C509 - Autoradio Axton - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts C509 Axton als PDF.

📄 60 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Axton C509 - page 4
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN

Benutzerfragen zu C509 Axton

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Autoradio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch C509 - Axton und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. C509 von der Marke Axton.

BEDIENUNGSANLEITUNG C509 Axton

A Allgemeine Merkmale 4
B1 Anschlübe & Bedienungselemente C109 5/6
B2 Anschlübe & Bedienungselemente C209/C409 ..7/8
B3 AnschlüBe & Bedienungselemente C509 9/10
C Montage-Tips. 11/12
D Verkabelungs-Tips 11
E AnschluB 13
F AnschluBvarianten C109/C209/C409/C509.. 14-17
G Einstellungen 18-20
H Störungsbehebung. 21
Technische Daten 22
J Garantiekarte 59/60

Index

Page

Introduction 24

Vielen Dank für das Vertrauen, das Sie uns mit dem Kauf these AxTON-Qualitätsprodukts entgegengebracht haben.

Ob im Auto, Wohnmobil oder auf einem Boot, die AXTON Car Audio Versteller wurden speziell für den Einsatz in mobilen Sound systemen mit einer 12-Volt-Stromversorgung (mit negativer Chassis Masse) entwickelt.

Damit Sie sich mit den technischen Eigenschaften und klanglichen Feinheiten Ihr's Verstärkers vertraut machen konnen, empfehlen wir Ihnen, diese Einbau- und Bedienungsanleitung vor der Installation sorgfältig durchzULEn. Sollten beim Einbau oder bei den Einstellungen dennoch Fragen oder Probleme auftauchen, wenden Sie sichitte an ihren Axton- Handler.

PWM MOSFET Schaltnetzeile mit hohem Wirkungsgrad
A/B Endstufenschaltung mit angepasstenBJT Transistoren (Bipolar Junction Transistors)
Diskret aufgebaute Halbleiter-Endstufen
Betriebsmodus umschaltbar von Vollbereichs-Verständung (Fullrange-Betrieb) auf Hochpass-bzw. Tiefpass-Betrieb
Integrierte(s) elektronische(s) Hoch-/Tiefpaß-Filter (12dB/Oktave) für Satelliten-bzw. Subwoofer-Betrieb stufenlos regelbar von 40-240 Hz.
Ein-/Ausschaltverzögerung
Automatische Ein-/Ausschaltung über REMOTE-Anschluß
Umfangreiche Schutzschaltungen gegen Gleichspannung und Kurzschluß an den Lautspecherausgaben sowie Überlastung bzw. Überhitzung des Verstärkers
Variable Eingangsempfindlichkeit von 0.2 bis 9 V

Axton C509 - Index - 1
AnschlüBe & Bedienungselemente Frontseite AXTON C109

Axton C509 - Index - 2
Anschlübe & Bedienungselemente
Rückseite AXTON C109

B1 ANSCHLUSSE & BEDIENUNGSELEMENTE C109

Axton C509 - B1 ANSCHLUSSE & BEDIENUNGSELEMENTE C109 - 1

INPUTL+R

Cinch-Eingangsbuchsen links und rechts zum Anschluß an die NF / Pre-Out Signal-Ausgänge des Steuergerätes.

Axton C509 - INPUTL+R - 1

INPUTGAIN

Eingangsempfindlichkeitsregler zur Anpassung des Verständerkers an die Ausgangsspannung des Steuergerätes.

Axton C509 - INPUTGAIN - 1

LPFREGLER

Regler zum Einstellen der gewünschten Lowpass (LPF) Übergangs-bzw. Trennfrequencyzanderintegriertelektronischen Frequenzweiche zwischen 10 Hz und 300 Hz.

HINWEIS: Im FULLRANGE-Betrieb ist dieser Regler inaktiv!

Axton C509 - LPFREGLER - 1

X-OVERSCHALTER

Schalter zum Einstellen der Arbeitsweise der integrierten elektronischen Frenzweiche. Je nach Schalterstellung arbeitet der Versteller im Fullrange (FULL), also Vollbereichs- oder Lowpass (LPF), also Tieffass Betrieb.

Axton C509 - X-OVERSCHALTER - 1

SUBSONICREGLER

Regler zum Einstellen der gewülsen Subsonic Übergangs- bzw.

Trennfrequency an der integrierten elektronischen Frequenzwichte zwischen 10 Hz und 60 Hz.

Axton C509 - SUBSONICREGLER - 1

FUSE

Sicherungen für die interne Absicherung des Verständerkers gegen Überlastung und Fehlmanipulation.

Axton C509 - FUSE - 1

+12V

Anschluß-Klemme für die direkte Verbindung zum positiven Batterie-Pol des Kfz.

Axton C509 - +12V - 1

REMOTE/REM

Anschluß-Klemme für die automatische Ein-bzw. Ausschaltung des Verstärkers über den 'Amp'- oder 'Antenna-Remote' Anschluß Ihr's Steuergerätes.

Axton C509 - REMOTE/REM - 1

GROUND/GND

Anschlu-Klemme fur die Verbindung zur Chassis-Masse (-12V).

Axton C509 - GROUND/GND - 1

+L

und R

Lautsprecher-Anschlußklemmen für ein paar Subwoofer.

