsprechende Géraldemodustaste anstelle von
Methode 2 (Bibliothekssuche)
In dieser Kapitel wird eine andere Methode zum Programmieren der CR102 zum Steuern von Geräten anderer Hersteller beschrieben.
Bei der Bibliothekssache konnen Sie alle im Speicher der CR102 vorhanden Coden durchschnittens. Da dieser Vorgang erheblich länger als das vorherige Verfahren dauerern kann, sollen den Sie ihm nur verwenden, wenn
Das Gerät nicht auf die CR102 reagiert, nach dem Sie alle für die Marke aufgeführten Codes getest haben.
Die Marke überhaupt nicht in der Gerätecodetabelle aufgeführ ist.
Beisplei: Suchen nach dem Code für ein Farnsehergerat
- Schalten Si den Fernseher ein und richten Si die CR102 darauf.
- Drücken Siie auf der CR102.
- Halten Sie 12 gewicht bis die Betriebs-LED zweitehlknt.
4.Dricken Si9 ①Die Betriebs-LET zweimal - Drucken Sie.
- Richten sie die CR102 auf das Fennsegerät und drucken Sie, bis das Fennsegerät angeschalten wird.
Bei jeder Bestätigkeit mit sendet die CR102 ein Lin/Ausschalt-Signal aus dem jewels nachschem Code im Speicher. Im schlimmsten Fall必然会 Die sie Tatie bis zu 150 Mal drucken,bringen Sie also Geduld mit! Wenn Sie einen Code aberspringen,konnen Sie einen Schritt zureichgetehen,indem Ste drucken.Vergessen Sie nicht die CR102 auf den Fernsoher zu richten, wenn Sie die Tatie drucken.
7. Wenn der Fernseher ausgeschiedt wird drücken Sie _B um den Code zu speichern.
Hinweise:
Viele Fennsehgrate werden beim Drucken von nicht eingeschaltet. Drucken Sie in thisem Fall eine Ziffernaste (Senderwahl), um den Fennscher wieder einzuschalten.
Wenn Sie den Fernscher nicht ordnungsgemäß bedieten konnen. setzten Sie das Stuchverfahren fort, da sie eventuell den falschen Code verwenden.
Folgen Sie zum Suchen des Codes für ein anderer Gerät den Anweisungen offen, aber dritten Sie in Schritt 2 dig entsprechende Gerätemodustaste anstelle von (m)
Hat die Originalfenbedingung des Gerats keine Taste mit der Berechnung (BETRIEB) drucken Siie statddessen in Schirt 5.
AnzeigendesCodesdurch Blinksignale
Nach dem Si die CR102 eingerichtet haben, können Si sich den Code durch Blindsightale angehen latenten.
Beispel: Anzeigen des Fernsehercodes durch Blinksignaule
- Drücken Sie die entsprechende Gerätermodustate (z.B. )omal.
- Halten Sie gebrück bis die rote Betriebs-LED zweimal blinck; (Tatsächlich blinck die FED einmal, wenn Sie die Taste drücken und etwa drei Sekunden später zweimal.)
3.Drucken Sue90Die LED blinkt zweimal. - Drieken Sie ① und zahlen Sie die roten Blincksglale, um die erste Stelle des Codes anzuzeigen. Erfolgt kein Blincksglial ist die Stelle 0'.
- Wiederholen Sie diesen Schrift für die zweite, dritte und vierte Stelle und drücken Sie (2), (3), bzw. (4).
Yetz haben Sie den vierstelligen Code.
Notieren Sie sich die Codes
Schreiben Sie die Codes in folgende Felder, damit sie später zur Hand haben.
Die Modus Tasse konfiguriert die CR102 zur Steuerung von AVR360. Das Drucken dieser Tasse beinfluss nicht die aktuell gewährte Quelle am AVR360.
WICHTTG: Die CR102 muss sich auch imAMP Modus befinden um die folgenden Geräte zu steuerern MCH (analoger Mehrkanal), AUX, NET (optionale Audio Netwerk), USB, IPOD (zum Gebrauch mit optionalem Zubehör: Arcam DrDock oder iDrDF).
Um hingegen den internen Tuner des AVR360 (AM/PM/DAB, falls vorhanden) steuern zu konnen, muss sich die Fernbedicnung imTUN-Modus befinden (siehe später).
Die Funktionalität der CR102 ist abhängig von der internen Quelle und wird in folgender Tabelle beschrieben.
Finnmal drücken - schaltet zwischen Fin- und Standby-Modus in der aktuellen Zone um (Zone in der der Befehl empfangen wird). Gedrückten halten - schaltet alle Zonen des AVR360 in den Standby-Modus, egal wo der Befehl empfangen wird.
0.9 Die Zifferenladen kieren zur Quellenwahlt genutzt werden (ohne der Geriatrmedus der CR102 zu verändern). Alternativer kieren auch die Geriatrmedustastn mit der SHIFT Taste genutzt werden.
① SAT (Satellit)-Lingang
②Av-Eingang
TUNER-Eingang
BD-Eingang
DISPIAY-Eingang
VCR-Eingang
⑦CD Eingang
8 AUX (Nahbedienungs-Lingang)
MCH (Mehrkanaleingang)
FM12 Selects the Display input on the AVR360 (television Audio Return Channel).
F1 (fMRI POD and NETZWERKQUEIEN)
Andert die Funktion vicer Tasten (Siche Beschreibung der einzelnen Tasten) Wähl den Mehrkanaleing und des AVR360 SHIFT ^+ wähl den AUX-Fingang des AVR360
Wahl den iPOD am AVR360
SHIFT ^+ wahlt den intern Networkeingang (NET) des AVR360
Navigieren von Menus Ok bestattigt eine Einstellung (bei manchen Modellen mit Enter" oder "Select" bezeichnet) SHIFT + erhut die Bikaulösung SHIFT ^+ Schaltc die aktuelle Zone, in der der Befehl empfangen wird, ein. SHIFT ^+ Schaltc die aktuelle Zone, in der der Befehl empfangen wird, aus.
Wechsel zwischen den Surround- und Downmix-Modi.
Ruff das AVR360 Setup Menu auf dem On Screen Display on Side D-34.
Wahl die Helligkeit des Frontdisplays.
Aktiviert und deaktiviert die Stimmschaltfunktion des AVR360. (Titelwahl für POD und NETZWERkquEIEN) SHIFT 1 verfolgt die in Zone 1 gewährte Quelle. Wenn dieser Befehn in Zone 2 empfangen wird, geben diese die in Zone 1 gewährte Quelle wieder.
Vermindert(-) und erhöht (-) die Lauststärke des AVR360.
Stereo Direkt Lin/Aus Lieferet einen direkten analogen Weg von den analogen Eingangen zu den linken und rechten Frontausgangen. Schaltte alle Surround- Processing und DSP-Modi ab, fur beste Sterco Klangqualitat.
Ruff das Equalizer Menu auf.
FUT (Fur IPOD und NETZWERKqUEHEN)
Ruff ein Pop Up (und Frontbildschirm)
Mengl auf, um die Basse für einen
bestimmten Lingang einschieden zu können.
Ruf das Abgleich. Mendi fur die Lautsprucher auf.
Nutzen Sie die und Navigationsstaden. Drücken sie noch einmal TRIM um das Menü zu verlassen. Da dies eine temporäre Finstellung ist, werden die erweiterten Laustärkeanpassungen gehört, wenn das Gerät aus- oder in Standby geschätet wird. Die Finstellung besteht erhhalten, wenn der Eingang gewechselt wird.
Es konnen Verzogungen im Video signale inszen, hervogerufen durch Video-Processing, welches eine falsche Zuordnung zwischen Audio- und Video-Timing verursacht. Sie konnen dies feststellen wenn der Ton nicht synchron zu den Lippenbewegungen ist.
Um dies zu kompensieren, können Sie die Lip-Sync-Verzogierung eingestehen. Drucken Sie die SYNc Taste und nutzen Sie der Navigationstasten ① und ② Drucken Sie die Taste noch einem um das Lip-Sync-Menü zu verlassen.
Ruft das Subwoofer Abgleichment hervor.
Nutzen Sie die Navigationsstaten und Drücken sie nochmal SUB um das Subwoofer Menü zu verlassen.
Da es sich um eine vorübergehende Einstellung handelt, wird der UnterEinstelllegel auf den Wort zurückgesetzt, der im Lausstpracherpegel-Menu cingestellt ist, wenn das Gerai ausgeschält oder in Standby geschältet wird.
Ruffin Popup (und Frontbildschirm) Menu auf, um die Hohen fur einen bestimmen Eingang cinstellen zu konnen.
(For iPOD und NETZWERKqUIEN)

FuripOD und NETZWERkQUEIEN


Schallet zwischen den links unter im Frontdisplay angezeigten Informationen um.
iPod Befehle
Die Iod Schmittelstalle kann durch Drucken der Taste auf der CR102 im AMP Modus gewählt werden. Wenn ein Iod mit einem optionalen drDock oder irDock angeschlossen ist, können unter abgebildete Tastenz genutzt werden um im AMP-Modus zwischen Musikdaten zu navigieren.

Navigiert zwischen auf dem Bildschirm angegrenzigen Musikdaten.
Ow kält die Wiedergabe des hervorgehobenen Titels.
Schallet die zuflusswiedergabe (Shuffle) einer Wiedergabeliste ein und aus. SHIFT ^+ wahlt die Wiederholungsfunktionen (Repeat).
Wählt den vorherigen oder nichten Titel der Wiedergabelste.
B Beginn oder stet die Wiedergabe des hervorgehoben Titels fort.
Schaltz zwischen Pausc und Wiedergabe um
Stoppt dic Wicdrgabc:
Netzwerk-Befehle
Der AVR360 Netzwerkaissistent kann im AMP Modus durch Drucken der Tasten 出 auf der CR102 aufgerufen werden.
Wenn Sie den Networkkassistenten benutzten, werden die unter aufgeführten Tasten genutzt, um im AMP. Modus zwischen Musikdaten zu navigieren.

Navigert durch Daten und Bildschirmtenus.
Ok whalt hencervorhogebn Daici oder einen Menutpunkn aus.

Schaltte die Zufällswidergabe der Wiedergabeliche ein und aus.
SHIFT + 60 wicht zwischen Wiedergabelschlagen

Wiedlungsgruppen.
Wähn die vorherigen oder{nachsten Tittel in der aktuellen Wiedergabeliste aus.
Startet oder setzt die Wiedergabe des gewählsen Tittel fort.
FIC
Schäleit zwischen Pausse und Wiedergabe des aktuellen Titels um.
Stoptt die Wiedergabe.

Wenn Sie die Internet-Radiofunktion benutzon, wird der aktuell angezte Sonder zur Favoritienlste hinzugefegt.
Wenn Sie die Internet-Radiofunktion benutzon, wird der aktuell angezte Sonder aus der Favoritienlste entfern.
中
Fuhrzurück in das Übersichtsmedir Musikdaten.
H70
Schlaetzwischen den links unter im Frontdisplay angezeigten Informationen um.

Tuner-Modus

Die Modus Taste konfiguriert die CR102 zur Steuerung der Radiofunktionen des AVR360. Das Drücken dieser Tasse wahlt auch das RADIO als Quelle. Wenn Sie von einer anderen Quelle auf Radiobetrieb umschaltet, wahlt der AVR360 das zulezi gewähle Band, sie es AM /IM /DAB (falls vorhanden). Ein weiteres Drucken der TUN Taste wochselt zwischen den Bändern.
Weitere Informationen zu den Tuner Finden Si im Kapital zur Bedilung des Tuners auf Seite D-44.
(nicht genutzt)
(9) (3) Die Ziffernlasten lasissen sich zum Aufraufen und Speichern von Sonderen nutzen.
Fermöglich die Auswalt von zuvor gespeicherten Sonder.
AM/FM Tuner: Ermoglich die Frequenzabstimmung. DAB Tuner (falls vorhänden): blittri erd die Senderliste.
Wähl (geht zu) den gerade angezeigten Sender oder den grade angezeigten DAB Kanal, während Sie durch die Senderlste schalten.
Wählt die Seite mit den 10 vorherigen Senderspeichern
Wahlt die Seite mit den 10 folgenden Senderspeichern.
Löscht den gerade hervorgehobenen Senderpeischer
Durchlauf zyrlich die Informationen, die unter links im Display auf der Frontplatte angezeigt werden.

DVD/BD-Modus
Die Modustaste konfiguriert die CR102 zur Steuerung von DVD-Funktionen angeschlossener Arcam BD/DVD-Player. Dies kann auch geändert werden (siche Seite D-25). Das Drücken dieser Tasse wählt auch den BD-Player als Quelle.
Schaltet zwischen Ein und Standby-Modus um
① ⑨ Sucht und gibt den der gedrückten Taste entsprechenden Titel wieder
Wahl den Display-Lingang am AVR360.
215
Schaltet die Zufallswiedergabe ein und aus.
SHIFT + Durchlauf die
Wiederholungsfunktion (Titel, Datenträger, ew.)
Änderi die Funktion vieler Tasten (Siehe Beschreibung der einzelnen Tasten) Wähln den Mehrkanaleitung
SHIFT+ wahl den AUX Lingang
Wahl den IPOD Eingang des AVR360.
SHIFT+wahlt den internen
Netzwerkeingang (NET) des AVR360
Navigieren von Setup und BD-Menus.
OkdientzBestätigeneFinstellung("Enter"or"Select"beiingeni
Fermi bandscutments). SHIFT +(A^2) schaltz aus dem
Standby-Betriebsch.
SHIFT 1 schalt in den Standby-Betrieb.
Durchläufig die verfügbaren Surround Sound Modi. SHIFT1 MODE indiert die HDMI-Einstellung.
Aktiviert das BD-Player Menu, falls verfügbare.
Wählt die Helligkeit des FrontDisplays,
SHIFT + (v) aktiviert die
A-B ZUFAIISWIEDERGABE
Aktivierte/daaktiviert die Stummschaltfunktion. Standardmäßige steuertiscde Taste die Stummschaltung des Verständr

Drucken Sie diese Taste kurz, um zum Anfang des aktuellen Titels bzw. zum vorherigen Titel zu Springen.

Drieken Sie diese Taste kurz, um zum Anfang des nachsten Titels zu springen. Vermindert (-) und erhöht (1) die Lauststärke des AVR360.

Schneller Rücklauf.
SHIFT 1 whie die Geschwindigkeit für

Start die Wiedergabe einer BD.
SHIFT + wähl die Blickwinkelleinstellung bei Arcam BD-Player.

Unterbricht die BD-Wiedergabe. Drucken Si, um diese weiter zu starten.

SHIFT + II; whitd die Zoom-Optionen. Schneller Vorlauf.
SHFT + waltt die Geschwindig den langsamen Vorlauf.

Wirft den Datenträger aus.
Shift ^+ 1 ruft das Abgleich-Menü für Lautsprach bei Arcam BD-Playern auf.

Stropp die BD-Wiedergabe
- Starte eine Aufnahme (Bei Produkten, welche diese Funktionalis berüten).

Ziaget das Suchma Zieptionen an

Zeigt das Setup Menu an.
SET - SETUP durch das Finstellungssystem
von Arcam BD-Player auf.

Zeigt das Titelmenü an.
SHIFTITITIEentfertLesezeitden,Such undProgrammierungseinträgevonArcam BD-Playern.

Wechsel zwischen den Audio Decodierungsformaten [Dolby Digital,
DTS,usw.)
SHIFT ^+ 280 ruft die Memory"Funktion auf (Lcszeichen)

Wähl die Sprachen der Untertelldoptionen, falls verfügbare.
5HTH+ 6tufte Status Information bei Arcam BD-Playern auf.

