A1500 - Autoradio Axton - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts A1500 Axton als PDF.

📄 52 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Axton A1500 - page 4
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN

Benutzerfragen zu A1500 Axton

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Autoradio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch A1500 - Axton und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. A1500 von der Marke Axton.

BEDIENUNGSANLEITUNG A1500 Axton

Einbau- und Bedienungsanleitung Installation & Operating Instructions

Axton A1500 - 1

A Allgemeine Merkmale 4

B1 Anschlüsse & Bedienungselemente A1500 ..... 5/6

B2 Anschlüsse & Bedienungselemente A2150 .....7/8

B3 Anschlüsse & Bedienungselemente A485 ..... 9/10

C Montage-Tipps.... 11

D Verkabelungs-Tipps 12

E Anschluß der A1500/A2150/A485....13

F Einstellungen 14-16

G Störungsbehebung.... 17

H Technische Daten....18

Garantiekarte 51

Index

Page

Introduction 20

A General Features.... 20

Vielen Dank für das Vertrauen, das Sie uns mit dem Kauf dieses AXTON-Qualitätsprodukts entgegengebracht haben.

Die AXTON Car Audio Verstärker wurden speziell für den Einsatz in mobilen Sound systemen mit einer 12-Volt-Stromversorgung (mit negativer Chassis Masse) entwickelt.

Damit Sie sich mit den technischen Eigenschaften und klanglichen Feinheiten Ihres Verstärkers vertraut machen können, empfehlen wir Ihnen, diese Einbau- und Bedienungsanleitung vor der Installation sorgfältig durchzulesen. Sollten beim Einbau oder bei den Einstellungen dennoch Fragen oder Probleme auftauchen, wenden Sie sich bitte an Ihren Axton-Fachhändler.

A ALLGEMEINE MERKMALE AXTON A1500/A2150/A485

PWM MOSFET Schaltnetzteil mit hohem Wirkungsgrad
A/B Endstufenschaltung mit BJT Transistoren (Bipolar Junction Transistors)
Diskret aufgebaute Halbleiter-Endstufen
⑦ Betriebsmodus umschaltbar von Vollbereichs-Verstärkung (Fullrange-Betrieb) auf Hochpass- und Tiefpass-Betrieb
⑦ Integrierte(s) elektronische(s) Hoch- und Tiefpass- Filter (12dB/Oktave) für Satelliten- bzw. Subwoofer-Betrieb stufenlos regelbar von 40-240 Hz
Ein-/Ausschaltverzögerung
Automatische Ein-/Ausschaltung über REMOTE-Anschluß
Umfangreiche Schutzschaltungen gegen Gleichspannung und Kurzschluß an den Lautsprecherausgängen sowie Überlastung bzw. Überhitzung des Verstärkers
Variable Eingangsempfindlichkeit von 0.2 bis 9 V

Anschlüsse & Bedienungselemente

Rückseite AXTON A1500

Axton A1500 - A ALLGEMEINE MERKMALE AXTON A1500/A2150/A485 - 1

text_image GND R1500 POWER REM +12V FUSE SPEAKER POWER PROTECT SUBSONIC 20Hz 50Hz X-OVER OFF FILL LPF 40Hz 240Hz GAIN MIN MAX REMOTE OUTPUT L R INPUT L R ① ② ③ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱

B1 ANSCHLÜSSE & BEDIENUNGSELEMENTE A1500

① GROUND/GND

Anschluß-Klemme für die Verbindung zur Chassis-Masse (-12V).

② REMOTE/REM

Anschluß-Klemme für die automatische Ein-bzw. Ausschaltung des Verstärkers über den 'Amp'- oder 'Antenna-Remote' Anschluß Ihres Steuergerätes.

③ +12 V

Anschluß-Klemme für die direkte Verbindung zum positiven Batterie-Pol des Kfz.

④ FUSE

Sicherungen für die interne Absicherung des Verstärkers gegen Überlastung und Fehlmanipulation.

⑤ ⊕ "L" ⊕ und ⊖ "R" ⊖

Lautsprecher-Anschlußklemmen für den oder die Subwoofer.

⑥ POWER LED

Betriebszustands LED. Leuchtet grün, wenn die Endstufe eingeschaltet ist.

⑦ PROTECT LED

Schutzschaltungs-LED. Leuchtet rot, wenn die Endstufe im Protect-Modus ist, z.B. bei Übertemperatur, Kurzschluss am Lautsprecherausgang oder Fehlfunktion.

⑧ SUBSONIC REGLER

Regler zum Einstellen der gewünschten Subsonic Übergangs- bzw. Trennfrequenz an der integrierten elektronischen Frequenzweiche zwischen 20 Hz und 50 Hz.

⑨ X-OVER SCHALTER

Schalter zum Einstellen der Arbeitsweise der integrierten elektronischen Frequenzweiche. Je nach Schalterstellung arbeitet der Verstärker im Fullrange (FULL), also Vollbereichs- oder Lowpass (LPF) Betrieb.

