AIWA AVD58 - Audioempfänger

AVD58 - Audioempfänger AIWA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AVD58 AIWA als PDF.

📄 98 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice AIWA AVD58 - page 51
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu AVD58 AIWA

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Audioempfänger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AVD58 - AIWA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AVD58 von der Marke AIWA.

BEDIENUNGSANLEITUNG AVD58 AIWA

BEDIENUNGSCANLEITUNG

ISTRUZIONI PER L'USO

GEBRUIKSAANWIJZING

HASZNÁLATI UTASITÁS

INSTRUKCJA OBSEUGI

En (English)

E (Espanol)

F(Français)

D (Deutsch)

Italiano

NL (Nederland)

C (Cesky)

M (Magyar)

PO (Polski)

WARNING

DOLBY SURROUND ET DTS SURROUND

SELECTION DU DOLBY SURROUND 18
REGLAGE DE LA BALANCE DU NIVEAU DES
ENCEINTES 19
REGLAGE DU LFE ET DE LA GAMME DYNAMIQUE .. 21
SELECTION DU DTS SURROUND 22

MINUTERIE

REGLAGE DE LA MINUTERIE D'ARRET 23

GENERALITES

SPECIFICATIONS 24
SOIN ET ENTRETIEN 25
EN CAS DE PANNE 25
NOMENCLATURE 25

REGLAGE DU LFE ET DE LA GAMME DYNAMIQUE

AIWA AVD58 - REGLAGE DU LFE ET DE LA GAMME DYNAMIQUE - 1

REGLAGE DE L'EFFET SONORE DANS LES BASSES FREQUENCES (LFE)

UM FEUERGEGFAHR UND DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS ZU VERMEIDEN, SETZEN SIE DAS GERAT WEDER REGEN NOCH SONSTIGER FEUCHTIGKEIT AUS.

AIWA AVD58 - REGLAGE DE L'EFFET SONORE DANS LES BASSES FREQUENCES (LFE) - 1

HINWEIS

AIWA CO.LTD. JAPAN, ERKLÄRT IN EIGENER VERANTWORTUNG, DASS DAS IN DIESEM HANDBUCH BESCHRIEBENE PRODUKT MIT DEN RICHTLINIEN DES D.M 28.8.95 NR.548 ÜBEREINSTIMMT, UND ZWAR GEMÄSS DEN BEDINGUNGEN IN PARAGRAPH 3 VON ANHANG A DES D.M 25.6.85 UND PARAGRAPH 3 VON ANHANG 1 DES D.M. 27.8.87 (BESTIMMUNGEN ZU FREQUENZEN).

Die Informationen offen gelten nur für Italien.

SICHERHEITSMASSNAHMEN

Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Geratsitte sorgfaltig und ganz durch. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Alle in der Bedienungsanleitung und am Gerat angegebenen Warnungen und Sicherheitsmaßnahmen sowie die Sicherheitshinweise unter müssen strikt befolgt werden.

Installation

1 Wasser und Feuchtigkeit — Verwenden Sie these Gerät nicht in der Nähe von Wasser wie z. B. in der Nähe einer Badewanne, eines Waschbeckens, eines Swimming-Pools o. ä.
2 Hitze — Verwenden Sie these Gerät nicht in der Höhe von Wärmequellen, wie z. B. Heizkorpern, Öfen oder anderen wärmeerzeugenden Geräten. Außer demarf es nicht an Orten mit Temperaturen aufgestellt werden, die unter 5^ oder über 35^ liegen.
3 Aufstellfläche — Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Oberfläche auf.
4 Lüftung — Lassen Sie um das Gerät genügd Platz, sondern eine ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist und sich kein Wärnestau bildet. Lassen Sie an der Rückseite und der Oberseite des Geräts 10 cm und seitlich 5 cm Platz.
- Stellen Sie das Gerät nicht auf Oberflächen wie einem Bett, Teppich o. ä. auf, die die Luftungsöffnungen blockieren können.
- Stellen Sie das Gerät nicht in einem Bucherregal, einem Schrank oder einem geschlossenen Gestell auf, wo eine ausreichende Belüfung nicht gegeben ist.
5 Fremdkörper und Flüssigkeiten — Achten Sie darauf, daß durch die Luftungsöffnungen keine Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät gelangen.
6.1962
1.1.15
1.1.16
1.1.17
1.1.18
1.1.19
1.1.20
7 Wand- oder Deckemontage — Das Gerät sollte nicht an einer Wand oder Decke angebracht werden, es sei dann, dies ist in der Bedienungsanleitung ausdrücklich angegeben.

Stromversorgung

1 Stromquellen — SchlieBen Sie theses Gerät nur an Stromquellen an, die in der Bedienungsanleitung angegeben sind und den Angaben auf dem Gerät entsprechen.

2Netzkabel

  • Wenn Sie das Netzkabel vom Netzstrom trennen,ziehen Sie immer am Netzstecker. Ziehen Sie auf keinen Fall am Kabel selbst.
  • Berühren Sie den Netzstecker auf keinen Fall mit nassen Händen. Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags.
  • Netzkabel mussen immer sicher und geschützt verlegt werden, damit sie nicht gebogen oder geknicht werden und niemand darauf tritt. Achten Sie weitere auf das Kabel von diesen Gerät zur Netzsteckdose.
  • Achten Sie darauf, Netzsteckdosen und Verlängerungskabel nicht zu überlasten. Wenn die Kapazität übersritten wird, besteht Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags.
    3 Nichtverwendung des Geräts — Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das Gerät einige Monate oder länger nicht benutzt wird. Solange das Gerät mit dem Stromnetz verbunden ist, fließt eine geringe Menge Strom in das Gerät, auch wenn es ausgescheltet ist.

Wartung

Reinigen Sie das Gerät wie in der Bedienungsanleitung empfohlen.

Reparaturbedürtgige Schäden

Lassen Sie das Gerät in folgenden Fällen von einem qualifizierten Kundendienstmitarbeiter warten:

  • Das Netzkabel oder der Netzstecker wurde beschädigt.
    -Fremdkörper oder Flüssigkeiten sind in das Gerät gelamt.
  • Das Gerät wurde Regen oder Wasser ausgesetzt.
  • Am Gerättreten Betriebsstörungen auf.
  • Die Leistung des Geräts nimmt erheblich ab.
  • Das Gerät ist heruntergefallen, oder das Gehäuse wurde beschädigt.

VERSUCHEN SIE NICT, DAS GERÄT SELBST ZU REPARIEREN.

INHALT

SICHERHEITSMASSNAHMEN 2

VORBEREITUNGEN

ANSCHLUSSE 4
VOR DEM BETRIEB 8
EINSTELLLEN DER UHR 9

KLANGEINSTELLUNGEN

INDIVIDUELLE TONEINSTELLUNGEN 10
DSP-RAUMKLANG 11

GRUNDFUNKTIONEN

AUSWAHL DER AUDIO-/VIDEO QUELLE 12
AUFNEHMEN EINER TONQUELLE 13

RADIOEMPFANG

SPEICHERN VON SENDERN 14
EINSTELLGEN GESPEICHERTER SENDER 15
SUCHEN MIT HILFE VON RDS 16

DOLBY- UND DTS-RAUMKLANG

AUSWÄHLEN VON DOLBY-RAUMKLANG. 18
EINSTellen DER LAUTSPRECHER-BALANCE 19
EINSTELLUNG VON LFE UND DYNAMIC-BEREICH .... 21
AUSWÄHLEN VON DTS-RAUMKLANG 22

TIMER

EINSTELLENDES SLEEP-TIMER 23

ALLGEMEINES

TECHNISCHE DATEN 24
PFLEGE UND WARTUNG 25
STÖRUNGSBEHEBUNG 25
VERZEICHNIS DER BEDIENELEMENTE 25

Überprüfen Sie, ob folgende Teile vorhanden sind

Fembedienung

AIWA AVD58 - Fembedienung - 1
MW/LW-Antenne

AIWA AVD58 - Fembedienung - 2
UKW-Antenne

AIWA AVD58 - Fembedienung - 3
Bedienungsanleitung usw.

Der dynamische integrierte neue Veränder

ist ein neues Verstärkersystem, mit dem sowohl Töne im mittleren bis hohen Frequenzbereich als auch der Gesamtbereich niederfreieter Töne wiedergegeben werden können, die fast einen Originalklang mit weniger Verzerrung bei hohen und niedrigen Laufsprecherpegeln bieten.

ANSCHLUSSE

Vor dem Anschlieben des Netzkabels

Die Nennspannung des Gerätes, die auf der Rückseite angegeben ist, beträgt 230 V Wechselstrom. Überprüfen Sie, ob diese Spannung der örtlichen Stromversorgung entspricht.

WICHTIG

SchlieBen Sie zuerst die Lautsprecher, Antennen und alle externen Geräte an. SchlieBen Sie das Netzkabel ganz zum Schluß an.

ANSCHLIESSEN VON GERÄTEN

Buchsen und Stecker der Verbindungskabel sind folgendermaBen farbcodiert:

Rote Buchsen und Stecker: Für den rechten Kanal bei Audiosignalen Weiße Buchsen und Stecker: Für den linken Kanal bei Audiosignalen Gelbe Buchsen und Stecker: Für Videosignale.

HINWEIS

Steen Sie die Stecker ganz in die Buchsen. Bei losen Verbindungen kann es zu Summ- oder anderen Störgeräuschen kommt.

^11 Achten Sie darauf, den AnschlußVIDEO OUT eines DVD-Players direkt an ein Fernsehgerät und nicht über these Gerät anzuschlieben. Andernfalls konnen Bildstörungen auftreten, wenn kopiergeschützte DVDs wiedergegeben werden.
2 Der über die Digital-Eingangsanschlüsse (VIDEO 2 COAXIAL IN, VIDEO 1 OPTICAL IN) eingegebene Ton kann nicht aufgenommen werden. Wenn Sie Ton von einem DVD-, CD-, MD- oder LD-Player aufnehmen sollen, verbinden Sie die analogen Anschlüsse AUDIO OUT des Players mit den entsprechenden Anschlüsen AUDIO IN des Receivers.
3 Verwenden Sie zum Anschlieben eines monauralen Videogeräts ein Stereo-Mono-Verbindungskabel (nicht mitgeliefert).
*4 Wenn Sie einen LD-Player anschließen, der mit dem Anschluß AC-3 RF OUT ausgestellt ist, verwenden Sie einen RF-Demodulator. Verbinden Sie außerdem die analogen Anschlüsse AUDIO OUT des LD-Players mit dem Receiver, um alle Quellen wiederzugegeben. Weitere Informationen dazu finding Sie in der Anleitung zum LD-Player.

AIWA AVD58 - HINWEIS - 1

AIWA AVD58 - HINWEIS - 2
DVD-Player oder Video 1*3MD-Player

①, ② und ③ in der Abbildung entsprechen den Nummern im folgenden Erläuterungstext.

AIWA AVD58 - HINWEIS - 3

ANSCHLIESSENVONLAUTSPRECHERN ①

Laatsprecheranschluss

Schlieben Sie Frontlautsprecher, einen mittleren Laufsprecher, Surround-Laufsprecher und einen Tiefstlonlautsprecher an die entsprechenden Laufsprecheranschluss des Gerats an:

  • die Kabel der Frontlautsprecher an die Anschlüsse FRONT SPEAKERS.
    Das Ende des Laufsprecherkabels in den Schlitz des Anschlusses stecken und dann das Kabel fest anschrauben.itte prufen, daß das Kabel fest angeschlossen ist.
  • das Kabel des mittleren Laufsprechers an die Anschlüsse CENTER SPEAKER.
  • die Kabel der Surround-Lautsprecher an die Anschlüsse SURROUND SPEAKERS.
    Legen Sie das Ende des Kabels um den Anschluß. Ziehen Sie dann den Anschluß an. Überprüfen Sie, ob das Kabel fest angeschlossen ist.
  • für kräftrige Basse das Kabel des Tiefsttonlautsprechers (mit integriertem Veränder) an die Buchse SUB WOOFER.
    Wenn Sie einenTiefstlonloutsprecher anschlieben, müssen Sie den Modus "SUBW ON" (Tiefstlonloutsprecher ein) auswahlen (siehe Seite 6).