Axton C509 - GROUND/GND - 2

POWERLED

Betriebszustands LED. Leuchtet grün, wenn die Endstufe eingeschaltet ist.

Axton C509 - POWERLED - 1

PROTECTLED

Schutzschaltungs-LED. Leuchtet rot, wenn die Endstufe im Protect-Modus ist, z.B. bei Übertermperatur, Kurzschluss am Laufsprecherausgang oder Fehlfunktion.

Axton C509 - PROTECTLED - 1

REMOOTEPORT

Eingang fur Kabel mit RJ11 Stecker, zum Anschluss der externen Basspegel-Fernbedienung.

Axton C509 - REMOOTEPORT - 1

OUTPUTL+R

Cinchausgangsbuchsen links und rechts zum Anschluss einer weiteren Endstufe. Diese Ausgänge führen das gepufferte Eingangsgesinal, zum durchschlaufen an eine weitere Endstufe.

AnschlüBe & Bedienungselemente

Frontseite AXTON C209 und C409

Axton C509 - OUTPUTL+R - 1

AnschlüBe & Bedienungselemente

Rückseite AXTON C C209 und C409

Axton C509 - OUTPUTL+R - 2

B2 ANSCHLUSSE & BEDIENUNGSELEMENTE C209/C409

Axton C509 - B2 ANSCHLUSSE & BEDIENUNGSELEMENTE C209/C409 - 1

INPUT

L+R

Cinch-Eingangsbuchsen links und rechts zum Anschluß an die NF / Pre-Out Signal-Ausgänge des Steuergerätes.

Axton C509 - B2 ANSCHLUSSE & BEDIENUNGSELEMENTE C209/C409 - 2

INPUT

GAIN

Eingangsempfindlichkeitsregler zur Anpassung des Verstärkers an die Ausgangsspannung des Steuergerätes.

Axton C509 - B2 ANSCHLUSSE & BEDIENUNGSELEMENTE C209/C409 - 3

LPF REGLER

Regler zum Einstellen der gewünschten Lowpass (LPF) Übergangs-bzw. Trennfrequency an der integrierten elektronischen Freqenzweiche zwischen 40Hz und 240Hz .

HINWEIS: Im FULLRANGE-Betrieb ist dieser Regler inaktiv!

Axton C509 - B2 ANSCHLUSSE & BEDIENUNGSELEMENTE C209/C409 - 4

X-OVER

SCHALTER

Je nach Schalterstellung arbeitet der Veränder im Fullrange/Vollbereichs-, Highpass/Hochpass-oder

Lowpass/Tiefpass-Betrieb.

Axton C509 - B2 ANSCHLUSSE & BEDIENUNGSELEMENTE C209/C409 - 5

HPF

REGLER

Regler zum Einstellen der gewünschten Highpass (HPF) Übergangs-bzw. Trennfrequency an der integrierten elektronischen Freqenzweiche zwischen 40 Hz und 240 Hz.

HINWEIS: Im FULLRANGE-Betrieb ist dieser Regler inaktiv!

Axton C509 - B2 ANSCHLUSSE & BEDIENUNGSELEMENTE C209/C409 - 6

FUSE

Sicherungen für die interne Absicherung des Verständers gegen Überlastung und Fehlmanipulation.

Axton C509 - B2 ANSCHLUSSE & BEDIENUNGSELEMENTE C209/C409 - 7

+12

V

Anschluß-Klemme für die direkte Verbindung zum positiven Batterie-Pol des Kfz.

Axton C509 - B2 ANSCHLUSSE & BEDIENUNGSELEMENTE C209/C409 - 8

MOTE / REM

Anschluß-Klemme für die automatische Ein-bzw. Ausschaltung des Verstärkers über den 'Amp' oder 'Antenna-Remote' Anschluß Ihr's Steuergerätes.

Axton C509 - B2 ANSCHLUSSE & BEDIENUNGSELEMENTE C209/C409 - 9

GROUND

GND

Anschluß-Klemme für die Verbindung zur Chassis-Masse (-12V).

Axton C509 - B2 ANSCHLUSSE & BEDIENUNGSELEMENTE C209/C409 - 10

+L

und R

Lautsprecher-Anschlußklemmen für ein paar Laufsprecher im Stereo-Betrieb bzw. einen einzelnen Lautsprecher (z.B. Subwoofer) im gebrücken Mono-Betrieb (bridged mode).

Axton C509 - B2 ANSCHLUSSE & BEDIENUNGSELEMENTE C209/C409 - 11

POWER

LED

Betriebszustands LED. Leuchtet grün, wenn die Endstufe eingeschaltet ist.

Axton C509 - B2 ANSCHLUSSE & BEDIENUNGSELEMENTE C209/C409 - 12

PROTECT

LED

Schutzschaltungs-LED. Leuchtet rot, wenn die Endstufe im Protect-Modus ist, z.B. bei Übertermperatur, Kurzschluss am Laufsprecherausgang oder Fehlfunktion.