⑩ LPF REGLER

Regler zum Einstellen der gewünschten Lowpass (LPF) Übergangs- bzw. Trennfrequenz an der integrierten elektronischen Frequenzweiche zwischen 40 Hz und 240 Hz. HINWEIS: Im FULLRANGE-Betrieb ist dieser Regler inaktiv!

⑪ INPUT GAIN

Eingangsempfindlichkeitsregler zur Anpassung des Verstärkers an die Ausgangsspannung des Steuergerätes.

⑫ PORT FÜR BASS-FB

RJ11-Anschluss für die mitgelieferte Basspegel-Fernbedienung.

⑬ OUTPUT L+R

Cinch-Ausgangsbuchsen zum Anschluß von weiteren Verstärkern.

⑭ INPUT L+R

Cinch-Eingangsbuchsen links und rechts zum Anschluß an die NF/Pre-Out Signal-Ausgänge des Steuergerätes.

Anschlüsse & Bedienungselemente

Rückseite AXTON A2150

Axton A1500 - ⑭ INPUT L+R - 1

text_image GND POWER +12V A2150 REM FUSE BRIGGED SPEAKER L+ L- R+ POWER PROTECT LPF 40Hz 240Hz X-OVER OFF FULLHFF HPF 40Hz 240Hz GAIN MIN MAX INPUT L R ① ② ③ ⑤ ⑧ ⑨ ⑩ ⑭ ⑦ ⑥ ⑪ ⑫

Axton A1500 - ⑭ INPUT L+R - 2

ANSCHLÜSSE & BEDIENUNGSELEMENTE A2150

① +12 V

Anschluß-Klemme für die direkte Verbindung zum positiven Batterie-Pol des Kfz.

② REMOTE/REM

Anschluß-Klemme für die automatische Ein-bzw. Ausschaltung des Verstärkers über den 'Amp'- oder 'Antenna-Remote' Anschluß Ihres Steuergerätes.

③ GROUND/GND

Anschluß-Klemme für die Verbindung zur Chassis-Masse (-12V).

④ FUSE

Sicherungen für die interne Absicherung des Verstärkers gegen Überlastung und Fehlmanipulation.

⑤ ⊕ L ⊖ und ⊖ R ⊕

Lautsprecher-Anschlußklemmen für ein paar Lautsprecher im Stereo-Betrieb bzw. einen einzelnen Lautsprecher (z.B. Subwoofer) im gebrückten Mono-Betrieb (bridged mode).

⑥ POWER LED

Betriebszustands LED. Leuchtet grün, wenn die Endstufe eingeschaltet ist.

⑦ PROTECT LED

Schutzschaltungs-LED. Leuchtet rot, wenn die Endstufe im Protect-Modus ist, z.B. bei Übertemperatur, Kurzschluss am Lautsprecherausgang oder Fehlfunktion.

⑧ LPF REGLER

Regler zum Einstellen der gewünschten Lowpass (LPF) Übergangs- bzw. Trennfrequenz an der integrierten elektronischen Frequenzweiche zwischen 40 Hz und 240 Hz. HINWEIS: Im FULLRANGE-Betrieb ist dieser Regler inaktiv!

⑨ X-OVER SCHALTER

Je nach Schalterstellung arbeitet der Verstärker im Fullrange/Vollbereichs-, Highpass/Hochpass-oder Lowpass/Tiefpass-Betrieb.

⑩ HPF REGLER

Regler zum Einstellen der gewünschten Highpass (HPF) Übergangs- bzw. Trennfrequenz an der integrierten elektronischen Frequenzweiche zwischen 40 Hz und 240 Hz. HINWEIS: Im FULLRANGE-Betrieb ist dieser Regler inaktiv!

⑪ INPUT GAIN

Eingangsempfindlichkeitsregler zur Anpassung des Verstärkers an die Ausgangsspannung des Steuergerätes.

⑫ INPUT L+R

Cinch-Eingangsbuchsen links und rechts zum Anschluß an die NF/Pre-Out Signal-Ausgänge des Steuergerätes.

Anschlüsse & Bedienungselemente

Rückseite AXTON A485

Axton A1500 - ⑫ INPUT L+R - 1

text_image GND Power REM +12V A485 FUSE 1/2CH SPEAKER BRIDGED 3CH 3/4CH SPEAKER BRIDGED 4CH ① ② ③ ⑫ ⑯ ⑬ ⑮ ⑦ ⑪ ⑭ ⑮ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ ㉑ ㉒ ㉓ ㉔ ㉕ ㉖ ㉗ ㉘ ㉙ ㉚ ㉛ ㉜ ㉝ ㉞ ㉟ ㉞ ㉟ ㉞ ㉞ ㉞ ㉞ ㉞ ㉞ ㉞ ㉞ ㉞ ㉞ ㉞ ㉞ ㉞ ㉞ ㉞ ㉞ ㉞ ㉞ ㉞ ㉞ ㉞ ㉞ ㉞ ㉞ ㉞ ㉞ ㉞ ㉞ ㉞ ㉞ ㉞ ㉞ ㉞ ㉞

