CANXF7 - Hi-Fi-Anlage JVC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CANXF7 JVC als PDF.
| Marke | JVC |
| Modell | CANXF7 (Hauptgerät CA-NXF7) |
| Produkttyp | Hi-Fi-Anlage mit DVD-Player, USB, FM/AM-Tuner |
| Abmessungen (B x H x T) | 300 mm x 95 mm x 295 mm (Hauptgerät) |
| Gewicht | 3,4 kg (Hauptgerät) |
| Stromversorgung | 230 V Wechselstrom, 50 Hz |
| Stromverbrauch (Betrieb) | 90 W |
| Stromverbrauch (Standby) | 0,8 W |
| Ausgangsleistung | 200 W (50 W x 4) an 3 Ω für Front- und Surroundlautsprecher; 150 W an 6 Ω für Subwoofer |
| Wiedergabeformate | DVD VIDEO, DVD AUDIO, DVD VR, VCD, SVCD, CD, MP3, WMA, WAV, JPEG, ASF, DivX, MPEG1, MPEG2 |
| Tuner | UKW (87,50 – 108,00 MHz) und AM (522 – 1629 kHz) |
| USB-Anschluss | USB 2.0 Full-Speed, kompatibel mit Massenspeichergeräten, FAT16/FAT32, 5V/500mA |
| HDMI-Ausgang | HDMI MONITOR OUT mit HDCP |
| Optischer Digitaleingang | 1 x Eingang, 1 x Ausgang |
| Mitgeliefertes Zubehör | Fernbedienung, 2 Batterien, UKW-Antenne, AM-Rahmenantenne |
| Sicherheit | Laserprodukt der Klasse 1; Gehäuse nicht öffnen; Feuchtigkeit und offene Flammen vermeiden; Lüftungsöffnungen nicht blockieren |
| Wartung | Reinigen Sie die Disc von der Mitte nach außen mit einem weichen Tuch; keine Lösungsmittel verwenden |
| Reparaturfähigkeit | Reparaturen nur von qualifiziertem Personal durchführen lassen; keine vom Benutzer reparierbaren Teile |
| Betriebstemperatur | Normale Raumtemperatur (direkte Sonneneinstrahlung oder Wärmequellen vermeiden) |
Häufig gestellte Fragen - CANXF7 JVC
Benutzerfragen zu CANXF7 JVC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Hi-Fi-Anlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CANXF7 - JVC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CANXF7 von der Marke JVC.
BEDIENUNGSANLEITUNG CANXF7 JVC
Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw:
- Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen entfernen und nicht das Gehäuse öffnen.
- Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.
ATTENTION
Ziehen Sie das Netzkabel ab, um die Stromversorgung vollständig zu unterbrechen (die STANDBY-Anzeige schaltet ab). Beim Aufstellung des Geräts stellen Sie sicher, dass der Stecker gut zugänglich ist. Die 0/1 Taste schaltet die Netzstrom nicht ab.
- Wenn das System im Standby-Modus ist, leuchtet die STANDBY-Anzeige rot auf.
- Wenn das System eingeschaltet ist, schaltet die STANDBY-Anzeige ab.
Die Stromzufuhr kann mit der Fernbedienung gesteuert werden.
ATTENTION — Touche ⏻/I!
- Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen.
(Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine Zeitung oder ein Tuch etc. blockiert werden, kann die entstehende Hitze nicht abgeführt werden.) - Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise angezündete Kerzen, auf das Gerät.
- Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den Umweltschutz. Batterien müssen entsprechend den geltenden örtlichen Vorschriften oder Gesetzen entsorgt werden.
- Setzen Sie dieses Gerät auf keinen Fall Regen, Feuchtigkeit oder Flüssigkeitsspritzern aus. Es dürfen auch keine mit Flüssigkeit gefüllen Objekte, z. B. Vasen, auf das Gerät gestellt werden.
ATTENTION
- Ein übermäßiger Schallleistungspegel der Kopfhörer kann zu Gehörschäden führen.
ATTENTION
• Die Batterie sollte keiner übermäßigen Hitze wie direktem Sonnenlicht, Feuer o. Ä. ausgesetzt werden.
ATTENTION
Achtung: Angemessene Belüftung
Zur Vorbeugung vor elektrischen Schlägen und Feuer, und zum Schutz vor Beschädigungen, stellen Sie das Gerät wie folgt auf:
Oben/vorne/hinten/seitlich: Die in der untenstehenden Abbildung gezeigten Abstände müssen eingehalten und dürfen nicht durch andere Gegenstände blockiert werden.
Standfläche: Das Gerät auf eine ebene Fläche stellen. Auf gute Belüftung des Geräts von allen Seiten her achten. Das Gerät daher auf ein mind. 10 cm hohes Regal stellen, damit Wärme auch nach unten abgeführt werden kann.
Zusätzlich auf optimale Luftzirkulation achten.
Attention: Ventilation correcte
Vorderansicht der Haupteinheit und der Lautsprecher (CA-NXF7 und SP-NXF7F)
Vue avant de l'unité principale et des haut-parleurs (CA-NXF7 et SP-NXF7F)

Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte
DEUTSCH
[Europäische Union]
![JVC CANXF7 - [Europäische Union] - 1](/content/2026/02/379693/images/30f7ce9308a5dacbd107f4cf24ed1b11bb224c861bc6ef82ffc2a8b39eb43687.jpg)
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.
Dieses Symbol zeigt an, dass das elektrische bzw. elektronische Gerät nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden soll. Stattdessen sollte das Produkt zur fachgerechten Entsorgung, Weiterverwendung und Wiederverwertung in
Übereinstimmung mit der Landesgesetzgebung einer entsprechenden Sammelstelle für das Recycling elektrischer und elektronischer Geräte zugeführt werden.
Die korrekte Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche Schäden für die Umwelt und die menschliche Gesundheit, welche durch unsachgemäße Behandlung des Produkts auftreten können. Weitere Informationen zu Sammelstellen und dem Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem örtlichen Entsorgungsunternehmen oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Für die nicht fachgerechte Entsorgung dieses Abfalls können gemäß der Landesgesetzgebung Strafen ausgesprochen werden.
(Geschäftskunden)
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, besuchen Sie bitte unsere Webseite www.jvc-europe.com, um Informationen zur Rücknahme des Produkts zu erhalten.
[Andere Länder außerhalb der Europäischen Union]
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, halten Sie sich dabei bitte an die entsprechenden Landesgesetze und andere Regelungen in Ihrem Land zur Behandlung elektrischer und elektronischer Geräte.
Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin,
dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien und Normen bezüglich elektromagnetischer Verträglichkeit und elektrischer Sicherheit überein.
Die europäische Vertretung für die Victor Company of Japan, Limited ist:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Firmenname geändert in:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Deutschland
Cher(e) client(e),
Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts.
Bittle lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten.
Einleitung
Bauteilebeschreibung ....3
Gebrauch der Fernbedienung .....4
Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung ... 4
Das Betreiben des Systems durch die Fernbedienung ....4
Vorbereitung
Vorbereitung ....5
Antennen anschliessen....5
Die Lautsprecher und Subwoofer anschließen 6
Einen Fernseher anschließen......8
Anschluss von externen digitalen Audiogeräten ....10
Anschluss von externen analogen Audiogeräten ....10
Anschluss des Stromkabels....10
Auswahl des Videosignaltyps .....11
Einstellungen, um ein SCART-Kabel zu benutzen....12
Basisbetrieb
Basisbetrieb ....13
Benutzen Sie die Zahlentasten....13
Ein-/Ausschalten der Haupteinheit......13
Lautstärke einstellen....13
Zeitweise den Ton abstellen....13
Einstellung der Höhen und der Tiefen .....13
Verbesserung des Wiedergabetons (K2) (Nur für NX-F7)......14
Einstellung der Lautstärke des Surround/Subwoofer-Sounds....14
Auswahl des Surround-Moduses......14
Auswahl des Surround-Moduses des Kopfhörers....15
Verschärfung des Stimmtones....15
Auswahl der Surround-Lautstärke .....15
Nutzung der Schlaf-Zeitschaltuhr......16
Änderung der Helligkeit des Display-Fensters....16
Sperrung des Disc-Auswurfs 16
Das Hören von Radiosendern
Das Hören von Radiosendern ....17
Auswahl einer Radiostation 17
Eine festgelegte Radiostation einstellen......18
Radio-Daten-System....18
