BC300 - Babyphone HAMA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BC300 HAMA als PDF.
| Produkttyp | Audio-Baby-Monitor |
| Marke | Hama |
| Modell | BC300 |
| Stromversorgung Sender | 3 AAA-Batterien (wiederaufladbar oder alkalisch) oder Netzteil AC 230V - DC 6V |
| Stromversorgung Empfänger | 3 AAA-Batterien (wiederaufladbar oder alkalisch) oder Netzteil AC 230V - DC 6V |
| Kanäle | 2 Kanäle (CH1 und CH2) |
| Betriebsfrequenzen | CH1: 864,875 MHz, CH2: 864,925 MHz |
| Reichweite | Bis zu 800 Meter unter idealen Bedingungen |
| Empfindlichkeit des Senders | Einstellbar von 0 bis 8 |
| Hauptfunktionen | Audioübertragung, Energiesparmodus, Symbol "Baby schläft", Symbol "Baby ruft", Alarm außerhalb der Reichweite, Pilotton (16 Codes), automatische LCD-Beleuchtung, Gürtelclip, Aufhängehaken |
| Bildschirmtyp | LCD |
| Sicherheit | Ersetzt nicht die Aufsicht eines Erwachsenen; nicht in der Nähe von Wasser verwenden; Empfänger nicht in das Babybett legen; spezielles Netzteil im Lieferumfang |
| Pflege und Reinigung | Mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen; keine Scheuermittel verwenden |
| Batterien | Alkalische AAA oder wiederaufladbare AAA (im Lieferumfang); Ladezeit: ca. 9 Stunden |
| Zertifizierungen | CE, konform mit der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EG |
Häufig gestellte Fragen - BC300 HAMA
Benutzerfragen zu BC300 HAMA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Babyphone kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BC300 - HAMA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BC300 von der Marke HAMA.
BEDIENUNGSANLEITUNG BC300 HAMA
D Bedienungsanleitung
Sie haben soeben einen qualitativ hochwertigen Babymonitor erworben. Bitte lesen Sie sich die Gebrauchsanleitung vor der Benutzung sorgfältig durch und bewahren Sie sie gut auf falls Sie später nochmals etwas nachlesen müssen.
Inhalt und Funktionen

Sender

- Antenne 5. Gürtelclip
- Sensitivitätskontrolle :0-8 Level 6. Aufhänger
- Power/KANAL-Schalter: AUS/CH1/CH2 7. Batteriefach
- Mikrofon 8. AC/DC Stromquellenbuchse
Empfänger

- Antenne 5. Gürtelclip
- Lautstärkeregler 6. Aufhänger
- Power/Kanalschalter: AUS/CH1/CH2 7. Batteriefach
- Lautsprecher 8. AC/DC Stromquellenbuchse
Haupt-LCD-Bildschirm

Icon „Außerhalb der Reichweite“
Kanal : CH01 / CH02
Icon „Baby schläft“ (Energiesparfunktion) Batterie-Icon:

-volle Batterien
niedriger Batteriestand, erinnert an einen Batteriewechsel
leere Batterien, blinkend, Batterien müssen gewechselt werden

Icon "Baby ruft": abwechselnde Display-Anzeige

AC Adapter

Die AC-Adapter sind für den Anschluss an der normalen Haushaltslelektrizität geeignet. Schließen Sie die AC-Adapter an die Buchse der Eltern- und Babyeinheit an. Stecken Sie beide Adapter in eine Steckdose. Es wird empfohlen, die Geräte auszuschalten, bevor sie den Stecker einstecken oder ziehen.
ACHTUNG: Diese Adapter wurden für dieses Produkt mit einem speziellen Design versehen. Sie können an keinem anderen Gerät verwendet werden. Verwenden Sie niemals einen anderen Adapter für den Gebrauch dieses Baby-Monitors.
Wichtig!
Dieses Produkt kann die verantwortungsbewusste elterliche Aufsicht nicht ersetzen!
- Dieser Baby-Monitor ist als Hilfe gedacht. Benutzen Sie ihn nicht als medizinischen Monitor oder als einen Ersatz für verantwortungsvolle und angemessene elterliche Aufsicht.
- Stellen Sie sicher dass Empfänger- und Adapterkabel immer außerhalb der Reichweite von Kindern sind. Platzieren Sie den Empfänger nicht im Babybett oder am Krabbelplatz!
- Die Antenne der Einheit ist fest fixiert, versuchen Sie nicht diese herauszuziehen. Versuchen Sie nie das Gerät zu modifizieren.
- Vermeiden Sie die Benutzung in der Nähe von Wasser.
Batterien in Empfänger & Sender einlegen
- Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des Gerätes.
- Legen Sie 3 AAA-Batterien in den Empfänger und in den Sender ein. Achten Sie auf das + und - Symbol im Batteriefach.
- Schließen Sie das Batteriefach wieder.