B3 ANSCHLÜSSE & BEDIENUNGSELEMENTE A485

① GROUND/GND Anschluß-Klemme für die Verbindung zur Chassis-Masse (-12V).
② REMOTE/REM Anschluß-Klemme für die automatische Ein- bzw. Ausschaltung des Verstärkers über den 'Amp'- oder 'Antenna-Remote'-Anschluss Ihres Steuergerätes.
③ +12 V Anschluß-Klemme für die direkte Verbindung zum positiven Batterie-Pol des Kfz.
④ FUSE Sicherungen für die interne Absicherung das Verstärkers gegen Überlastung und Fehlmanipulation.
⑤ ⊕ L ⊖ und ⊖ R ⊕ (1CH/2CH) Lautsprecher-Anschlussklemmen für die Kanäle 1 + 2 bzw. ein Lautsprecher-Paar im Fullrange-, Hochpass- oder Tiefpass mono Betrieb (bridged).
⑥ ⊕ L ⊖ und ⊖ R ⊕ (3CH/4CH) Lautsprecher-Anschlussklemmen für die Kanäle 3 + 4 bzw. ein Lautsprecher-Paar im Fullrange-, Hochpass- oder Tiefpass Mono-Betrieb (bridged).
⑦ POWER LED Betriebszustands LED. Leuchtet grün, wenn die Endstufe eingeschaltet ist.
⑧ PROTECT LED Schutzschaltungs-LED. Leuchtet rot, wenn die Endstufe im Protect-Modus ist, z.B. bei Übertemperatur, Kurzschluss am Lautsprecherausgang oder Fehlfunktion.
⑨ LOWPASS FREQ. (1CH/2CH) Regler zum Einstellen der gewünschten Lowpass (LPF) Übergangs- bzw. Trennfrequenz für die Kanäle 1+2 an der integrierten elektronischen Frequenzweiche zwischen 40 Hz und 240 Hz.
⑩ HIGHPASS FREQ. (1CH/2CH) Regler zum Einstellen der gewünschten Highpass (HPF) Übergangs- bzw. Trennfrequenz für die

Kanäle 1+2 an der integrierten elektronischen Frequenzweiche zwischen 40 Hz und 240 Hz.

⑪ INPUT GAIN (1CH/2CH) Getrennte Eingangsempfindlichkeitsregler für die Kanäle 1+2 zur individuellen Anpassung der beiden Verstärker-Sektionen an die Ausgangsspannung des Steuergerätes.
⑫ X-OVER SCHALTER (1CH/2CH) Je nach Schalterstellung arbeitet der Verstärker für die Kanäle 1CH/2CH im Fullrange (FULL), Hochpass (HPF) oder Lowpass (LPF) Betrieb.
⑬ LOWPASS FREQ. (3CH/4CH) Regler zum Einstellen der gewünschten Lowpass (LPF) Übergangs- bzw. Trennfrequenz für die Kanäle 3+4 an der integrierten elektronischen Frequenzweiche zwischen 40 Hz und 240 Hz.
⑭ HIGHPASS FREQ. (3CH/4CH) Regler zum Einstellen der gewünschten Highpass (HPF) Übergangs- bzw. Trennfrequenz für die Kanäle 3+4 an der integrierten elektronischen Frequenzweiche zwischen 40 Hz und 240 Hz.
⑮ INPUT GAIN (3CH/4CH) Getrennte Eingangsempfindlichkeitsregler für die Kanäle 3+4 zur individuellen Anpassung der beiden Verstärker-Sektionen an die Ausgangsspannung des Steuergerätes.
⑯ X-OVER SCHALTER (3CH/4CH) Je nach Schalterstellung arbeitet der Verstärker für die Kanäle 3CH/4CH im Fullrange (FULL), Hochpass (HPF) oder Lowpass (LPF) Betrieb.
⑰ INPUT (3CH/4CH) Cinch-Eingangsbuchsen links und rechts zum Anschluß an die NF/Pre-Out (Rear oder Sub) Signal-Ausgänge des Steuergerätes.
⑱ INPUT (1CH/2CH) Cinch-Eingangsbuchsen links und rechts zum Anschluß an die NF/Pre-Out (Front) Signal-Ausgänge des Steuergerätes.

C MONTAGE-TIPS

1 Die Plazierung Ihres Verstärkers hat einen großen Einfluß auf die Ableitung der im normalen Betrieb entstehenden Wärme bzw. auf das eventuelle Ansprechen der automatischen Überhitzungssicherung des Gerätes. Aufgrund der Wärmeentwicklung des Verstärkers sollten Sie einen gut belüfteten Installationsort auswählen. Ideal für die Langzeitstabilität Ihres Verstärkers ist grundsätzlich jeder Montageort, an dem Luft ungehindert an den Kühlrippen vorbeiziehen kann.