Axton C509 - B2 ANSCHLUSSE & BEDIENUNGSELEMENTE C209/C409 - 13

Axton C509 - B2 ANSCHLUSSE & BEDIENUNGSELEMENTE C209/C409 - 14

B3ANSCHLUSSE & BEDIENUNGSELEMENTE C509

1 INPUT L+R (1CH/2CH) Cinch-Eingangsbuchsen links und rechts zum Anschluß an die NF/Pre-Out (Front) Signal-Ausgänge des Steuergerätes, wenn die entsprechenden Laufsprecher entweder im Fullrange/Vollbereichs-, im Lowpass/Tiefpass- oder im Highpass/Hochpass-Betrieb angesteuert werden sollen.
2 INPUT L+R (3CH/4CH) Cinch-Eingangsbuchsen links und rechts zum Anschluß an die NF/Pre-Out (Rear oder Sub) Signal-Ausgänge des Steuergerätes, wenn die entsprechenden Laufsprecher entweder im Fullrange/Vollbereichs-, im Lowpass/Tiefpass- oder im Highpass/Hochpass-Betrieb angesteuert werden sollen.
3 X-OVER SCHALTER (1CH/2CH) Je nach Schalterstellung arbeitet der Veränder für die Kanäle 1CH/2CH im Fullrange (FULL), Hochpass (HPF) oder Lowpass (LPF) Betrieb.
INPUT GAIN (1CH/2CH) + (3CH/4CH) Getrennte
Eingangsempfindlichkeitsregler für die Kanäle 1+2 bzw. 3+4 zur individuellen Anpassung der beiden Veränder-Sektionen an die Ausgangsspannung des Steuergerätes.
5 HIGHPASS FREQ. (1CH/2CH) Regler zum Einstellen der gewünschten Highpass (HPF) Übergangs- bzw. Trennfrequency für die Kanäle 1+2 an der integrierten elektronischen Freqenzweiche zwischen 40 Hz und 240 Hz.
LOWPASS FREQ. (1CH/2CH) Regler zum Einstellen der gewünschten Lowpass (LPF) Übergangs- bzw. Trennfrequency für die Kanäle 1+2 an der integrierten elektronischen Frequenzwiche zwischen 40 Hz und 240 Hz.
LOWPASS FREQ. (3CH/4CH) Regler zum Einstellen der gewünschten Lowpass (LPF) Übergangs- bzw. Trennfrequency für die Kanäle 3+4 an der integrierten elektronischen Freqenzwichte zwischen 40 Hz und 240 Hz.

8 HIGHPASS FREQ. (3CH/4CH) Regler zum Einstellen der gewünschten Highpass (HPF) Übergangs- bzw. Trennfrequency für die Kanäle 3+4 an der integrierten elektronischen Frequenzwiele zwischen 40 Hz und 240 Hz.
9 X-OVER SCHALTER (3CH/4CH) Je nach Schalterstellung arbeitet der Veränder für die Kanäle 3CH/4CH im Fullrange (FULL), Hochpass (HPF) oder Lowpass (LPF) Betrieb.
10 POWER LED Betriebszustands LED. Leuchtet grün, wenn die Endstufe eingeschaltet ist.
11 PROTECT LED Schutzschaltungs-LED. Leuchtet rot, wenn die Endstufe im Protect-Modus ist, z.B. bei Übertermperatur, Kurzschluss am Laufsprecherausgang oder Fehlfunktion.
FSE Sicherungen für die interne Absicherung das Verständsgegenüberlastung und Fehlmanipulation.
13 + 12 V Anschluß-Klemme für die direkte Verbindung zum positiven Batterie-Pol des Kfz.
14 REMOTE/REM Anschluß-Klemme für die automatische Ein- bzw.
Ausschaltung des Verständrakers über den 'Amp'- oder 'Antenna-Remote'-
Anschluss Ihres Steuergerätes.
GROUND/GND Anschluß-Klemme für die Verbindung zur Chassis-Masse (-12V).
16 L und R (1CH/2CH) Laufsprecher-Anschlußklemmen für die Kanäle 1+2 bzw. das ein Laufsprecher-Paar im Fullrange- oder im Hochpass-Betrieb.
17 L und R (3CH/4CH) Lautsprecher-Anschlußklemen für die Kanäle 3+4 bzw. ein Lautsprecher-Paar im Fullrange-Betrieb oder ein Mono-Subwoofer im Lowpass-Mono-Betrieb (gebrückt).

Axton C509 - B3ANSCHLUSSE & BEDIENUNGSELEMENTE C509 - 1

MONTAGE-TIPS

Die Plazierung Ihres Verstärkers hat einen großen Einflüß auf die Ableitung der im normalen Betrieb entstehenden Wärme bzw. auf das eventuelle Ansprechen der automatischen Überhitzungssicherung des Gerätes. Aufgrund der Wärmeentwicklung des Verstärkers sollen Sie einen gut belufteten Installationsort auswahlen. Ideal für die Langzeitstabilität Ihres Verstärkers ist grundsätzlich jeder Montageort, an dem Luft ungehindert an den Kührippen vorbeziehen kann.

Die Beste Kuhlung erreichen Sie bei einem AXTON Verstärker, wenn Sieihn hochkant, d.h. stehend montieren.