Laatsprecherimpedanz

Nur Laatsprecher mit einer Impedanz von 8 Ohm oder mehr verwenden.

Verbinden Sie immer ^+ mit ^+ und-mit-

Um die richtige Klangwirkung zu erzielen, mussen die Lautspecheranschlüsse am Gerät und die Lautspecher immer mit korrekter Polarität angeschlossen werden; der Anschluß + am Gerät muß mit dem Anschluß + am Lautspecher verbunden werden (und - mit -).

HINWEIS

  • Schlieben Sie die Lautspracherkabel unbedingt korrekt wie in den Abbildungen rechts dargestellt an. Bei falschen Verbindungen kann es zu Kurzschlüssen an den Anschlüssen SPEAKER(S) kommt.
  • Lassen Sie Gegenstände, die ein starkes Magnetfeld generieren, nicht in der Höhe der Laufsprecher.

AIWA AVD58 - HINWEIS - 1

AUFSTELLEN DER LAUTSPRECHER

Die Lautsprecher so aufstellen, daß der Beste Effekt für Dolby, DTS oder DSP-Surround erzielt wird.

Frontlautsprecher (L/R)

Mittlerer Laufsprecher (C)

Stellen Sie diesen Laufsprecher in der Mitte zwischen den beiden Laufsprechem vorn auf. Wenn Sie ein Fernsehgerät an die Anlage anschließen, sollen den mittleren Laufsprecher über oder unter dem Fernsehgerät positionieren.

Surround-Laufsprecher (LS/RS)

Stellen Sie die Surround-Lautsprecher direkt seitlich oder weniger hinter dem Hörbereich auf. Die Lautsprecher sollen sich auf gleicher Höhe befinden, undzarwar etwa 1 m oberhalb ihrer Hörposition.

Tiefstonlautsprecher (SW)

Stellen Sie den Tiefstlonlautsprecher an eine beliebige Stelle zwischen den Frontlautsprechern.

Wenn ein Tiefstionlautsprecher angeschlossen wird Wahlen Sie den Modus "SUBW ON" aus.

  1. Drücken Sie MANUAL SELECT auf der Fernbedienung einmal, so daß "SUBW OFF" im Display erscheint.
  2. Drücken Sie innerhalb von 4 Sekunden TUNING DOWN oder drehen Sie MULTI JOG nach links, um "SUBW ON" anzuzeigen.

Wenn kein Tiefstlonlautsprecher angeschlossen ist, muß "SUBW OFF" ausgewählt sein.

Rufen Sie in Schritt 1 die Anzeige "SUBW ON" auf, und drücken Sie in Schritt 2 TUNING UP , bzw. drehen Sie MULTI JOG nach rechts.

HINWEIS

Der von den Surround-Lautsprechern oder dem mittleren Lautspecher wiedergegebene Ton hangt von den Dolby-, DTS-, oder DSP-Surround-Einstellungen ab.

AIWA AVD58 - HINWEIS - 1

VERWENDUNG DER WECHSELSTROMANSCHLUSSE DES GERÄTES ②

Das Gerät ist mit Wechselstrom-Ausgangsanschlüssen ausgestattet. Diese können verwendet werden, wenn das Gerät an eine Steckdose angeschlossen ist.

Keine Geräte anschließen, welche die Kapazität (max. 120 W und TOTAL) der Wechselstrom-Ausgangsanschluss überschreiben.

ANSCHLIESSEN DER MITGELIEFERTEN ANTENNNEN ③

Die UKW-Antenne an der FM 75 Ω-Buchse und die MW/LW-Antenne an der MW/LW LOOP-Buchse anschließen.

AIWA AVD58 - ANSCHLIESSEN DER MITGELIEFERTEN ANTENNNEN ③ - 1
UKW-Antenne

So stellen Sie die MW/LW-Ringantenne auf

Befestigen Sie wie in der Abbildung dargestellt die Klaue in der Kerbe.

AIWA AVD58 - So stellen Sie die MW/LW-Ringantenne auf - 1

So richten Sie die Antennen aus UKW-Unipolaranente:

Breiten Sie die Antenne ganz aus, und suchen Sie die Richtung mit dem bestmöglichen Empfang.

These Antennes ist für den sofortigen Gebrauch gedacht, ist aber nur begrenzt leistungsfähig. Es empfeht sich, eine Außenantenne anzuschlieben.

MW/LW-Ringantenne:

Richten Sie sie auf den bestmöglichen Empfang aus.

HINWEIS

  • Halten Sie die UKW-Antenne von Metallgegenständen oder Vorhangschienen fern.
  • Halten Sie die MW/LW-Antenne von anderen externen Geräten, dem Gerät selbst, dem Netzkabel und den Laufsprecherkabeln fern, da Störungen aufgegangen werden.
  • Wickeln Sie den MW/LW-Ringantennendraht nicht ab.

ANSCHLIESSEN EINER AUSSENANTENNE

Um einen besseren UKW-Empfang zu erzielen, empfehlt sich eine Außenantenne. SchlieBen Sie die Außenantenne an die Buchse FM 75 Ω an.

AIWA AVD58 - ANSCHLIESSEN EINER AUSSENANTENNE - 1

DIE FERNBEDIENUNG

Einlagen der Batterien

Nehmen Sie den Deckel des Batteriefachs an der Rückseite der Fernbedienung ab, und legen Sie zwei R6-Batterien (GröBe AA) ein.

AIWA AVD58 - Einlagen der Batterien - 1

Wann mussen die Batterien ausgetauscht werden

Die maximale Reichweite der Fernbedienung beträgt etwa 5m . Wenn diese Reichweite abnimmt, tauschen Sie die Batterien gegen neue aus.

Verwendend der Fernbedienung

Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen sich großtenteils auf die Tasten am Hauptgerät. Normalerweise haben die Tasten mit identischer oder ähnlicher Aufschrift auf der Fernbedienung und auf dem Gerät die gleichen Funktionen.

Einige Tasten haben zwei Funktionen.

  • Wenn Sie die auf der Taste bzw. auf der schwarzen Blende angegebene Funktion ausführten sollen, drücken Sie einfach die Taste.
  • Um die auf der grünen Blende angegebene Funktion auszufahren, halten Sie SHIFT gedrück und drücken dann die Taste.

Wichtig

ENTER auf der Fernbedienung entspricht nicht ENTER am Hauptgerät. Diese Taste dient nur zum Steuern des DVD-Players (siehe rechte Spalte).

So wahlen Sie die Funktion (Tonquelle) mit der Fernbedienung aus

Drucken Sie mehrmals FUNCTION. Die Funktion wechselt zyklisch.

HINWEIS

  • Wenn das Gerät längerere Zeit nicht verwendet werden soll, erhöhen Sie die Batterien hereaus, um Schäden durch eventuell auslaufende Batteriesäure zu vermeiden.
    Die Fernbedienung arbeitet in folgenden Fällen unter Umständen nicht korrekt:

  • Der Bereich zwischen der Fernbedienung und dem Fernbedienungssensor im Display ist sehr hellem Licht, z. B. direktem Sonnenlicht, ausgesetzt.

  • Andere Fernbedienungen (z. B. von einem Fernsehgerat) werden in der Höhe benutzt.

Steuern von CD- oder DVD-Playern von AlWA mit der Fernbedienung

Sie können die Grundfunktionen von CD- oder DVD-Playern von AIWA mit der Fernbedienung steuern. Im großen und ganzen haben die im folgenden beschrieben Tasten dieselbe Funktion wie die an den DVD- oder CD-Playern.

Einzelheiten dazu finding Sie in der Bedienungsanleitung zum jeweiligen Player.

AIWA AVD58 - Steuern von CD- oder DVD-Playern von AlWA mit der Fernbedienung - 1

Steuern von CD-Playern

Drucken Sie die folgende Taste.

/ (CD) - Startet die Wiedergabe oder schaltet in die Wiedergabepause.
- Sucht einen Titel bzw. ein Stück. Halten Sie die Tastes gedrück.
I (CD), I(CD) - Überspringt einen Titel. Drücken Sie mehrmals die gewünschte Taste.
- Stoppt die Wiedergabe.
DISC SKIP (CD) - Überspringt eine CD im CD-Wechsler.

Steuern von DVD-Playern

Drucken Sie die folgende Taste, während Sie SHIFT gedrückhalten.

  • Startet die Wiedergabe.

  • Sucht einen Titel bzw. ein Stück.

  • Beendet die Wiedergabe.

(\triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle (auf, ab, links oder rechts) - Bewegt den Cursor zum Auswahlen eines Programms usw.

AUDIO - Wechsel die Tonspur (Sprache usw.).

ENTER - Gibt das ausgewählte Programm usw. ein.

TITLE oder MENU - Wechselt zum Titel- oder Menübildschirm.
RETURN - Schaltet zum vorherigen Modus usw. darüber.

DVD PAUSE - Unterbricht die Wiedergabe einer DVD.

HINWEIS

Bei bestimmten CD-Player von AIWA können eine Funktion der Fernbedienung nicht verwendet werden.

AIWA AVD58 - HINWEIS - 1

So schalten Sie das Gerät ein

Drucken Sie POWER 念 STANDBY/ON.

Nach vier Sekunden ist das Gerät betriebsbereit. Der Laufsprecherpegel VOL und der Funktionname werden in den ersten vier Sekunden nacheinander angezeigt.

Die Anzeige der ausgewählten Funktion leuchtet rot auf.

So stellen Sie die Helligkeit des Displays ein

1 Drucken Sie so oft ECO, bis "DIM MODE" angezeigt wird.
2 D r ücken Sie innerhalb von 4 Sekunden ENTER.
3 Drehen Sie innerhalb von 4 Sekunden MULTI JOG, um die Helligkeit wie folgt auszuwahlen.

Nach 4 Sekunden wird der Modus automatisch eingestellt. Er wird auch eingestellt, wenn Sie ENTER innerhalb von 4 Sekunden drücken, nachdem Sie Schritt 3 ausgeführht haben.

AIWA AVD58 - So stellen Sie die Helligkeit des Displays ein - 1

DIM-OFF: Normale Anzeige im Display.

DIMMER 1: Die Beleuchtung des Displays ist schwächer als gewöhnlich.

DIMMER 2: Die Beleuchtung des Displays ist schwächer als bei DIMMER 1. Die Funktionsanzeige erlischt.

Wiedergabe über Kopfhörer

Schlieben Sie Kopfhörer mit einem Standardstereostecker (Ø 6,3 mm) an die Buchse PHONES an. In diesen Fall müssen FRONT SPEAKERS auf LOFF stehen. Andernfalls wird der Ton über die Laatsprecher ausgegeben.

HINWEIS

Wenn Kopfhorer angeschlüssen werden:

  • Die Dolby Pro Logic- oder die DSP-Funktion wird automatisch ausgeschaltet.
    Die Dolby Digital- oder DTS-Surround-Betriebsart wird auf "2chSTEREO (2CH DOWNMIX)" umgeschaltet.

Zum Ausschalten des Geräts drucken Sie POWER STANDBY/ON.

ENERGIESPARMODUS

Die Einstellung des Gerätes auf die energiesparende Betriebsart (ECO) verringer den Stromverbrauch in der Betriebsbereitschaft. Die Anfangseinstellung des Energiesparmodus ist ON.