Da der Verstärker für seinen normalen Betrieb keinerlei Bedienungs- elemente aufweist, kann er z.B. gut unter einem Sitz oder im Kofferraum montiert werden. Wählen Sie für etwaige Einstellungsarbeiten dennoch einen bequem zugänglichen, ausreichend belüfteten Platz. Der Verstärker darf jedoch keinesfalls übermässigem Staub, direktem Sonnenlicht, Feuchtigkeit, Wasser, Öl oder anderen Flüssigkeiten, die in das Geräteinnere eindringen können, ausgesetzt werden.

2 Der Verstärker sollte auf einem soliden, vibrationsfreien Untergrund montiert werden. Haben Sie einen passenden Ort gefunden, verwenden Sie den Verstärker als Schablone zur Markierung der Montagelöcher.
3 Bohren Sie die vier Schraubenlöcher vor und schrauben Sie das Gerät dann unter Verwendung der dazugehörigen Gummi-Tüllen mit den mitgelieferten Schrauben fest. Achten Sie darauf, dass der Verstärker nicht in Kontakt mit den Metallteilen des Fahrzeugs kommt (Brummschleife!).

D VERKABELUNGS-TIPPS

Generell gilt: falsche Verdrahtung, bzw. falsche Anschlüsse können sowohl Ihren Verstärker als auch andere damit verbundene Audio-Komponenten beschädigen. Beachten Sie deshalb unbedingt die Anschlusshinweise in dieser Bedienungsanleitung.

Die Kabelführung in Ihrem Fahrzeug hat einen erheblichen Einfluß auf das störungsfreie Funktionieren ihres Verstärkers bzw. der daran angeschlossenen Komponenten. Die folgenden allgemeinen Einbauhinweise sind dazu gedacht, Ihnen zu einer einfachen, korrekten und problemlosen Installation Ihres Verstärkers zu verhelfen. Einzelheiten zu den verschiedenen Ein- und Ausgängen bzw. den besonderen Einstellungsmöglichkeiten finden Sie in Abschnitten B, E, F und G dieser Anleitung.

1 Für die Audio-Signal-Verbindungen zwischen Steuergerät und Endverstärker sollten Sie nur doppelt oder dreifach abgeschirmte Qualitäts-Cinch-Kabel verwenden.
2 Halten Sie die Kabel immer so kurz wie möglich. Dies gilt besonders für die Strom- und die Signalkabel:
Lautsprecher- und Stromkabel lassen sich problemlos auf die benötigten Längen konfektionieren.
⑦ Abgeschirmte Cinch/Signal-Kabel sollten nie zerschnitten und wieder zusammengesetzt werden, da an den Schnittstellen der Abschirmungsschutz verloren geht. Falls ein Signal-Kabel zu lang sein sollte, verlegen Sie es mit einer S-förmigen Schleife (keine Rund- bzw. Spiralschleife) in der Kabelmitte.
3 Cinch-/Signal-Kabel sollten nie neben oder parallel zu Lautsprecher-, Zündungs- oder Stromkabeln verlegt werden.

4 Verwenden Sie die empfohlenen Stromkabelquerschnitte (siehe Kapitel E). Zu geringe Querschnitte verringern die Ausgangsleistung, bewirken Verzerrungen und evtl. zu frühes Ansprechen der Übertemperatur-Sicherung.
5 Sichern Sie die +12V-Hauptleitung von der Batterie zum Verstärker ca. 20-30 cm nach der Batterie mit einer Hauptsicherung ab und verwenden Sie unbedingt Stromkabel mit leistungsbezogenem Querschnitt (Einzelheiten dazu finden Sie unter Kapitel F, Anschluss und Einstellungen).
6 Die -12V/Masse-Leitung sollte unbedingt denselben Querschnitt wie das +12V-Kabel haben! Achten Sie unbedingt auf guten Masse-Kontakt. Schlechte Masse-Kontakte sind die Ursache für die meisten Störprobleme im Auto.
7 Verlegen Sie alle Kabel so, daß weder für Lenker(In) noch Passagiere Beeinträchtigungen der Manövrierfähigkeit bzw. der Sicherheit entstehen.
8 Beachten Sie beim Verlegen der Kabel, daß keine Kurzschlüsse mit dem Fahrzeugchassis entstehen. Verwenden Sie überall dort, wo Kabel durch Blech- bzw. Metallteile des Fahrzeugs hindurchgeführt werden müssen, passende Gummi-Tüllen.

Wichtig: Um Kurzschlüssen vorzubeugen, sollten Sie vor sämtlichen Installations- oder Verdrahtungsarbeiten immer den Minus (−) Pol der Batterie von der Stromversorgung des Fahrzeugs abtrennen.

Machen Sie sich zur Regel: Erst nach Beendigung und Überprüfung aller anderen Installationsschritte wird die Verbindung zwischen dem -12V-Anschluss der Batterie und dem Bordstromnetz wiederhergestellt.