Da der Verstärker für seinen normalen Betrieb keinerlei Bedienungs- elemente aufweist, kann er z.B. gut unter einem Sitz oder im Kofferraum montiert werden. Wahlen Sie für etwaige Einstellungenarbeiten dennoch einen bequem zugänglichen, ausreichend belufteten Platz. Der Verstärkerarf noch keinesfalls übermüssigem Staub, direktem Sonnenlicht, Feuchtigkeit, Wasser, Öl oder anderen Flüssigkeiten, die in das Geräteinnere eindringen können, ausgesetzt werden.

2 Der Verstärker sollte auf einem soliden, vibrationsfreien Untergrund montiert werden. Haben Sie einen passenden Ort gefunden, verwenden Sie den Verstärker als Schablone zur Markierung der Montagelöcher.
3 Bohren Sie die vier Schraubenlocher vor und schrauben Sie das Gerät dann unter Verwendung der dazugehörigen Gummi-Tüllen mit den mitgelieferten Schrauben fest. Achten Sie daraufuf, dass der Versteller nicht in Kontakt mit den Metallteilen des Fahrzeugs kommt (Brummschleife!).

Axton C509 - MONTAGE-TIPS - 1

VERKABELUNGS-TIPS

Generell gilt: falsche Verdraughtung bzw. falsche Anschlüsse konnen sowohl ihren Verträger als auch andere, damit verbundene Audio-Komponenten beschädigen. Beachachten Sie deshalb unbedingt die Anschlußhinweise in dieser Bedienungsanleitung.

Die Kabelführung in Ihrm Fahrzeug hat einen erheblichen Einflüß auf das störungsfrei Funktionieren ihres Verstärkers bzw. der davon angeschlossenen Komponenten. Die folgenden allgemeinen Einbauhinweise sind dazu gedacht, Ihnen zu einer einfachen, korrekten und problemlosen Installation ihres Verstärkers zu verhelfen. Einzelheiten zu den verschiedenen Ein- und Ausgängen bzw. den besonderen Einstellungsmöglichkeiten finding Sie in Abschnitten B, E, F und G dieser Anleitung.

1 Für die Audio-Signal-Verbindungen zwischen Steuergerät und Endversteller sollen Sie nur doppelten oder dreifach abgeschirmte Qualitäts-Cinch-Kabel verwenden).
2 Halten Sie die Kabel immer so kurz wie möglich. Dies gilt besonders für die Strom- und die Signalkabel:

Lautsprecher- und Stromkabel setzen sich problemos auf die benötigten Längen konfektionieren.
Abgeschirmte Cinch/Signal-Kabel sollenn nie zerschnitten und wieder zusammengesetzt werden, da an den Schnittstellen der Abschirmungsschutz verloren gehen. Falls ein Signal-Kabel zu lang sein sollte, verlegen Sie es mit einer S-formigen Schleife (keine Rund-bzw. Spiralschleife) in der Kabelmitte.

3 Cinch-/Signal-Kabel sollenn nie setzen oder parallel zu Laut-sprecher-, Zündungs- oder Stromkabeln verlegt werden.

4 Verwenden Sie die empfohlenen Stromkabelquerschnittte (siehe E). Zu geringe Querschnittte verringern die Ausgangsleistung, bewirken Verzerrungen und evtl. zu frühes Ansprechen der Übertemperatur-Sicherung.
5 Sichern Sie die +12V -Hauptleitung von der Batterie zum Verstärker ca. 20 - 30~cm nach der Batterie mit einer Haupt-sicherung ab und verwenden Sie unbedingt Stromkabel mit leistungsbezogenem Querschnitt (Einzelheiten dazu finden Sie unter Abschnitt F: Anschluss und Einstellungen).
Die-12V/Masse-Leitung sollte unbedingt denselben Querschnitt wie das +12V -Kabel haben! Achten Sie unbedingt aufGNU Masse-Kontakt. Schlechte Masse-Kontakte sind die Ursache fur die meisten Störprobleme im Auto.
7 Verlegen Sie alle Kabel so, daß weder für Lenker(In) noch Passagiere Beeinträchtigungen der Manovrierfähigkeit bzw. der Sicherheit entstehen.
8 Beachten Sie beim Verlegen der Kabel, daß keine Kurzschlüsse mit dem Fahrzeugchassis entstehen. Verwenden Sie überall Dort, wo Kabel durch Blech-bzw. Metalteile des Fahrzeugs hindurchgeführt werden müssen, passende Gummi-Tullen.

Wichtig: Um Kurzschlüssen vorzubeugen, sollen den Sie vor samtlichen Installations- oder Verdrahtungsarbeiten immer den Plus-(+)-Pol der Batterie von der Stromversorgung des Fahrzeugs abtrennen. Machen Sie sich zur Regel: Erst nach Beendigung und Überprüfung aller anderen Installationsschritte wird die Verbindung zwischen dem +12V-Anschluß der Batterie und dem Bordstromnetz wiederhergestellt.

Axton C509 - VERKABELUNGS-TIPS - 1

ANSCHLUSS

ACHTUNG: DAS +12V KABEL MUSS VOR BEGINN DER ANSCHLUSSARBEITEN UNBEDINGT VOM PLUSPOL DER BATTERIE ENTFERNTWERDEN!