Quellen von externen Geräten wiedergeben
Quellen von externen Geräten wiedergeben....22
Quellen von externen Geräten wiedergeben 22
Auswahl der Signalverstärkung ......22
Basisbetrieb von Disc/Dateiwiedergabe
Basisbetrieb von Disc/ Dateiwiedergabe ....23
Wiedergabe einer Disc....23
Wiedergabe einer Datei 24
Display-Fenster in der Haupteinheit für Disc/Datei-Typen 25
Wiedergabe stoppen....30
Wiederaufnahme der Wiedergabe ....30
Wiedergabe pausieren....30
Vorlauf der Bilder Rahmen für Rahmen......30
Rückwärts/Vorwärts-Suche....30
Wiedergabe von einer Position 10 Sekunden vorher ....31
Zeitlupenwiedergabe....31
An den Anfang eines Kapitels/Tracks/Datei springen....31
Auswahl eines Kapitels/Tracks, indem die Zahlentasten benutzt werden ....31
Springen in ungefähr 5-Minuten-Intervallen....31
Auswahl eines Kapitels/Tracks aus dem Menübildschirm....32
Praktische Funktionen der Disc/Datei-Wiedergabe
Praktische Funktionen der Disc/Datei-Wiedergabe....33
Eine Disc/Datei in der gewünschten Abfolge abspielen (Programm Wiedergabe)......33
Eine Disc/Datei in zufälliger Abfolge abspielen (Zufällige Wiedergabe)......35
Mehrfache Wiedergabe einer Disc/Datei (Wiederholte Wiedergabe)....35
Auswahl der Audiosprache und Untertitelsprache....36
Vergrößern des Bildes 36
Einstellung der Bildqualität (VFP) ......37
Wiedergabe der Bonusgruppe ....38
Benutzung der Statusleiste und der Menüleiste ....39
Um einen bestimmten Teil wiederholt abzuspielen
(A-B wiederholte Wiedergabe) 41
Bestimmung der Zeit (Zeitsuche)......41
Änderung der ursprünglichen Einstellungen mit dem
bevorzugten Bildschirm......42
Basisbetrieb 42
SPRACHE....42
BILD....43
AUDIO....44
SONSTIGES....44
Sprachcodes ....45
Sound direkt von einer CD auf ein USB-Gerät rippen
Sound direkt von einer CD auf ein USB-Gerät rippen ....46
Aufnahme aller Titel von einer CD auf ein USB-Gerät 46
Einen Track/Gruppe von einem USB-Gerät zu löschen....48
Hinzufügen (editieren) eines Titels eines Tracks/Gruppe auf einem USB-Gerät......49
Praktische Funktionen des Fernsehschauens
Praktische Funktionen des Fernsehschauens ....51
Den Ton von einem Fernseher hören......51
Die Bedienung des Fernsehers durch Benutzung der Fernbedienung....52
Bedienung eines STB durch Benutzung der Fernbedienung......53
Bedienung eines VCRs durch Benutzung der Fernbedienung ....54
Basisbetrieb von HDMI CEC
Basisbetrieb von HDMI CEC......55
Referenz
Hinweise zum Betrieb......56
Empfehlenswerte Aufstellungsorte für die Haupteinheit ....56
Kondensation....56
Reinigung der Haupteinheit ....56
Hinweise zur Handhabung....56
Lizenz und Handelsmarke ....57
Hinweis für Discs/Dateien......58
Abspielbare Disc-/Dateitypen....58
Datenhierarchie....61
Behandlung der Discs....61
Fehlersuche....62
Spezifikationen 66
Mitgeliefertes Zubehör 66
Wie dieses Handbuch zu lesen ist
- Dieses Handbuch erklärt den Betrieb, in der Annahme, dass Sie die Fernbedienung benutzen werden. Einige Tasten an dem Hauptgerät sind die gleichen, wie die auf der Fernbedienung. In diesem Fall können Sie eine von den beiden Tasten benutzen.
- Einige Diagramme in diesem Handbuch sind vereinfacht worden oder wurden stark vergrößert, um die Erklärung zu vereinfachen.
- Einige Funktionen können Sie auch anders als in der Beschreibung verwenden, die in diesem Handbuch vermittelt wird.
- Es hängt von der Disc/Datei ab, ob Sie die erklärten Ergebnisse erzielen, sogar wenn Sie der Betriebsanleitung in diesem Handbuch folgen.
• Die folgenden Markierungen beziehen sich auf die verwendbaren Disks/Dateien für die erklärte Funktion.