Axton A1500 - D VERKABELUNGS-TIPPS - 1

ANSCHLUSS

ACHTUNG: DAS -12V KABEL MUSS VOR BEGINN DER ANSCHLUSS-ARBEITEN UNBEDINGT VOM MINUSPOL DER BATTERIE ENTFERNT WERDEN!

Empfohlene Stromkabel-Querschnitte für +12V und Masse (bei ca. 5 m +12V Kabel) sowie entsprechende Hauptsicherungs-Werte

ModellKabel-QuerschnittHauptsicherung
A150020 mm ^2 60 A
A215020 mm ^2 60 A
A48520 mm ^2 60 A

Idealerweise werden die Anschlüsse in dieser Reihenfolge durchgeführt:

1 Das Steuergerät muß ausgeschaltet und der Lautstärke-Regler ganz zurückgedreht sein.
2 Cinch Ausgänge vom Steuergerät mit entsprechenden Eingängen am Verstärker verbinden.

Sub Pre-Outs vom Steuergerät sollten Vollbereichs-Signale (Full-range-Signale) sein, da Tiefpass Sub-Ausgänge vom Vorverstärker immer die Filter-Elektronik des Verstärkers beeinträchtigen. Im Zweifelsfall 'verdoppeln' Sie einfach ein Vollbereichs-Pre-Out-Signal (wie etwa den Front- oder Rear-Ausgang des Steuergeräts) mit Hilfe von zwei Y-Adaptern.

3 Remote Schaltleitung vom Steuergerät zum Verstärker.
4 Lautsprecherkabel zu den entsprechenden Lautsprechern oder Passiv-Weichen. Achten Sie auf korrekte Polarität! Immer "⊕" auf "+" und "-" auf "-".

Für Mono-Brückenbetrieb verwenden Sie die mit "BRIDGE" markierten "⊕" und "⊖" Anschluss-Klemmen!

Im Brückenbetrieb darf eine Gesamtimpedanz von 4 Ohm nicht unterschritten werden.

5 Masse-Verbindung zum Chassis des Fahrzeugs. Wenn möglich, Masse-Kabel sehr kurz halten und sicherstellen, daß der Masse-Kontakt optimal leitet, d.h. Farbe, Rost oder Schmutz muß vor dem Anschluß gründlich vom Fahrzeugblech entfernt werden.

Wenn Probleme auftauchen sollten, den "Ground"-Anschluß des Verstärkers direkt mit dem Minus-Pol der Batterie verbinden.

6 +12 V direkt mit dem Plus-Pol der Batterie verbinden. Nicht vergessen innerhalb von 20–30 cm nach der Batterie eine Haupt-sicherung zu installieren (Kabelbrand-Gefahr)!!! Vorschrift der Kfz-Versicherer.

Schliessen Sie den Stromkreis nicht, bevor Sie nochmals sämtliche Verbindungen und Anschlüsse überprüft haben!

Schalten Sie Ihr Steuergerät ein, Lautstärke auf Minimum. Jetzt muss die grüne Status-LED auf der Frontseite des Verstärkergehäuses aufleuchten. Wenn nicht, Gerät sofort wieder ausschalten und die Installation auf fehlende oder fehlerhafte Anschlüsse überprüfen.

F EINSTELLUNGEN

Reihenfolge der Einstellungen

Je nach Verstärker-Typ (Mono, 2-Kanal, 4-Kanal oder eine Kombination davon) oder Betriebsart (Fullrange, Hoch- oder Tiefpass) und Benutzung der Lautsprecher-Ausgänge (stereo oder mono gebrückt) kann es sein, daß Sie nur Teile der in diesem Abschnitt erklärten Einstellungen benötigen.

Wenn Sie Ihren Verstärker also im traditionellen Fullrange- bzw. Vollbereichsbetrieb einsetzen, können Sie die Erklärungen unter "1. Trennfrequenz-Einstellungen" überspringen und direkt zu "2. Empfindlichkeits-Anpassung und Systemabgleich" übergehen.

Falls Sie aber z.B. mit Ihrem neuen Verstärker ein Mehrkanal-System mit Hochpass-gefilterten Front- und/oder Heck-Satelliten und/oder einem Tiefpass-gefilterten Subwoofer betreiben möchten, empfehlen wir Ihnen, den ganzen Abschnitt "Einstellungen" gut durchzulesen, bevor Sie weitere Einstellungen vornehmen.

Die logische und praxisorientierte Reihenfolge der verschiedenen Einstellungsschritte – wie sie nachstehend beschrieben wird – sollte eingehalten werden!

Beachten Sie in jedem Fall vor den Einstellungsarbeiten auch die Abschnitte "Anschlüsse und Bedienungselemente" und die entsprechenden "Anschluss-Varianten" dieser Bedienungsanleitung!