  • Wenn die aktuelle Uhrzeit eingestellt ist, wird die Uhrzeitanzeige umgehend ausgeblendet.
  • Bei ausgeschaltetem Gerät sind alle Display-Anzeigen ausgeschelt und nur die ECO-Anzeige leuchtet rot auf.

So deaktivieren Sie den Energiesparmodus

1 Lassen Sie bei eingeschalteten Gerät mit ECO die Option "ECO MODE" anzeigen.
2 D r ucken Sie innerhalb von 4 Sekunden ENTER.
3 Drehen Sie MULTI JOG innerhalb von 4 Sekunden, und wahlen Sie damit "ECO OFF" aus.

Nach 4 Sekunden wird der Modus automatisch eingestellt. Er wird auch eingestellt, wenn Sie ENTER innerhalb von 4 Sekunden drücken, nachdem Sie Schritt 3 ausgeführht haben.

AIWA AVD58 - So deaktivieren Sie den Energiesparmodus - 1

Wenn das Netzkabel zum ersten Mal angeschlossen wird, blinking die Uhrzeit im Display.

Stellen Sie die Uhr folgendermaßen ein, während das Gerät ausgeschelt ist.

1 Dr ucken Sie ENTER.

Das Display wird etwas heller.

AIWA AVD58 - Dr ucken Sie ENTER. - 1

2 Drehen Sie MULTI JOG innerhalb von 4 Sekunden, um Stunden und Minuten einzustellen.

Durch Drehen nach rechts wird die Uhr vorgestellt, durch Drehen nach links wird sie zurückgestellt.

auf dem Hauptgerät konnen Sie ebenfalls verwenden. Drücken Sie die Taste mehrmals. Wenn Sie die Taste gedrück halten, wechselt die Zeit schnell in 10-Minuten-Schritten.

3 D r ucken Sie ENTER.

Die Zeitzahlung beginnnt bei 00 Sekunden.

HINWEIS

Wenn die Uhr zum ersten Mal nach dem Erwerb des Geräts eingestellt wird

Alle Anzeigen im Display werden gelöscht.

Dies liegt daran, daß der Energiesparmodus des Geräts aktiviert ist, und ist keine Fehlfunktion.

Sie können den Energiesparmodus ausschalten. Einzelheiten dazu finding Sie auf Seite 8.

So korrigieren Sie die aktuelle Uhrzeit

Drücken Sie POWER Φ STANDBY/ON, um das Gerä auszuschalten. Führn Sie Schritt 1 bis 3 oben aus.

So zeigen Sie die aktuelle Uhrzeit an

Halten Sie auf der Fernbedienung SHIFT gedrück, und drücken Sie CLOCK. Die Uhrzeit wird 4 Sekunden lang angezeigt.

Bei der Bedienung mit dem Hauptgerät CLOCK bei eingeschalteten Gerät und ENTER bei ausgeschalteten Gerät (Betriebsbereitschaft) drücken.

So schalten Sie auf 24-Stunden-Anzeige um

Lassen Sie die aktuelle Uhrzeit aneigen, und drucken Sie innerhalb von 4 Sekunden BAND/DIGITAL/ANALOG am Gerät. Wenn Sie wieder in die 12-Stunden-Anzeige zurückschalten wollen, gehen Sie genauso vor.

In der 12-Stunden-Anzeige steht "AM 12:00" für Mitternacht und "PM 12:00" für Mittag.

Wenn die Uhrzeit bei ausgeschalteten Gerät blinkt

Dies ist auf einen Stromausfall zurückzuführen. Sie müssen die aktuelle Uhrzeit neu einstehen.

Wenn die Stromversorgung länger als etwa 24 Stunden unterbrochen ist, müssen alle Einstellungen, die nach dem Erwerb des Geräts gespeichert wurden, neu eingestellt werden.

INDIVIDUELLE TONEINSTELLUNGEN

AIWA AVD58 - INDIVIDUELLE TONEINSTELLUNGEN - 1

EINSTELLEN DER LAUTSTARKE

Drehen Sie VOLUME am Gerät, oder drücken Sie VOL auf der Fernbedienung.

Der Lautstärkepegel erscheint vier Sekunden lang im Display. Er kann auf einen Wert zwischen 0 und MAX (50) eingestellt werden. Der Pegel blinkt, wenn ein Wert über 44 eingestellt wird. Der Lautstärkepegel bleibt gespeichert, auch wenn Sie das Gerät ausschalten. Die Lautstärke wird jedoch beim nachsten Einsatz den Gerätes automatisch auf 20 eingestellt, wenn das Gerät bei Einstellung der Lautstärke auf 21 oder darüber ausgeschaltet wurde.

So stellen Sie die Balance (links/rechts) der Frontlautsprecher ein

Drücken Sie BALANCE, so daß "L/R 0dB" angezeigt wird.
Drücken Sie dann innerhalb von vier Sekunden mehrmals ∩ ∨, oder drehen Sie MULTI JOG.

Bitte beachten, daß die Balance der vorderen Laufsprecher für die Dolby- und DTS-Surround-Wiedergabe ebenfalls geändert wird.

So konnen Sie den Ton vorübergehend stummschalten. Drucken Sie MUTING (MUTE) (-20 db).

"MUTE ON" erscheint vier Sekunden lang im Display. Solange der Ton stummgeschaltet ist, blinking die Anzeige der ausgewählten Funktion. Wenn Sie MUTING erneut drucken, ist der Ton wieder zu horen.

TON-EINSTELLUNG

Die Hohen und der Baß können eingestellt werden.

1 TREBLE oder BASS drucken.

2 Innerhalb von vier Sekunden zur Einstellung des gewünschten Pegels wiederholt drucken oder MULTI JOG dreiben.

AIWA AVD58 - TREBLE oder BASS drucken. - 1

Beide Pegel konnen zwischen -10 dB und +10 dB in 2 dB-Stufen eingestellt werden.

"TONE" wird während der Aktivierung der TREBLE- oder BASS-Einstellung angezeigt.

Einstellung mit der Fernbedienung

1 GEQ wiederholt während des Drückens von SHIFT zur Anzeige von "TREBLE" oder "BASS" drücken.
2 TUNING DOWN oder UP während des Drückens von SHIFT zur Einstellung des Pegels drucken.

SUPERT-BASS-SYSTEM

Mit dem T-BASS-System werden niedrige Frequizen (Basse) naturgetreuer wiedergegeben.

Drucken Sie T-BASS.

Mit jedem Tastendruck wechselt der Pegel. Wahlen Sie nach Belieben einen der drei Pegel, oder schalten Sie die Funktion aus.

AIWA AVD58 - SUPERT-BASS-SYSTEM - 1

HINWEIS

Die Basse können verzerrt sein, wenn Sie das T-BASS-System bei der Wiedergabe einer CD oder Kassette aktivieren, bei der die Basse ursprünglich schon betont werden. Schalten Sie in thisem Fall das T-BASS-System aus.

FUNKTION FÜR DIREKTE GERÄTEWIEDERGABE (SOURCE DIRECT)

Alle Toneinstellungen konnen deaktiviert (ausgenommen die Lautstärke) und die Einstellungen gespeichert werden, um den ursprünglichen Quellenton wiederzugeben.

SOURCE DIRECT drucken.

AIWA AVD58 - SOURCE DIRECT drucken. - 1

"SOURCE DIRECT" lauft durch das Display und die Anzeige leuchtet auf.

Die Taste erneut zum Wiederherstellen der Toneinstellungen drucken.

HINWEIS

  • Wahrend die Funktion für direkte Gerätewiedergabe aktiviert ist, können TAPE MONITOR und alle Tasten zur Toneinstellung nicht verwendet werden.
    Die Funktion für direkte Gerätewiedergabe kann nicht in der Digital-Betriebsart verwendet werden.

EINSTELLEN DES KLANGS WÄHREND DER AUFNAHME

Die Lautstärke und den Klang der Lautsprecher oder Kopfhörer können Sie beliebig einstellen. Diese haben keinen Einflüß auf den Pegel der Aufnahme.

DSP-RAUMKLANG

AIWA AVD58 - DSP-RAUMKLANG - 1

Mit den DSP-Raumklangschaftkreisen (DSP = Digital Signal Processor) konnen die Klangeeffekte simuliert werden, die durch Nachhall von Wänden oder Decken entstehen. Auf diese Weise entsteht der Klangeindruck ganz bestimmter Umgebungen. Im Gerät sind 5 voreingestellte DSP-Modi gespeichert.

1 DSP drucken.

2 Innerhalb von vier Sekunden / zur Wahl der gewünschten DSP-Betriebsart wiederholt drücken oder MULTI JOG drehen.

Die "DSP"- und "S"-Anzeige (Surround-Lautsprecher) leuchten auf.

AIWA AVD58 - Innerhalb von vier Sekunden / zur Wahl der gewünschten DSP-Betriebsart wiederholt drücken oder MULTI JOG drehen. - 1

AIWA AVD58 - Innerhalb von vier Sekunden / zur Wahl der gewünschten DSP-Betriebsart wiederholt drücken oder MULTI JOG drehen. - 2

Bei monauraler Musikquelle

Die DSP-Funktion arbeitet unter Umständen nicht ordnungsgemäß.

So beenden Sie den ausgewählten Modus

Lassen Sie mit DSP den Name des DSP-Modus anzeigen, und drücken Sie die Taste innerhalb von 4 Sekunden erneut. "DSP OFF" erscheint im Display.

So wahlen Sie den Modus über die Fernbedienung aus

1 Drucken Sie DSP.

2 Halten Sie SHIFT gedrückt, und drücken Sie innerhalb von 4 Sekunden TUNING UP oder DOWN so oft, bis der gewünschte DSP-Modus angezeigt wird.

Sie konnen aus 5 voreingestellen Modi auswahlen.

So stellen Sie die Lautstärke und Balance der SurroundLaufsprecher ein

1 Drucken Sie dreimal MANUAL SELECT auf der Fernbedienung, um "S 0dB" anzuzeigen, solange die DSP-Funktion eingeschaltet ist.
2 Innerhalb von vier Sekunden TUNING DOWN oder UP während des Drückens von SHIFT auf der Fernbedienung drucken.

Auf dem Gerät / wiederholt drucken oder MULTI JOG drehen.

HINWEIS

  • Das DSP-Surround-System wird automatisch deaktiviert und laßt sich nicht einschalten:
  • wenn Kopfhörer angeschlossen sind.
  • wenn die Bit Stream-Funktion der Dolby Digital- oder DTS-Surround-Betriebsart in der DIGITAL-Betriebsart verwendet wird.
  • wenn die Funktion für direkte Gerätewiedergabe aktiviert ist.
  • Das DSP-Surround-System wird automatisch deaktiviert, wenn das Dolby Pro Logic-System eingeschaltet wird und umgekehrt.

AUSWAHL DER AUDIO-/VIDEO QUELLE

AIWA AVD58 - AUSWAHL DER AUDIO-/VIDEO QUELLE - 1

1 Wählen Sie die Programmquelle aus.

Drehen Sie FUNCTION, oder drücken Sie TAPE MONITOR. Die Anzeige der ausgewählten Funktion leuchtet rot.

Wiedergabequelle Anzeige in rot
Kassette TAPE MONITOR
Radio TUNER
Schallplatte PHONO
CD CD
Fernsehgerät etc. AUX
Video VIDEO 1/DVD/MD,VIDEO 2/LD/TV,VIDEO 3
LD oder Kabel-TV VIDEO 2/LD/TV
MD oder DVD VIDEO 1/DVD/MD

Die auszuwählende Funktion (außer PHONO) hängt von dem Gerat ab, das an die Eingänge an der Rückseite des Gerats angeschlossen ist.