Empfohlene Stromkabel-Querschnitte für +12V und Masse (bei ca. 5 m +12V Kabel) sowie entsprechende Hauptsicherungs-Werte
ModellKabel-QuerschnittHauptsicherung
C10920 mm260
C2098-20 mm230-40
C40920 mm260
C50920 mm260

Idealerweise werden die Anschlüsse in dieser Reihenfolge durchgeführrt:

Das Steuergerät muß ausgeschaltet und der Lautstärke-Regler ganz zurückgedreht sein.
2 Cinch Ausgabe vom Steuergerät mit entsprechenden Ein-gangen am Veränder verbinden (beachteten Sie auch die Anschluß-Diagramme auf den Seiten 16-19).

Sub Pre-Outs vom Steuergerät sollenn Vollbereichs-Signale (Full-range-Signale) sein, da Tiefpass Sub-Ausgange vom Vorverstärker immer die Filter-Elektronik des Verstärkers beeinträchtigen. Im Zweifelsfall 'verdoppeln' Sie einfach ein Vollbereichs-Pre-Out-Signal (wie etwa den Front- oder Rear-Ausgang des Steuergeräts) mit Hilfe von zwei Y-Adaptern.

Remote Schaltleitung vom Steuergerät zum Veränderk.
4 Lautsprecherkabel zu den entsprechenden Laufsprechem oder Passiv-Weichen. Achten Sie auf korrekte Polarität! Immer " ⊙ " auf " ⊕ " und " ⊙ " auf " ⊙".

Für Mono-Brückenbetrieb verwenden Sie die mit "BRIDGE" markierten "⊕" und "⊙" Anschluss-Klemmen!

Im Brückenbetrieb darf eine Gesamtimpedanz von 4 Ohm nicht untersritten werden.

5 Masse-Verbindung zum Chassis oder direkt an den -12V Batterie-Pot. Wenn möglich, Masse-Kabel sehr kurz halten und sicherstellen, daß der Masse-Kontakt optimal leitet, d.h. Farbe, Rost oder Schmutz muß vor dem Anschluß gründlich vom Fahrzeugblech entfernt werden.

Wenn Probleme auftauchen sollenen, den "Ground"-Anschluß des Verstärkers direkt mit dem Minus-Pol der Batterie verbinden.

6 +12 V direkt mit dem Plus-Pol der Batterie verbinden. Nicht vergessen innerhalb von 30 cm nach der Batterie eine Haupt-sicherung zu installmenten (Kabelbrand-Gefahr)!! Vorschrift der Kfz.-Versicherer.

Schliessen Sie den Stromkreis nicht, bevor Sie nochmals samtliche Verbindungen und Anschlüsse überprüft haben!

Schalten Sie Ihr Steuererat ein, Lautstärke auf Minimum. jetzt muss die grüne Status-LED auf der Frontseite des Verstärkergehauses aufleuchten. Wenn nicht, Gerät sofort wieder ausschalten und die Installation auf fehlende oder fehlerhafte Anschlüsse überprüfen.

Axton C509 - ANSCHLUSS - 1

ANSCHLUSS-VARIANTE 1+2 C209/C409

Stereo/Mono-Betrieb

Axton C509 - ANSCHLUSS-VARIANTE 1+2 C209/C409 - 1

Axton C509 - ANSCHLUSS-VARIANTE 1+2 C209/C409 - 2

Axton C509 - ANSCHLUSS-VARIANTE 1+2 C209/C409 - 3

ANSCHLUSS-VARIANTE 3 C509

2 Pre-Out 4-Kanal-Betrieb

Axton C509 - Pre-Out 4-Kanal-Betrieb - 1

Axton C509 - Pre-Out 4-Kanal-Betrieb - 2

ANSCHLUSS-VARIANTE 4 C509

1 Pre-Out 3-Kanal-Betrieb

Axton C509 - Pre-Out 3-Kanal-Betrieb - 1

F ANSCHLUSS-VARIANTE 5 C509 +C109

Multi-Amp Mehrkanal-Betrieb

Axton C509 - Multi-Amp Mehrkanal-Betrieb - 1

GEINSTELLUNGEN

Reihenfolge der Einstellungen

Je nach Veränderer-Typ (Mono, 2-Kanal, 4-Kanal oder eine Kombination davon) oder Betriebsart (Fullrange, Hoch- oder Tiefpass) und Benützung der Laufsprecher-Ausgänge (stereo oder mono gebrachte) kann es sein, daß Sie nur Teile der in dieser Abschnitt erklärten Einstellungen benötigen.

Wenn Sie ihren Verständner also im traditionellen Fullrange- bzw. Vollbereichsbetrieb einsetzen, können Sie die Erkräufen unter "1. Trennfrequenz-Einstellungen" überspringen und direkt zu "2. Empfindlichkeits-Anpassung und Systemabgleich" übergeben.

Falls Sie aber z.B. mit ihrem neuen Verstärker ein Mehrkanal-System mit hochpass-gefilterten Front- und/oder Heck-Satelliten und/oder einem tieffpass-gefilterten Subwoofer betreiben möchten, empfehlen wir ihren, den ganzen Abschnitt "Einstellungen" gut durchzULEsen, bevor Sie weitere Einstellungen vornehmen.

Die logische und praxisorientierte Reihenfolge der verschiedene Einstellungsschritte - wie sie nachstehend beschrieben wird - sollene eingehalten werden!