SAT-Modus
Die Modus Taste konfiguriert die CR102 zur Steuerung eines Satellinenreceivers. Sie müssen diesen konfigurierten, um ihm mit ihren Geräten zu halten. Das Drücken dieser Tasse wählt auch den Sat-Receiver als Quele am AVR360.
| Schaltet zwischen Fin und Standby-Modus um. | |
| Gleiche Funktion wie die Ziffernasten der Originalfernbedierung. | |
| Wählt den Display-Eingang am AVR360. | |
| Wählt zwischen den verfügbaren Eingangen Ihres Sat-Recivers | |
| Ändert die Funktion vierten Tasten (Siehe Beschreibung der einzelnen Tasten) | |
| Wählt den Mehrkanaleingang des AVR360. | |
| SHIFT + wählt den AUX-Eingang des AVR360. | |
| Wählt den iPOD Eingang des AVR360 | |
| SHIFT + wählt den internen Netzwerkeingang (NET) des AVR360. | |
| Navigiert durch Menü. | |
| Oktastiert cine Eingabe (equivalcnt zu „Enter" oder „Select" bei einzeligen Fernbedienungen) | |
| Steuert die Backup Funktion, falls verfügbar. | |
| Tuhrt dieselben Tunktionen wie auf der Originalfernbedierung aus, falls verfügbar. | |
| Bei einzeligen Sal-Receivevern oder Kabel Sel „Top Boxen hat diese Tasse die Funktion den Programmführer (LPG / Electronic Program Guide) zu öffnen. | |
| Aktiviert/deaktiviert die Stummschallfunktion. Standardmaßige steueriert diese Tasse die Stummschaltung des Verständerkers. | |
| Vorheriger Kanal | |
| Nachster Kanal |
| Vermindert (-) und erhöht (+) die Lautstärke des AVR360 | |
| Schneller Rücklauf | |
| Startet die Wiedergabe | |
| Pansiert die Wiedergabe | |
| Schneller Vorlauf | |
| (nicht genutzt) | |
| Stoppt die Wiedergabe | |
| Startet eine Aufnahme | |
| (nicht genutzt) | |
| Dupliertz die Funktion der ROTEN Taste eineriager Sal- oder Kabel Set-Top Boxen | |
| Dupliertz die Funktion der GRUNEN Taste eineriager Sal- oder Kabel Set-Top Boxen | |
| Dupliertz die Funktion der GEIBEN Taste eineriager Sal- oder Kabel Set-Top Boxen | |
| Dupliertz die Funktion der BIAUEN Taste eineriager Sal- oder Kabel Set-Top Boxen |

AV (TV)-Modus
Die Modus Tasse konfiguriert die CR102 zur Steuerung der Funktionen eines Fernschers oder anderen Displays. Sie müssen dieser Modus konfigurierten, um ihr mit ihren Geräten zu nutzen. Das Drücken dieser Tasse wähl auch den AV-Eingang des Reccivers als Quelle am AVR360.
Schaltet zwischen Lin und Standby Modus um (Bei bestimmten Modellen...)
missen Sie zum Einsatzen eine Zifferente行政处罚).
Gleiche Funktion wie die Zifferntasten der Originalerbindigung, i. d. R. zur Senderwahl. Wähl den Display-Eingang am AVR36
Wahlzwen den verfugbaren
Lingangen Ihres Bildschirms (Z.B. TV/AV)
Ander die Funktion vieler Tasten
(Siche Beschreibung der einzelnen Tasten)
Wahl den Mehrkanaleingang des AVR360.
SHIFT ^+ wahlt den AUX-Pingang das AVR360.
Navigiert durch Setup und Programm Menis. ok bestätigt eine Bingabe (aquivalent zu „Enter" oder „Select" be
einen Fernbildeinlagen)
EXIT-Funktion bei einigen Modellen.
Fuhrt dieilen Funktionen wie auf der
Originalfernbedienung aus, falls verflugbar.
INIoO- oder OSD (On Screen Display)
Funktion, falls verflugbar.
Aktiviert/deaktiviert die Stummschaltfunktion. Standardmäßig steuert diese Tasse die Stummschalung des Verstärkers
Vorheriger Kanal
Nächster Kanal

Verminder(-)und erhob(+)die Laufzeit des AYR360
Schaltet cine Textscite cin/aus Textseite aus
Schahet Bild in Bild (PIP) ein, falks verfligbar
Versctzt das PIP, falls verfiigbar
Aktiviert den Wechsel des PIP-Bildes, falls verfügbare
Friert das PIP-Bild ein, falls verfugbar
Schlute das PIP Bild einen Kanal vor, falls verflüger
(w) Schaltet das PIP-Bild einen Kanal zurück, falls verfügbar
Dupliciert die Funktion der ROTEN Taste für Vidicotext
dupliziert die Funktion der GRINEN Taste 9400 fur Videotext
x Duplicitd c function der GEBEN Taux. 2000 fur Videotex
dupliert die Funktion der BIAUEN Taste fur Videotex.

PVR-Modus
Die Modus Taste konfiguriert die CR102 zur Steuerung eines Videorecorders oder ähnlichen Gerätes. Sie müssen dessen Modus konfigurierten, um ein mit ihren Geräten zu nutzen. Dasücken dieser 'taste wähl auch den PwL Lingang des Receivers als Quelle am AVR360.
Schaltet zwischen Lin- und Standby Modus um.
Gleichke Funktion wie die Ziffernlasten der Originalerbindigung.
Wahlt den Display-Eingang am AVR360.
Wahl tzwischen den verflug Fingangen (z.B.AV1/AV2)
Änderi (die Funktion vieler Tasten (Siehe Beschreibung der einzelnen Tasten) Wahl den Mehrkanalanggang des AYR360.
SHIFT+Wahlt den AUX-Lingang dcs AVR360.
Wahl denPOD Lingang des AVR360. Shift ^+ walt den internen Netwerkungng (NET) des AVR360.
Navigiert durch Setup und Programm Menüs.
Ok bestellt eine Eingabe (equivalent zu Enter"oder nSelect" bei einen Pernbeddingen)
Fuhre die Exi-Funktion aus, fals Ihr PVR uber diese verfügt.
Ruif die Menu-Funktion auf, falls Ihr PVR über dieuere verfügt.
Schaltet zwischen Fernsch- und PV-R-Bild um.
Aktiviert/deaktiviert die Stummschaltfunktion. Standardmäßige steuernde Taste die Stummschaltung des Verstandkurs.
Vorheriger Kanal
Nachster Kanal
Verminder(-)und erhob(+)die Laute Starke des AVR360.
Schneller Rücklauf
Wiedergabe
H Pausiert die Wiedergabe
Schneller Vorlauf
Sieurt der Favoriten Funktion, wenn Ihr PVR die siches entsprechet.
Stoppt die Wiedergabe
Starteine Aufnahme
( nicht belegt)
Duplizir die Funktion der ROTEN Taste (fals genutzt)
Dupliczied die Funktion der GRUNEN Tasse (falls genutzt)
Dupliziert die Funktion der GEIBEN Taste. (falls gewtzt).
wD Dupliziert die Funktion der BIAUEN Taste (falls genutzt).

VCR (Videorecorder)-Modus
Die Modus Tasse konfiguriert die CR102 zur Stenerung der Funktionen eines Videorecorders oder ähnlichen Geräts. Sie müssen diszen Modus konfigurierten, um ihm mit ihren Geräten zu nutzen. Das Rück den dieser Tasse wält auch den VCR-Lingang des Receivers als Quee am AVR360.
Schallett zwischen klin- und Standby-Modus um.
①.③ Glieiche Funktion wie die Ziffernasten der Originalfermbedienung.
Wahlt den Display-Fingang am AVR360.

Wahlt zwischen den verfügbaren Eingangen (z.B.AV1/AV2)

(Siene Beschreibung der einzelnen Tasten)
Wahltden MchrkanalecingangdesAVR360.
Shift +629 wähln den AUX-Lingang des AVR360.
Wahl den IPOD-lingang des AVR360. SHIFT+ wahlt den internen Netzwerklingang (NET) des AVR360.
Navigiert durch Setup- und Programm-Menis.
Ok bestätigt eine Eingabe (äquivalent zu „Enter" oder „Select" bei einigen Fernbudemingen)
Wu Fuhr die Die Punktion aus, falls Ihr Videorecorder über diese verflit
Ruft die Menu-Punktion auf, falls Ihr VCR über diese verfügt.
Schaltet zwischen Fornsch- und VCR-Bild um.
Aktiviert/deakiviert die Stummschalfnkiton. Standardmaig steuer diese Taste die Stummschaltung des Veränderkurs
Vorheriger Kanal
Nachster Kanal

Verminder(-) und erhoht (+) die Laufstärke des AVR360
Schneller Rücklauf
Wiedergabe
H Pausiert die Wiedergabe
Schneller Vorlauf
Wirft die Kassette aus
Stuppt die Wiedergabe
Startet eine Aufnahme
(ichtnbcgt)
Dupliciert die Funktion der ROTEN Taste (falls genutzt)
Dulipiziert die Funktion der GRUNEN TASTE (falls gunzuht)
Dupliciert die Funktion der GEBEN Taste (falls genutzt)
D t Duplizir die Funktion der BIAUEN Taste (falls genutzt).


CD-Modus
Die Modus Taste konfiguriert die CR102 zur Steuerung der Funktionen von Arcam CD-Player. Dies kann auch geändert werden (siehe Seite D-25). Das Drücken dieser Tasse wählt auch den CD-Lingang des Receivers als Quele am AVR360.
| Schaltet zwischen Ein und Standby-Modus um. | |
| 09 | Gleiche Funktion wie die Zifferntasten der Originalfermbedierung. |
| 100 | Wählten den Display-Eingang am AVR360. |
| 101 | Schaltet die Zufällswiedergabein ein und aus. SHIFT + [b] durchlauf die Wiederholungsfunktion (Titel, Datenträger, usw.) |
| 102 | Ändert die Funktion vielter Tasten (Siehe Beschreibung der einzelnen Tasten) |
| 103 | Wählten den Mehrkanalcingang des AVR360. SHIFT + [b] wählten den AUX-Eingang des AVR360. |
| 104 | Wählten denPOD-Eingang des AVR360 SHIFT + [b] wählten den internen Net Werkeingang (NET) des AVR360 |
| 105 | Navigiert durch Titellistern, wenn dies von dem Wiedergabegerät unterstützt wird. Ok während den gerade hervorgobenen Titel, falls dies von dem Wiedergabegerät .. unterstützt wird. |
| 106 | Ändert den Display Modus von Arcam CD-Playerm |
| 107 | (nicht genutzt) |
| 108 | Wählten die Helligkeit des Frondisplays. SHIFT + [b] aktiviert die A-B ZUTFALISWIEDERGAE, wenn vom Wiedergabegerät unterstützt. |
| 109 | Aktiviert/deaktiviert die Stummschaltfunktion. Standardmäßig steueriert diese Taste die Stummschaltung des Veränderkurs. |
| Drücken Si此类 Taste kurz, um zum Anfang des aktuellen Titels bzw. zum vorherigen Titel zu sprengen. | |
| Drücken Si此类 Taste kurz, um zum Anfang des nasten Titels zu sprengen. | |
| Vermindert (-) und erhöht (+) die Lautstärke des AVR360. | |
| Schneller Rücklauf | |
| Wiedergabe | |
| Pausiert die Wiedergabe | |
| Schneller Vorlauf | |
| CD-Schablate auf / zu | |
| Stoptet die Wiedergabe | |
| Startt eine Aufnahme (bci Geräten, die此类 Funktion unterstützen) | |
| Spiel die ersten 10 Sekunden jedem Titel an, wenn diese Funktion von ihrer CD-Player unterstützt wird (Muskatsche) | |
| Startt den Programmierungsmodus | |
| Löscht einen programmierten Titel | |
| (nicht genutzt) | |
| (nicht genutzt) |


Bevor Sie ihren AVR360 in Betrich nachen, ist es unnerladlich, dass Sie eine Informationen über ihre Lautspricher- Konfiguration den Setupmenus eingeben. Dies ermöglich ist dem AVR360, alle digitalen Surround-Sound-Quellen zu verarbeiten, damit diese gemeinschaft system passen und ihren das ultimative Surround-Sounderlebnis besteht.
EsGISd dreit wichtigen Informationen, die in den Abschnitten beschrieben werden: Lautspeicher-Art, Lautspeicher Entfernung und Lautspeicher Level.
Die Ar und Weise, wie Sie diese Informationen manuell in den AVR360 eingebehen, finden Sie später im Abschnitt „Setupmenus" auf Seite D-34.
Die Friststellungen können auch automatisch mittels der Arcam „AutoSpeaker Setup“-Funktion vorgenommen werden. Es ist jedoch wichtig zu verstehen, warum diese Lautspricher-Einstellungen eingebeken werden müssen und deshalb wird dieser Abschnitt zuerst aufgeführ.
Lautsprecherarten
Sicicutsmade theArt derLautspeicher,die anthrrovAR360 angeschissen sind festlegten:
| Large (groß) | In der Lage den vollständigen Frequenzbereich wiederzugehen |
| Small (klein) | Nicht in der Lage den vollen (unteren) Frequenzbereich wiederzugehen |
| None (keine) | Der Laatsprecher ist in ihrer Konfiguration nicht vorhunden |
Die Begriffe, gross" und, Klein" hagen nicht zwangslaufung von der physischen Höhe ihrer Lautspracher ab. Als Fausstregel gill, dass man einen Lautspracher der keine Frequenzen um 40 Hz oder darunter wiedergeben kann (was nur weniger känner), besser als keinten Lautspracher in einem Heimkinosystem konfiguriert.
Wenn ein Lautsprcher als „klein" definiert ist werden, seit frei Freienzagen von den Lautspracher an einen „großen" Lautspricher oder einen Subwoofer weitergereitet, die sich wesentlich besser zur Wiedergabe von tiefen Freienzagen eigen.
Beachten Sie, dass es möglich ist alle Lautspricher als „klein" zu definiern, solange ein Subwoofer in ihrer Konfiguration verhanden ist. Falls sie über kein Subwoofer verfügbar, sind Sie gezwungen die Frontlaustruprecher als „groß" zu definiern.
(Fortgeschrittene Nutzer können die „indeine“) Laufsprecher-Steinführung für die reine Sterw-Wiedercräge außerhalb eines Films, automatisch aufhehen. Dies kann im „Input Config.” Mench eingestellt werden – sichere Seite D-35)
Übernehmefrequency
Wenn Sie alle Lautspricher als keine Lautspricher eingebehen haben, müssen Sie einen Wert für die Übernahmefrequenz festlegen. Dies ist die Frenz, ab welcher die fiesen Frenzen von den einzeln Lautspruchern an die großen Lautspricher oder einen Subwoofer (falls vorhanden) weitergeleitet werden. Eine Frenz von 80Hz ist oft ein guter Ausgangspunkt. Allerdings werden die Sichwahrscheinlich mit verschiedenen Werten experimentieren oder ihr Lautspricher-Handbuch zur Hilfenehmenmen müssen, um den besten Wert für Ihr System zu finden.
MCH Sub-Level
Falls ein Subwoofervorhanden ist,CRMGlicht.
diese Einstellung eine Anhebung um 10 dB
fbr den Subwoofer-Ausgang, wenn der MCH (Mehrkanaleingang) genutzt wird wie von vielen DVD-A Player norgiesen.
Verwenden Sie kanäe 6+7:
Wenn diese nicht in der Hauptzine genutz werden, ist es möglich die hinteren Surroundkanile den Frontlautsprechen links/rechts zuweisen um Bi-Ampung zu betrieben oder einen verstarkten Ausgang zur Zone 2 zur Verfügung zu stellen.
Lautsprecherentfernungen
Es ist wichtig, dass die Entfernung eines jeder Laufsprechers zur Hörposition genau ausgemessen und in das Setup Meni eingebeken wird. Dies stellt sich, dass die Tonne der entsprechenden Laufsprecher zur richtigen Zeit an der Hörposition akommen, um einen realistischen Surround-Effectt zu schaffen. Die Entfernung kann in Zentimetern und Inch eingebehen werden.
Lautsprecher-Level
Zum Schluss müssen die Level aller Lautspricher innerhalb des Systems eingestellt werden, um an der Hörposition zueinander zu passen, wieder um einen ordnungsmagenften Surround-Effekt zu schaffen. Um bereits zu halten, kann der AVR360 ein Testsignal für jeder Lautspricher genieren, welche mit einem Schallpeleghemesseritat (SPL) eingemessen werden sollen. Das Messeritat soll auf „C" eingestellt sein, Abwagung und langsame Resonanz. Das Gerausch-I level eines Lautsprachers gemessen an der Hörposition sollen auf der Speaker I rims Seite des Setup Menus so eingestellt werden, dass das Messeritat 75 dl SPL missit. Die Lautsärkearstellung spiel vor der Wahl des Testsignals keine Rolle, da diese für die Dauer des Tests umgangen wird.
Es gibt zahlireiche preiswerte Basis SPI.-Messergeräte auf dem Markt, die die Zwecke von Heimkinolischabern erfüllen.
Sollen Die kein SPI-Messgerat zur Verflugung haben, kinnen Sie das Gerausch-Level nach Gehor abstimmen. In dieser Fall ist es nicht möglich die Lautspricher auf ein absolutus 75 dB SPI. Lautsärklevd abzustimmen, aber Sie sollen alle Lautspricher gleichmalig laut abstimmen. Das Abstimmern von Testsignale Levels nach Gehor ist nicht zu empfehlen, da es sehr schwierig ist diesGENAU durchzuführen Es ist jeder besscr als überhaupt nicht cinzustellen!