Aktive Hochpass- und Tiefpass-Filterung

Mit den drei AXTON Verstärker-Modellen A1500, A2150 und A485 haben Sie nicht nur die Möglichkeit der traditionellen Vollbereichs- oder

Fullrange-Verstärkung: Sie können Ihre Lautsprecher mit Hilfe der Hochpass- bzw. Tiefpass-Betriebswahlmöglichkeit auch ganz gezielt in denjenigem Frequenzbereich spielen lassen, für den die Lautsprecher am Besten geeignet sind.

Im HIGHPASS / Hochpass-Betrieb arbeiten die bassschwachen Koax und Kompos (Satelliten) beispielsweise nur im Midbass- und Mittel-/Hochtonbereich. Dadurch werden solche Lautsprecher mechanisch und elektrisch weniger belastet, was sich in einer höheren Pegelfestigkeit wiederspiegelt.

Im LOWPASS-Betrieb verarbeitet der weder für Mittel- noch für Hochton geeignete Subwoofer nur Bass- und Tiefbass-Signale und kann dadurch das Klangbild im Mittelhochtonbereich nicht verfärben.

1 TRENNFREQUENZ-EINSTELLUNGEN (FILTER) FREQ. HIGHPASS & LOWPASS

Bevor die Eingangsempfindlichkeiten (GAIN) angepasst werden können, müssen zunächst die Trennfrequenzen aller Lautsprecher an den – je nach Modell mit HIGHPASS bzw. LOWPASS bezeichneten – Reglern eingestellt werden. Alle diese Frequenz-Einstellungen sollten grundsätzlich per Gehör erfolgen!

Vergessen Sie nicht den Betriebswahl-Schalter in die gewünschte Position "HIGHPASS" oder "LOWPASS" zu bringen! Einstellungen an den Trennfrequenz-Reglern haben keinen Einfluß auf die Verstärkung der entsprechenden Kanäle, solange der Betriebswahl-Schalter in Position "FULL" steht!

Bringen Sie vor der Trennfrequenz-Einstellung alle Klangregler (Bass, Mid, Treble und evtl. Sub) am Steuergerät sowie Fader und Balance in ihre Neutral- bzw. Mittelstellung. Auch die Loudness-Funktion sollte während den Einstellungen ausgeschaltet sein.

Mit der Einstellung des HIGHPASS/Hochpass-Filters (HPF) der Satelliten-Lautsprecher an den entsprechenden Reglern soll eine elektrische und mechanische Entlastung der eingesetzten Koax- oder Kompo-Systeme erreicht werden. Je nach vorhandener Membranfläche und Nennbelastbarkeit der Lautsprecher empfiehlt sich eine Einsatz- bzw. Trennfrequenz zwischen 40 und 240 Hz.

Eine zu tief gewählte Einsatz- bzw. Trennfrequenz bringt eine gute Midbass-Wiedergabe, schränkt aber gleichzeitig die Pegelfestigkeit ein. Eine zu hohe Einsatz- bzw. Trennfrequenz erbringt eine gute Pegelfestigkeit, macht aber auch den Klang 'dünner'.

Als Anhaltspunkte für die richtige (HIGHPASS) HPF-Trennfrequenzwahl der Satelliten finden Sie untenstehend einige praxiserprobte Richtwerte für die gängigsten Armaturenbrett-, Tür- und Heckablagen-Lautsprecher:

Front-Satelliten-Systeme HPF (FILTER) FREQ.

10 cm, ∅ Koax oder 2-Weg-Kompos 90-120 Hz

13 cm, ∅ Koax oder 2-Weg-Kompos 80-100 Hz

16 cm, ∅ Koax oder 2/3-Weg-Kompos 70- 80 Hz

Heck-Satelliten-Systeme HPF (FILTER) FREQ.

10 cm, ∅ Koax oder 2-Weg-Kompos 100-150 Hz

13 cm, ∅ Koax oder 2-Weg-Kompos 120-130 Hz

16 cm, ∅ Koax oder 2/3-Weg-Kompos 100-130 Hz

Satelliten-Grundregel 1 Das klanglich höherwertige Satelliten-System sollte immer vorne eingebaut werden.

Satelliten-Grundregel 2 Ausgehend von ungefähr gleichen Durchmessern und gleicher Bauart des Front- und Heck-Lautsprecher-Systems sollte die Trennfrequenz der Front-Satelliten wennmöglich immer tiefer liegen als die der Heck-Satelliten!

Die zu wählende LOWPASS / LPF-Tiefpass-Trennfrequenz des Subwoofers sollte normalerweise im Bereich zwischen 50 und 90 Hz liegen. Stellen Sie den LOWPASS FREQ. Regler so ein, daß der Klang im Bassbereich satt und trocken mit ausreichend Tiefbass-Anteil wiedergegeben wird.

Subwoofer-Grundregel Eine zu tiefe LPF-Trennfrequenz lässt den Bass-Bereich kraft- und kontrastlos wirken. Bei einer zu hohen Trennfrequenz tendiert der Bass zum Dröhnen.