Beachten Sie in jeder Fall vor den Einstellungenarbeiten auch die Abschnittte "Anschlüsse und Bedienungselemente" und die entsprechenden "Anschluss-Varianten" dieser Bedienungsanleitung!

Aktive Hochpass- und Tiefpass-Filterung

Mit den vier AXTON Verstärker-Modelen C109, C209, C409 und C509 haben Sie nicht nur die Möglichkeit der traditionellen Vollbereichs-oder

Fullrange-Verstärkung: Sie können ihre Laufsprecher mit Hilfe der Hochpass- bzw Tiefpass-Betriebswahlmöglichkeit auch ganz gezielt in denjenigem Frequenzbereich如果玩家 halten, für den die Laufsprecher am besten geeignet sind.

Im HIGHPASS / Hochpass-Betrieb arbeiten die bassschwachen Koax und Kompos (Satelliten) beispelsweise nur im Midbass- und Mittel-/ Hochtonbereich. Dadurch werden solche Lautsprecher mechanisch und elektrisch weniger belastet, was sich in einer hohenen Pegelfestigkeit niederschlągt.

Im LOWPASS / Tiefpass-Betrieb verarbeitet der weder für Mittel-noch für Hochton geeignete Subwoofer nur Bass- und Tiefbass-Signale und kann dadurch das Klangbild im Mittelhochtonbereich nicht verfüllen.

1 TRENNFREQUENZ-EINSTELLUNGEN (FILTER) FREQ. HIGHPASS & LOWPASS

Bevor die Eingangsempfindlichkeiten (GAIN) angepasst werden können, müssen zunachst die Trennfrequenzen aller Laufsprecher an den - je nach Modell mit FILTER FREQ. oder SUBSONIC, HIGHPASS bzw. LOWPASS FREQ. bezeichneten - Reglern eingestellt werden. Alle diese Frequenz-Einstellungen sollen grundsätzlich per Gehör erfolgen!

Vergessen Sie nicht' den Betriebsvahl-Schalter in die gewünschte Position "HIGHPASS" oder "LOWPASS" zu bringen! Einstellungen an den Trennfrequenz-Reglern haben keinen Einflu auf die Veränderung der entsprechenden Kanale, solange der Betriebsvahl-Schalter in Position "FULL" steht!

Bringen Sie vor der Trennfrequency-Einstellung alle Klangregler (Bass, Mid, Treble und evtl. Sub) am Steuergerät sowie Fader und Balance in ihre Neutral- bzw. Mittelstellung. Auch die Loudness-Funktion soll während den Einstellungen ausgescheltet sein.

Mit der Einstellung des HIGHPASS/Hochpass-Filters (HPF) der Satelliten-Lautsprecher an den entsprechenden (FILTER) FREQ. Reglern soll eine elektrische und mechanische Entlastung der eingesetzten Koax- oder Kompo-Systeme erreicht werden. Je nach vorhandener Membranfläche und Nennbelastbarkeit der Lautsprecher empfeht sich eine Einsatz-bzw. Trennfrequency zwischen 40 und 240Hz .

Eine zu tief gewähnte Einsatz- bzw. Trennfrequency bringen eine gute Midbass-Wiedergabe, schrankt aber gleichzeitig die Pegelfestigkeit ein. Eine zu hohe Einsatz- bzw. Trennfrequency erbringte eine gute Pegelfestigkeit, macht aber auch den Klang 'dinner'.

Als Anhaltspunkte für die richtige (HIGHPASS) FREQ. / HPF-Trenn-frequenzwahl der Satelliten finden Sie unterstehend einige praxis-serproble Richtwerte für die gängigsten Armaturen Brettt-, Tür- und Heckablagen-Lautsprecher:

Front-Satellite-Systeme HPF (FILTER) FREQ.

10 cm, Φ Koax oder 2-Weg-Kompos 90-120 Hz
13 cm, Koxo oder 2-Weg-Kompos 80-100 Hz
16 cm, Koax oder 2/3-Weg-Kompos 70-80 Hz

Heck-Satelliten-Systeme

HPF (FILTER) FREQ.

10 cm, Koax oder 2-Weg-Kompos 100-150 Hz
13 cm, Koax oder 2-Weg-Kompos 120-130 Hz
16 cm, Koax oder 2/3-Weg-Kompos 100-130 Hz

Satelliten-Grundregel 1Das klanglich hochwertigere Satelliten-System sollte imme vorne eingebaut werden.

Satelliten-Grundregel 2 Ausgehend von ungebähr gleichen

Durchmessernundgleicher
des Front-undHeck
Systems solltedieTu
Front-Satellitenwennmöglich

tiefer liegen als die der Heck

Satelliten!

Die zu währende LOWPASS / LPF-Tiefpass-Trennfrequency des Subwoofoers sollene normalerweise im Bereich zwischen 50 und 90Hz liegen. Stellen Sie den LOWPASS FREQ. Regler so ein, daß der Klang im Bassbereich satt und trocken mit ausreichend Tiefbass-Anteil wiedergegeben wird.

Subwoofer-Grundregel Eine zu tiefe LPF-Trennfrequency

lösstdenBass-Bereich
kontrastloswirken. Bei
hohenTrennfrequency
tendiert

Bass zum Drihnen.