E is eine firmengene automatische Laustspracher Setup Funktion in ihren AVR360 eingebau. Die Arcam Auto Speaker Setup-Funktion bennit sich als grundelegenden Laustsprachereinstellungen für alle Laustspracher in ihren System einzustellen. Dese berchnitt außerdem die Filterwerte fur den Raumabgleich (Room LQ), um eine der schlimmsten Lekte von Resonanzfrequenzen zu vermeiden.
Ihr AVR360 wird mit einem Kalibrierungskifrofon ausgeleihert, das mit der AUX Buchse auf der Nahbedienung verbunden werden sollte und auf der Hörposition positiert werden sollte. Dices Mikrofon nimmt spezielle Kalibrierungstone auf, die während des Auto Speaker Setup von den Laufsprechen erzeugt werden. Der AVR360 analytisch dieu und errecht:
welche Lautsprecher vorhanden sind.
die Laatsprecher-Art,
die Laatsprecher Entfernung,
das Laatsprecher-Level,
die Übernahme frequency für den Subwoofer (oder große Frontlautspeicher, falls kein Subwoofervorhanden ist),
problematische Resonanzfrequenzen in dem Raum, die durch flierer gesteuerten werdenmissionen.
Um dem System zu halten, während des Auto Speaker.
Setups so genau wie möglich zu arbeiten, gibt es eine
wige Richtlinien die bereits werden sollenen:
■ minimieren Sie Hintergrundgeränsche in den Höhrraum und in Nebenraumen.
Schlieben Sie alle Fenster und Turen in dem Horraum.
Schalten Siie alle Ventilatoren inkl. Klimaanlagen ab.
Wen Si das MikofoN in der Hand halten, ansttes auf ein Stativ oder ahnliches zu stellen, halten Si Ihre Hand und Finger ruHig um "Bewegungsgerausche zu vermeiden.
Positionieren Sie das Setup Mikrofon nach oben gerichtet auf ungebürger Ohrhöhe an der normalen Hörposition. Is nicht notwendig, dass das Mikrofon direkt auf den Laufsprecher, welcher den Teston ercrzuet, ausgerecht wird. (Is hilft wenn Si in der Lage sind das Mikrofon direkt auf der Position, wo sich normalerweise ihr Kopf zum Hören befinden wurde zu positionieren, wo das Mikrofon in direkter unmittelbrochener Sichteite zu den Laufsprechen (n.)
Wenn Ihr System einen aktiven Subwoofer besitz, stellen Sie den Regler für die Ausgangsleistung/ Gain Control zum Start auf Mittelstellung.
Wenn das Auto Speaker Setup aktiviert wird, wird ein Kalibrierungstun durch alle Kanäne nacheinander wiedergegeben, inklusive des Subwoofer. Der kalibrierungstun erlönt im Wechsel für jeder Lautspricher zweimal. Wenn Sie nicht über ein vollständiges 7.1 System verfügen, werden zwischen den Schritten Phasen ohne Ton aufreten. Folgen Sie den Informationen über den Fortschrift auf dem Bildschirm.
Nachdem alle Lausprecher eingemessen
wurden, entscheid eine Zusammenfassung der Lausprechkerconfiguration auf dem Bildschirm. Sie konnen wahlen oh Sie diese Finstelungen speichern möchten, das System ernunt einmessen möften oder das Auto Speaker Setup ohne Speicherung verlassen möften.
Das Aulo Speaker Setup finden in den Setup
Menus, siehe Seite D-37. Bei Auslieferung ist die Room EQ Funktion für keine Quelle angewandt. Sie sollen
die Room EQ Funktion für Eingänge aktivieren, von
denen Si denken dass diese davon profiltieren,kommen,
wen Si eine typische Wiedergabe der Quelle an dem
entsprechenden Lingang horen. Dies konnen Si im
Konfigurationsmenu (Config Menu) einstehen.
Auch wenn der Raumabgleich halten Problème mit der Akustik des Hörmaurs zu reduzieren, ist es für gewöhnlich wesentlich better der Probleme in dem Raum direkt zu losek. Korrekte Positionierung der Laufsprecher, akustische Maßnahmen an den Wänden und eine Horposition welt von Wänden entfert sichlen sollen ein welt aus besser Ergebnis erziellen. Da sich dies in einer Heimungsbetrag schwäger darstellen kann, ist Room FQ die noch stesse Wahl.
Probleme
Wir raten Ihnen, die wahrend des Auto Speaker Setup auf dem Bildschirm angezeigten Ergebnisse zu beobachten und nach offensichtlich falschen Ergebnissen zu sichen. Vergewissen sie sich insbesondere, dass die Lautsprecher zu ihrer Konfiguration passen, und das die Lautsprecherentfernungen zur Hörposition umgefasst stimmen. Wenn die Ergebnisse nicht Ihr Erwartungen entsprehen starten Sieitte das Auto Setup erneut.
Die Auto Setup Funktion ist in der Regel sehr genau, Dennoch küssen gelegentlich falsche Ergebnisse generiert werden. Probleme können resultieren aus:
externen Geräuschen oder Poltern
Bewegungserlöse, die vom Mikrolon wahrgenommen werden
Schallreflexionen harter Oberflächen
(z.B. Fenster oder Wandel) nahe der Iorposition sehr starke akustische Resonanzen innerhalb des Raums
- Immundiernise (ε.Β. ein Soz) zwischen den Lautspruchen und dem Mikroflox.
Wenn noch immer Schwierigkeiten aufreten oder Sich keine genaue Ergebnisse für ein ultimatisches Surround-Freibnis erzielen,möhlen,empfehlen wir die manuelle Methode,um Laustspracherefinfernungen und Laustspracher Level einzustellen.
Nutzung eines Subwoofoers
Wenn The System einen aktiven Subwoofer enthalt, kann es sein, dass Sie das Auto Speaker Setup mit einer am Subwoofer veränderten Ausgangsleistung/Gain Control (höher oder niedriger) wiederholen müssen, falls die Zusammenfassung auf dem Bildschirm ein Problem mit der Einstellung des Subwooferen anziegt.
Das Auto Setup benuit sich die Übermahnafrequenz so zu wahlen, damit der Übergang der tiefen Frequenzen zu dem Subwoofer möglichst flübend erfolgt. Wenn diese Prozeder Dennoch kein zuflürdendstellendes Ergebnis erzielt, empfehlen wir andere Übermahnafrequenzen auszuprobieren, um ein Ergebnis zu erzieilen, dass Ihr Wünschen näher kommt.
Lesen Sie in den nachsten Kapiteln, wie sie Iautsprechereinstellungen manuell eingeben oder andern konnen.


Das Setupmeni erlaubt Ihn alle Funktionen Ihres
AVR360 einzusücken. Die nachsten Seite zeigen
alle Optionen auf und erklaren die möglichen Funktionen. Auf den ersten Blick mag das Setupmeni unthersichtlich wirken, aber die meisten Funktionen müssen nuromal eingestellt werden, wenn Sie ihren AVR360 das erstige Mal einrichten (oder他们在 einer anderen Umgebung neu einrichten müssen!). The only way to view the Setup menus is on your display device (Iv or projector) using the on-screen display (OST) capability of the AVR360. To view the OSD for the initial setting up, connect any of the video outputs to your display device. You do not need to have a video source connected to the AVR360 video inputs.
Aufrufen des Setupmenüs
Das Setupmen wird nur über einen (jeden)
Videoausgang angegeben, und kann nicht über die Gerätefront eingestellt werden. Um das OSD (On Screen Display) aufzurufen, drucken Sie die MENU-Taste. Auf dem Gerätedisplay ist dann SETUP MENU zu sein und auf dem angeschlossenen Anzeigerigkeit erschein die Setupmen wie im Bild rechts.
Setupmenu mit aussatzern?
Die Standard-Videoaufzlofung des AVR360 beim ersten Einhalten ist 525 Zeiten/60Hz NTSC für analoges und „Preferred“ für digitales Video. Diese Werte Funktionieren bei fast allen Anzeiggerätten problemos. Sie können diese Werte in der Sektion Video Outputs des OSD verändern.
Wenn die Ausgabeaufzung und Bildwiederholfrequency zun Werte festgelegt wurde, die das Anzeigererat nicht unterstutz, kann es zu Bildassetzenkommen oder eventuell sein Bild angezeil wirden. Um die Auflösung und Bildwiederholffrequencyzun die Standardwerte zurückzusetzen, drucken Sie drei Sekunden lang die Ok Taste. Alternativ konnen Sie SHFT und anschlichend auf der Fernbredschrift drucken, um zylklich zwischen verschieden Auflösungen zu wechseln, bis das Bild zurückkehrt.