Die Zahlen beziehen sich auf die Seiten, auf denen die Teile erklärt werden.
Vorderansicht
Bezieht sich auf das „Display-Fenster“, das unten gezeigt wird.
Sensor der Fernbedienung

* [K2] ist aufgedruckt auf NX-F7.
Stattdessen ist [SURROUND] aufgedruckt auf NX-F3/NX-F4B.
Ansicht von hinten

Display-Fenster

Die Zahlen beziehen sich auf die Seiten, auf denen die Teile erklärt werden.

* [K2] ist nur auf der Fernbedienung von NX-F7 aufgedruckt.
Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung
Setzen Sie die Batterien in die Fernbedienung ein, indem Sie auf die richtige Polarität achten (+ und -).

- Sollte die Effektivität der Reichweite der Fernbedienung nachlassen, ersetzen Sie beide Batterien.
Das Betreiben des Systems durch die Fernbedienung
Zeigen Sie mit der Fernbedienung direkt auf die Forderseite der Haupteinheit.
- Blockieren Sie nicht den Sensor der Fernbedienung an der Haupteinheit.
Antennen anschliessen
AM-Peilantenne (mitgeliefert)
Einstellung der AM-Peilantenne

Wenn die Spitzen des Antennenkabels von einer Isolierung bedeckt sein sollten, drehen Sie daran und ziehen Sie die Isolierung ab.
HINWEIS
- Halten Sie das AM-Peilantennenkabel um den Rahmen der AM-Peilantenne gewickelt, sonst könnte die Effektivität und die Empfindlichkeit der AM-Peilantenne beeinträchtigt sein.
Anschluss der AM-Peilantenne
Haupteinheit (Ansicht von hinten)

Drehen Sie die AM-Peilantenne, um die beste Position für den Radioempfang zu finden.
HINWEIS
- Stellen Sie sicher, dass die Konduktoren der Antenne nicht die anderen Anschlüsse berühren. Dies könnte zu einem schwachen Empfang führen.
FM-Antenne (mitgeliefert)

Wenn der Radioempfang mit der mitgelieferten FM-Antenne schwach ist, oder wenn eine Gemeinschaftsantenne benutzt wird.
Haupteinheit (Ansicht von hinten)

- Wenn eine andere Antenne benutzt wird als die, die mit diesem System mitgeliefert wird, muss man sich für die Einzelheiten des Anschlusses auf die Betriebsanleitung für die Antenne und den Konverter beziehen.
- Während die Antennen positioniert werden, suchen Sie die beste Position für den Empfang, indem Sie ein aktuelles Radioprogramm hören (Siehe unter „Das Hören von Radiosendern“ auf Seite 17).
- Sie können einen FM/AM Radiosender nicht hören, ohne die Antenne angeschlossen zu haben.
Die Lautsprecher und Subwoofer anschließen
Verbinden Sie die Lautsprecher mit der Haupteinheit, indem Sie die farbig gekennzeichneten Konnektoren mit den Anschlusselementen der Haupteinheit in der gleichen Farbe verbinden.