So wahlen Sie die Funktion über die Fernbededierung aus

Drucken Sie TAPE MONITOR oder FUNCTION mehrmals.

HINWEIS

Bei einem Plattenspieler mit einem integrierten Equalizer-Veränderkarten schalten Sie den Equalizer-Veränderkarten aus. Weitere Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Plattenspieler.

2 Starten Sie die Wiedergabe an der ausgewählten Programmquelle.

3 Stellen Sie den Klang ein.

Hinweis zur Videoquelle für Monitor oder Fernsehgerät

AIWA AVD58 - Hinweis zur Videoquelle für Monitor oder Fernsehgerät - 1
Ausgewählte Videoquelle

V1:VIDEO1,V2:VIDEO2,V3:VIDEO3

Das gewähte Video-Gerät wird im Display angezeigt und das Videosignal wird über die MONITOR VIDEO OUT-Buchse an den Fernseher ausgegeben.

So wahlen Sie die Videoquelle aus

1 Drehen Sie FUNCTION, und wahlen Sie PHONO, CD oder AUX aus.
2 Drücken Sie ENTER, so daß VIDEO 1 angezeigt wird.
3 Drehen Sie MULTI JOG, umVIDEO 2 oder VIDEO 3 auszuwahlen.

Ändern des angezeigten Gerätenamens für die VIDEO 1- und die VIDEO 2-Funktion

Wenn die Funktion VIDEO 1 ausgewähl wird, erscheint anfangsVIDEO 1. Sie können aber auch DVD oder MD anzeigen setzen. Halten Sie ENTER gedrückt, und drücken Sie BAND/DIGITAL/ANALOG. Lassen Sie ENTER dann zuerst los.

Den bei der Funktion VIDEO 2 angezeigten Namen können Sie wechseln (VIDEO2, LD oder TV). Wenn die Funktion VIDEO 2 ausgewähl ist, halten Sie ENTER gedrückt und drucken BAND/ DIGITAL/ANALOG. Lassen Sie ENTER dann zuerst los.

Wahl der Betriebsart "ANALOG" oder "DIGITAL" (automatisch) für die VIDEO 1- und die VIDEO 2-Funktion

Drucken Sie BAND/DIGITAL/ANALOG, wenn, VIDEO 1,VIDEO 2 ausgewähl ist. Der ausgewählte Modus "ANALOG" oder "DIGITAL" erscheint im Display.

Im Modus DIGITAL: Das Gerät, das an den AnschlußVIDEO 1 OPTICAL IN angeschlossen ist, wird als Quelle für die Funktion VIDEO 1 ausgewählt, und ein an den AnschlußVIDEO 2 COAXIAL IN angeschlossenes Gerät fungiert als Quelle für die Funktion VIDEO 2.

Im Modus ANALOG: Das Gerät, das an die Anschlüsse VIDEO 1/DVD/MD IN angeschlossen ist, wird als Quelle für die Funktion VIDEO 1 ausgewählt, und ein an die Anschlüsse VIDEO 2/LD/TV angeschlossenes Gerät fungiert als Quelle für die Funktion VIDEO 2.

HINWEIS

Mit TAPE MONITOR wechseln Sie vom Modus "DIGITAL" in den Modus "ANALOG".

Wenn die Anzeige "OVER LEVEL" aufleuchtet

Das Gerät ist mit der Anzeige OVER LEVEL ausgestattet. Wenn die eingegebenen analogen Signale von einem angeschlossenen Gerät zu hoch sind, leuchtet diese Anzeige auf. Stellen Sie in thisem Fall wie unter erlautert den Eingangspegel so ein, daß die Anzeige erlischt.

So stellen Sie den Tonpegel der angeschlossenen Quelle ein

Der Pegel der Eingangsempfindlichkeit laßt sich für jeder Funktion einstellen (außer bei den Funktionen TUNER, VIDEO 1 (DIGITAL) und VIDEO 2 (DIGITAL).

Wenn der Tonpegel der angeschlossenen Quelle hoher oder niedriger als der von TUNER ist, stellen Sie ihn folgendermaBen ein.

1 Wählen Sie die einzustellende Funktion aus.

Drehen Sie FUNCTION, oder drücken Sie TAPE MONITOR, und setzen Sie die Quelle wiedergeben. Sicherstellen, daß die Funktion für direkte Geräte wiedergabe ausgeschalten ist.

2 zweimal zum Absenken des Pegels drucken.

Zur Wiederherstellung zweimal drucken, bis "0dB" angezeigt wird.

AIWA AVD58 - zweimal zum Absenken des Pegels drucken. - 1

SO GEBEN SIE EINE MIT DOLBY DIGITAL-ODER DTS-RAUMKLANG AUFGENOMMENE DVD ODER LD WIEDER

Dieser Empfänger ist mit einem Dolby Digital- und einem DTS-Decoder ausgestattet und hat Digital-Eingangsbuchsen (sowohl OPTICAL als auch COAXIAL). Wenn ein DVD- oder LD-Player an die Digital-Eingangsbuchse des Empfängers angeschlossen wird, kann eine Audiowedergabe in Kinoqualität zu Hause bei der Wiedergabe von Discs durchgeführt werden, die mit Dolby Digital- oder DTS-Surround-Ton bespielt sind.

Vorbereitungen

  • Prüfen Sie, daß TAPE MONITOR oder SOURCE DIRECT nicht aktiviert ist.
  • Wenn Sie einen LD-Player anschließen, der mit dem Anschluß AC-3 RF OUT ausgestattet ist, verwenden Sie einen RF-Demodulator. Verbinden Sie außerdem die analogen Anschlüsse AUDIO OUT des LD-Players mit dem Receiver, um alle Quellen wiederzugeben. Weitere Informationen dazu finding Sie in der Anleitung zum LD-Player.

1 FUNCTION zur Wahl der VIDEO 1 (VIDEO 2)- Funktion drehen und BAND/DIGITAL/ANALOG wiederholt drucken, bis die (automatische) "DIGITAL"-Betriebsart angezeigt wird.

AIWA AVD58 - FUNCTION zur Wahl der VIDEO 1 (VIDEO 2)- Funktion drehen und BAND/DIGITAL/ANALOG wiederholt drucken, bis die (automatische) "DIGITAL"-Betriebsart angezeigt wird. - 1

Der an den VIDEO 1 OPTICAL (VIDEO 2 COAXIAL) IN-Anschluß angeschlossene DVD (LD)-Spieler ist als ein Wiedergabegerät gewählt.

2 Starten Sie die Wiedergabe der mit Dolby Digital-oder DTS-Raumklang aufgenommenen DVD (LD).

Die Anzeige "DOLBY DIGITAL" leuchtet im Display, wenn der Bitstrom des Dolby Digital-Raumklangs am Geräte eingeht.

AIWA AVD58 - Starten Sie die Wiedergabe der mit Dolby Digital-oder DTS-Raumklang aufgenommenen DVD (LD). - 1

Wie Sie den Dolby Digital-Raumklangmodus gemäß den Laufsprechem auswahlen, erfolhen Sie unter "AUSWAHLEN VON DOLBY-RAUMKLANG" auf Seite 18.

Die Anzeige "dts" leuchtet im Display, wenn der Bitstrom des DTS-Raumklangs am Gerä eingeht.

AIWA AVD58 - Starten Sie die Wiedergabe der mit Dolby Digital-oder DTS-Raumklang aufgenommenen DVD (LD). - 2

Wie Sie den DTS-Raumklangmodus gemäß den Lautsprachern auswahlen, erfolhen Sie unter "AUSWÄHLEN VON DTS-RAUMKLANG" auf Seite 22.

HINWEIS

  • Wahlend der Aktivierung von TAPE MONITOR oder SOURCE DIRECT kann "DIGITAL" nicht gewählt werden.
  • Bei Anschlieben von Kopfhörern wird die Dolby Digital-Surround-Betriebsart oder DTS-Surround-Betriebsart automatisch auf "2chSTEREO" umgeschaltet und die "STEREO"-Anzeige leuchtet im Display auf. Selfest beim Drücken von SURROUND kann bei angeschlossenen Kopfhörern die Betriebsart nicht geändert werden.
  • Dieses Gerät unterstützt Eingangssignale (Bit-Ströme) in den Formaten Dolby Digital-Raumklang, DTS-Raumklang und lineares PCM mit einer Abtastfrequenz von 32 kHz, 44,1 kHz und 48 kHz.
  • Beim Anschluß von bestimmten DVD-Spielern am Empfänger über die Digital-Eingangsanschlüsse kann Rauschen beim DVD-Betrieb wiederergegeben werden, z.B. beim Suchlauf auf einer Disc oder Überspringen eines Kapitels.

AUFNEHMEN EINER TONQUELLE

AIWA AVD58 - AUFNEHMEN EINER TONQUELLE - 1

1 Wählen Sie die Tonquelle aus, von der aufgenommen werden soll.
Drehen Sie FUNCTION.
2 Schalten Sie das Kassettendeck oder den MD-Recorder in den Aufnahmemodus.
3 Starten Sie die Wiedergabe an der ausgewählten Tonquelle.

So überprüfen Sie den aufgenommenen Ton während der Aufnahme (wenn das angeschlossene Kassettendeck mit drei Köpfen ausgestattet ist)

Drücken Sie TAPE MONITOR. "TAPE ON" erscheint vier Sekunden lang im Display, und dann erscheint wieder der Name der in Schritt 1 ausgewählten Tonquelle. Wenn Sie das Überprüfen des Bandes beenden möchten, drücken Sie die Taste erneut, so daß "TAPE OFF" erscheint.

HINWEIS

  • Wahrend die Funktion für direkte Gerätewiedergabe aktiviert ist, kann TAPE MONITOR nicht verwendet werden.
  • Eingestellte Klangsteuerfunktionen wirken sich nicht auf die Aufnahme aus (siehe Seite 10).
  • Der über die Digital-Eingangsanschlüsse eingegebene Ton kann nicht aufgenommen werden. Wenn Sie Ton von einem DVD-, CD-, MD- oder LD-Player aufnehmen sollen, verbinden Sie die analogen Anschlüsse AUDIO OUT des Players mit den entsprechenden Anschlüsen AUDIO IN des Receivers. Der Ton wird in 2-Kanal-Stereo aufgenommen.
  • Wenn Sie mit einem MD-Recorder, der an die Anschlüsse VIDEO 1/DVD/MD AUDIO OUT angeschlossen ist, Tonquellen aufnehmen wollen, muß die ausgewählte Videoquelle (siehe Seite 12) V2 oder V3 sein. Aufnahme ist nicht möglich, solange V1 (VIDEO 1) ausgewählt ist und im Display erscheint.
  • Ton, der vom Kassettendeck an den Anschlüssen TAPE MONITOR IN eingespeist wird, kann nicht aufgenommen werden.

Wahl der DTS-Digital-Betriebsart

Es gibt Audio-CDs, die mit DTS-Surround aufgenommen wurden. DTS-Audio-CDs können auf die gleiche Weise wie DVDs wiedergegeben werden, jedoch kann am Anfangsteil einer Disc Rauschen auftreten.

Bei der Wiedergabe von DTS-Audio-CDs wird die Wahl der "DTS"-Digital-Betriebsart empfohlen.

1 Die "ANALOG" Betriebsart wahlen.

2 BAND/DIGITAL/ANALOG drucken, bis "DTS" im Display angezeigt wird.

Zum Zurückstellen auf die automatische "DIGITAL"-Betriebsart den obigen Schritt wiederholen, bis "DIGITAL" im Display angezeigt wird.

HINWEIS

Bei der Wahl der DTS Digital-Betriebsart sollenneke mit linear PCM bespielten Discs wiedergegeben werden, deren Abtastfrequenz 96kHz betragt.

Andernfalls kann ein Rauschen auftreten.