Arbeiten mit dem Setupmenu
... Benutzung der Fernbedienung
Man kann mit Hilfe der Pfeiltasten der Fernbiedlungen durch das Setupmeni navigieren. Das ist eindeutig die Beste Methode.
- Um das Setupmeni aufzuflufen, drücken Sie die Menitaste unter den (Pfeilasten).
- Drieken Sie die Tanten und um in der Menüberscht auf und ab zu navigieren.
- Wenn Sie den gewinschten Punki erreicht haben. Drucken Sie die laste, um in diesen Setupmen zu gelangen.
- und Manche Punkie sind nicht anwahbar, weil sie nur zur Information angelegt sind (z. B. Samplingfrequen) oder sind momentant nicht veränder bar. (z. B. IP-Adresse, wenn DHCP aktiviert wurde). Scrollkalien am Setupmenu
erleichtern die Navigation durch die einzelnen Punkte, falls mehr Punkte vorhanden sind, als auf dem Bildschrim dargeistet werden konnen.
- Mit der Tasse Ok öffnen Sie bei einem angewählten Punkt ein Kontextmenü, in dem Sie die Finstellung ündern * kön . Durch nochmaliges Drücken der Tasse Ok verlassen Sie diese Kontextmenü wieder.
- Sie konnen jederzeit die TasseMenu drucken, um das Setupmenu zu verlassen.
... Benutzung der Tasten an der Gerätefront
Auch die Taten an der Gerätefront konnen dazu benutzt werden, um den AVR360 zu konfigurierten. Xannahlich wie bei der Fernbedienung werden nun die Tatten INPUT - für runter, INPUT + für rauf, INFO für links und MODE für rechts betigt.
Konfigurleren der Eingänge
Alle Einschlungen in diesen Einsellfeld können für jeder Eingang einzeln abgespeichert werden.
Wenn ein anderer Eingang gewählt wird, werden im Einstellfeld alle Einstellungen, die diesen Eingang betreften, angezeigt. Die Einstellungen werden im Spicher abgelegt und jodesmal nach dem Neustart des Receivers eingeilen, wenn der entsprechende Eingang gewählt wird.
Input - Der aktuell angezeigte Fingang.
Name - Der Name des Eingangs. Man kann alle Eingänge so umbenuennen, dass sie better zu ihrer Konfiguration passen. Wenn Sie zum Beispiel zwei Satellten-Receiver angeschlossen haben, können Sie einem Hauptempfänger am Eingang SAT den Name, SAT 1" geben und den zweiten, angeschlossen am VCR-Eingang, den Name, SAT 2". Dadurch wird die Auswahl des Eingangs des AVR360 erleichtert, wenn Sie die +/- Tasten an der Front benutzten.
Lip Sync - jeder Eingang kann mit einem individuellen Lip-Sync belegt werden, also einer Verzogierung von Ton zum Bild, um Synchronisationsprobleme beim Anschluss an Flachbildfernseher zu reduzieren, die für das Skalierten und Deinterlacen des Bildes einen gewissen Zeitraum besteht. Der Einstellbereich liegt zwischen 0 und 250ms .
Lip-Sync kann nur in den Fällen ausgleichen, in denen der Ton früherer kommt, als das Bild. In gegengesetzt Fall setzen Sie Lip-Sync auf das Minimum.
Mode - Let den Modus fest, in dem ein Stereo-Signal über diesen Eigang wiedergegeben wird.
Last Mode übernimmt den Modus, der bei der ersten Denutzung dieser Eingangs gewählt wurde.itte schauen Sie ins Kapiel2weikanal-Quellenmoi auf Seite D-40 fur weitere Informationen.
Ext. Mode - Legit den Modus fest, in dem eine Mehrkanalquelle über diesen Eingang wiedergegeben wird.
Last Mode übernimmert den Modus, der bei der letten Den Brutznung des fiesings Gewaghelt wurde.itte lessen sie dazu das Kapitel, Modi für Mehrkanalquellen" auf Seite D-41 fur weitere Informationen.
Treble
Bass -
Diese Reçler erlauben eine Veränderung des Klangbildiges für alle Lautspeicher für jeder Eingang separat. Zum Beispiel, wenn Ihr PVR (Personal Video Recorder) einen schlanken Bass hat, konnen Sie ihren gezielt anpassen, indem sie PVR als Eingang anwahlen und den Bass-Regler um 2-3 dB erhöhen. Dann wird automatisch bei dieser Quelle die Basswiedergabe erhöht.
Room EQ - Wenn die automatische Einmessung (Room EQ) durchgeführ ist, erfolgt auch eine Raumeinmessung, um die argsten Raumresonanz an dem Sitzplatz auszugleichen. Standardmög ist der Room EQ bei keiner Quelle aktiv, kann aber für jeder Quelle individuell aktiviert werden.
Noch nicht berechnet: (nur zur Information) Der Room EQ wurde noch nicht durchgeführt oder ist fehlkaft, dass es nicht aktiviert werden kann.
On: Room LQist aktiv fur diesen Lingang.
Off: Room EQ ist deaktiviert für diesen Eingang. Input Trim - Mit dem Input Trim können Sie die Empfindlichkeit des analogen Eingangs einstellen, bevor das Signal in den AD-Wandleringespeist wird. Mänglichkeiten sind 1, 2 und 4 V RMS. Standard ist 2 V RMS maximal.
Für altersche Quellgerite, die sonst zu leise wiedergegeben werden, kann die 1 V-Stellung eine better Wahl sein. Diese Optimierung verbesserten den Signal-Rausch-Abstand und die Dynamik. Aufder dem kann so die Iautstärken unterschiedlich lauter Quellgerate anpassen.
Dolby Volume-Dolby Volume ist ein intelligentes System, das die Wiedergabequalität bei gringen Lautskärken verbessert und Laustärkunterschiede zwischen verschiedenen Quellen ausgleich (Zum Beispiel Radio und BD oder bei den Wertheuterberchungs beim Fernschen).
On (Fin): Dolby Volume wird auf thisn Eingang angewandt.
Off (Aus): Dolby Volume wird nicht auf diesen fingang angewandt.
Dolby Leveler - Dsie Einstellung bestimmt wie stark entsprechlich laute Signalquellen aninander angepasst werden, wobei die Wahrscheinung zu Grunde gelegt wird. Der Wertbericht govt von 0 (Minimum) bis 10 (Maximum). Die Standardeinstellung ist 2, wir empfehlen grundsatzlich, diesen Wert nach personlichen Empfinden anzupassen und einen niedrigeren Wert zu wahlen, wenn die Laustsfranken der entsprechenden Quellen nah beinanderen liegen.
Bitte beachten Si, wenn dieser Wert auf 0 gesetzt wird, nicht das gleiche Ergebnis erreicht wurde, wie wen man Dolby Volume deaktiert, da die Grundfunktion von Dolby Volume immer noch aktiv ist. Lesen Sie „Dolby volume" auf Seite D-42 für genaure Informationen.
DV Calib. Offset-Die Einstellung Calibration
Offset erMarglichten hine Anpassung an Lautsprichererempfindlichkeit und Sitzposition.Die Standardeinstellung ist 0 und solle im Normalfall optimal sein, wenn Sie die automatischen Einmessung durchgeführten haben.
Lesen Siac auch "Dolby volume" auf Seite D-42 für genaure Informationen zum Calibration Offset
Surround EX-Hier legen Si fest, welchen Ddekicrmodus der AVR360 benutzn soll, wenn ein Dolby Digital EX Daternstrom cinght. Diess Einstellung hat nur Auswirkungen, wenn Sie einen hinteren Surroundlautsprecher angeschlossen haben. Probieren ahn dem Einfluss anemien zum besten gefaltt, wenn DD EX wiedergegeben wird. Mochgkeiten sind Auto DD EX,Auto PLIIx und manuell.
Auto DD EX: Wenn ein DD EX-Signal erkannt wird, wird der Dekodiermodus automatisch auf Dolby Digital EX geändert. Diese Einstellung kann temporär geändert werden durch einen Tastendruck der MODE Tasse auf Gerätefront oder der Fernbediemenung.
Auto PLIIx Movie: Wenn ein Dolby Digital EX-Signal erkrant wird, wird automatisch Dolby Digital IIx Movie gewählt. Auch diese Einstellung kann temporär geändert werden durch einen Tastendruck der MODE-Taste.
Manual: Der eingechende DD EX-Datenstrom wird wie ein Dolby Digital Datenstrom dekodiert und nicht automatisch eine andere Variante gewählt. Stattdessen wird der zuvor verwendete Modus für eine Mehrkanal-Digitalquelle verwendet. Man kann den Modus EX oder PLIIx durch Drucken der MODE-Tasse verändern.
Stereo Mode - Wenn Ihr System mit einem Subwoofer ausgestellt ist, haben Sie die Möglichkeit auszuwahlen, wie die Bassinformationen bei der Wiedergabe von Stereo-Quellen (Analog oder Digital) in Stereo zwischen Frontlautsprechnern und Subwoofer verteil werden sollen. Wahlen Sie die Option, bei der Bass am saubenster und gleichmaligsten klingt. Wenn Sie einen Subwoofer bei der StereWiedergabe henuften, konnen Sie im nachsten
Punkt die Lautstärke cinnellen. Um zum besten Ergebnis zu gelangen, benutzten Sieitte eine Einstell-CD. Diese Einstellung kann die normale Lautsprecherstellung überschiedren, wenn Sie im Stereo-Modus Musik hören. Eine übliche Einstellung zum Musik hören ist die mit Subwoofer und verringerter Subwoofer Lautstärke wie bei Hifen.
As Spkr Types: Wenn eine analogue oder digitale Stereogique wiedergeregeben wird, wird die normale Lautspruchereinstellung (wie nach der automatischen Einmessung) gewählt.
Left/Right: Komplettes Frequenzband in Stereo. Der komplette Freqenzbereich wird zu den Frontlautsprachern geschickt und nicht zum Subwoofer. Wahlen Sie diese Einstellung, wenn Sie sichere sind, dass ihre Frontlautspricher den vollen Freqenzumfang wiedergeben konnen.
Falls Its Frontlautsprecher im Lausprecher-Menu als Small gesetz sind, überschreiben diese Einstellung hier den Wert temporär mit Large. Oft ist die Einstellung der Ironlaustsprecher Small im Lausprecher-Menü für Folme sinvoll, wenn Sie auch einen Subwoofer benutzten. Dadurch werden die tiefen Tönz zum Subwoofer geleitet, der darüber speziell konstruiert wurde und Tiefbasgewitter in Filmen ekaktier wiedergibt. Is kein aber sein, dass die Stereo-Wiedergabe mit der Einstellung Left/Right (also Large) ohne Subwoofer bei Musik besser klingt.
Left/Right+Sub: Das vollere Freqenzband wird rechts und links zu den Frontlatsprechern (Large) geschickt, und zusätzlich der Bereich unter der Ubergangsfrequency zusätzlich zum Subwoofer. Der Bassaniele wird dadurch verdoppelt.
Sat+Sub: Wahlen Sie diese Einstellung, wenn Sie wirklich keine Frontlautspeicher haben oder den Bass immer über den Subwoofer wiedergeben möhen. Das Bassmanagement wird bei analogen und digitalen Quellen benutzt und der Tiefbassanlei im DSP herself gefillert und an den Subwoofer weitergeleitet.
HINWEIS
Die Stereo-Modus-Finstellung ist nicht aktiv, wenn eine analoge Musikquelle im Stereo-Direct-Modus hört.
Sub Stereo - Falls Left/Right + Sub oder Sat + Sub für den Stereo Modus ausgewähl wurde, während diese Einstellung die Lautstärke des Subwoofoers bei der Wiedergabe von Sterequellen.
Brightness - Hier können Sie die Helligkeit这点 Engangs nachregeln. Diese Einstellung ist sinnow, wenn ein Quellgrät ein komplett zu dunkles oder helles Bild liciert.
Contrast-Hier konnen Sie den Kontrast fur dessen Lingang nachregeln. Diese Einstellung ist sinvoll, wenn ein Quellgerät ein kontrastarmes oder zu kontrastreichenes Bild lieferet.
Colour-Hier konnen Sie die Farbattachung nachrechn. Diese Einstellung ist sinvoll, um ein nicht optimalis Bild von einem Quiggert anzupassen.
Picture Mode -Diese Finstellung bewirkte die Filmmode-Erkrennung des AVR360 in Bezug auf die De-Interface-Funktion. Im Normalfall erkennen der Proessor automatisch den Filmmodus und arbeitert im richtigen Modus (Film oder Video). In seitenden Fälle, in denen der Proessor den Filmmodus nicht richtig crkenent, was man an Bewegungsarticfakten im Bild sich, kann der richtige Modus erzwungen werden. Der Standard ist Auto.
Edge Enhancement - Bonti dic Kanten/Umrisse von eingehendem Bildmaterial.
MPEG N.R. - Entfernt Artefakte in übermäßig komprimierten digitalen Videos von einer Quelle an thisem Eingang.
Noise Reduction - Entfernt Rauschen für diesen Eingang.
Component Mode -Tier stellt man den Modus ein, mit dem das Bild über Komponentenkabel (YUV oder RGB) übertragen wird. Es ist wichtig, dass eingehende Signal erakt einzustellen, die ansonsten die Farben falsch dargestellt werden konnen, oder das Bild instabil wird.
Linstellungen sind normal, RGsB und RGB-Sync:
Normal: (Standard) der analyse Komponentengencing ist für die übriche Steckerbegebung eingestell (YUV, YPbPr).
RgB: der Komponenteneingang ist eingestellt für die Übertragung mit RGB mit der Synchronisation auf grün.
RGBiSync: der Komponenleneingang ist für RGB eingesellt mit der Synchronisation auf dem Composite-Eingang der benennten Quelle.
Sie sollen den此类 Friststellung wahlen, wenn Sie einen Adapter von Scarf auf Komponente verwenden, der vier Ausgabe besteht.
Biete beachten Sie, dass mit der Einstellung RGB + Sync, die Eingänge Composite und S-Video thises Eingangs nicht mehr verwendet wurde können.
Video Source - Auswahld des Videosignals für diese Quelle. Die Standardeinstellung ist HDMI; diese Einstellung must geändert werden, wenn Sie einen anderen Anschluss benutzten.
HDMI: Das Gerät wird auf den HOM-Anschluss diecings lianggangs festgelegt.
Component: Das Gerät wird auf den kOMPONENTEN/RGB-Anschluss这点 Pingangs festgelegt.
S-Video: Das Gerit wird auf den S-VIDEO-Anschluss diezeng Fingengesetlegedt.
Composite: Das Gerät wird auf den COMPOSITE (FBAS-) Video-Anschluss these Eingangs festgelegt.
Audio Source - Auswah des bestimmten Anschlusstypus für den jeweiligen Lingang. Die Standardeinstellung ist IIDI; diese Einstellung muss geändert werden, wenn Sie einen anderen Anschluss benutzten.
Wahlen Si aus der Lieste den Audiotyp, den Si bei dieser Quelle verwenden.
HDMI: Das Gerät wird auf den HDM-Anschluss dieinges Eingangs festgelegt.
Digital: Das Gerät wird auf den digitalen Anschluss (optisch TOSINK oder kouxial S/PDIF) dieses Eingangs festgelegt.
Analogue: (Analog) Das Gerät wird auf den analogen Audio-Anschluss dieser Eingangs festgelegt.
general Setup
Generelle Informationen und Systemsteuerungen. Source Input - (Information) Source Input zeit a welcher Eingang gerade ausgewähl ist.
Incoming Format - (Information) Incoming Format zeit weltches Tonformat der ausgewählte Eingang, gerad empfängt.
Incoming Sample Rate - (Information) zeit
die Sampling-Kate des Digitaltons an, derGPC
empfängen wird.
Incoming Bit Rate - (Information) Incoming Bit Rate, zeit die Bittrale desGRADE empfangenen Datenstroms an.
Dialnorm (Information) Falls ein Dolby Digital-Stream empfangen wird, wird hier die Dialognormalisierung, die im Stream beinhaltet ist, angezeigt.
Audio Compression Die Audiokomprimierung..., die nacht's manchmal sinnvoll sein kann. Sie hebt die Lautzstärke der leisten Passagen an und sentk die der lauten Passagen ab.
Off: (Standarderstellung) es wird keine Audio-Kompression angewandt.
Medium: Compression wird angewandt, so dass der Lauststärkepegel lauter Abschnitt eines Soundtracks abgesenckt wird.
High: Die maximale Komprimierung des Dynamikbereichs wird angewandt, so dass der Unterschied zwischen lauten und leisten Abschnitten eines Soundtracks minimiert wird.
These firststellung gfit fur alle Fingange, wenn der entsprchende Datenstrom erkannt wird. Sie wird abgespeichert und bei jedem Neustart wiederhergestellt.
Balance - Mit der Balance-Einstellung konnen Sie das Laustärkeverhältnis zwischen Frist rechts und links temporär verändern. Die Veränderung bewirtt maximal sechs Dezibel.itte beachten Si, dass Si damit nicht die komplette Laustärke auf einen Canal legen konnen. Diese Einstellung wird beim Wechsel des Lingangens überschieden...
PLII Dimension -
PLI Centre Width -
These Einstellungen veränder die Raumdarstellung bei der Wiedergabe von Sterequellen mit Dolby Pro
Logic II Music. Die Einstellungen bezichen sich auf alle Eingänge, wenn PLII oder PLIIx Music ausgewählwt wurde. Die Einstellungen werden abgespeichert und bei jedem Neustart mit PLII oder PLIIx Music wiederhergestellt.
PLII Dimension: Erlaubt dem Benutzer schrittweise die Raumdarstellung bisher oder weiter weg zu steuern. Die Skala reicht von -3 bis +3 . Wir empfehlen die Einstellung auf 0.
PLII Centre Width: Einstellung für die Abbildungsbreite des Centerkanals. Bei der Wiedergabe mit Pro Logickommen Monosignalne nur aus dem Center. Falls kein Centerlautsprchervorhanden wird, wird das Signal gleichmäßig zwischen rechtem und finken Frontkanal aufgeleit und ein Phantomer erzeugt. Die Einstellung Centre Width (Center-Breite) erlaubt eine variable Einstellung, ob der Kanal nur vom Centerlautsprcher wiedergegeben wird, oder nur von den Frontlaustrachern (Phantom) oder auch von allen dreien. Wir empfehlen die Einstellung 3.
PIII Panorama: Erweitert die Wiedergabe der Front auf die Surroundlustsprecher, um einen aufregenden Umgebungeffekt zu erzieln.
Digital Output Freq. - Legt die samplingfrequency des Analog Digital Konverters fest. Diese Einstellung ist bei allen Fingengen wirksam, wenn eine analoge Seite wiedergegeben wird (aufer im Stereo Direkt-Modus). Sie wird abgespeichert und nach jedem Neustart wiederhergestellt.
Maximum Volume - Begrenzt die maximale Lautstörkeinstellung. Das kann sinnvoll sein, zum Beispiel bei sehr wirkungsgradstanken Lautsprechen. Diese Einstellung wird abgesichert und bei jedem Neustart wiederhergestellt.
Max On Volume Begrenzt die maximale Laustürke, mit der das Gört aus dem Standby eingeschaltet werden kann (Katerfunktion). Diese Laustürke wird nach dem Aufwecken aus dem Standby gewählt, wenn vor dem Ausschalten eine größere Laustürke betrieben wurde. Sie wird abgespeichert und nach jedem Neustart wiederhergestellt.
Display on time - Stellt die Zeit ein, die das Display nach Empfang eines Befehls leuchtet. Die Standardeinstellung ist stets On (Ein).
Audio In iPod - Wenn Sie einen iPod über ein irDock am AVR360 angeschlossen haben, stellen Sie hier den analogen Audioeing ang.
CEC Control-Aktiviert oder deaktiviert die HDMI CEC-Steuerung. Is handelt sich damit um ein System, mit dem Geräte, die über HDMI angeschlossen sind, andere compatible Geräte steuern können.
ARC Control-Aktiviert oder deaktiviert den DM1 1.4 Audio-Rückkanal. Damit kann Fernsehton über den „Display"-Lingang zurück zum AVR360 gesendet werden.
HDMI Audio To TV - Aktiviert oder deaktiviert die Übertragung von HDMI Audio über den HDMI-Ausgang. Aktivieren Sie diese Einstellung, wenn Sie ihre TV-Laufsprecher für die Wiedergabe benutzten möhen.
RS232 Control - Aktiviert oder deaktiviert die RS232-Steuerung. Es handelt sich damit um ein System, dass die Fernsteuerung von verschiedenen Drittbanbierten Hausaulformationsystemen möglich.
Auto Setup
Die automalsische Linmessfunktion für ihre Laustspricher und gut. Subwoofer wird hier gestartet. Eine incomplete Übersicht, wie die Einmessung Funktioniert,finden Sie auf Seite D-33.Bitte stöpseln Si den Klinkenstecker des Einmessmikrofons in die AUXBuchsc an der Front,positionieren Sie das Mikrofon auf ihrer Haupt-Sitzposition.
Run Auto Setup - Drücken SiOki (S) um die Finmessung zu starten. Die Finmessautomatik gehwei melihum mit Testtoren (Rosa Rauschen) und braucht normalerweise ca. 2 Minuten.
Accept Setup - Wenn die Einmessung ohne Tiefher beendet ist, können Sie die Messung bestägten oder verwerteten.
No: Die Einmessung wird nicht gespeichert.
Yes: Die ermittelten Werte (Lautspeicherwesenheit, Größe, Euternierung, Lautstärke und Übergangsfrequency) werden im Setup Menit gapeichert und überschreiben die vorhergehenden Einstellungen.
Auto Setup Progress - Gibt ihren einen Überblick, in welchem Arbeitschnitt sich die Einmessung befindet und welcher Kanal getest wird.
Noise Level: Überprüfung der Rauschpiegel relativ zu jedem Lautspeicher und Subwoofer.
Number of Speakers: Die Laustsprecher-Konfuguration wird festgestellt, einschließlich der
Anzahl der Surround-1atsprecher und ob ein Subwoofer und Center Lautsprecher angeschlossen sind.
Speaker Distance: Stellt genau den passenden Abstand fur jeder Lautspeicher-Position fest, sowie den Abstand des Subwoofer in Bezug auf die Mikrofonposition.
■ Speaker Level and Size: Die Frequenwichte wird auf der Grundlage der Signalverarbeitungs-Eigenschaften jeder Kanals angpasst und die Subwoofer-Frequenwichte wird automatisch eingestellt. Die SPI (Schalldruckpegel) der einzelnen Lautspeicher wird in Bezug auf die Mikofoxonposition angpasst.
Calculating EQ:Alle ermittelten Daten werden verarbeitet.
Completed Error: Bei der Einmessung ist ein Problem aufgetretten. Schauen Sie nach den Beschreibungen der einzelnen Lautspricher. Es konnte auch sein, dass eine untangliche Lautspricherkombination erkann wurde.
Front Left -
Centre
Front Right
Surf. Right - Surr. Back Right -
Surr. Back Left -
Surr. Left -
Subwoofer
Wenn die o.g. Lautspricher korrekt erkannt wurden, werden der Frequenzumfang (Small oder Large), der Abstand von der Sitzposition und Lauststärke (dB) angezeigt. Der Frequenzumfang des Subwooferrs wird nicht angezeigt. Im anderen fäll werden folgenle Hinweise angezeigt:
Not Present: An thisem Kanalwould be kin Hautsprecher erkanrt.
Crossover Freq. - Die Frequenz, die Auto Speaker Setup bestimmt hat, die am besten für das Filtern der niedrigen Frequenzeweg von den einzelnen Lautsprichern in den Subwoofer geeignet ist (oder große Lautspricher, falls kein Subwoofer erkannt wurde).
Spkr Types
Einstellungen für die Lautspechertypen, die Sie am AVR360 angeschlossen haben. Diese Einstellungen beziehen sich auf alle Eingänge und werden abgespeichert und bei jedem Neustart wederhergestellt.
Front Left / Right
Centre
Surr.Left/Right
Surr. Back L/R -
HINWEIS