flowchart
graph TD
A["Rechter Lautsprecher (Ansicht von hinten)"] --> B["Lautsprecherkabel (3,5 m)"]
B --> C["Speaker"]
C --> D["Haupteinheit (Ansicht von hinten)"]
D --> E["FRONT"]
E --> F["Left"]
F --> G["Lautsprecherkabel (3,5 m)"]
G --> H["Linker Lautsprecher (Ansicht von hinten)"]
C --> I["SURROUND"]
I --> J["Left"]
J --> K["Lautsprecherkabel (3,5 m)"]
K --> L["Blau"]
L --> M["Lautsprecherkabel (3 m)"]
M --> N["Lautsprecherkabel (3 m)"]
C --> O["Grau"]
O --> P["Lautsprecherkabel (3 m)"]
P --> Q["Lautsprecherkabel (3 m)"]
C --> R["NX-F7"]
C --> S["NX-F3/NX-F4B"]
C --> T["NX-F7"]
WICHTIG
- Ein unsachgemäßer Anschluss des Lautsprecherkabels reduziert den Stereoeffekt und die Soundqualität.
• Die mitgelieferten linken/rechten Lautsprecher haben ein Magnetschild, aber es kann unter Umständen eine Farbabweichung beim Fernsehgerät auftreten. Um Farbabweichungen vorzubeugen, stellen Sie die Lautsprecher so ein, wie in den folgenden Anweisungen beschrieben.
(Der Subwoofer ist nicht magnetisch abgeschirmt.) - Schalten Sie die Stromzufuhr des Fernsehers aus, bevor Sie die Lautsprecher anschließen.
- Stellen Sie die Lautsprecher weit genug vom Fernseher entfernt auf, sodass sie keine Farbabweichungen beim Fernseher verursachen können.
- Warten Sie etwa 30 Minuten, bevor Sie die Stromzufuhr des Fernsehers wieder einschalten.
ACHTUNG
• Die mitgelieferten Lautsprecher sind exklusiv für die Benutzung mit der gelieferten Haupteinheit hergestellt worden, als Teil des NX-F7/NX-F3/NX-F4B Systems. Schließen Sie die mitgelieferten Lautsprecher nicht an andere Geräte an, die nicht die Haupteinheit sind. Sollten Sie dies tun, könnte es zu Schäden an den Lautsprechern kommen.
- Schließen Sie keine externen Lautsprecher an die mitgelieferten Lautsprecher an. Der Wechsel in der Impedanz kann der Haupteinheit und den Lautsprechern schaden.
Sie können die Abdeckung der Lautsprecher abmachen. (Nur für NX-F7)

Gebrauch der Lautsprecher mit im Handel erhältlichen Lautsprecherfüßen
Der linke und der rechte Lautsprecher können auf im Handel erhältliche Lautsprecherfüße angebracht werden. Bevor man die Lautsprecher auf die im Handel erhältlichen Lautsprecherfüße montiert, folgen Sie bitte den unten stehenden Anweisungen.
Linker und rechter Lautsprecher für NX-F7 Entfernen Sie die Original-Lautsprecherfüße.

Linker und rechter Lautsprecher für NX-F3/NX-F4B
Entfernen Sie die Lautsprecherkabel aus den Tabulatoren und Schlitzen der Lautsprecher.
Entfernen Sie das Kabel zuerst aus dem kürzeren Tabulator.

ACHTUNG
- Der linke und der rechte Lautsprecher können an einer Wand angebracht werden.
- Wenn die Lautsprecher an der Wand installiert werden, stellen Sie sicher, dass dies durch qualifiziertes Personal geschieht.
- Um unvorhersehbare Schäden zu vermeiden, falls die Lautsprecher durch nicht korrekte Installation oder Schwäche der Wandstruktur von der Wand abfallen sollten, installieren Sie sie NICHT selbst an der Wand.
- Der Ort, wo die Lautsprecher an der Wand angebracht werden sollen, sollte sorgfältig ausgewählt werden. Personenschäden oder Schäden an den Geräten können auftreten, wenn die Lautsprecher bei den täglichen Aktivitäten stören.
Ausführung der Lautsprecher
Dieses System ist so konstruiert, dass es einen virtuellen Umgebungssound liefert, indem vorne 3 Lautsprecher positioniert werden. (Das Set der linken und rechten Lautsprecher und das des Subwoofers beziehen sich auf den Kanal 2.1.) Die vordere Surround-Funktion verarbeitet eingehende Signale, um ein realistisches Tonfeld zu schaffen.

flowchart
graph TD
A["Linker Lautsprecher"] --> B["Haupteinheit"]
B --> C["Subwoofer"]
C --> D["Rechter Lautsprecher"]
D --> A
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
Einen Fernseher anschließen
Nachdem ein Fernseher angeschlossen wurde, folgen Sie bitte den Anleitungen auf den Seiten 11 und 12.
Anschluss eines Fernsehers mit dem [AV] Anschluss