SPEICHERN VON SENDERN

Mit thisem Gerät konnen Sie insgesamt 32 Sender speichern. Dank dieser Funktion konnen Sie einen Sender direkt einstellen. Den Sendern werden Speichernummern zugewiesen, beginnend mit 1 in aufsteigender Reihenfolge für jeder Frenzbereich (UKW, MW, LW).

Automatisches Speichern:

Dieses Gerät hat eine Funktion zum Empfangen von RDS-*1 (Radiodatensystem) und anderen Sendern.

RDS-UKW-Sender haben Priorität vor anderen UKW-Senden, wenn mehr als 32 Sender empfangen werden können.

Manuelles Speichern mit manueller oder automatischer Sendersuche:

Sie können Sender aller Frequenzbereiche zum Speichern auswahlen.

AUTOMATISCHES SPEICHERN

Der Tuner durchsucht den empfangbaren Frequenzbereich und speichert die Sender automatisch.

AIWA AVD58 - AUTOMATISCHES SPEICHERN - 1

1 Drehen Sie FUNCTION, um TUNER auszuwahlen.
2 Halten Sie RT drei Sekunden lang gedrückt, bis "AUTO PRESET" angezeigt wird.
3 Drücken Sie ENTER, solange "AUTO PRESET" angezeigt wird.

Der Tuner such nach einem Sender und beginnnt damit mit dem UKW-Frequenzbereich. Wenn ein Sender empfangen wird, zeitgt der Tuner die Frequenz des eingestellen Senders zwei Sekunden lang an und speichert sie.

Sender mit schwachen Signalen werden unter Umständen nicht gespeichert.

AIWA AVD58 - AUTOMATISCHES SPEICHERN - 2

Die Suche wird im MW- und im LW-Frequenzbereich fortgesetzt, falls noch Speichernummern übrig sind.

Wenn das automatische Speichern abgeschlossen ist,
erscheint im Display wieder der ersten gespeicherte Sender.

Wenn der Tuner identische RDS-Sender mit Alternativfrequenzen*2findet

Nur der Sender mit dem stärkeren Signal wird gespeichert.

Vor dem Speichern eines RDS-Senders prüft der Tuner zunachst, ob derselbe Sender auch auf anderen Frenzen ausgestraht wird, und speichert den Sender mit dem besten Empfang.

HINWEIS

Nach dem automatischen Speichern sind alle zuvor gespeicherten Sender gelöscht.

AIWA AVD58 - HINWEIS - 1
MANUELLES SPEICHERN

1 Drehen Sie FUNCTION, um TUNER auszuwahlen, und drücken Sie mehrmals BAND/DIGITAL/ ANALOG, um einen Frequenzbereich auszuwahlen.

AIWA AVD58 - HINWEIS - 2

2 Wahlen Sie mit / einen Sender aus (manuelle Sendersuche).

Mit jedem Tastendruck wechselt die Frequenz.

a Wenn Sie einen RDS-UKW-Sender einstellen Nachdem "TUNE" im Display erlischt, wird der Sendername (PS^*3) angezeigt, und die Anzeige RDS leuchtet.

AIWA AVD58 - HINWEIS - 3

b Wenn Sie andere Sender einstellen Nachdem "TUNE" im Display erlischt, wird der Frequenzbereich angezeigt.

AIWA AVD58 - HINWEIS - 4

  • Bei UKW-Stereoempfang leuchtet (11)

3 D rücken Sie ENTER, wenn Sie den Sender speichern wollen.

Die ausgewählte Speichernummer erscheint.

AIWA AVD58 - HINWEIS - 5

4 Weitere Sender konnen Sie wie in Schritt 1 bis 3 erlautert speichern.

Wenn insgesamt bereits 32 Sender für alle Freqenzbereiche gespeichert sind, wird der{nachste Sender nicht mehr gespeichert.

Wenn Sie die Fernbedienung benutzen

Halten Sie in Schritt 1 SHIFT gedrückt, und drücken Sie TUNER/ BAND. Halten Sie in Schritt 2 SHIFT gedrückt, und drücken Sie TUNING DOWN oder UP.

So konnen Sie mit / rasch einen Senderuchen (automatische Sendersuche)

Halten Sie eine der beiden Tasten gedrückt, bis der Tuner die Sendersuche startet. Die Suche stoppt, wenn der Tuner einen Sender empfangt.

Zum manuellen Stopen der automatischen Sendersuche drucken Sie eine der Tasten.

Wenn Sie die Fernbedienung benutzen, halten Sie SHIFT gedrückt und drücken TUNING UP oder DOWN.

Die automatische Suchfunktion stoppt möglicherweise nicht bei Sendern mit sehr schwachen Signalen.

EINSTELLEN GESPEICHERTER SENDER

AIWA AVD58 - EINSTELLEN GESPEICHERTER SENDER - 1

1 Einen Wellenbereich wahlen.

2 Drehen Sie MULTI JOG, und wahlen Sie eine Speichernummer.

So löschen Sie einen gespeicherten Sender

Wahlen Sie die Speichernummer des zu Löschenden Senders aus. Drücken Sie anschließEND ENTER und innerhalb von vier Sekunden nochmals ENTER.

Die hohenen Speichernummern der Sender in thism Frequenzbereich werden um 1 verringt.

Mit der Fernbedienung

Einen Wellenbereich wahlen, dann die Zahlentasten zur Wahl einer gespeicherten Nummer drucken.

Beispiel:

Zum Auswahlen von Speichernummer 25 drucken Sie 2 und 5.

Zum Auswahlen von Speichernummer 7 drucken Sie 7.

So stellen Sie einen nicht gespeicherten Sender ein

Drehen Sie FUNCTION, um TUNER auszuwahlen, und drucken Sie mehrmals BAND/DIGITAL/ANALOG, um einen Frequenzbereich auszuwahlen. Wahlen Sie anschließend mit

/ einen Sender aus (manuelle Sendersuche).

Wennein UKW-Stereosender verraucht ist

Halten Sie SHIFT auf der Fernbedienung gedrückt, und drücken Sie MONO TUNER, so daß “MONO” im Display erscheidt.

AIWA AVD58 - Wennein UKW-Stereosender verraucht ist - 1

Das Störrauschen wird verringert, der Empang ist nun allerdings monaural.

Wenn Sie wieder zum Stereoempfang wechseln wollen, gehen Sie erneut wie oben erläutert vor, so daß "STEREO" erscheidt.

Wenn beim Empfang Störgeräusche zu horen sind

Stellen Sie das Gerat weiter entfernnt von elektrischen Geräten, vor allem digitalen Audiogeräten, auf, oder schalten Sie die Geräte, die Störlauschen verursachen, aus.

HINWEIS

RDS Funktioniert möglichweise nicht korrekt, wenn die vom Sender ausgestrahlen RDS-Daten zu weitere Interferenzen enthalten oder das Empfangssignal zu schwach ist.

So lessen Sie beim RDS-Empfang Radiotext (RT^*4) anzeigen

Drucken Sie RT.

Wenn der eingestellte Sender RT-Codes ausstrahlt, wird Radiotext im Display angezeigt.

Wenn der eingestellte Sender keine RT-Codes ausstrahlt, wird "NO RT" angezeigt.

AIWA AVD58 - So lessen Sie beim RDS-Empfang Radiotext (RT^*4) anzeigen - 1

Um zur normalen Anzeige zureckzuschalten, drucken Sie RT.

*1 RDS

Viele Sender strahlen heutzutage sogenannte RDS-Codes (RDS = Radiodatensystem) aus, die außer den normalen Tonsignalen eine Vielzahl zusätzlicher Informationen enthalten.

^*2 AF (identische RDS-Sender mit Alternativfrequenzen)

Dies ist eine Liste von Alternativfrequenzen, die über die verschiedene Sender informiert, die im selbst Empfangsbereich dasselbe Programm ausstrahlen. Receiver mit einer Speicherfungk tion konnen die Listespeichern. Das Wechseln zu einer anderen Sendestation nimmt dann weniger Zeit in Anspruch.

*3 PS (Sendername)

Dieser Name besteht aus maximal 8 alphanumeric Zeichen und soll die Hörer über den Sender informieren, der die Radiosendung ausstrahlt.

Beispiel: SWR 1

Zeichen

Wenn Receiver ein vom Sender ausgestrahltes Zeichen nicht Unterstützung, wird ein Leerzeichen eingefegt.

\*RT (Radiotext)

Informationen wie z. B. die Sprecher eines Hörspiels oder der Name eines Liedes werden im Display angezeigt.

SUCHEN MIT HILFE VON RDS

Bei jedem RDS-Sender wird der Programmtyp (PTY^*5) angegeben, der gerade ausgestrahl wird. Wenn Sie einen Programmtyp angegeben, kann das Gerät aus den gespeicherten Sendern automatisch einen geeigneten Sender auswahlen. Zusätzlich steht in einigen Regionen die EON*6-Funktion (Enhanced Other Network) zur Verfugung, mit der die Suche erheblich beschleunigt wird.

AIWA AVD58 - SUCHEN MIT HILFE VON RDS - 1

SO ZEIGEN SIE DEN PROGRAMMTYP (PTY) AN

Drücken Sie während des Empfangs eines RDS-Senders PTY.

AIWA AVD58 - SO ZEIGEN SIE DEN PROGRAMMTYP (PTY) AN - 1

Die Programme sind in folgende Typen eingeteilt:

TRAFFIC (Verkehrsfunk), NEWS (Nachrichten), AFFAIRS (aktuelles Zeitgeschreiben), INFO (Information), SPORT, EDUCATE (Bildung und Erziehung), DRAMA (Hörspiele), CULTURE (Kultur), SCIENCE (Wissenschaft), VARIORED (Verschiedenes), POP M (Pop), ROCK M (Rock), EASY M (Unterhaltungsmusik), LIGHT M (leichte Klassik), CLASSICS (Klassik), OTHER M (sonstige Musik), WEATHER (Wetter), FINANCE (Finanzberichte), CHILDREN (Kinderprogramme), SOCIAL (Magazinsendungen), RELIGION, PHONE IN (Hörer-Telefon), TRAVEL (Reise), LEISURE (Hobby und Freizeit), JAZZ, COUNTRY (Country-Musik), NATION M (Volksmusik), OLDIES (Oldies), FOLK M (Folklore), DOCUMENT (Dokumentarbeiträge), TEST (Alarmtest), ALARM

HINWEIS

  • Wenn keine Programmtypinformationen übertragen werden, entscheidt "NO PTY" im Display.
  • Wenn nicht definierte Programmtypinformationen übertragen werden, erscheint "UNDEFINE" im Display.
  • Das Gerät erkennt "TRAFFIC" als einen der Programmtypen.

SO SUCHEN SIE NACH EINEM BESTIMMTEN PROGRAMMTYP (PTY)

1 Dr rucken Sie PTY.
Der Programtyp des eingestellen Senders wird angezeigt.
2 Wählen Sie innerhalb von 4 Sekunden mit / einen Programmtyp aus.
3 D rücken Sie innerhalb von 4 Sekunden PTY nochmals.

Bei der Sueche wird automatisch jeder gespeicherte Sender überprüft. Wenn ein geeigneter Sender gefunden wird, wird dieser ausgewählt.

EON-Dienst für die PTY-Suche

Wenn der EON-Dienst PTY-Informationen überträgt, kann ein geeigneter Sender gefunden werden, ohne daß jeder gespeicherte Sender durchsucht werden muß. Wenn ein Sender EON-Informationen ausstrahlt, dauert es 15 bis 30 Sekunden, bis das Gerät die EON-Informationen entschlusselt. Danach leuchtet die Anzeige EON auf.

Wenn kein Sender gefunden wird

"NOT FOUND" wird angezeigt, und das Gerät stellt wieder den vorherigen Sender ein.