Die Auto-Kalibrierung ist nur bei einer 7.1 oder 5.1 Laufsprecher-Konfiguration möglich. Für andere Laufsprecher-Konfigurations wie z. B 2.1-Setup (Stenen + Subwoofer) müssen Sie die Einrichtung vollständig manuell unter Bezugnahme auf die Anweisungen unter für die Laufsprecher-Konfiguration, Laufsprecher-Entfernung und Laufsprecher-Level vornehmen.
Hier stellen Sie ein, welche Lautspricher Sie angeschlossen haben:
Large: Sie geben den vollen Frequenzumfang wider.
Small: Sie geben den Tiefbassbereich nicht compleltlich wieder.
- None: Kein Lautsprecher angeschlossen.
- Subwoofer: Zeigt an, ob cin Subwoofer angeschlossen ist.
HINWEIS
Man kann nicht alle Laufsprecher auf Small setzen, wenn kein Subwoofer angeschlossen ist. In dem Fall werden die Frontlawsprecher automatisch auf Large gesetz.
Crossover Freq - Das ist die Freqenz unterhalb. die tione von den Frontlautsprachern (falls small) an den Subwoofer oder an andere Lautspracher (falls large) übergeben werden. Ausnahme ist der Center, dessen Tiefonanteil, falls möglich, gleichmäßig an die Frontlautspracher (falls large) übergeben wird. Das sorgt damit, dass der Bass vom Center weiterhin aus der Mitte wahrgenommen wird.
MCH Sub Levels -Disce Finstellung regelde Subwoofer-Lautstarke von einer extern dekodierten Mehrkanuelle (BD-A, SACD, etc.).Die meisten
RD-Spieler erfordern cine +10 dB Anhebung, um das richtige Lautstärkeverhältnis zu den Hauptkanalen zu erhalten.
+10dB comp: for übliche BD-Spieler, deren Subwoofer-Ausgang auf dem niedrigen 0 dBr Niveau liegt. +10 dB werden auf den Subwoofer-Eingang des Merkkanaleingangs des AVR360 hinzuaudiert.
0db comp: For BD-Spieler, die den Subwoofer-Ausgang selbst um +10 dBr anheben konnen. Dann ist keine weitere Subwoofer Gain Compensation möglich auf dem Subwooferkanal des Mehrkanaleiengangs das AVR360.
Use Channels 6+7 for -Wenn Sie im Hauptraum
keine hinteren Suroundlautspracher rechts
und links angeschlossen haben, können Sie die
hintersten Surroundndustwien verwenden, um die
Frontlautspracher mit Bi-Amping zu betrieben oder als
Stereo-Veränder für den Nehraum (Zone 2).
Spkr Distance
Gemessene Abstände zwischen den Lautsprechen und der Sitzposition.
HINWEIS
Nicht vorhandene Laufsprecher werden hier in grau angezeigt.
Theseinstellungenwerden abgespeichert und bei dem Neustart wiederhergestellt.
Units Wahlen Sie die Einheiten zwischen Zentimetern oder Inches.
Front Left -
Centre -
Right
Surr. Right- Surr. Back Right
Surr. Back Left
Surr.Left
Subwoofer
Messen Sie wie auf Seite D-32 beschreiben die Abstände der Lauteprecher zur Sitzposition und tragen sie Werte hier ein. Der AVR360 kann darauf die richtigen Verzogungswerte berechnen.
Spkr Levels
Das sind die Laustärkeinstellungen für die Laufsprecher, die aus der Pegelmeinsessung ermittelt wurden.
HINWEIS
Nicht vorhandene Lausprecher werden hier in grauangezeit.
Theseiinstellungenwerden abgespeichertund bei demenu Neustarwiederhergestellt.
Benutzen Sie die und Navigationstatten auf der Fernbiedungern, um den richtigen Laustspracher auszuwahlen. Drücken Si um den Teston zu deaktivieren und um die Lautstarke für jeder Laustspracher einzustellen.
Front Left -
Centre
Front Right -
Surr. Right -
Surr. Back Right
Surr. Back Left
Surf. Left
Subwoofer
Messen Sie wie auf Seite D-32 beschrieben an der Sitzposition die Lautstärke der Testzone für jeder Laufsprecher mit Höhe eines Pegelmessgrats bei 75 dB.
Video Inputs
Finstellmöglichkeit, um einer reinen Audiographe einen Bildeinggang zuerweisen.
Diese Einführung wird abgespeichert und bei jeder Neustart wiederhergesetzt.
Video Input CD
Video Input Aux
Video Input AM/FM
Video Input MCH
Video Input Pod
Video Input Net -
Video In Digital Radio -
Die Standardeinstellung für jeder Audio-Liang
ist None. Es konnte aber möglich sein, dass Sie
Radioempfung mit dem Bild des Satelltenreceivers
kombinieren möchten, um die Radioübertragung eines
Fallsbpiels zu horen, und gleichzeitig das passende
Bild des Fernschprogamm zu sehen.
Video Outputs
Die Einstellungen in dieser Menu steuern die Ausgabauflösung des Video-Prozessors im AVR360.
Dieinstellungen gertle alle Video-Eingänge, werden im Speicher abgelegt und werden jeder Mal abgerufen, wenn das Geräte eingeschalten wird.
HINWEIS
Wichtige Punkte zur Erinnerung:
FüranalogeBildausgange
Außer dem sollen Sie die Bildwiederhoffrequency (50 Hz Interplated für PAL, 60Hz) Interplated für NTSC) und das Bildformat (4:3 Standard und 16:9 Bretbild) passend zum Anzeigerigkeit einstehen
Bei den HDMI-Ausgangen
Bei den HDMI-Ausgaben kann der AVR360 automatisch die beste Auflösung auswahlen. Alternative konne Sie die auch selbst einstellen.
Zone 1OSD -Tier konen Ste auswahlen, ob im Haupraum Menuhinweise erschienen oder nicht. Diese Finstellung wird abgespeichert und bei jedem Neustart wiederhergestellt.
Wenn On gewähl wurde, werden alle Benutzreineinstellungen auf dem Anzeigogeir und dem Front-Display dargestellt. Das beinhaltet die Änderung der Lautstärke, Subwoofer-Pegel, LipSync, Klangregelitung, etc.
Wen Off gewähl wurde, werden die o.g. Änderungen der Benutzereinstellungen nicht auf dem Anzeiger gezeigt sondern nur auf dem Front Display dargestell. Unabhängig von dieser Auswalt werden die Setupmenis innerum auf dem Anzeiger geart dargestell.
Zone 2 OSD Legit fest, ob die Zone 2 Popup-OSD Meldungen ein-oder ausgeschaltt sind. Wir im Speicher abgelegt und jeder Mal abgerufen, wenn das Gerät eingeschaltet wird.
Analogue Output - Dicke Finstellung steuer die Auflösung des analogischen Videoausgangs von Zone 1. Die Dropdown-Liste besteht alle Auflösungen an, die der AVR360 Video-Protessor ausgegeben kann.
Analogue Frame Rate This Einstellung stiert die Ausgabe-Bildratz des analygen Videovaquegang von
Zone 1. Diese Einstellung ist nur grütig, wenn der HDMI Ausgang nicht verwendet wird. Siehe Hinweis Wichtige Punkte' bzgl. der analogen Bildraten.
Display Type -Stellt das Teilteverhältnis Ihr Anzeugeigeriets ein: 4:3 Standard oder 16:9-Brüdbild.
HDMI Output Resolution -Diese Einstellung steuer. die Auflösung des HMI-Ausgangs.
Die Dropdown-Liste zeit alle Auflösungen an, die der AVR360 Video-Processor ausgegeben kann. Auflösungen, die vom angechlossten Anzeugegrät nicht untersucht werden, sind graus dargestell und können nicht gewählt werden.
Preferred (bevorzut): Stellt die Ausgabe. Auflösung auf die gewöhnliche Aufolzung ein, die vom Anzeigegrat an gefordert wird. Dies ist oft die höchste Aufolzung, die das Anzeigegrat verarbeiten kann.
Bypass: Dics is ein spezialer Modus, in das Videosignal unverbindiert am AVR360 vorbei geleitet wird. Verwendten Sie diesen Modus, um 3D Inhalte auf einem 3D-Termesher anzuzeigen.借此 Modus lasst den AVR360 auch Videsignale mit einer 23.976Hz Bildrate ausgegeben. Die Ausgabe-Aufösung und -Bildrate sind identisch mit der EingangsAuflösung und-Bildrate.Das Anzeigergelt muss die Eingangs-Auflösung und Bildrate unterstützen. Wenn das Video-Format nicht entwickel wird, bleibt der Bildschirm schwarz.
Output Frame Rate - These Einstellung stentter die Ausgabe-Bildrate des HDMI-Ausgangs.
Die Dropdown-Liste besteht alle Bildraten an, die der AVR360 Video-Processor ausgegeben kann. Bildraten, die vom angeschlossenen Anzeigeggernt nicht untermittelt werden, sind grau dargestell und konnen nicht gewährt werden.
Auto stellt die HDMiOUT-Bildrate auf die bevorzugte Bildrate ein, die vom Anzeigerget für die aktuelle Auflösung angefordert wird.
Folgende Eingabe stellt diHOM OUT-Bildrate auf die gliche Bildrate ein, die Eingang hat. Verwendten Si diese Einstellung, wenn Si regelmigzwischen 241Iz und 50/61Iz Inhalti wechseln und einen 24p-kompfenden Fernsberer besteht.
Lipsync-(nur zur Information)Zeigt an,wie vier Lip Sync automatisch auf den HDMI-Angangs angewandt wird, um Videoverarbeitungs-Verzogungen am angeschlossenen Anzeigegerät zu kompensieren.
Diess Funktion wird nicht von allen Anzeigegegraten unterhalb.
Mode
Zeigt die Dekodier und Downmix Optionen an, die nachmander angezeit werden, wenn die MODE-Taste gestrukt wird. Auswahrscheinkeiten sind Yes oder No. Die Liste ist aufgeteilt in zwei Bereiche abhängig vom Audio-Format der Quelc. Schauen Sie bei Multichannel Source Modes auf Seite D-40 für weitere Informationen.
These linstellungen wirken auf alle Audio-längenge und werden abgesichert und bei jedem Neustart wiederhergestellt.
Für Stereo-Quellen:
Dolby ProLogic -
Dolby PLiFiX Movie -
Dolby PLix Music -
Dolby PLIIx Game -
Neo:6 Cinem
Der erste Bereich, Stereouquellen, ist die Liste der Verarbeitungsmödi, die für Stereouquellen nutzhar sind (Stereo analog, digital Stereo PCM, Dolby 2.0, DTS 2.0, etc.) Wenn ein Stereosignal erkann und die MODE Taste gedrück wird, werden nacheinander die bei Stereouquellen ausgewählten Verarbeitungsmödi angezeigt. Die unveranderte Stercowiderdgabe (direkt) ist immcr verfugbar und wird hier deshalb nicht angezeigt.
FürMehrkanalquellen:
Stereo Downmix
Dolby Digital EX
Dolby PLlX Movie -
Dolby PLlIx Music
Die zweite Häufe Multichannel Sources ist die Liste der Verarbeitungsmödi, die auf Mehrkanalquellen angewendet werden können (jedes Dolby Digital-oder DTIS Digital-Format, das mehr als zwei Kanäle hat). Wenn ein Mehrkanalsignal erkann und die MODE-Taste gedrück wird, werden nacheinander die bei Mehrkanalquellen ausgewählten Verarbeitungsmodi angezählt.
Zone Settings
Zeigt die Einstellungen wie Laustärke und Quellen für Zone 2. Diese Einstellungen sind für alle Audioeingänge wirksam, werden abgespeichert und bei jeder Neustart wiederhergestellt.
Z2 Input Wähl die analoge Audio- und Composite-Video-Quelle, die zu Zone 2 weltgerechtitet wird. Die Standarddeinstellung ist, Follow Z1', d. h., die gleichem Quelle, die derzeit in Zone 1 ausgewählt ist.
Zone 2 Status - Zeigt an, ob sich Zone 2 im Standby-Modus befindet oder eingeschelt ist, dient nur zur Information.
Zone 2 Volume - Die aktuelle Lautstärke in Zone 2.
Zone 2 Max. Vol - Begrenzt die maximale Lautstärke, die in Zone 2 gewählt worden kann. Diesc Einstellung kann sehr nutzlich sein, um z.B. Überlastungen keine Lautspeicher zu vermeiden.
Zone 2 Max On Vol - Die Lautstärke der Zone 2 kann festgesetzt werden, um einen externen Veränder anzuschreiben, der die Lautstärke in Zone 2 selbst regelt.
Zone 2 format - Wahl das Video-Format, das für den Zone 2 Composite-Viden-Ausgang verwendet wird. PAI: wird hauptsächlich in Europa und NTSC: wird hauptsächlich in Nordamerika verwendet. Diese Finstellung sollt nur geändert, wenn ein instabiles OSD auf dem Anzeigegrat von Zone 2 angezeigt wird.
Network
Der AVR360 ist mit einem Netzwerk Audio-Client ausgestellt, der Internet-Radiostationen, sowie auf einem Netzwerk-Speichergerat spegeschelte Musik, wiedergeben kann, wie ein PC oder einem USB-Flashlaufwerk.
Use DHCP - Aktivieren Sie DHCP, wenn der Router DHCP Unterstützung.
No: Tragen Sie ein feste IP-Adressu manuell e. Yes: Die IP-Adress wird vom Router verg年来.
IP Address - Falls DHCP deaktiviert ist, tranget Sie dic IP-Adress für den AVR360 hier ein.
Subnet Mask - Falls DHCP deaktivierti ini,tragten Ste die Subnet Mask für den AVR360 hier ein.
Gateway-Falls DHCP deaktiviert ist,tragen Sie die IP-Adress des Routers hier ein.
Primary DNS-Falls DHCP deaktiviert ist,tragen Sie die Primary DNS IP-Adresse Ihres Internet-Providers hier ein.
Alternate DNS - Falls DICP dekliviert ist, tragen Sie die Secondary DNS IP-Adresse Ihres Internet-Providers hier ein.
MAC address (nur zur Information) Die eindeutige Adress der Netzwerkkarte in Ihr AVG360.
Dekodiermodi
Einleitung
Ihr AVR360 Receiver bietet alle wichtigen Decoerherungs- und Verarbeitungs-Modi fur analoge und digitale Signale, einschließlich der neusten High Definition-Audioformate uber HDMI.
Modi für digitale Quellen
Digitale Aufnahmen werden normalerweise kodiert und alle ihre Informationen werden im Datenstrom eingefügt. Das Gerit erkennt automatisch die relevanten Format im Digitalsignal wie Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-HD Master Audio, Dolby Digital oder DTS- und wählt die richtige Dekodicierung.
Modi für analoge Quellen
Analoge Aufnahmen beihalten Keine Information über die Kodierung, davon muss man den Dekodiernodus falls gewünscht manuell auswahlen.
Mode memory (Speicherung des Modus)
Dolby Digital oder D'IS Audio (inklusive der IHD-Formate) können auch in zwei Mix-Modi ausgegeben werden. Auswahl über die MODE-Taste:
Surround (z.B. fünf Kanale plus Subwoofer für eine 5.1-Quelle)
Sterco Downmix
Zwei-Kanal Audio, unabhängig ob analog oder digital kann auch in zwei Mix-Modi ausgegeben werden. Auszahl über die MODE-Taste:
Surround (z.B. Dolby Pro Logic II Movie, NeoMusic, usw.) Stereo.
Der AVR360 speichert die Finstellungen für jeder Quelle (ausgenommen MCH). Weiterhin konnen die Dekodiermodi für folgende Gruppen von Ausgangsmaterial unabhängig voneinander gespeichert werden.
- Dolby Digital (Mehrkanal) und D'IS Quellmaterial
- Zweikanal-Dolby, PCM oder analoges Quellmaterial
Zweikanal-Quellenmodi
Die folgenden Dekodier- und Verarbeitungsmodi sind verfügbar für Standard- und HD-Dolby Digital 2.0, DTS 2.0, PCM oder analoge Quellen:
Stereo
Pro Logic II Movie
Pro Logic II Music
Pro Logic II Game
Pro Logic IIx Movie
Pro Logic IIx Music
Pro Logic IIx Game
Pro Logic
Neo:6 Cinema
Neo:6 Music
HINWEIS
Pro Logic Ix Modi sind nur auswihbar, falls Surroundnhatsprecher vorthanden sind.
Stereo
In dieser Modus archeut dat das Geral wie ein konventioneller hoch qualitierter Audioversteller. Beachanten Si das cin Verarbeitung durchgefrift wird, wenn der Subwoofer im Stercomodus aktiviert ist. Um die ultimative Klangqualität fur analoge Stroquellen zu erreichen,ahlen Si die Sterco-Direct-Funktion.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II Verarbeitung wurde entwickelt, um eine Fünkanalwiedergabe für Steequequellen zu ermögenlich.
Figs begt drci verschiedende Modi bei Pro Logic II: "Movie", "Music" und Game", wobei die Namer den optimalen Limsatzwreck vorschlagen. Wegen der unsichtlichlich genutzten Aufnahmehethoden für Filme, Music und Videospiele wird empfohlen, den passenden Modus fur das Quellmaterial auszuwahlen, um das beste Ergebnis zu erziellen.
Movie mode: Dieser Modus ist am besten geeignet, um Spitilmeiwederzugaben, die mehrkanalig aufgezeichnet werden. Der Movie Mode hat feste Linstellungen und wurde so ausgelegt, dass das Heimkino- möglichst nah an Knoerlebnis heranreicht.
Musi mode: Stereo Musik ist nicht dafür ausgeglied, in Mehkranial wiedergagegen zu werden, obwohl
gute Surrounddefektie bei gunten Produktionen erreichen werden können. Da die beste Wiedergabe von der Aufnahme abhängt, können im Music Center zu beziehen.
Game mode: Vidcospiele sind mittlerwiele besonders anspruchsvoll, mit dramatischem 5.1-Sound. Der Game Mode erlaubt eine vermehrste Basswiedergabe, um den vollen Effekt der Spiesounds passend zu den Surrounddefiekten liefern zu konnen, wobe sichergestellt ist, dass alle Bassignale zum Subwoofer gezeigt werden.
Dolby Pro Logic IIx
Dolby Pro Logic II is eine Erweiterung der Dolby Pro Logic Matrix-Dekodierungsmethode. Diese Dekodierung erlaucht aus zwei oder mehr Kanalen sieben zu errechnen, um in einem 7.1- Aufbau alle Verständerkanäle und Lautspracher auszunutzten. Wie bei Pro Logic sind drei verechende Modi wahlbar; Movie, Music und Game. Wegen entsprechlich der Aufnahmetechniken von Musik und Filmson sollen den richtigen Modus für die Wiedergabe auswahlen.
Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic is ein ällerer Modus, der dazu entwickelte, um fünf Kanäe aus Stereogallic material zu errechen. Er soll eine nur benutzt werden, wenn das Quellmaterial auch mit Pro Logic kodiert wurde; andernfalls empfehlen wie die Nutzung von Dolby Pro Logic II. Stereogallichen, die mit Pro Logic verarbeitet werden, konnten dumpf und komprimiert klingen.
DTS Neo:6
DTS Neuro errechnet aus Stereoquellen sechs vollwertige Kanäle. Der AVR360 liefer separates Kanäle passend zum Standard-Heikmino-Aufbau.
Cinema: Der Movie-Modus wurde entwickelt um eine echte Kinoatmosphäre wiederzugehen. Neoc- Technologic erlaubt verschiedene Klangereignisse unabhängige vonceinander auf einem Kanal zu steuern, in einer Art, die ähnlich der originalien ist.
■ Music: Der Musik-Modus wurde entwickelt, um eine Live-Atmosphäre aus Stereomusik zu erzeugen, die alle vorhandenen Lautsprecher nutzt. Der Neo6 Musik-Modus erweitert Stereoaufnahmen auf flüter oder sichs Kanäne ohne die besonderen Aufnahmeigenschaften der Originalaufnahme zu verändern.
Modi für Mehrkanalquellen
Bei Digitalem Mehrkanaalquellmaterial handelt es sich normalerweise um 5.1 Audio. Die 5.1 Kanale sind: links, mitte, rechts als Frontlautsprecher, zwei Surroundlautsprecher und den Bass-Kanal für die niedrigen Frenzungen (LFE). Weil der LFE kein Vollbereichskanal ist, wird er als .1" bezeichnet. Surroundsysteme dekkeren und geben 5.1 Kanale direkt wieder. Dolby Digital EX und DTS-ES crinchen durch eine Matrixunterstützung einen weiteren Rückkanal aus den Informationen, die auf den Surroundkanalen der 5.1 Quelle anliegt. Diese EX und ES erweiterten Systeme werden manchmal als .6.1" Systeme bezeichnet. Der errechnete Surroundback-Kanal wird meistens von zwei Lautsprechnen wiederegeben, woraus ein .7.1" System resultiert. DTS-ES discrete ist eine echte .6.1" Quelle mit sechs diskret verschlüssen Kanalen plus dem .1" Kanal. Dolby Digital Plus, Dolby True-HD und DTS-HD sind hochauflösende Surroundformate, die auf BluRays und HD-DVDs verwendt werden.
Dekodiermodi
Die in der folgenden Tablelle genommen Modi sind gezeichnet für digitale Mehrkanalquellen.
Besondere Modi wic DTS-ES 6.1 discrete, Dolby Digital Plus, Dolby True-HD und DTS-HD sind nur verfügbar fur das entsprechende Quelmaterial.
| Hochaufsende Audioquellen | |
| Dolby True HD Unterstützung bis zu 7.1 Kanäle bei 96 kHz, 24 Bit Auflösung, mit einerverlustfreien Komprimierung. Die Datenrate kann bis zu 18 Mbps betragen. | |
| Dolby Digital Plus Unterstützung bis zu 7.1 Kanäle mit einer getingeren Komprimierung als die bisherige Dolby Digital Verschlussung. Die Datenrate kann bis zu 6 Mbps betragen. | |
| DTS-HD Master Audio Unterstützung bis zu 7.1 Kanäle bei 96 kHz, 24 Bit Auflösung, mit einerverlustfreien Komprimierung. Die Datenrate kann bis zu 24,5 Mbps betragen. | |
| Für Dolby Digital-Quellen | |
| Dolby Digital 5.1 Das gebrachte Formatur für DVD-Videos, und außer dem Standard fürdie Fernsehbertragungen in den USA. Dolby Digital 5.1-Quellen liefern einenSound mit fünf diskreten Vollbereichskanälen; links, mitte, rechts, Surroundlinks, Surround rechts, plus einen Subwoofer-Kanal. | |
| Dolby Digital 5.1 StereoDownmix | Unterstützt einen Stereo-Downmix (Reduzierung auf zwei Kanäles) desQuellmaterialis für die Nutzung mit Kopfhören. |
| Dolby Digital EX Dics ist eine Erweiterung von Dolby Digital, die die Ausgabe von 6 Kanälenvon Quellmaterial mit 5 Kanälen Unterstützung. Der errechnete Kanal ist derSurround-Center (für den zwei Surround-Back-Loutsprecher benutzt werden)und wird aus den Surroundkanalen errechnet. Diese Verarbeitung soll nurgewähl werden, wenn das Quellmaterial surround FX kodiert wurde, wasnormalerweise auf dem DVD-Cover angegeben wird und automatisch vomAVR360 erkranniert werden sollen. | |
| Dolby Digital 5.1 + Pro LogicIIx Movie | Dieser Modus wird benutzt um die Surround-Back-Loutsprecher individuallmit Informationen zu beliefern, die der Pro Logic IIx Movie-Dekoder licfert. |
| Dolby Digital 5.1 + Pro LogicIIx Music | Dieser Modus wird benutzt um die Surround-Back Loutsprecher individuallmit Informationen zu beliefern, die der Pro Logic IIx Music-Dekoder licfert. Die Finstellmöglichkeiten aus dem Setupmenü konnen hier verwendent werdenden. |
| Für DTS-Quellen | |
| DTS 5.1 Weniger verbrachte als das Dolby Digital-Format, aber als das hochwertigecFormat innerhalb der Audioindustrie angiesen. DTS 5.1 licfert einenSurround-Sound mit fünf diskreten Vollbereichskanälen plus Subwoofer-Kanal | |
| DTS 5.1 Stereo Downmix Unterstützung einen Stereo-Downmix (Reduzierung auf zwei Kanäls) desQuellmaterialis für die Nutzung mit Kopfhören. | |
| DTS-ES 6.1 Matrix Das ist ein 6.1-Format, das auf DTS 5.1 basiert. Es hat die Matrix für sechsKanäle verschlüsselt in den Surroundkanalen links und rechts. Der sichsteKanal ist der Surround-Center und wird an die Surround-Back-Loutsprecherausgegeben. | |
| DTS-ES 6.1 Discrete Das ist ein chectes 6.1-Format (ungleich DTS-ES Matrix). Der DTS-ES discreteModus Funktioniert nur mit Queilen mit DTS-ES 6.1 discreie Kodierung. | |
| DTS96/24 Unterschied bil zu 5.1 Tonkanäle mit 96 kHz, 24 Bit Auflösung und einerüberlegenden Klangqualität im Vergleich zu Standard DTS 5.1. | |