2 EMPFINDLICHKEITS-ANPASSUNG UND SYSTEM-ABGLEICH LEVEL

Die richtige Eingangsempfindlichkeits-Einstellung ist wichtig für die Erreichung des optimalen Dynamikspielraumes ihrer gesamten CarAudio-Anlage. Nicht optimale Anpassungen haben entweder einen überhöhten Rauschanteil oder verminderte Maximallautstärke und unnötige Verzerrungen zur Folge.

Es empfeihlt sich die GAIN-Einstellungen in der nachstehenden Reihenfolge vorzunehmen:

Bringen Sie alle Klangregler (Bass, Mid, Treble und evtl. Sub) am Steuergerät sowie Fader und Balance in ihre Neutral- bzw. Mittelstellung. Auch die Loudness-Funktion soll während den Einstellungen ausgeschaltet sein.
Drehen Sie den oder die GAIN-Regler aller angeschlossenen Verstrekker auf ihre Minimumpositionen.
Schalten Sie das Steuererat ein und drehen Sie die Lautstärkeregelung ca. 3/4 auf. Setzen Sie für die folgenden Einstellungen ein gut aufgenommenes, dynamikreiches Musikkstück ein.
Nur für 2-oder 4-Kanal-Fullrange-Betrieb: Nun drehen Sie den GAIN Regler langsam im Uhrzeigersinn auf, bis deutliche Verzerrungen zu horen sind. Drehen Sie den GAIN-Regler gerade soweit darüber, bis die Verzerrungen wieder verschwenden sind. Die Einstellungen sind hiermit abgeschlüssen.

SUB/3-oder 5-Kanal-Betrieb (2x) Stereo+Mono Sub:Nun dren Sie den GAIN Regler des LOWPASS-Verstarkteils langsam im Uhrzeigersinn auf, bis deutliche Verzerrungen im Bassbereich zu horen sind. Drehen Sie den Regler gerade soweit zurück, bis die Verzerrungen wieder verschwenden sind.
7Jetzt drehen Sie die Lautstärke am Steuergerät auf ein mittleres Mass zürück.
FRONT/3-oder 5-Kanal-Betrieb (2x) Stereo+Mono/Sub:Drehen Sie nun den GAIN Regler der vorderen Lautsprecher langsam im Uhrzeigersinn auf, bis Sie einen tonal ausgewogenen Klangcharakter zwischen(Front-)Satellten und Subwoofer erzielt haben. Eine leichte Bassbetonung ist vorzuziehen, da sie von den Fahrgeräuschen wieder 'überdeckt' wird. Für 3-Kanal-Betrieb sind die Einstellungen hiermit abgeschlossen.
REAR 5-Kanal-Betrieb 2xStereo+Mono Sub: Drehen Sie nun den GAIN (REAR) Regler langsam auf, bis Sie mit den Heck-Laufsprechern einen eigenen 'Rear-Fill' und ein homogenes Gesamtklangbild erreicht haben.
Abschluss send empfeihlt sich eventuell ein Fine-Tuning der eingestalten Hoch- und Tiefpassfrequenzen, wobei Sie mit der Nachregelung der Subwoofer-Trennfrequency (LOWPASS FREQ.) beginnen sollenten. Danach werden u.U. noch die Front-Satelliten und zum Schluss die Heck-Satelliten (beide HIGHPASS FREQ.) fein-eingestellt.

WICHTIG: Die in thisem Abschnitt erwähnten Einstellungshinweise setzen voraus, dass Sie mit den Anforderungen und Mochigkeiten der angeschlossenen Audio-Komponenten (v.a. Steuergerät und Lautsprecher) eingehend vertraut sind!

Axton C509 - EMPFINDLICHKEITS-ANPASSUNG UND SYSTEM-ABGLEICH LEVEL - 1

STÖRUNGSEBEHBUNG

ProblemUrsache
Kein Musiksignal auf den Lautsprechern und Status-LED leuchtet nicht angeschlossenSicherung des Verstärkers durchgebranntHauptssicherung an der Batterie durchgebranntKurzschluß auf einem der LautsprecherausgängeDC/Gleichspannung am AusgangÜberlastung des VerstärkersÜberhitzung des Verstärkers+ 12 V oder GROUND (Masse) oder "Remote"-Kabel nicht (richtig)
Ein Sirren das mit derMotordrehzahl zu- oder abnimmtSchlechter Masseanschluß des Verstärkers oder des Steuergerätes.Schlecht geschirmte Cinchleitungen und- oder schlecht gewählteCinchkabelführung (induktive Einstreuungen der Bordelektrik)
Prasseln in Abhängigkeit derMotordrehzahlSchlecht entstörte Zündanlage
StörgeräusacheDeutet auf eine Masseschleife (doppelter Masseanschluß) hin. Bei derMontage des Verstärkers Kontakt zur Kfz. Masse vermeiden!Überprüfen Sie auch die Masse-Verbindungen der anderenangeschlossenen Audio-Geräte.

Wichtig! Die Schutzschaltung schaltet den Verstärker bei Kurzschluß, Überlastung, Überhitzung oder DC/Gleichspannung am Ausgang ab. Wenn die Fehlerursache behoben ist, lauft die Endstufe wieder normal (LED an); ansonsten schaltet der Verstärker immer wieder an und aus.