Wenn der Programtyp TRAFFIC ausgewählt wird

Das Gerätucht nach einem Sender, der TP^*7 -Codes ausstrahlt.
Allerdings strahlt der eingestellte Sender möglicherweise im Moment keine Verkehrs durchsage aus. Warten Sieitte ein bißchen. Der eingestellte Sender strahlt regelmäßig Verkehrsinformationen aus, und Sie werden eine Verkehrs durchsage horen.

EON-SUCHE

Beim UKW-Empfang wechselt das Gerät automatisch zu den Radioprogrammen mit dem angegebenen Programmtyp (PTY), sobald diese beginnen.

1 Dr rucken Sie PTY.
Der Programtyp des eingestellen Senders wird angezeigt.
2 Wählen Sie innerhalb von 4 Sekunden mit / einen Programmtyp aus.
3 D rücken Sie innerhalb von 4 Sekunden ENTER.

"EON ON" wird 3 Sekunden lang angezeigt. Dann beginnt die Anzeige EON zu blinken, und das Gerät wechselt in den Bereitschaftsmodus für die EON-Suche.

Wenn ein Programm des angegebenen Programmtypes (PTY) in einem anderen Sender beginnt, wird das aktuelle Radioprogramm unterbrochen, und Sie horen das Programm mit dem angegebenen Programmtyp (PTY). Nun blinkt die Anzeige EON Schnell.

Wenn das Programm mit dem angegebenen Programmtyp (PTY) zu Ende ist, wird wieder der vorherige UKW-Radiosender eingestellt.

  • Der Bereitschaftsmodus für die EON-Suche bleibt eingestellt, auch wenn das Gerät ausgeschaltet wird.

So beenden Sie den Bereitschaftsmodus für die EON-Suche

PTY gedrückt halten. (PTY noch nicht loslassen.) "EON PTY" und der gewährte Programtyp werden abwechselnd angezeigt. Halten Sie PTY weiter gedrückt, und drucken Sie nun ENTER. "EON OFF" wird angezeigt, und der Bereitschaftsmodus für die EON-Suche wird ausgeschaltet.

HINWEIS

Die EON-Suche Funktioniert nicht, wenn:

-keine UKW-Sender eingestellt sind.
- Die Signale der Sender mit dem angegebenen Programmtyp (PTY) zu schwach sind.

WEITEREFUNKTIONEN VON RDS-CODES

Uhrzeit (CT^*6)

Über die CT-Funktion erhalten das Gerät Informationen zur Ortszeit. Wenn die CT-Funktion aktiviert ist, wird die Uhrzeit zu jeder vollen Stunde korrigiert, wenn ein CT-Sender empfangen wird.

Aktivieren der CT-Funktion

CT drücken, bis "CT ON" im Display angezeigt wird.

Wenn die Uhr aufgrund eines falschen Zeitsignals nicht richtig eingestellt ist, CT drucken, bis "CT OFF" zum Deaktivieren angezeigt wird.

*5 PTY (Programmtypkennung)

Mit PTY werden die Sendungen, die Sie horen, nicht nach dem Sender, sondern nach einem von 30 oder mehr Programmtypen ausgewählt.

*6 EON-Informationen (Enhanced Other Networks)

EON-Informationen dieren als "Querverweise" zu anderen Sendern. Mit ihrer Hilfe wechselt der Receiver automatisch vom aktuellen Sonder zu einem anderen RDS-Sender.

*7 TP (Verkehrsfunk)

An thisem Code erkennt der Receiver, daß ein eingestellter Sender regelmäßig Verkehrs durchsagen ausstrahlt.

*8 CT (Uhrzeit)

Die CT-Funktion empfängt ein Signal für die prazise Uhrzeit, die automatisch an Zeitzonen und Sommer-/ Winterzeit angepaßt wird.

Soändern Sie das MW-Empfangsinterval

Die Standardeinstellung des MW-Einstellintervals ist 9kHz Schritt.

Wenn Sie das Gerät in einer Region benutzen, in dem der Frequenzbereich in 10-kHz-Schritten unterteilt ist,ändern Sie das Einstellintervall folgendermaßen.

Halten Sie BAND/DIGITAL/ANALOG gedrückt, und drücken Sie POWER OSTANDBY/ON.

Gehen Sie zum Zurücksetzen des Intervalls nochmals wie offen erlautert vor.

HINWEIS

Wenn das MW-Einstellintervall gewechselt wird, werden alle gespeicherten Sender gelöscht. Die Sender mussen erneut gespeichert werden.

Dieses Gerat ist mit einem Dolby Pro Logic-Decoder, Dolby Digital-Decoder und DTS-Decoder ausgestattet.

Mit thisem Gerät sowie dem Laufsprecher in der Mitte und den Surround-Laufsprechern (Standard) konnen Sie zu Hause eine Klangqualität genießen wie im Konzertsaal. Bei CDs/DVDs oder Video-Software, die mit Dolby Pro Logic, Dolby Digital- oder DTS-Raumklang aufgezeichnet wurden, laßt sich eine erstanlich naturgetreue Klangwiedergabe erzielen, so daß Sie beim Hören und Zuschauen in den Genuß vollig neuer audiovisueller Qualitätkeiten kommt.

Die fünf Kanäle konnen unabhängig voneinander ausgesteuert werden. Dies ermöglich eine Klangwiedergabe wie im Kino oder Konzertsaal. Stimmen werden im Klangfeld vorn und in der Mitte wiederergegeben, Umgebungsgeräusache wie Autos oder Menschenmengen konnen auf allen Seiten wiederergegeben werden, so daß sich ein außergewöhnlich lebensechtes Klangbild ergibt. Im folgenden wird erläutert, wie Sie den von Ihrer Anlage erzeugten Klang so “feineinstellen” konnen, daß er den Charakteristika Ihr Hörumgebung optimal entspricht.

Überprüfen Sieitte folgenden:

  • Vor der Wiedergabe mit Dolby- oder DTS-Surround-Ton sollte der Lautsprechertonpegel auf die entsprechenden Balance eingestellt werden (siehe Seite 19).
  • Achten Sie darauf, daß die Lautsprecher korrekt angeschlossen und positioniert sind (siehe Seite 5 und 6).
  • Achten Sie darauf, daß Fernsehgerät und Videorecorder korrekt angeschlossen sind (siehe Seite 4).
  • Vergewissern Sie sich, daß die CD, Videokassette usw. Dolby Pro Logic oder Dolby Digital- oder DTS-Raumklang Unterstützung.

AUSWÄHLEN VON DOLBY-RAUMKLANG

Die optimalen Modi und Einstellungen von Dolby Digital-Raumklang und Dolby Pro Logic hangen von Typ und Aufstellung der Laufsprecher ab.

Überprüfen Sie den Typ und die Aufstellung der Laufsprecher, und wahlen Sie dementsprechend den empfohlenen Modus aus.

Empfohlener Modus

[Dolby Digital - Raumklang]

Mittlerer Laufsprecher
GroßKleinKein Laufsprecher
Surround-Laufsprecher (Laufsprecher hinten)DOLBY D-WIDEDOLBY D-NORMALPHANTOM
Kein Surround-Laufsprecher3 STEREO-WIDE3 STEREO-NORMAL2chSTEREO

[Dolby Pro Logic]

Mittlerer Lautsprecher
GroßKleinKein Lautsprecher
Surround-Lautsprecher (Lautsprecher hinten)PRO LOGIC-WIDEPRO LOGIC-NORMALPHANTOM
Kein Surround-Lautsprecher3 STEREO-WIDE3 STEREO-NORMAL-

Modus PHANTOM: Verwenden Sie diesen Modus, wenn kein mittlerer Lautsprecher vorhanden ist. Die Tonsignale des mittleren Kanals werden dann über den linken und den rechten Lautsprecher ausgegeben.

Modus 3 STEREO: Verwenden Sie diesen Modus, wenn keine Surround-Laatsprecher angeschlossen sind.

SO WAHLEN SIE EINEN DOLBY-RAUMKLANGMODUS AUS

AIWA AVD58 - SO WAHLEN SIE EINEN DOLBY-RAUMKLANGMODUS AUS - 1

Vorbereitungen

  • Wenn Sie einen Dolby Digital-Raumklangmodus auswahlen sollen, wahren Sie die Funktion VIDEO 1 (DIGITAL) oder VIDEO 2 (DIGITAL) aus (siehe Seite 13), und halten Sie vor dem Auswahlen des Modus eine mit Dolby Digital-Raumklang aufgezeichnete Tonquelle wiedergeben.
  • Bei Wahl der Dolby Pro Logic-Betriebsart eine Funktion mit Ausnahme von VIDEO 1 (DIGITAL) und VIDEO 2 (DIGITAL) wahren.

1 D rücken Sie SURROUND, und drehen Sie MULTI JOG, um den geeigneten Modus auszuwahlen.

Der ausgewählte Modusname erscheint im Display.

AIWA AVD58 - D rücken Sie SURROUND, und drehen Sie MULTI JOG, um den geeigneten Modus auszuwahlen. - 1
[Dolby Digital-Raumklang]

Zum Auswahlen des Modus 2chSTEREO drucken Sie so oft SURROUND, bis "2chSTEREO" erscheint.

HINWEIS

Wahlen Sie den Dolby Digital-Raumklangmodus aus, während Sie eine mit Dolby Digital-Raumklang aufgezeichnete Tonquelle wiedergeben.

AIWA AVD58 - HINWEIS - 1
[Dolby Pro Logic]

2 D rücken Sie erneut SURROUND, und halten Sie die Taste gedrückt, bis der auszuwählende Modus für den mittleren Laufsprecher erscheint (außer bei den Modi 2chSTEREO und PHANTOM).

"NORMAL" und "WIDE" erschinen nacheinander.

Beim Betrieb mit der Fernbedienung

Drucken Sie so oft SURROUND, bis der gewünschte Modus ausgewähl ist, und halten Sie die Taste dann gedrückt, um den Modus für den mittleren Laufsprecher auszuwahlen.

HINWEIS

  • Je nach der Tonquelle oder den Hörbedingungen laßt sich ein Raumklangeeffekt nicht in jedem Fall erzielen, auch dann nicht, wenn Dolby Digital-Raumklang oder Dolby Pro Logic ausgewähl ist.
  • Ein anschter Dolby Digital-Raumklang- oder Dolby Pro Logic-Effekt laßt sich nicht erzielen, wenn Sie eine Tonquelle verwenden, die nicht mit Dolby Digital-Raumklang bzw. Dolby Pro Logic aufgezeichnet wurde. Verwendten Sie in thisem Fallstatt dessen die DSP-Raumklangfungkction (siehe Seite 11).

  • Wenn Kopfhörer angeschlossen werden:
    Die Dolby Pro Logic-Funktion wird automatisch ausgeschaltet.

  • Der Dolby Digital-Raumklangmodus wechselt automatisch zu "2chSTEREO".
  • Solange Kopfhörer angeschlossen sind:
  • Dolby Pro Logic lätt sich nicht einschalten.
  • Der Dolby Digital-Raumklangmodus laßt sich nicht wechseln.

EINSTELLDER LAUTSPRECHER-BALANCE

AIWA AVD58 - EINSTELLDER LAUTSPRECHER-BALANCE - 1

Das Gerät ist mit einem eingebauten Testsignalgenerator ausgestattet, einem sogenannten Tonfolgegenerator, der die Einstellung aller fülf Tonkanä wesentlich erleichtert. Der Tonfolgegenerator erzeugt ein Tonsignal, das von Kanal zu Kanal "wandert" und es Ihnen auf diese Weise erlaubt, relativ muhelos den Tonpegel so einzustellen, daß von ihrer Hörposition aus gesehen alle fünf Kanä scheinbar in gleicher "Loudness" (Tonstarke) zu horen sind.