Dolby volume

Dolby Volume ist eine neue, intelligente Technologie, die das Problem der entsprechenden Laufstärken zwischen
verschieden Inhalten (z.B. Spielfilmunterbrechungen durch Werbung) und verschieden Quellen (z.B. Radio und CD) behebt. Als lass den Zuhörer alle Quellen und Inhalte mit der gleichen Laustärke hören, ohne die Laustärke beim jeder Umschlagen an die unterscheidlichen Aufnahmepegel oder Aussteuerungen anpassen zu müssen. Das ist die Icycler-Funktion von Dolby Volume.
Dolby Volume ist beim AVR360 auch in der Lage, die Klange eigenschafte gehormäßig nicht der Lautstärke anzupassen. Zu Grunde lag bei der Entwicklung die Untersuchungen des menschlichen Hörens. Dolby Volume vermag alle Freqenzbereiche und Details der Musik geharmtig optimal anzupassen, sodss alle Bereiche bei jeder Lautstärke ausgewogen wahrgenommen werden. Das ist die Modeller Funktion von Dolby Volume.
Dolby Volume miss, analysiert und behält Laustärkten angepasst an die messchliche Wahlrechnung bei. Eine Vielzahl von Audioparametern werden aufgenommen, bezellig spektraler und zeitlicher Laustärkeverteilung analysiert, damit Klangfarbe und tonale Ausgewogonheit bei jeder Laustärke gleich wicdergegeben werden konnen.
Dolby Volume erfolgt dem Nutzer auch, den Dynamikumfang einzustellen, das Verhältnis der Lautzstarrken lasser zu leiser Tonne. Zum Beispiel angepasste Lautzstärke für nachs regelt die Dynamik so, dass die Sprache deutlich zu horen ist, aber Effekte und Musikellagen behalten ihre Wirkung ohne die Familie aufzuwecken.
Einstellungen
Dolby Volume kann bei jeder anlagen und digitalen Quelle in Stereo oder Mehrkanal angewendet werden. Es ist nicht anwahbar in Stereo Direkt-Modus oder beim anlagen Mehrkanaleingang. Dolby Volume kann auch angewendet werden bei der Verarbeitung von Stereoquellen (z.B. mit PLII Music) oder beim Downmix von digitalen Mehrkanalquellen (z.B. Dolby Digital 5.1 auf Stereo).
Dolby Volume kann im Setupmen für jeder Eingang getreten ausgewähl und eingestellt werden. Die Standardindestellung ist Off/Aus für die audiophile Wiedergabac von analogen oder digitalen Stereoquellen. Sie können Dolby Volume für eine oder alle Eingänge aktivieren, um die Lautstärkeunterschiede zwischen den Quellen und die gehörrichtige tonale Balance anzupassen. Es gibt zwei Modi für Dolby Volume: Cinema und Music, welche das System mit den wichtigen Einstellungen passend zum gewährten Quellmaterial konfigurierten. Cinema soll gewählt werden für Eingänge, auf denen hauptsächlich Fülme geschaut werden. Music soll ausgewähl werden für alle anderen Eingänge (CD, TV, Tunc.). Die mosten Einstellungen von Dolby Volume werden automatisch gewählt, da sie durch die Analyse des Quellmaterials und der eingesplten Laustärke des AVR360 festgelegt werden. Sie können aber den Dolby Leveler und den Calibration Offset (siehe unter) nach Belieben einstellen.
Dolby Leveller
Der Dolby Leveler (Lautstärkeanpasser) Von Dolby Volume regel den Grad der Anpassung der Lautstärken zwischen lauten und leisen Quellen und Inhalten bezüglich der Wahrnehmung der Laustärkte. Einstellbereich ist 0 (minimale Lauststärkeanpassung) bis 10 (maximale Lauststärkeanpassung). Wenn der Dolby Leveler ausgestellt ist, findet keine Lauststärkeanpassung zwischen Quellen und Inhalten stat. Das ist nicht das Gliiche wie Dolby Volume zu deaktivieren, weil die frequenciesabhängige Verarbeitung von Dolby Volume noch aktiv ist. Der Dolby Leveler (Lautstärkeanpasser) von Dolby Volume regel den Grad der Anpassung der Lauststärken zwischen lauten und leisen Quellen und Inhalten bezüglich der Wahrnehmung der Laustärkte. Einstellbereich ist 0 (minimale Lauststärkeanpassung) bis 10 (maximale Lauststärkeanpassung). Wenn der Dolby Leveler ausgestellt ist, findet keine Lauststärkeanpassung zwischen Quellen und Inhalten stat. Das ist noch das Gliiche wie Dolby Volume zu deaktivieren, weil die frequenciesabhängige Verarbeitung von Dolby Volume noch aktiv ist. Dolby Volume wird auf den aktuellen Eingang angewendert, eine Dolby Voluc-Anzeige erschweit in dem OSD und dem Frontpanel.
Calibration Offset
Der Calibration Offset (Lautstärkanhebung) von Dolby Volume erlaubt den Lautstärkeunterschied passend zu den Lautsprechn und der Sitzposition anzupassen, in dem man die Skala durchprojietert. Der Standardwert ist 0 und soll die ersten Ergebnisse zeigen, wenn die Lautsärkepegel der einzelnen Lautsprecher auf 75 dB, C-Wichtung, langsame Reaktion) eingemessen wurden.


Der AVR360 ist mit einem internen AM/FM- und DAB (Digital Radio) Tüner ausgestellt. Beachlichen Sie, dass DAB Übertragungen nicht in allen Gebieten verfügbar sind.
Diesser Abschnitt beschäftigt sich mit dem TunerBetrieb, den Informationen zum Einrichten des Tuners und der Installation von Anteinen, sieche Seite D-16. Wenn ein Tuner-Eingang gewählt wurde, zeit das OSD eine Liste voreingestellter Sender und eine Informationstafel an, die alle verfügbaren Informationen über die aktuelle Freqenz (AM und FM) oder den Sender (DAB) besteht.
Die Frontplatte liefert auch die gleichen Informationen und durch Drücken der INFO-Taste können Siz yzklisch durch die tatsächlichen Informationen gehen:
| AM |
| • Verarbeitungsmodus (Standard) |
| • Frecenz |
| • Signalstärke |
| FM |
| • Verarbeitungsmodus (Standard) |
| • Radiotext (falls vorhanden) |
| • Programmtyp (falls vorhanden) |
| • Signalstärke |
| DAB |
| • Verarbeitungsmodus (Standard) |
| • Radiotext (falls vorhanden) |
| • Programmtyp |
| • Signalqualität |
| • Bifrakte der Übertragung |
Sendersuche/Kanalwahl
Bein Umschalten auf den internen Tuner ruf der AVR360 das zuteilzt verwende Tuner Band auf:AM/IM/DAB (falls vorgähnend).Durch wiederholtes Drücken von 2 werden die verflügbaren Frecuenzbänder auf ihrerm AVR360 zylisch durchlaufen.
FM/AM analoger Radioempfang
Die Senderslutsche wird durch drucken der Pfeilastens und der Fernbediemung CR102 (im Tunermodus) durchgeführt. Einzeln Tendandrücks andere Freqenz einen Schritt auf oder ab. Wenn Sie die Tasten mehr als 2 Sekunden godrück halten, sichert der Tuner das nichte krallige Signal. Man stoppt den Suchlauf, indem man eine Pfeiltaste noch einmal drückt.
Der FM-Tuner empfängt RDS-Informationen (Radio Data System), die von manchen Sendern ausgestraht werden. Die RDS-Informationen beinhalten normalerweise den Sendernamen, die Stiftrichtung der Musik oder des Inhals bzw. Informationen zum Inhal der Übertragung. Manche Sonder übertragen den Nomen des aktuellen gespiellen Titels.
DAB Digitales Radio
Wenn Ihr AVR360 mit einem DAB-Empfänger ausgerüstet ist, müssen Sie den kompletten Sendersuchlauf einmal starten, um einen Sender horen zu können.
Um den DAB-Sendersuchlauf zu starten, während Sie den DAB-Tuner und halten die Taste (G) gewickr, bis der Suchlauf startet. Der AVR360 führt den Suchlauf selbstständig durch und zeit ein eine List mit den verfügbaren Sendern.
Wenn der Suchlauf beendet ist, konnen Sie die Lasse durchgehen, indem sie die Pfeilasten und auf der Fembiedetung drücken. Um den markierten Sender anzuwahlen, drucken Sie die -Taste. Wenn Si innerhalb von 2 Skunden keine weitere Taste drucken, keht die Anzeige zur aktuellen Senderinfo zurück.
Internetradio
Schauen Sie auf Seite D-45 nach den Details für die Bediunung des Internetradis.
Speichern und auswahlen von Sendern
Mit den Pfeiltaste und der Fernbediennung (im TUN-odus) markieren Sie den Sender und wahlen him mit aus.
Bis zu 30 Speicherplatz können beliebig begeb werden, z.B. DAB und KWK in gemischter Reihenfolge. Wenn Sie die OK-Taste drücken, blinkt die nichteufe Freie Speicherplatznummer. Durch nochmaliges Drucken der OK-Taste speichern Si den Sender auf dieser Speicherplatz. Falls Si einen anderen Speicherplatz wünschen, können Si mein durch drucken der Pflichtasten und anwahlen und wieder OK drucken.
Speicherplatz loschen
Wenn sich der Tuner in der Listensamsich befindet (durch die Pfeilasten und konnen Sie durch drücken der gelben Taste auf der Fernbedienung den aktuell markierten Speicherplatz loschen.


Der AVR360 ist mit einem Netzwerk-Audio-Client ausgestellt. der Internet-Radiostationen, sowie auf einem Netzwerk-Speichergerät gespeicherte Musik wiedergeben kann, wie ein PC oder einem USB-Flashlaufwerk.
Für die Einrichtung des Netzwerks des AVR360 schaffen Sieitte auf Seite D-17 nach.
Folgende Daticypen werden untersirbt.
MP3
WMA (Windows Media Audio)
WAV
FLAC (Free Lossless Audio CODEC)
Sie konnen bestimme Musicstücke und Internetradiosender im Favoriterordering aberspeichern, um später kein daran zugreifen zu konnen. Drücken Sie bei der Wiedergabe die FAV + Taste, um den Sender oder den Titel als Favorit zu speichern. Durch drücken der Tasse FAV- konnen Sie den aktuellen Titel aus dem Favoriterordering loschen.
HINWEIS
Um die Wiedergabe von einem Netzwerkkordner zu ermögen, muss auf dem Netzwerkgarant (PC oder Festplatte) ein uPnP-Server (universal Plug & Play) installiert sein. z.B. Windows Media Player 11. Disser kann auf www.microsoft.de heruntergeladen oder durch die Windows Updatefunktion installiert werden. Windows Vista verfügt bereits damit.
Ps sind weitere freiere oder kostenpflichtige Programme verfügbare, z. B. Twonky Media Player. Einige Netzwerkfestplatten (NAS) verfügen bereits über uPnP-Programme.
AuswahlderWiedergabequelle
Die Auswahl des Netzwerkspielers erlaubt die Wieserlage von Internetraum und von Musik, die im Netzwerk oder auf einem USB-Stick gespeichert ist.
Um den Netzwerkspieller als Quele auszuzahlen, muss die Fernbedienung im AMP. Modus sein (drucken). Dann drucken Sie +, um den Netzwerkspieller anzuzahlen. Sie konnen auch die -INPUT oder INPUT-Tasten auf der Gerätefront benutzten.
Die Home-Seite zeigt alle verfügbaren Netzwerkordner, Favoriten und USB-Sticks. Navigieren Sie durch die Liste mit den Tanten (), Ordner, die spielbare Musiktitel enthalten konnten, sind gekommenzichnet mit Spielbare Musiktitel sind gekonnenzeichnet mit. Wenn Sie an ausgehaltenen Titel speilen,mochen,drückenSie OK.
Drieken Sie während der Wiedergabe II. Die Wiedergabe des Tracks wird vomübergehend angehalten (aufer Internet-Radio).
Sie Springen zum nachsten Titel mit der Taste, wenn bereits der letzte Titel erreicht ist, wird der fastendruck ignoriert.
Sie Springen einen Titel zureich mit der Tasse (4) wenn der erste titel lauf wird der Tastendruck ignoriert. Durch Drücken der Tasse auf der Fernbedienung aktivieren Sie die zuflafige Reihenfolge.
Durch einmaliges Drucken der Taste 念 errichen Sie die wiederholte Wiedergabe但这es Titels. Durch zweimaliges Drucken die Wiederholung des gesamten Ordners. Beim dritten Drucken ist die Wiederhoffunktion frei deaktiert.
USB-Wiedergabe
Steuken Sie ein USB Gerät in den Port am AVR360 und halten Sie den Netzwerk-Client-Eingang. Das USB-Gerät wird in der Orderlente angezeigt und es kann durchschnitt werden. Markieren Sie mit den Tasten und. Drücken Sie um sich im Inhalt des USB-Geräts zu bewegem. Bewegen Sie sich durch die Ordnert mit den Tasten und zu einer Musickaté und drücken Sie OK, um die Datei wiederzügen.
Internetradiosender
Auch wenn Sie die Sendernamen manuell eingebet..., konmen, verflig das Gerat über den vTuner-Service, für die einfache Einrichtung der Internetradiosender und Podcasts. Um这群 Service für den AVR360 einzuzirkihen geben Sie auf www. arcamradio.co.uk
Dort werden Sie nach der MAC-Adresse (Media Access Controller) Ihres AVR360 gefragt. Sie finden sie im Punkt (Network) Netzwerk im Setupmenp.
Sobald Sie die Adresse eingegeben haben, können sie Sender und Podcasts durchstehen und Gruppen von Lieblingssendern erstehen. Bei nachsten Zugriff auf das Internet werden diese Gruppen in der Auswahlliste erschreiben.
Durch drücken der Tasse INFO erschieben nacheimander im unteren, rechtlichen Teil des Displays:
Flapped Time (abgelaufene Zeit, Standard)
Verarbeitungsmodus
■ Album (falls verf(i)bar)
■ Artist (falls verfugbar)
Dateinformationen (Bilrate, Typ).
iPod
Sie künsten einen iPod entwender mit dem Arcam drDock- oder irDock-Zubehör mit ihrer AVR360 verbinden (bitti wenden Sie sich an den Handlcr).
Stcken Sie den 9-poligen Stecker in die Buchse irDock' und die Audiokabel in den Videocorder-Eingang (der iPod-Eingang kann im allgemeinen Setupmeni geandert werden). Wenn Ihr iPod uber Video-Ausgang verflügt und Sie den irDock verwenden, schreiben Sie die Composite-und S-Video-Kabel an die VCR-Videocoding ange an.
Um den iPod-Eingang auswählten, drücken Sie im AMP Modus
die Taste auf der Fernbehennung oder
wahlen Si e hn mit den

Tasten - INPUT / INPUT + auf der Frontplatte. Sicher den Sie die weiterzugebenden Titel, indem sie mit den Tasten und zu Künstler, Alben uw. gehen.