TECHNISCHE DATEN

AXTON
C109

Sinusleistung stereo (an 13.8V) an 4 Ohm (W RMS) min.\( 1 \times {300} \)\( 2 \times {60} \)\( 2 \times {120} \)\( 4 \times {60} \)
Sinusleistung stereo (an 13.8V) an 2 Ohm (W RMS) min.\( 1 \times {420} \)\( 2 \times {95} \)\( 2 \times {180} \)\( 4 \times {90} \)
Sinusleistung gebrachte (at 13.8V) an 4 Ohm (W RMS) min.n. a.\( 1 \times {180} \)\( 1 \times {350} \)\( 2 \times {190} \)
Frequenzgang (Hz)10 - 30'00010 - 30'00010 - 30'00010 - 30'000
Verzerrungen/Klrr (THD) an 4 Ohm (%)<0.05<0.05<0.05<0.05
Rauschabstand (dB)>95>95>95>95
Kanaltrennung (dB)n. a.>55>55>55
Hoch-/Tiefpaß (dB/oct)12/1212/1212/1212/12
Regelbereich Hochpass/Tiefpass Hz (HPF od. LPF)10-60/30-30040-24040-24040-240
Empf. Stromkabel-Querschnitt bei ca. \( 5\mathrm{\;m} \) Kabellänge \( \left( {\mathrm{{mm}}}^{2}\right) \)208-202020
Eingangsimpedanz (kOhm)47474747
Max. Eingangsempfindlichkeit (V)0.2 - 90.2 - 90.2 - 90.2 - 9
Dämpfungsfaktor an 4 Ohm Last> 250> 250> 250>250
Thermische Sicherung (℃)80808080
Sicherung (A)\( 2 \times {25} \)\( 1 \times {25} \)\( 2 \times {25} \)\( 3 \times {25} \)
Empf. Hauptsicherung batterieseitig bei \( {20}{\mathrm{\;{mm}}}^{2} \) Stromkabel (A)6030-406060
Abmessungen (L x H x B in mm)\( {311} \times {53} \times {256} \)\( {210} \times {53} \times {256} \)\( {311} \times {53} \times {256} \)\( {311} \times {53} \times {256} \)

Introduction

16 L und R (1CH / 2CH)

FILTRE PASSE-HAUT CH 1/2:

FILTRE PASSE-HAUT CH 3/4:

Bitte bewahren Sie diese Garantiekarte zusammen mit Ihr Kaufbestätigung auf.

Seriennummer

Modell

Adresse des Handlers

Garantiebestimmungen

AXTON gewährleistet auf das in dieser Karte aufgeführte AXTON-Produkt für den Fall von Material-oder Herstellungsfehlern 2 Jahre Garantie beginnend ab Kaufdatum im Fachhandel. Garantieansprüche konnen nur mit einer korrekt und vollständig ausgefüllten Garantiekarte zusammen mit dem Original-Kaufbeleg geltend gemacht werden.

Kaufdatum

Wichtig!

Sehr geehrter Kunde,
sehr geehrte Kundin,

vielen Dank, daß Sie sich zum Kauf eines AXTON-Ge-rates entschlossen haben. Wir möchten Sie bitten, die Originalverpackung für den Fall einer Garantieleistigung aufzuheben und die folgenden Garantiebestimmungen gut durchzULEsen.

Sollten Sie für Ihr AXTON-Produkt Garantieleistungen beanspruchen, wenden Sie sichitte direkt an den Handler, bei dem Sie das Gerat gekauft haben.itte senden Sie keine Gerate an den Hersteller. Bei Schwierigkeiten, ein geeignetes AXTON-Service-Center zu finden, erhalten Sie bei AXTON in CH-5330 Zurzach weitere Informationen.

Garantie-Einschränkungen

Nicht unter Garantie fallen Schäden infolge von:

  1. unsachgemäß Verwendung, Montage, unsachgemäßen Audio- oder Stromanschlüssen.
  2. schädlichen Einwirkungen von übermaßiger Feuchtigkeit, Flüssigkeiten, Hitze, Sonnenstrahlung oder übermaßiger Verschmutzung.
  3. mechanischer Beschädigung durch Unfall, Fall oder Stoss; Schäden durch nicht autorisierte Reparaturversuche oder nicht durch den Hersteller ausrücklich autorisierte Modifikationen.

Die Garantie these Products bleibt in jedem Fall auf die Reparatur bzw. den Ersatz (Entscheidung beim Hersteller) des jeweiligen AXTON-Produktus beschärkt. Verlust durch Transport bzw. auf dem Transportweg oder Schäden durch ungenügende Verpackung oder Transportkosten sind durch diese Garantie nicht gedeckt. jeder über diese Garantie-Erklärung hinausgehende Anspruch und jeder Haftung für direkte oder indirekte Folgeschäden werden ausdrücklich abgeleht.

Axton C509 - Garantie-Einschränkungen - 1

Hersteller- AXTON, Bohrturmweg 1, CH-5330 Zurzach, Schweiz

adresse: Tel. (+41) (0) 56/269 64 64, Fax (+41) (0) 56/269 64 66

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Axton

Modell : C509

Kategorie : Autoradio