Vorbereitungen

  • Bevor Sie die Tonpegelbalance der Lautspecher einstellen, schalten Sie die DSP-Raumklangfunktion aus.
  • Das Gerät während der Wiedergabe einer mit Dolby Digital-Surround oder Dolby Pro Logic bespielen Disc bedieten.

1 Wählen Sie den Dolby Digital-Raumklangmodus (mit Ausnahme von "2chSTEREO") bzw. den Dolby Pro Logic-Modus je nach Typ und Aufstellung der Laufsprecher aus.

(Siehe dazu Seite 18.)

2 Halten Sie MANUAL SELECT auf der Fernbedienung etwa zwei Sekunden lang gedrückt, bis "L" in der Anzeige "L/R 0dB" zu blinken beginnnt.

AIWA AVD58 - Vorbereitungen - 1

An die einzelnen Kanäle wird in folgender Reihenfolge ein Tonsignal gesendet:

Modus DOLBY D (PRO LOGIC) NORMAL oder WIDE

AIWA AVD58 - Vorbereitungen - 2

Wird fortgesetzt.

Modus PHANTOM

AIWA AVD58 - Modus PHANTOM - 1

Modus 3 STEREONORMAL oder WIDE

AIWA AVD58 - Modus 3 STEREONORMAL oder WIDE - 1

  • "L" oder "R" blinkt und gibt den Frontlautsprecher an, an dem das Tonsignal ausgegeben wird.

3 Stellen Sie den Tonpegel des mittleren und der Surround-Lautsprecher ein.

Während "C", "RS" oder "LS" im Display blinkt, halten Sie SHIFT gedrückt und drücken TUNING UP oder DOWN auf der Fernbedienung, bis der Tonpegel des mittleren bzw. der Surround-Laatsprecher dem der Frontlautsprecher entspricht.

AIWA AVD58 - Stellen Sie den Tonpegel des mittleren und der Surround-Lautsprecher ein. - 1

Die Balance der Frontlautsprecher kann auch eingestellt werden, solange "L/R" angezeigt wird.

HINWEIS

/ am Hauptgerät kann hier nicht verwendet werden.

4 Drücken Sie nochmals MANUAL SELECT, so daß sich das Tonsignal ausschaltet.

HINWEIS

Wenn Sie die Lautsprecher-Balance im Modus Dolby Digital-Raumklang einstehen, wird die Balance im Dolby Pro Logic-Modus ebenfalls geändert und umgekehrt.

Hinweis zu den Kanalen

Der rechte und linke Lautsprecher erzeugt den Stereo-Effekt.

Der mittlere Laufsprecher ermitteligt eine prazise Tonpositionierung in einem breiten Klangfeld.

Die Surround-Lautsprecher hinten intensivieren die "Tiefenwirkung" des Klangfelds.

Ändern der Verzögerungszeit der Surround-Lautsprecher oder des mittleren Lautsprechers in der Dolby Digital-Surround- oder Dolby Pro Logic-Betriebsart

1 Bei aktivierter Wiedergabe mit Dolby Digital Surround oder Dolby Pro Logic MANUAL SELECT auf der Fernbedienung wiederholt drucken, bis "C 0mS" oder "S 5mS" (S 20mS) angezeigt wird.
2 Innerhalb von vier Sekunden TUNING DOWN oder UP während des Drückens von SHIFT auf der Fernbedienung drücken.

Auf dem Gerät / wiederholt drücken oder MULTI JOG drehen.

[Mittlerer Laufsprecher]

Stellen Sie die Verzögerungszeit so ein, daß Text (z. B. Stimmen in einem Film) deutlich und tatsächlich zu horen ist.

Die Verzögerung des mittleren Laufsprechers ist anfangs auf 0 ms (Millisekunden) eingestellt. Sie kann in Schritten von 1 ms zwischen 0 and 5 ms eingestellt werden.

AIWA AVD58 - [Mittlerer Laufsprecher] - 1

[Surround-Laatsprecher]

Stellen Sie die Verzögerungszeit nach Belieben ein.

Dolby Digital-Raumklang

Die Verzögerung der Laufsprecher ist anfangs auf 5 ms eingestellt. Sie kann in Schritten von 5 ms zwischen 0 and 15 ms eingestellt werden.

Dolby Pro Logic

Die Verzogerung der Laufsprecher ist anfangs auf 20 ms eingestellt. Sie kann in Schritten von 5 ms zwischen 15 and 30 ms eingestellt werden.

HINWEIS

  • Wenn die Verzögerungszeit der Surround-Laatsprecher oder des mittleren Laatsprechers für Dolby Digital-Raumklang eingestellt wird,ändert sich auch die für Dolby Pro Logic und umgekehrt.
  • Wenn die Verzogerungszeit der Surround-Lautsprecher für Dolby Digital-Raumklang auf 0 ms (bzw. 5 ms, 10 ms oder 15 ms) eingestellt wird, wird die Verzogerungszeit für Dolby Pro Logic auf 15 ms (bzw. 20 ms, 25 ms oder 30 ms) eingestellt und umgekehrt.

So stellen Sie während der Wiedergabe der Tonquelle die Lautsprecher-Balance ein

Die Lautsprecher-Balance kann geändert werden, nachdem sie mit dem Tonfolgegenerator eingestellt wurde. Die Balance laßt sich immerändern, wenn Dolby Digital-Raumklang oder Dolby Pro Logic aktiviert ist.

1 Geben Sie eine CD, DVD etc. oder Video-Software wieder, die mit Dolby Pro Logic oder Dolby Digital-Raumklang aufgenommen wurde.
2 Drucken Sie MANUAL SELECT auf der Fernbedienung so oft, bis "L/R", "C", "RS" oder "LS" im Display erscheidt.
3 Innerhalb von vier Sekunden TUNING DOWN oder UP während des Drückens von SHIFT auf der Fernbedienung drücken.

Auf dem Gerät / wiederholt drücken oder MULTI JOG drehen.

EINSTELLUNG VON LFE UND DYNAMIC-BEREICH

AIWA AVD58 - EINSTELLUNG VON LFE UND DYNAMIC-BEREICH - 1

EINSTELLLEN VON LFE (LOW FREQUENCY SOUND EFFECT)

Die mit Dolby Digital- und DTS-Surround bespielen Discs enthalten besondere LFE-Signale zur verbesserten Wiedergabe von niedereffrequenten Toneeffekten. Die LFE-Signale sind an bestellungen Stellen auf der Disc aufgenommen und werden über den angeschlossenen Tieftöner zur Wiedergabe von erstaunlich leistungsstarken tiefen Tönen ausgegeben.

Der Tonpegel der LFE-Signale kann entsprechend den Laufsprechern während der Aktivierung von Dolby Digital- oder DTS-Surround eingestellt werden.

Vorbereitungen

  • Wenn Sie einen Tiefsttonlautsprecher anschließen, wahren Sie "SUBW ON" aus (siehe Seite 6).
  • Eine mit Dolby Digital- oder DTS-Surround bespielte Disc wiedergeben.

1 Halten Sie / gedrück, bis "LFE" angezeigt wird.
2 Drücken Sie mehrmals / oder drehen Sie MULTI JOG, um den LFE-Pegel einzustellen.

Das Gerät ist anfangs auf 0 dB (Maximum) eingestellt und kann wie unter dargestellt eingestellt werden.

AIWA AVD58 - Vorbereitungen - 1

  • Bei Einstellung des LFE-Pegels auf OFF erlöscht die "LFE"-Anzeige.
  • Wenn Sie "SUBW OFF" auswahlen, werden die LFE-Signale an die anderen Laufsprecher verteil.

EINSTELLEN DES DYNAMIKBEREICHS

Der Dynamikbereich des Dolby Digital-Raumklangs kann eingestellt werden. Das Gerät ist anfangs auf den Modus "STD" (Standard) eingestellt.

1 Während der Dolby Digital-Raumklang aktiviert ist, halten Sie ENTER gedrückt, bis "MID NIGHT THEATER" nach und nach im Display angezeigt wird.

AIWA AVD58 - EINSTELLEN DES DYNAMIKBEREICHS - 1

2 Drücken Sie / oder drehen Sie MULTI JOG, um den Modus "MAX", "STD" oder "MIN" auszuwahlen.

AIWA AVD58 - EINSTELLEN DES DYNAMIKBEREICHS - 2

MIN]

Sie können einen vollen dynamischen Klangbereich wie im Kino genieten.

[STD]

Originaleinstellung für die Wiedergabe zuhause - empfohlen von den Tongquellenherstellern.

[MAX]

Wahlen Sie diesen Modus bei leiser Wiedergabe. Diese Modus wird mit der Mitternachtseinstellung verwendet.

AUSWÄHLEN VON DTSRAUMKLANG

Die optimalen Modi und Einstellungen von DTS-Raumklang hängen von Typ und Aufstellung der Laufsprecher ab. Überprüfen Sie den Typ und die Aufstellung der Laufsprecher, und wahlen Sie dementsprechend den empfohlenen Modus aus.

Empfohlener Modus

Mittlerer LaufsprecherKein mittlerer Laufsprecher
Surround-Laufsprecher(Laufsprecher hinten)5.1ch4 ch
Kein Surround-Laufsprecher3 STEREO2chSTEREO

Modus 4 ch: Verwenden Sie diesen Modus, wenn kein mittlerer Lautsprecher vorhanden ist. Die Tonsignale des mittleren Kanals werden dann über den linken und den rechten Lautsprecher ausgegeben.

Modus 3 STEREO: Verwenden Sie diesen Modus, wenn keine Surround-Laatsprecher angeschlossen sind.

SO WAHLEN SIE EINEN DTS-RAUMKLANGMODUS AUS

AIWA AVD58 - SO WAHLEN SIE EINEN DTS-RAUMKLANGMODUS AUS - 1

Vorbereitungen

Bei der Wahl der DTS-Surround-Betriebsart die DIGITAL-Funktion wahlen und eine mit DTS-Surround bespielte Disc vor der Wahl der Betriebsart wiedergeben.

1 D rücken Sie SURROUND, und drehen Sie MULTI JOG, um den geeigneten Modus auszuwahlen.

Der Name des ausgewählten Modus erscheint im Display.

AIWA AVD58 - D rücken Sie SURROUND, und drehen Sie MULTI JOG, um den geeigneten Modus auszuwahlen. - 1

Zum Auswahlen des Modus 2chSTEREO drucken Sie so oft SURROUND, bis "2chSTEREO" erscheint.

Bevor Sie die Wiedergabe einer CD starten, stellen Sie die Tonpegelbalance der Laatsprecher für den Dolby Digital- oder Dolby Pro Logic-Modus ein, wie auf Seite 19 beschreiben.

Um die Balance während der Wiedergabe einer Tonquelle einzustellen, sehen Sie in der rechten Spalte auf Seite 20 nach, und gehen Sie wie in Schritt 2 und 3 erlautert vor. Eine Verzogerungszeit für den mittleren und die SurroundLaatsprecher laßt sich beim DTS-Raumklangmodus nicht einstehen.

HINWEIS

  • Je nach der Tonquelle oder den Hörbedingungen laßt sich ein Raumklangeeffekt nicht in jedem Fall erzielen, auch dann nicht, wenn der DTS-Raumklang ausgewähl ist.
  • Ein DTS-Raumklangeffekt laßt sich nicht in vollem Umfang erzielen, wenn Sie eine Tonquelle abspielen, die nicht im DTS-Raumklangformat aufgezeichnet wurde. Verwenden Sie in thisem Fallstatt dessen die DSP-Raumklangfung (siehe Seite 11).
  • Wenn Kopfhörer angeschlossen sind, schaltet das Gerät automatisch vom DTS-Raumklangmodus zum Modus "2chSTEREO".
  • Wenn Kopfhörer angeschlossen sind, laßt sich der DTS-Raumklangmodus nichtändern.