Der AVR360 erlaucht die unabhängige Weitergabe und Steuerung von Analogausguadn und Composite Video zu einer weiteren Anlage, normalerweise im zweiten Wohrauern, z.B. Schlafzimmer oder Aufenthalstraum. Die Verkabelungsanleitung auf der folgenden Seite zeigt wie der AVR360 normalerweise für einen MultiRoom-Aufbau angeschlossen wird.
Zone 2
Der AVR360 kann nur analoge Audio- und Composite-Videoignale in die Zone 2 weiterleiten. Die analoge Anschlussweise ist nöglich, weil keine Analog-Digital-Analog- oder weitere DSP-Verarbeitung für die Zone 2 möglich ist. Der AVR360 konvertiert Videoforme nur für Zone 1.
Aus dem Grund empflichen wir zusätzlich zu den digitalen Verbindungen bei allen Quellen, die analogen Audio und Composite Video Ausgänge mit dem AVR360 zu verbinden.
Video-Ausgange
Die 22 Composite-Video Ausgangsanschluss des AVR360 müssen mit den analogen Videogeringingen (normalerweise mit VIDEO in oder COMPOSITE VIDEO IN beschrift) des Anzeugegerats in Zone 2 verbunden werden.
Audioausgabe
Die Z2 OUT, Rund L. Audio-Ausage werden mit den analogen Audiocingengins (normalerweise mit ANALOGIE AUDIO IN) beschrieben des Anzeigogereits in Zone 2 oder cines optionalen Verstärkers in Zone 2 (a. B. Arcam P38) verbunden.
Lautsprecherausgänge
Wenn for die Haupt-Zone ein 5.1-Kanal
Surroundon-Lautsprachersystem (kein 7.1-Kanal System) verwendel wird, können die SBL und SBR Reserve-Lautspracherausgabe als Leistungsslautspracherausgabe in Zone 2 eingesetzt werden, so dass keine Endstufe erforderlich ist. Zum Konfigurieren der Ausgabe rufen Sie die Option "SPKR Types" im Setup-Menu auf und stellen Sie die Option „Use Channels 6+7" auf „Zone 2" ein (siche Seite D-32).
Zone 2 Steuerausgänge
Der AVR360 kann auch von Zone 2 fertiggesteuert werden.
Z2IR
These erlaubt die Steuerung des AVR360 aus Zone 2 mittels einer Inflarzefernbedingung. Verbinden Sie den IR-Receiver Ausgang in Zone 2, um den AVR360 aus thisem Ansichts/- Anhörbereich zu steuern.

Für weitere Informationen über IR-Receiver siehe "Z1 IR" auf Seite D-17.
TRIGZ2
Dies erlaubt dem AVR360 fertiggesteuert Geräte in Zone 2 einzuschallen, wenn diese aktiviert wurde. Zum Beispiel konnte das TV-Gerät in Zone 2 dadurch eingeschätten werden, wenn Zone 2 am AVR360 aktiviert wird.
Weitere Informationen über Trigger-Ausgangene
finden Sie auf Seite D-17.itte beachten Sie,dass nicht alle
AV-Grate Trigger-Eingänge haben und diese fur den
allgemeinen Betrieb nicht mitog sind.
Verbindungsleitfaden für Nebenräume

Einrichten der CR102
Codes Lernen
Die CR102 wird mit einer ausgibigen Code Bibliothek ausgeliefert. Nachlem Sie die CR102 auf Ihr Gerais eingestellt haben, kann es passieren, dass nicht alle Funktionen der Originalfernbedienung eine Entspruchung auf der CR102 finden. Zur besseren Anpassung haben Sie die Möglichkeit bis zu 16 Befehle zusätzlich anzuzelen.
Bevor Sie beginnen, stellen Sie sicher das:
- Di Originafermbedienung ohne Probleme Funktioniert.
Die Fernbedienungen nicht auf die Geräte zügen.
Die Batterien der Pernbedienungen neu sind. Keine starke (Sonnen-)Strahlung auf die Pernbedienungen trill.
Die geleiteten Funktionen sind für jeder Modus anders: Theoretisch können Sie eine Tasse in jeder Modus anders begeben (insgesamt 16 angelentete Funktionen).
Beispiel: die „Text Hold“ Funktion von der TV-Fernbedienung auf die CR102 zu kopenen:
- Platzieren Sie die beiden Fernbodierung auf einer geraden Unterlage mit den IR-Diodes zueinander ca. 2 - 5cm voneinander entfern.
- Halten die Taste (9) bis die Power-1.FD proximal bight:
-
Drieken Sie ⑨⑦⑤. Die Power-LED blinkzweinmal
-
Drieken Sie die Tasse für das passende Quellgrät auf der CR102, z.B. (2)
- Drieken Sig auf der CR102 die Taste, die angelert wird, z.B. (D). Die Gerate-Taste blinking dann schnell
- Drieken Sie die gewuschte Taste (TEXT HOLD) auf der Originalfernbedingungen bis die Quellenwahltaste der CR102 zweimal blinkt:
-
Wenn Sie weitere Funktionen anlernen möhlen, verfahren Sie wie in den Schritten 5 und 6 mit weiteren Tasten.
-
Um den Lernmodus zu verlassen, drücken und halten Sie die Taste bis die Quellentaste zweimal blinkte.
- Um die angeleiterte Taste auf der CR102 zu benutzten, drücken Sie die Taste für das Quellgerat und dann die Funktionstaste.
In dieser Beispiel die Taste und dann die Taste (B)
Zweitbelegung eine Taste
Sie kieren einer Tasse eine weitere Funktion anlernen, ohne die ursprüngliche zu halten.
Sie konden die Zweitebelegung bei allen Tasten anwenden außer: Quellenwahlaxten, (z.B. 9), oder Nummernasten (0) - (9).
-
Um eine Zeeitbelegung zu programmieren, folgen Si der Anleitung aus dem leften Absalwährend Schritt 5 drücken Si einzelmal die Taste ⑦ bevor Si die zu programmierende Taste drucken.
-
Um die Zweiteblegung abzurufen, drücken Sie die Tasten (4) und die gewöhnliche Funktion.
Wichtige Hinweise
Nach dem Sie eine Programmierung gestartet haben, haben Sie 10 Sekunden Zeit, um den nachsten Schritt durchzuführen. Wenn Sie länger benötiem, endet die Programmierung automatisch.
Die gelerefte Funktion ist abhängig von Fernbedierungsmodus. In jeder Modus (z.B. AV) konnen Tasten entsprechlich angegeben werden.
Die CR102 kann bis zu 16 Funktionen lernen.
Um eine angemelte Funktion zu löschen,müssen Sie nur eine neue auf diese Tasse anlizen.
Angeralente Funktionen bisher auch beim Batteriewachend gehalten.
Falls das Anlernen misslingt, veränder Sie den Abstand zwischen den beiden Fernbodienungen die Lichteinszahlung damit nicht zu hell sein.
Um eine angelernte Funktion zu Löschen
- Drucken and halten Sie die Taste 89, bis die Power-IED zweimal blinck: 212
- Drucken Sie ⑨ ⑦ ⑥. Die Power LLC blinkk zweital:
- Drückn Sie die entsprechende Quellenwahltasie (z.B. ()
- Drücken Sie zweimal die Taste, deren Funktion gelscht werden soll. Die Fermbediennung blinkt zur Bestätigung zweimal:
Die sprüngliche Funktion der CR102 wird wiederhergestellt.
Zweitbelegung loschen:
Um eine Zweitebelegung zu löschen, drucken Sie die Taste vor der Taste, die gelöscht werden soll (währen Schrift 4 oben).
Alle angelentnen Funktionen in thisem Modus (Quellenwahl) löschen:
- Dricken und halten Sie die Taste bis die Power LED zweimal blink:
- Drucken Sie 976 die Power LED blinkzweimal:
- Drucken Sie die Quellentaste zweimal.
Makros Erstellen
Sie kieren die CR102 so programmieren, dass sie eine Folge von Befehlen nacheinanlauten aussendet. jeder Folge von normalerweise genutzten Befehlen, kann durch einen einzigen TastendruckGESehen.
Zum Beispiel Sie möchen den TV, den Satellten-Receiver und den Videorekorder zugleich einschalten.
Eine Tasse mit einem Makro ist in allen Modi gleich; sie ersetzt die Funktionen dieser Tasse für alle Quellen.
Ein Makro kann aus bis zu halten Tastendrücken bestehen.
Beisel: Erstellen eines Makros auf der Taste
- Drücken und halten Sie die Taste bis die Power-Lcd zwei mal blinkt.
2.DruckenSie995 - Drucken Sie die Taste , auf der das Makro erstellt werden soll.
4.Drucken Ste(,,,,(Das sind die Beispelbefehle fur das Makro). - Um das Makro abzuspeichern, drucken und halten Sie die Taste, bis die Power-Led zwei mal blinkt:
Wenn Sie jetzt die Taste (drücken, wird die Befehlsfolge ausgesendet, die die drei Geräte schältet.
Wichtigt: Es gibt Toggle-Befelte. Zum Beispiel wenn der Fernsheher bereits eingeschaltet, der Videorekorder aber aus ist, drücken Sie nun (32), wird der Fernsheher und der Satellitenemgräfer ausgehalten, der VCR ein (und nicht alle drei an).
Bedenken Sie, dass Sie den Modus wechseln müssen oder benutzen Sie und beneden Ken, dass jeder Iastendruck (inklusive Moduswechsel und als Schritte im Makro zahlen. Man kann keine Makros innerhalb eines anderen Makros einfligen.
Wen der Speicherplatz für ein Makro belegt ist, leuchtet die Power-Led für fünf Sekunden. Sie können das Makro in dem Fall durch Drücken der Taste spichern, oder durch Drucken eine beliebigen anderen Taste verwerten.
■ Der zeilliche Abstand zwischen zwei Taslenbetätigungen ist Teil des Makros. Ein Abwand von mehr als 30 Sekunden ist nicht möglich.
Beispiel: das Makro von der Taste löschen
- Drücken und halten Sie die Taste (n) bis die Power-Led zwei Mal blinkt:
2.Drucken Sie ⑨⑨⑤
3.Drucken Si die Taste - Drucken und halten Sie die Taste bis die Power-Led zwei Mal blink.
Lautstärkeregelung in allen Modi
Das bedeunte, dass egal welche Quele bzw. Modus Sie gewählt haben, die Volurme Tasten den AVR360 steuern. Sie brauchen nicht die Taste zu drucken. Dies ist die Standarddeinstellung.
Iskannvorkommen,dassieiber die Lautstärketasten fur ein bestimmtes Quellgerat (oder IV) verwenden möhlen.
Beispel: Löschen der Funktion Lautstärke in allen Modi bei AV
1.DruckenSiedieTaste
2. Drucken und halten Sie die Taste bis die Power-Led zwei Mal blinkt:
3.Drucken SiC ⑨⑨③
4. Driacken Sie. Die Power-Led blinkt vier Mal. Wenn die CR102 nun im AV-Modus ist, sendet sie nicht mehr die Volume-Befelde für den AVR360.
Löschen aller Volume in allen Modi
1.Drucken und halten Sie die Taste bis die Power-Led zweit Mal blinkt: 2.Drucken Si(9)③
3. Drucken Sie. Die Power Led blinki vier Mal
Nun können Si in allen Modi die Lautstärke- und Mute-Taste neu anlernen oder belegen. Sie müssen in den AMP-Modus (AMP) wechseln, um die Lautstärke des AVR360 zu verändern.
Beispel: Zurückholen der Lautstärke in allen Modi für alle Modi
- Drücken und halten Sie die Taste bis die Power-Led zwei Mal blinkt:
2.DruichenSic ⑨ ③ - Drucken Sie 695, Die Power Led blinki zwei Mal:
Eine Funktion versetzen
Manchmal kann es praktisch erschreiben, eine tatsächige Funktion auf eine andere Tasse zu versetzen. Es ist sehr einfach, eine oft benutzte Funktion zu versetzen. Es istagic,Moglich,eine Funktion von einem Modus in einem anderen zu verschiben.
Beispleit: die ^ Funktion der Taste im Sat-Modus zuweisen
- Drucken Sie die Taste (at)
- Drucken und halten Siie dic Tase bis die Power-Led zwei Mal blinkt:
3.Drucken Si9 ②4 - Drückn Sie die Taste, die Sie versetzen möcht, z.B.
- Drucken Sie die Tage, auf die die Funktion gelegt werden soll (a.B. ⑤b).
Nun wird bei einem Druck der Tasten (oder im Sal Modus die Funktion gesendet.
Um die beiden Funktionen komplett zu vertauschen, also die Funktion auf die Taste zu legen, tauschen. Sie die Reihenfolge bei der zuvor genannten Programmierung. and key presses in the example.
Bilie beachten Sie, dass die Funktion die auf eine andere Taste gelegt wird immer die originale Funktion der Taste ist.
Wiederherstellen einer versetzten Funktion
Um eine überlagerte Funktion wiederherzustellen, wiederhoken Sie das obige Beispiel und drücken die entsprechende Taste zwei Mal (auf sich selbst kopierten).
Alle verszetten Funktionen in einem Modus wiederherstellen
Um alle originalen Funktionen in einem Modus wiederherzuzustellen, wiederholen Sie das obige Beispiel, und dritten die Quellenwahltaste (Modus, z.B. 29) bei den Schritten 1,4 und 5.
Eine Funktion in einen anderen Modus kopieren
Is ist möglich, eine Funktion in einen anderen Modus zu kopieren. Bille beachten Sie, dass Tasten in jeder Modus anders begebigt sein können. Durch die Kopie in einen anderen Modus konnen Sie das andere. Im folgenden Beispiel wird die AVR3600DIRECT Funktion aus dem AMP-Modus auf die Zwischblegung der Taste (im AV-Modus kopiert).
- Dräcken und halten Sie die Taste (1) his die Power-Led zwei Mal blinkt, (2) his die
2.Drucken Sie(9)94 - Dräucken Sie die Quelle, in der sich die entsprechende Tasse befindet (z.B. 629)
- Drucken Sie die Taste, die kopiert werden soll, z.B. (DIRECT).
5.DruckenSie dieQuelle,wohendienswollen,s.Z.(A)
6.DruckenSiedieTaste - Drucken Sie die Tasse, auf die Diekung kopiert werden soll, z.B. (■).
Wenn Sie lieber die Erstfunktion der Taste begeben mochten, drucken Sie nicht Shift in Punkt 6但这es Beispils.
Einen Modus kopieren
Falls Sie in Ihr Home Entertainment Aufbau zwei Geräte des gleichen Types besitzen (z.B. zwei Fernseher von entsprechenden Herstellern), können Sie beifeit mit der CR102 stenzern. Sie müssen nur einen ungenutzten Modus neu belogen.
HINWEIS
BevorSieeinenModuskopieren,müssenSie sicherstellen,dassbeide nicht geschutzt sind (nachsterAbsatz)
Beispiel: den Modus für einen zweiten Fernseher benutzten
- Drücken und halten Sie die Taste © bis die Power-Lcd zwei Mal blinkt:
2.Drucken Si9 9 2 - Drücken Sie die Queue, die Sie kopenen müssen (z.B. für einen Fernsoher 602 ).
- Drucken Sie die Quellenlente, die neu beegt werden soll (z.B. 647).
- Vergessen Sie nicht, die CR102 auf den zweiten Fornschir cinzustellen, wie auf Seite D-25 beschrieben.
Bitte beachten Sie, dass Lautstärke in allen Modi, nicht mit dem Modus kopiert wird. Wie auch immer, Lautstärke in allen Modi kann wiederhergestellt werden, wenn Sie den Modus kopiert haben, indem Sie Volume und vom Amp-Modus auf die entspruchenden Taste in dem neu kopierten Modus kopieren.
Wiederherstellen einer Quellenwahlitate zum Originalzustand
- Dritten und halten Sie die Taste, bis die Power-Led zwei Mal blinking:
2.DruckenSie⑨⑨②
3.Drucken Szezwital die Quellentaste, die wiederhergestellt werden soll.
Schützen/freigeben einer speziellen Quelle (Modus)
Wenn Sie die CR102 zum ersten Mal benommen um die Batterien einzusetzen, ist sie bereits vorprogrammiert auf die gängigen Arcam-Geräte (BD-Spieler, Verstrekker, Tuner, CD-Spieler...).Wir errehen das durch eine Vorprogrammierung auf die Arcam-Geräte in den entsprechenden Modi und schätzen (Engl. Locking) sie, damit sie nicht aus Versehen verändert werden können.
Wenn Sie einen geschütten Modus der CR102
überschreiben möchen, um z. b. einen DVD-Spieler
einer Fremdürme damit zu steuer (wie oben beschreiben),生命周期Sie diesen Modus erst freigeben.
CR102 auf die Werkseinstellungen zurücksetzen:
| Quellen Modus | Standardeinstellung | Arcan-Standard Codes |
| DVD | Geschützt 0762 | |
| SAT | Freigegeben 1205 | |
| AV | Freigegeben 0586 | |
| TUN | Geschützt 2009 | |
| AMP | Geschützt 1242 | |
| PVR | Freigegeben 1930 | |
| VCR | Freigegeben 0111 | |
| CD | Geschützt 2010 |
Alternative Codes sind verfügbar für Multiraut-Anwendungen, oder im Fall von Überschleckenlungen mit anderen Herstellern.
Beispiel:
DVD (systemcode 12) 1655
AMP (systemcode 19) 195
Sie mitten nach dem Ändern des Systemcodes bei der CR102 auch den Systemcode am entsprechenden Gerät ändern.
HINWEIS
Der AMP Modus kann nur fur die ArcumVeränderer AVR360 benutzt werden, ob mit demStandard-oder mit einem alternativen Code.
Um den Status (freiugegeben/geschüttt) eines Modus zuändern:
- Drieken Sie die Quellentante, deren Modus Sieändernochting(z.B.)
- Drieken und halten Sie die taste, bis die Power-Led zwei Mal blinkt:
3.DruckenSie⑨⑧②
Die Power-Led Blinkn时不 zwei Mal beim Schützen und vier Mal beim Freigegeben.
Falls Sie einzeln eine falsche Zahlenfolge eingeben, leuchtet die Power-LED lange und die CR102 verlausst den Programmiermodus.
Solange ein Quellenmodus geschlossen ist, konnern Sie keine Codeeingabe oder Quellenverschreibung vorhelnen.
Modus auf AMP festlegen
Standardmäßig ist der Modus nicht festleget.
Beispiel: Um den Modus fest auf AMP einzustellen
- Drücken und halten Sie die Taste Power Led zwei mal blinkt:
- Drieken Sie (7)① Die Power Led blinkt zwei mal:
- Drücken Sie um IR voithm durchzueichen.
Wen Si tezt eine Modustaste druckn und wieder loslassen, werden die IR-Daten zum AMP übertragen, legal welcher Modus aktuit ist (d. h. er wird zu jeder anderen Gerat nuchgeleite!).
IR Modustaste durchreichen abbrechen
- Halten Sie gedrückt, bis die Power-LFD zweimal aufblinkt:
- Drucken Sie (9) ⑦ ① Die Power-Tase blinkt zewalt auf:
- Halten Sie (gedrückt, bis die Power-LED zweital aufblüke:
Rücksetzen der CR102
Das Zurücksetzern der CR102 köscht alle angelenten Funktionen für alle Modi, sowie auch eine andere programmierte Funktionen wie Makros. Es besteht die Gerätemoduststen nicht zurück. Diese bereits unter Auswahr der Komponente programmiert.
- Halten Sie gedrückt, bis die Power-LPD zweimal aufblink:
- Drucken Sie (9) (8) (9). Die Power-Taste binkt viert auf:
- Halten Sie gedruckt, bis die Power-LUD zweimal aufblink:
4.DruckenSie993 - Drucken Sie 62 Die Power-Taste blinkt zweimal auf:
- Halten Sie(1) gewählt, bis die Power-LPD zweimal aufblüke: 12 + 12 .
- Drucken Sie ⑨ ① Die Power-Taste blinkt zwoimal auf:
- Drucken Sie. Die Power-Taste blinkt zweimal auf:
Zusammenfassung der kommando
Direkte Codeeinstellung
(A. AV-Modus,NNN=Codenummer) (B)
Bibliothekssuche
(z.B.AV-Modus)
m 9 91 0M, bis das Gerai sich ausschaltet m zum Speichern
Code durch Blinken anzeigen 9
① Anzahl blinkt für die ersten N
2 Anzahl blinkt für die zweiten N
Anzahl blinkf fur die dritten N
Anzahl blinkt fur die vierten N
Code anlernen
(z.B.AV-Modus Taste Schneller Vorlaul)
975 1 (haftiges schneles Aufblinken)
(Drucken Sie die Tasse auf der Originalverbindigung, die Sie kopieren möhen)
Eine angelernte Funktion loschen
Alle angelernten Funktionen eines Geräts löschen
(2.B.AV-Modus) ①②③④⑤⑥⑦
Makros erstellen
(z.B.SRCH-Taste)
Zuwelung elnes Makros aufheben
905m
Tasten-Mover
(z.B.SAT-Modus,DISP-Taste nach MENU Taste)
Modus-Mover
(z.B. andern von SAT' zu 1V(AV))
9②
Gerätemodus wiederherstellen
(7. B. SAT wiederherstellen)
992
Einen Modus sperren/freigeben
(Z.B.DVD-Modus) 98 (d.h. fur Spere zweimal aufblicken)
1000 98②
(d.h. fur Freigabe viermal aufblinken)
Gesamtes Durchreichen der Lauststärkeregelung beenden
()(9)(3)+1,
Durchreichen der Lautstärkeregelung wiederherstellen
9⑨3
IR Modustaste durchreichen
③ ⑨ ⑦ ①
IR Modustaste durchreichen beenden 971
HINWEIS
Wie überall in dieser Handbuch wird ein einzelnes Aufblinken der roten I.F.D nach Power-Taste durch das Symbol, angezeigt.
Gerätecodes
In den nachfolgenden Tabellen (ab Seite 36) finden Sie die vierstelligen Codexes für Geräte fremder Hersteller.
Benützen Sie diese Codes wie beschrieben in Methode 1 (Seite D-25), um die CR102 für ihre Bedürfnisse anzupassen.
Fangen Sie beim ersten Code an, falls mehrere genannten werden. Falls das nicht Funktioniert, probleien Sie weitere Codes für ähnliche Geräte這些 Iierstellers. Falls der Hersteller nicht aufgelistet sein sollte, testen Sie Methode 2, die Bibliotheksuche (Seite D-25). Damit durchschein Sie den gesamtten Speicher der CR102.