2 EMPFINDLICHKEITS-ANPASSUNG UND SYSTEM-ABGLEICH LEVEL

Die richtige Eingangsempfindlichkeits-Einstellung ist wichtig für die Erreichung des optimalen Dynamikspielraumes Ihrer gesamten CarAudio-Anlage. Nicht optimale Anpassungen haben entweder einen überhöhten Rauschanteil oder verminderte Maximallautstärke und unnötige Verzerrungen zur Folge.

Es empfiehlt sich die GAIN-Einstellungen in der nachstehenden Reihenfolge vorzunehmen:

Bringen Sie alle Klangregler (Bass, Mid, Treble und evtl. Sub) am Steuergerät sowie Fader und Balance in ihre Neutral- bzw. Mittelstellung. Auch die Loudness-Funktion sollte während den Einstellungen ausgeschaltet sein.
⑦ Drehen Sie den oder die GAIN-Regler aller angeschlossenen Verstärker auf ihre Minimumpositionen.
Schalten Sie das Steuergerät ein und drehen Sie die Lautstärke-regelung ca. 3/4 auf. Setzen Sie für die folgenden Einstellungen ein gut aufgenommenes, dynamikreiches Musikstück ein.
7 Subwoofer: Drehen Sie den GAIN Regler vom Basskanal langsam im Uhrzeigersinn auf, bis deutliche Verzerrungen zu hören sind. Drehen Sie den GAIN-Regler gerade soweit zurück, bis die Verzerrungen wieder verschwunden sind. Die Einstellungen sind hiermit für den Subwoofer abgeschlossen.

Frontkanäle: Drehen Sie nun den GAIN Regler der vorderen Lautsprecher langsam im Uhrzeigersinn auf, bis Sie einen tonal ausgewogenen Klangcharakter zwischen (Front-) Satelliten und Subwoofer erzielt haben. Eine leichte Bassbetonung ist vorzuziehen, da sie von den Fahrgeräuschen wieder 'überdeckt' wird. Für 3-Kanal-Betrieb sind die Einstellungen hiermit abgeschlossen.
71 Rearkanäle: Drehen Sie den GAIN Regler der Rearkanäle langsam im Uhrzeigersinn auf, bis ein ausgewogenes Klangbild mit nicht zu grosser „Hecklastigkeit“ entsteht.
⑦Jetzt drehen Sie die Lautstärke am Steuergerät auf ein mittleres Maß zurück.
7 Abschliessend empfiehlt sich eventuell ein Fine-Tuning der eingestellten Hoch- und Tiefpassfrequenzen, wobei Sie mit der Nachregelung der Subwoofer-Trennfrequenz (LOWPASS FREQ.) beginnen sollten. Danach werden u.U. noch die Front-Satelliten und zum Schluss die Heck-Satelliten (beide HIGHPASS FREQ.) fein-eingestellt.

WICHTIG: Die in diesem Abschnitt erwähnten Einstellungshinweise setzen voraus, dass Sie mit den Anforderungen und Möglichkeiten der angeschlossenen Audio-Komponenten (v.a. Steuergerät und Lautsprecher) eingehend vertraut sind!

Axton A1500 - EMPFINDLICHKEITS-ANPASSUNG UND SYSTEM-ABGLEICH LEVEL - 1

STÖRUNGSBEHEBUNG

Problem Ursache

Kein Musiksignal auf den Lautsprechernund Status-LED leuchtet rot oder gar nicht angeschlossen+ 12 V oder GROUND (Masse) oder “Remote”-Kabel nicht (richtig)
Sicherung des Verstärkers durchgebranntHauptsicherung an der Batterie durchgebranntKurzschluß auf einem der LautsprecherausgängeDC/Gleichspannung am AusgangÜberlastung des VerstärkersÜberhitzung des Verstärkers
Ein Sirren das mit derMotordrehzahl zu- oder abnimmtCinchkabelführung (induktive Einstreuungen der Bordelektrik)Schlechter Masseanschluß des Verstärkers oder des Steuergerätes.Schlecht geschirmte Cinchleitungen und/oder schlecht gewählte
Prasseln in Abhängigkeit derMotordrehzahlSchlecht entstörte Zündanlage
StörgeräuscheMontage des Verstärkers Kontakt zur Kfz. Masse vermeiden!Überprüfen Sie auch die Masse-Verbindungen der anderen angeschlossenen Audio-Geräte.Deutet auf eine Masseschleife (doppelter Masseanschluß) hin. Bei der

Wichtig! Die Schutzschaltung schaltet den Verstärker bei Kurzschluß, Überlastung, Überhitzung oder DC/Gleichspannung am Ausgang ab. Wenn die Fehlerursache behoben ist, läuft die Endstufe wieder normal (LED grün Power); ansonsten schaltet der Verstärker immer wieder an und aus.