HINWEIS
- Es wird kein Audiosignal vom [AV] (SCART) Anschluss zum Fernseher ausgegeben.
Verbindung eines Fernsehers mit dem [VIDEO] Anschluss

HINWEIS
- Wenn Sie den Ton von einem Fernseher hören möchten, verbinden Sie den Fernseher mit dem [AV] Anschluss sowie mit dem [VIDEO] Anschluss.
Verbindung eines Fernsehers mit dem [COMPONENT] Anschluss

HINWEIS
- Wenn Sie den Ton von einem Fernseher hören möchten, verbinden Sie den Fernseher mit dem [AV] Anschluss sowie mit dem [COMPONENT] Anschluss.
■ WICHTIG
- Schließen Sie die Haupteinheit direkt an den Fernseher (oder Monitor) an, ohne dass Sie durch einen Videokassettenrecorder (VCR) routen. Ansonsten könnte es während der Wiedergabe zu Bildstörungen kommen. (Allerdings beeinflusst das Routen durch einen VCR nicht die Audioqualität.)

flowchart
graph LR
A["Haupteinheit"] --> B["TV (oder Monitor)VCR"]
B --> C["Direkter Anschluss"]
C --> A
- Der Anschluss der Haupteinheit an einen Fernseher mit eingebautem VCR kann ebenfalls zu Bildstörungen während der Wiedergabe führen.
Das Anschliessen eines Fernsehers an den [HDMI MONITOR OUT]
Dieses System kann unkomprimierte digitale Videosignale an einen Fernseher ausgeben, der mit HDMI (High Definition Multimedia Interface) kompatibel ist.

HINWEIS
- Der HDMI Videosiganltyp kann mit dem „HDMI“ Indikator geprüft werden, der im Display-Fenster angezeigt wird. (Bezieht sich auf „Auswahl des Videosignaltyps“ auf Seite 11.)
- Wenn das Bild gestört ist, während ein HDMI Fernseher angeschlossen ist, schalten Sie die Haupteinheit aus und dann wieder ein.
- Ein Fernseher, der kompatibel mit HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection) ist, kann ebenfalls mit dem [HDMI MONITOR OUT] Anschluss verbunden werden, sodass der unkomprimierte HD Videosignaltyp ebenfalls ausgegeben werden kann.
- Dieses System ist mit einigen Basisfunktionen der HDMI CEC kompatibel. (Siehe Seite 55.)
- Wenn Sie den Ton von einem Fernseher hören möchten, verbinden Sie den Fernseher mit dem [AV] Anschluss sowie mit dem [HDMI MONITOR OUT] Anschluss.
Anschluss von externen digitalen Audiogeräten

flowchart
graph TD
A["Ausgabe MD-Player oder Satellitenempfänger"] --> B["An einen optischen digitalen Ausgabeanschluss"]
B --> C["Optisches digitales Kabel (nicht mitgeliefert)"]
C --> D["Haupteinheit (Ansicht von hinten)"]
D --> E["OPTICAL"]
E --> F["Eingang Ausgabe"]
F --> G["Optisches digitales Kabel (nicht mitgeliefert)"]
G --> H["An einen optischen digitalen Eingabeanschluss"]
H --> I["AV-Verstärker mit eingebautem Decoder"]
HINWEIS
- Sie können das Audiosignal vom [DIGITAL OUT] Anschluss ausgeben lassen, wenn „DVD“, „USB“ oder „DGTL IN“ als Quelle im Display-Fenster ausgewählt wurde.
- Wenn „DGTL IN“ als Quelle im Display-Fenster ausgewählt wurde, wird digital Audio aus dem [DIGITAL OUT] Anschluss zu einem linearen PCM-Signal entschlüsselt.
Anschluss von externen analogen Audiogeräten

flowchart
graph TD
A["Ausgabe"] --> B["AUDIO OUT R L"]
B --> C["Analogie Audiogeräte"]
B --> D["Audiokabel (nicht mitgeliefert)"]
D --> E["Eingang"]
E --> F["Haupteinheit (Ansicht von hinten)"]
Anschluss des Stromkabels

- Schließen Sie das Stromkabel an, nachdem Sie die anderen Verbindungen angeschlossen haben.
• Die [STANDBY Ⓔ/I] Lampe an der Haupteinheit leuchtet auf.