| Problem Überprüften Sie, falls ... | |
| Keine Kontrolleuchten am Gerät leuchten | das Netzkahel richtig am Gerät und in der Stackdose angeschlossen ist. der Netzschalter eingeschalt ist. Falls die rote Led leuchtet, befindet sich das Gerät im Standby. Drücken Sie die Eingangsstaden auf der Front oder die Power-Taste auf der Fernbedienung. |
| Falls das Gerät fehlherhal oder nicht auf Kommandos der Fernbedienung reagiert | ob die Batterien der Fernbedicnung voll sind. ob die Sichtverbindung zum Frontfemster besteht, und Sie direkt darauf auf zügen. |
| Falls das Display an der Front nicht anziegt | ob das Display ausgeschiedt wurde. Drücken Sie die Taste DISPLAY an der Front oder auf der Fernbedicnung. |
| Falls kein Bild ausgegeben wird | ob das Anzigegerärt eingeschalt ist und der richtige Eingang gewählt wurde. Drücken Sie die Taste MENU des AVR360 auf der Front oder der Fernbedicnung, um das On-Screen-Menu auf dem Anzigegerärt zu aktivieren. Ob der richtige Video-Eingang am AVR360 gewählt wurde. Die „Video Source" wurde im „Input Config." Menurichtigt eingestellt. Ob die Video-Quelle ordnungsgemäß Funktioniert und die Wiedergabe gestartet wurde. Ob die momentane Videoauflösung des AVR360 nicht kompatibel ist mit dem Anzigegerärt. Z.B. Composite-Video kann nur 480i und 576i Auflösungen darstellen. Testen Sie das, indem Sie die OK-Taste für mehr als zwei Sekunden drucken, um die Aulösung 480i oder 576i zu erzwingen. |
| Falls helle Fcken oder Geisterbilder erscheinen | ob die angeschlossenen Kabel für analoges Video tatsächlich dazu geteingen sind (75 Ohm). dass die Funktion Scharfe (Sharpness) an ihrer TV auf Minimum oder deaktiviert ist.Ob ein kürzeres HDMI-Kabel oder einen von einem anderen Hersteller besser Funktioniert. |
| Falls kein Ton ausgegeben wird | ob der richtige Eingang gewählt wurde. Die „Audio Source" wurde im „Input Config."-Menurichtigt eingestellt. ob das Quellgerät eingeschalt ist und die Wiedergabe gestartet wurde. Ob die Lautstärke auf einem sinvollen Wert liegt und nicht in Mute. |
| Falls die Audioausgabe verzertiert ist | ob Sie die Eingangsempfändlichkeit für den analyten Eingang im Eingangsmen zu hoch (Wert in Voll erhöhen) eingestellt haben. Ob Sie die richtige Höhe der Lautspricher im Setupmenü gewählt haben. |
| Problem Überprüfen Sie, falls ... | |
| Falls die Tonsignale nicht aus allen Laufsprechen kommt | ob eine geignete Surround-Quelle gewählt wurde und spiel. |
| ob die BD/DVD in gewündschem Format hergestellt wurde (DD oder DTS) und ob im Startmenü der BD die richtige Tonspur gewählt wurde (falls möglich). | |
| ob für die Audioausgabe im Setupmenü des BD/DVD-Spieleri Bistream Bistream gewählt wurde. | |
| ob im Anzeigelfenster angezeigt wird, ob es sich um ein Mehrkanal-Format handelt (drieken Sie dazu die Taste info mehrnals bis das Eingangsformal angezeigt wird). | |
| ob alle Laufsprecher verkabel sind und einen gutten Kontakt haben. | |
| ob Sic „Sterco" als Dekodierformat gewählt haben. | |
| ob die Balance mittig eingestellt ist. | |
| ob Sic alle Laufsprecher im Setupmenü korrekt aktiviert haben. | |
| Falls Sie nicht die Dolby Digital- oder DTS-Dekodierung wahren können | AVR360 küssen DD oder DTS nur beim entsprichenden Ausgangsformat anwenden. |
| Überprüfen Sie | |
| dass der Eingang mit dem digitalen Tonanschluss gewählt wurde. | |
| ob das Quellgerät das richtige Format ausgegeben kann. | |
| ob die BD/DVD im entsprichenden Format kodiert und diese im Menu der BD angewählt wurde (falls möglich). | |
| ob im Setupmenü des BD/DVD-Spieleri Bistream für die Audioausgabe gewählt wurde (nicht PCM). | |
| Falls beim Abspielen einer Dolby Digital BD der AVR360 Dolby Pro Logic erkennt | ob die digita lce Tonverbindung besteht. |
| ob nur der Träller und Vorspann der BD/DVD in Stereo kodiert wurde, aber der Hauptfilm mit Dolby Digital 5.1. | |
| Falls ces brummmt, wenn ein analoger Eingang angewählt wurde | ob alle Kabel eine gute Verbindung besitzten. Falls nötig ziehen Sie alle Kabel einem ab und stcken sie weiter auf (vorher das Géral abschlalten). |
| ob alle Kabel einen saubenen Kontakt besitzten (Stecker aufschrauben falls möglich und Lüststellen kontrollieren). | |
| ob das Brunnmen immer und nur bei einer Quelle auflit, die einen Antennamanschluss oder ein Kabel mit Erde besitzt. Dann befragen Sieitte Ihren Fachhändler. | |
| Falls der Radioempfang gestört ist | wohler die Störungenkommen konnten. Schalten Sie nacheinnander jeder Komponente ihrer Anlage ans. Die meisten elektronischen Geräte erzengen Elektromagnetische Einsteuungen. |
| ob Sie die Antennenkabel neu verliegen konnen, von anderen Kabeln entfern. | |
| ob Sie hochwertige Kabel verwendet haben und diese abgeschärmt sind. | |
| Falls das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an ihren Fachhändler. | |
| Problem Überprüfen Sie, falls ... | |
| Falls die Quellenumschaltung zufällig die Bängenge wachsent und bei einem stehen bleibt | oh dort elektrische Einsteuerungen sein können durch nah gelegene andere Geleihe, z. b. elektrische Heizungen oder Klimageräte. Schalten Sie das Gerät aus, warten Sie 10 Sekunden und schalten sie weiter ein, um die Fehlfung zu behehen. Wenden Sie sich an ihren Fachhändler, falls diese Problemen wieder aufreitet oder bestehen bleibt. dass keine direkte Sonnenstrahlen auf den Infrarot-lingang im linken Teil des Frendisplays fällt. |
| Falls die Lautstärke immer zu hoch ist beim Einschalten | ob die Max on Volume-linstellung zu hoch gewählt wurde. |
| Falls Zone 2 auch die Zone 1 mit ausschaltet | ob die Linsstellung „Zone Standby" im Setupmenu auf „local" liegt. |
| Falls ein angeschlossener USB-Stick nicht in der Lieder des Ordner im Netzwerkspieler erscheidt | ob der USB-Stick kompatibel ist mit handelsüblichen Massenspichern. dass kein USB-Hub/Verteiler verwendet wird. |
| Falls die Daten auf dem Stick nicht abgeschlossen werden: | dass der USB-Stick mit FAT16 oder FAT32 formatiert ist. dass der USB-Stick nicht mehr als eine Partition besitzt. ob alle Daten die richtigen Formate besitzen. |
| Falls Dateien von einem Computer nicht abgeschlossen werden können | ob alle Daten die rechtigen Formate besitzen. ob der PC über das Netzwerk und nicht über USB verbunden ist. USB kann nicht benutzten werden, um den AVR360 mit einem Computer zu verbinden. |
| Falls der AVR360 sich nicht mit dem verkabelten Netzwerk verbindet | dass das Netzwerkkabel zwischen AVR360 und Netzwerkkrouter richtig angeschlossen ist. ob das Netzwerk für eine feste IP-Adress ausgelegt wurde und bei AVR360 DHCP aktiviert wurde. ob beim Netzwerkkrouter DHCP aktiviert wurde aber AVR360 nicht (feste IP-Adress). |
| Falls der AVR360 sich nicht mit ihren Liebigungs-Internetradiosenden verbindet | ob der Sender momentan überhaupt noch sendet - später noch einmal überprüften. |
| Falls die Musik beim Internetradio unterbrochen ist | ob der Sender eine niedrige Bitrate aussendet (drücken Sie die INFO-Taste, um es auf dem OSD zu kontrollieren). ob das Netzwerk lansam arbeitert oder führerhaft. |

| Daucr-Ausgangsalistung, pro Kanal, 8Ω | |
| Bei Belastung zweier Kanale, 1kHz, 0,1% Klirr 90 W | |
| Bei Belastung zweier Kanale, 20Hz-20kHz, <0,02% Klirr 80W | |
| 5 Kanäle gleichzeitig, 1kHz, 0,1% Klirr 75 W | |
| Restrauschen und Brummen <0,3 mV | |
| Eingänge | |
| Hochgeleistung: | |
| Nominelle Emplindlichkeit 1 V, 2 V, 4 V (einstellbar) | |
| Lingangsimpedanz 47 kΩ | |
| Signal-Rauschabstand (CCIR, 65 W) 100 dB | |
| Vorverträger-Ausgänge | |
| Ausgangspiegel 1 V RMS | |
| Ausgangs-Widerstand 560 Ω | |
| THD'N (20 Hz - 20 kHz) -100 dB | |
| Video-Eingänge | |
| Komponenten-Video Signal-Rausch Abstand 85 dB | |
| Composite Video Signal-Rausch-Abstand 70 dB | |
| Kopfhöherausgang | |
| Maximaler Ausgangspiegel bei 32 Ω | 2 V RMS |
| Ausgangsimpedanz <5 Ω | |
| Generelles | |
| Netzpannung | 220 - 240 V, 50Hz |
| Leistungsverbrauch (maximum): | 1 kVA (WärmeCabgabe ca. 3400 BTU/Stunde, BTU=Britische Wärmeeinheit, BTU = 1055 J) |
| Leistungsaufnahme (Leerlauf, typisch) | 100 VA (WärmeCabgabe ca. 340 BTU/Stunde) |
| Leistungsaufnahme im Standby | <0,5 W |
| Abmssungen B x T x H (inkl. Fuß) | 433 x 425 x 171 mm |
| Gewicht (netto) 15,5 kg | |
| Gewicht (verpackl) | 20 kg |
| mitgliechfertes Zubehör | StromkabelCR102 Fernbedienung4 AAA BatterienBedingungsanleitungDAB-Anlente (bei DAB Version)UKW-AnlenteMitteilwellen-AnlenteLimmessmikrofon |
| E&OE | |
| HINWEIS: Alle Angaben sind typisch falls nicht anders ausgewiesen. | |
Produktgarantie
Gesetzliche Gewährleistung
Arcam Produktie unterliegen strengen Qualitätskontrollen und technischen Verbesserungen. Falls unerwartet ein technischer Delekti des Arcam Produktivs vorliegen soll, stehen denen als Käufer gesetzliche Gewährleistungsansprüche für einen Zeitaum von zwei Jahren ab Kaukaflatun gegenüber dem Handlert zu, bei dem das Gerät gekauft wurde.itte wenden Sie Sich in dieser Fall an den Verkauf des Produkts.
Hersteller-Garantie für Deutschland
Falls Sè das Produit bei einem autorisierten Arcam-Fachhandler in Deutschland gekauft haben, haben Sie die Möglichkeit, das Produkt beim zuständigen Vertrieb zu registrierten. Dazu müssen Sie den Kaufbeleg und die Garantienforderungskarte zum deutschen Arcam-Vertrieb eingenden und besteht dem Herstellergarantiekarte zurückgeschickt. Die Garantiezeit beträgt beim Kauf über einen autorisierten Arcam-Fachhandler und nach Regierierung zwei Jahre für alle Geräte der Solo Neo-Serie und fünf Jahre für alle Geräte der PMJ-Serie. Der Ablauf für Österreich und die Schweiz kann entsprechlich sein.itte wenden sie sich an die entsprechenden Vertriebe.
Der Hersteller oder Vertrieb übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch Unfall, Missbrauch, Verschleif, Vernachflüssigung oder unautorisierte Veränderungen bzw. Reparaturen entslehen. Außen dem wird keinerlei Verantwortung für Schäden oder Verlust des Gerätes während des Transports zum oder vom Garantienehmer übernommen.
Die Herstellergarantie umfasst Teile- und Arbeitsstundenkosten. Nach Ablauf der Herstellergarantiezit meissen Sie die volen Kosten for Erstzeite und Arbeitsstunden tragen.
Versandkosten werden nicht übernommen.
Inanspruchnahme der Garantie
Das Gerät solte in der Originalverpackung an den Handl derzugegeben werden, bei dem es erworben wurde. Sie konnen es auch direkt an den Arcam-Service in dem Land schicken. Der Versand sollt frei Haus durch einen angesehenden Kurier erfolgen. Da keine Veranwortung fur Schäden oder Verlust während des Transports zum Handl oder zur Service-Werkstoff übernommen wird, sollenn Sie das Gerät entsprechend versichern. Weitere Informationen erhhalten sie vom Herum Arcam-Vertrieb oder vom
oder www.arcam.co.uk.
Probleme?
Kann Ihr Arcam-Handler Fragen zu dieser oder einem anderen Arcam-Produkt nicht beantworten, wenden Sie sich bittt an den Arcam-Kundendienst.
ARCAM
AVR360
(VooR eUroPese Klanten)
Automatischeinsteling
van luidsprekers..NL-33
Instelmenu.. NL-34
Decodeermodl NL-40
Dolbyvolume .NL-42
Analoge audio-ingangen

Hoge tonen Lage tonen
Automatischeinstalling
Surr. Rechts acht er
Surr. Links achefter
Surr. Links -
Subwoofer