Axton A1500 - STÖRUNGSBEHEBUNG - 1

TECHNISCHE DATEN

AXTON A1500 A2150 A485

Sinusleistung stereo (an 13.8V) an 4 Ohm (W RMS) min. 1 x 250 2 x 105 4 x 75
Sinusleistung stereo (an 13.8V) an 2 Ohm (W RMS) min. 1 x 360 2 x 150 4 x 90
Sinusleistung gebrückt (at 13.8V) an 4 Ohm (W RMS) min. n. a. 1 x 330 2 x 180
Frequenzgang (Hz)10 - 30'00010 - 30'00010 - 30'000
Verzerrungen/Klirr (THD) an 4 Ohm (%)< 0.05< 0.05< 0.05
Rauschabstand (dB/A)> 100> 95 > 100
Regelbereich Subsonic20-50 20-5020-50
Kanaltrennung (dB)n. a.> 55> 50
Hoch-/Tiefpass (dB/oct.)12/12 12/1212/12
Regelbereich Hochpass/Tiefpass Hz (HPFod. LPF)40-240 40-240 40-240
Regelbereich Subsonic (Hz)20-50n.a.n.a.
Empf. Stromkabel-Querschnitt bei ca. 5 m Kabellänge (mm2)202020
Eingangsimpedanz (kOhm)474747
Max. Eingangsempfindlichkeit (V)0.2 - 50.2 - 50.2 - 5
Dämpfungsfaktor an 4 Ohm Last> 150> 100>160
Thermische Sicherung (°C)808080
Sicherung (A) 2 x 302 x 252 x 30
Empf. Hauptsicherung batterieseitig bei 20mm2Stromkabel (A)606060
Abmessungen (L x H x B in mm)362 x 63 x 225362 x 63 x 225362 x 63 x 225

Technische Änderungen vorbehalten.
AXTON ist eine eingetragene Handelsmarke der ACR AG, Bohrturmweg 1, CH-5330 Bad Zurzach, Switzerland.

Introduction

⑩ FILTRE PASSE-HAUT CH 1/2:

⑭ FILTRE PASSE-HAUT CH 3/4:

F CONTRÔLES ET RÉGLAGES

Bitte bewahren Sie diese Garantiekarte zusammen mit Ihrer Kaufbestätigung auf.

Seriennummer

Modell

Adresse des Händlers

Garantiebestimmungen

AXTON gewährleistet auf das in dieser Karte aufgeführte AXTON-Produkt für den Fall von Material- oder Herstellungsfehlern 2 Jahre Garantie beginnend ab Kaufdatum im Fachhandel. Garantieansprüche können nur mit einer korrekt und vollständig ausgefüllten Garantiekarte zusammen mit dem Original-Kaufbeleg geltend gemacht werden.

Garantie-Einschränkungen

Kaufdatum

Wichtig!

Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin,

vielen Dank, daß Sie sich zum Kauf eines AXTON-Gerätes entschlossen haben. Wir möchten Sie bitten, die Originalverpackung für den Fall einer Garantieleistung aufzuheben und die folgenden Garantiebestimmungen gut durchzulesen.

Sollten Sie für Ihr AXTON-Produkt Garantieleistungen beanspruchen, wenden Sie sich bitte direkt an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben. Bitte senden Sie keine Geräte an den Hersteller. Bei Schwierigkeiten, ein geeignetes AXTON-Service-Center zu finden, erhalten Sie bei AXTON in CH-5330 Zurzach weitere Informationen.

Nicht unter Garantie fallen Schäden infolge von:

  1. unsachgemäßer Verwendung, Montage, unsachgemäßen Audio- oder Stromanschlüssen.
  2. schädlichen Einwirkungen von übermäßiger Feuchtigkeit, Flüssigkeiten, Hitze, Sonnenstrahlung oder übermäßiger Verschmutzung.
  3. mechanischer Beschädigung durch Unfall, Fall oder Stoss; Schäden durch nicht autorisierte Reparaturversuche oder nicht durch den Hersteller ausdrücklich autorisierte Modifikationen.

Die Garantie dieses Produkts bleibt in jedem Fall auf die Reparatur bzw. den Ersatz (Entscheidung beim Hersteller) des jeweiligen AXTON-Produkts beschränkt.

Verlust durch Transport bzw. auf dem Transportweg oder Schäden durch ungenügende Verpackung oder Transportkosten sind durch diese Garantie nicht gedeckt. Jeder über diese Garantie-Erklärung hinausgehende Anspruch und jede Haftung für direkte oder indirekte Folgeschäden werden ausdrücklich abgelehnt.

Axton A1500 - Wichtig! - 1

Hersteller-AXTON, Bohrturmweg 1, CH-5330 Bad Zurzach, Schweiz adresse: Tel. (+41) (0) 56/269 64 64, Fax (+41) (0) 56/269 64 66

Axton A1500 - Wichtig! - 2

text_image AXTON

Axton A1500 - Wichtig! - 3

text_image AxTON
Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Axton

Modell : A1500

Kategorie : Autoradio