SO LASSEN SIE DEN DTS-KLANG UNVERFÄLSCHT WIEDERGEBEN

Bei der Anzeige von "dts" im Display können alle Toneinstellungen deaktiviert werden.

1 Wenn DTS aktiviert ist, ENTER drücken, bis "BYPASSOFF" im Display angezeigt wird.

AIWA AVD58 - SO LASSEN SIE DEN DTS-KLANG UNVERFÄLSCHT WIEDERGEBEN - 1

2 Drücken Sie ENTER erneut, so daß “BYPASS ON” angezeigt wird.

AIWA AVD58 - SO LASSEN SIE DEN DTS-KLANG UNVERFÄLSCHT WIEDERGEBEN - 2

So reaktivieren Sie die Klangeinstellungen

Führer Sie Schritt 1 und 2 erneut aus, so daß "BYPASSOFF" angezeigt wird.

EINSTellenDES SLEEP-TIMER

AIWA AVD58 - EINSTellenDES SLEEP-TIMER - 1

Sie können den Receiver so einstellen, daß er sich nach einer bestimmten Zeitdauer automatisch ausschaltet.

Halten Sie auf der Fernbedienung SHIFT gedrück, und drücken Sie SLEEP.

AIWA AVD58 - EINSTellenDES SLEEP-TIMER - 2

Das Gerät wird nach etwa 60 Minuten ausgeschaltet.

So geben Sie die Dauer bis zum Ausschalten des Geräts an

Halten Sie nach den Schritten oben innerhalb von 4 Sekunden SHIFT gedrückt, und drücken Sie mehrmals TUNING DOWN oder UP.

Sie konnen die Dauer in Schritten zu je 5 Minuten auf einen Wert zwischen 5 und 240 Minuten einstellen.

AIWA AVD58 - EINSTellenDES SLEEP-TIMER - 3

So zeigen Sie die Dauer bis zum Ausschalten des Geräts an

Halten Sie SHIFT gedrück, und drücken Sie einma SLEEP. Die Dauer wird vier Sekunden lang angezeigt.

So deaktivieren Sie den Sleep-Timer

Halten Sie SHIFT gedrückt, und drucken Sie SLEEP zweimal, so daß "SLEEPoFF" im Display erscheint.

TECHNISCHE DATEN

UKW-Tuner

Empfangsbereich 87,5 MHz bis 108 MHz

Nutzbare Empfindlichkeit

(IHF) 16,8 dBf

Antennenanschlüsse 75 Ohm (unsymmetrisch)

MW-Tuner

Empfangsbereich

531 - 1602 kHz (mit Einstellintervall von 9 kHz)

530 - 1710 kHz (mit Einstellintervall von 10 kHz)

NutzbareEmpfind

350 V/m

Antenne Ringantenne

LW-Tuner

Empfangsbereich 144 kHz bis 290 kHz

Nutzbare Empfindlichkeit

1400 V / m

Antenne Ringantenne

Verstärke

Leistungsabgabe Frontlautsprecher

Nennleistung: 70W + 70W (8 Ohm, gesamte harmonische Verzerrung 1% , 1 kHz/DIN 45500)

Referenz: 85 W + 85 W (8 Ohm, gesamte harmonische Verzerrung 10 %, 1 kHz/DIN 45324)

DIN-MUSIKLEISTUNG: 180 W + 180 W
Hintere Lautsprecher (Surround)

Nennleistung: 70W + 70W (8 Ohm, gesamte harmonische Verzerrung 1% , 1 kHz/DIN 45500)

Referenz: 85 W + 85 W (8 Ohm, gesamte harmonische Verzerrung 10 %, 1 kHz/DIN 45324)

DIN-MUSIKLEISTUNG: 180 W + 180 W
Mittlerer Lautsprecher

Nennleistung: 70 W (8 Ohm, gesamte harmonische Verzerrung 1% , 1 kHz/DIN 45500)

Referenz: 85 W (8 Ohm, gesamte harmonische Verzerrung 10% , 1 kHz/DIN 45324)

DIN-MUSIKLEISTUNG:180W

Gesamte harmonische Verzerrung

0,1% (50 W, 1 kHz, 8 Ohm, Frontlautsprecher)

Eingänge AUDIO IN

PHONO: 2,5 mV, einstellbar (47 kOhm)

VIDEO 1/DVD/MD,VIDEO 2/LD/TV,VIDEO 3,CD: 300mV ,einstellbar (47 kOhm)

TAPE MONITOR: 350 mV, einstellbar (47 kOhm)

AUX: 300 mV, einstellbar (47 kOhm)

DIGITAL IN

COAXIAL (VIDEO 2): OPTICAL (VIDEO 1):

geignet fur lineare PCM-Signale und Dolby Digital- sowie DTS-Raumklang (32 kHz, 44.1 kHz und 48 kHz)

VIDEO IN: 1 Vp-p (75 Ohm)

Ausgange AUDIO OUT (REC OUT): 300 mV

(1 kOhm)

VIDEO OUT (MONITOR): 1 Vp-p (75 Ohm)

SUB WOOFER:1,5V

FRONT SPEAKERS IMP: 8Ω:

für Laatsprecher mit 8 Ohm oder mehr geeignet.

geeignet fur Lautsprecher mit mindestens 8 Ohm

CENTER SPEAKER IMP: 8Ω:

für Laatsprecher mit 8 Ohm oder mehr geeignet.

PHONES (Stereobuchse): geeignet

für Kopfhörer von mindestens 32 Ohm

Stummschaltung -20 dB

Allgemeines

Betriebsspannung 230 V Wechselstrom, 50 Hz

Leistungsaufnahme 185 W

Leistungsaufnahme im ECO OFF: 35,6 W

BereitschaftsmodusECO ON: 1,3 W

Abmessungen 430× 155× 402mm (B× H× T)

Gewicht 8,7 kg

Die technischen Daten und das Design unterliegen unangekündigten Änderungen.

  • Hergestellt in Lizenz der Dolby Laboratories.

"DOLBY", "Pro Logic" und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. Vertrauliche, nicht veröffentlichte Arbeiten. ©1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. Alle Rechte vorbehalten.

  • Hergestellt in Lizenz von Digital Theater Systems, Inc. (Patentnummer in den USA: 5,451,942). Weitere Patente weltweit beantragt oder bereits anerkannt. "DTS" und "DTS Digital Surround" sind Warenzeichen der Digital Theater Systems, Inc. ©1996 Digital Theater Systems, Inc. Alle Rechte vorbehalten.

Damit das Gerät immer optimale Leistungen erbringt, bedarf es gelegentlicher Pflege und Wartung.

So reinigen Sie das Gehäuse

Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch. Bei hartnackiger Verschmutzung verwenden Sie ein weiches Tuch, das Sie leicht mit einer milden Reinigungslösung angefeucht haben. Verwenden Sie keine scharfen Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin oder Verdünnung. Diese konnten die Gehäuseoberfläche angeifen.

STÖRUNGSEHEBUNG

Wenn das Gerät nicht wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben Funktioniert, sehen Sieitte in folgender Checkliste nach.

ALLGEMEINES

EsistkeinTonzuhoren.

  • Ist das Netzkabel korrekt angeschlossen?
  • Ist ein Kabel falsch angeschlossen? (→ Seiten 4, 5)
  • An den Laatsprecheranschlüssen kann ein Kurzschluß vorliegen.

Losen Sie das Netzkabel, und schlieben Sie dann die Laufsprecher korrekt an.

  • Haben Sie die falsche Funktionstaste gedrückt?
  • Haben Sie TAPE MONITOR gedrück?
    Stehen FRONT SPEAKERS in der korrekten Position? ( Seite 8)

Der Ton wird nur über einen Laufsprecher ausgegeben.

  • Ist die BALANCE richtig eingestellt?
  • Hat sich das Kabel des anderen Laatsprechers gelöst?

Ton ist nur sehr leise zu horen.

  • Werde MUTING gedrück?

Eine fehlerhafte Anzeige oder eine Störung tritt auf.

Setzen Sie das Gerät wie unter erläutert zurück.

TUNER

Konstante, wellenartige statice Störgeräusche sind zu horen.

  • Ist die Antenne korrekt angeschlossen? (→ Seite 6)
  • Ist das UKW-Signal zu schwach?
    → Schließen Sie eine Außenantenne an.

Beim Empfang kommt es zu Interferenzen, oder der Ton ist verzerrlt.

Fangt das Gerat externe Störungen oder Mehrwegeverzerrungen auf?
Andern Sie die Ausrichtung der Antenne.
Stellen Sie das Gerät weiter entfernt von anderen elektrischen Geräten auf.

So setzen Sie das Gerät zurück

Wenn eine ungewöhnliche Anzeige im Display erscheint oder eine Fehlfunktion auftritt, setzen Sie das Gerät folgendermaßen zurück.

1 Schalten Sie das Gerät mit POWER STANDBY/ON aus.
2 Halten Sie ENTER gedrückt, und drücken Sie POWER OSTANDBY/ON.

Alle nach dem Erwerb des Gerats gespeicherten Einstellungen werden gelöscht.

Wenn sich das Gerät in Schritt 1 wegen einer Fehlfunktion nicht ausschalten laßt, setzen Sie das Gerät zurück, indem Sie das Netzkabel losen und Schritt 2 ausführten.

VERZEICHNIS DER BEDIENELEMENTE

Informationen zu den einzelnen Bedienelementen am Gerät oder auf der Fernbedienung finden Sie auf den unter angegebenen Seiten.

(in alphabetischer Reihenfolge)
AUDIO 7
BALANCE 10
BAND/DIGITAL/ANALOG 9,12-15,17
BASS 10
CLOCK 9
CT 17
DISC SKIP (CD) 7
DSP 11
DVD PAUSE 7
ECO 8
ENTER 7-9,12,14-17,21,22
FRONT SPEAKERS 8
FUNCTION 7,12-15
GEQ 10
MANUAL SELECT (TEST) 6,11,19,20
MENU 7
MONOTUNER 15
MULTI JOG 6,8-12,15,18,20-22
MUTING (MUTE) 10
PHONES 8
POWER 品 STANDBY/ON8,9,17,25
PTY 17
RETURN 7
RT 14-16
SHIFT 7,9-11,14,15,19,20,23
SLEEP 23
SOURCE DIRECT 10
SURROUND 18, 19, 22
TAPE MONITOR 12, 13
T-BASS 10
TITLE 7
TREBLE 10
TUNER/BAND 14
TUNING DOWN(√) 6,9-12,14-17,20,21,23
TUNING UP(△) 6,9-12,14-17,20,21,23
VOLUME 10

WAARSCHUWING

STEL HET APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT OM GEVAAR VOOR BRAND OF EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VOORKOMEN.

AIWA AVD58 - WAARSCHUWING - 1

OPMERKING

AIWA CO. LTD.-JAPAN-VERKLAART ONDER ZIJN EIGEN VERANTWOORDELIKHEID DAT HET PRODUCT DAT IN DEZE HANDLEIDING BESCHREVEN WORDT, IN OVEREENSTEMMING IS MET DE RICHTLIJEN VAND M. 28.8.95 NR.548,VILGENS DE BEPALINGEN VAN PARAGRAAF 3 VAN BIJAGE 1 VAN D.M.27.8.87 (VOORSCHRIFTEN MET BETREKKING TOT FREQUENCIES).

Problemen die u nicht selbst kunt oplossen

Nieuwedernische geinteggreiderversterker

Automatische voorinstelling:

DE PTY LATEN VERSCHIJNEN

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : AIWA

Modell : AVD58

Kategorie : Audioempfänger