Batterietipps:
- Wenn das Produkt für längere Zeit nicht in Gebrauch ist, ziehen Sie die Stecker beider Einheiten. Nehmen Sie die (leeren) Batterien aus den Geräten, da es sonst zum Auslaufen der Batterien kommen kann.
- Nicht wiederaufladbaren Batterien dürfen nicht aufgeladen werden!
- Wiederaufladbare Batterien sollten nur unter elterlicher Aufsicht geladen werden. Gefahr einer Exploion, wenn Batterien falsch eingelegt werden.
- Ersetzen Sie leere Batterien nur mit Batterien gleichen oder ähnlichen Typs.
Batterien laden mit Sender & Empfänger
Wenn die Batterien leer werden, erscheint das "leere Batterien"-Symbol in beiden LCD-Displays. Das Batterie-Symbol und das Symbol für das Überschreiten der Reichweite blinkt als Warnung dass die Batterien fast leer sind. Beim Empfänger ertönt ein Alarmton als Warnung.
Batterien aufladen
Bitte laden Sie wiederaufladbare Batterien vor dem ersten Gebrauch. Die wiederaufladbaren Batterien von Sender und Empfänger müssen zum Laden nicht aus den Geräten genommen werden. Das Batterie-Symbol erscheint und blinkt während des Ladevorgangs. Es hört auf zu blinken wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist.
Laden im Sender
- Verbinden Sie das Gerät über den dünnen 6V-Stecker mit einer Steckdose.
- Sobald die Verbindung besteht, beginnt das Laden automatisch.
- Die Ladezeit für vollständiges Aufladen der Batterien beträgt ca. 9 Stunden wenn der Sender ausgeschaltet ist.
Laden im Empfänger
- Verbinden Sie die Ladestation über den dicken Stecker mit einer Steckdose.
-
Sobald die Verbindung besteht, beginnt das Laden automatisch.
-
Die Ladezeit für vollständiges Aufladen der Batterien beträgt ca. 9 Stunden denn der Empfänger ausgeschaltet ist.
Bemerkung:
- Benutzen Sie nur den mitgelierferten DC-Adapter oder Desktopcharger. Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose in der Nähe.
- Verbinden Sie ihn dann mit dem Gerät.
- Versorgungsstrom : DC 6V
Hinweis:
- Der Benutzer kann auch 3 Alkaline-AAA –Batterien anstelle der mitgelieferten wiederaufladbaren Batterien einlegen.
- Das Gerät kann auch direkt von der Steckdose aus betrieben werden.
Vor dem ersten Gebrauch testen
Überprüfen Sie die Senderklänge und den Empfängerempfang.
- Stellen Sie dazu den Sender und Empfänger in den Raum der zukünftigen Nutzung.
- Schalten Sie beide Geräte auf den gleichen Kanal (01 oder 02), indem Sie mit den Senderwahlschalter OFF, CH1 oder Ch2 auswählen. Die gewählten Kanäle werden oben rechts auf dem LCD angezeigt.
- Schalten Sie Sender und Empfänger auf den gleichen Pilotton indem Sie den Dip-Schalter (ON/DIP/1/2/3/4) neben dem Batteriefach für verschiedene Pilottöne für Privatsphäre betätigen. Es gibt 16 Kombinationen für Pilottöne zur Auswahl. (Bitte wenden Sie sich an die PILOT ON-Kombinationstabelle)
HINWEIS:
Es ist wichtig, dass beide Geräte die gleichen Einstellungen haben, denn wenn nicht, können die sie keinen Kontakt miteinander aufnehmen.
Senderklang:
- Wenn Sie die SENSIBILITÄTS-Funktion benutzen, können Sie die Sensibilität am Sender individuell nach Ihrem Belieben einstellen.
- Sobald der Sender das Signal "Baby ruft" sendet, blinkt das Symbol auf dem LCD. Während der gesamten Übertragung leuchtet das Hintergrundlicht.
- Wenn der Sender kaum Geräusche empfängt, schaltet er automatisch in den Engeriesparmodus um. Das "Baby schläft" - Symbol wird auf dem LCD angezeigt und das Hintergrundlicht schaltet sich aus.
Empfang:
- Wenn Sie den Lautstärkeregler von der rechten Seite her drehen, schaltet sich der Empfänger ein. Nach dem Einschalten ist das LCD aktiviert und zeigt Ihnen, dass das Gerät bereit ist. Der gewählte Kanal steht oben rechts im LCD. Wenn Sie den Lautstärkeregler weiter drehen, können Sie die Lautstärke nach Ihren Wünschen einstellen.
- Wenn das Gerät ein Signal empfängt schaltet sich das Hintergrundlicht für die gesamte Übertragung ein und das "Baby ruft"-Symbol blinkt.
- Einige Sekunden nachdem das Gerät keine Signale mehr empfängt, schaltet sich der Empfänger automatisch wieder in den Enegeriesparmodus. Das „Baby schläft“ -Symbol erscheint auf dem LCD und das Hintergrundlicht schaltet sich automatisch aus.
Einstellung & Gebrauch
WICHTIG! Prüfen Sie die Übertragung bevor Sie das Gerät nutzen. Dies ist auch notwendig wenn Sie die Position der Geräte verändern. (Lesen Sie dazu auch: dem ersten Gebrauch testen)
- Der Sender erkennt Töne in einem Umkreis von 1 bis 2 Metern bei NORM-Einstellung.
- Stellen Sie den Sender in das selbe Zimmer in dem sich das Kind befindet. Drehen Sie das Mikrofon direkt in Richtug des Kindes wie z. B. zum Bett oder zum Krabbelplatz.
- Stellen Sie Empfänger und Sender auf den gleichen Kanal ein (01 oder 02) un auch auf den gleichen Pilotton.
-
Drücken Sie am Sender den SENSIBILITÄT-Schalter auf die gewünschte Poition.
-
Stellen Sie die verschiedenen Geräuscherkennungslevel für die Sensibilität ein, indem Sie diesen Schalter auf eine Position st
- Wenn das Gerät kein Geräusch in der Umgebung erkennt, schaltet der Empfänger auf Energiesparmodus um und das "Baby schläft" - Symbol wird angezeigt.
- Stellen Sie den Empfänger in Ihre Nähe, so dass Sie ihn hören können.
- Drehen Sie den Lautstärkeregler, um die Lautstärke einzustellen.
- Ausschalten können Sie das Gerät indem Sie den OFF/CH1/CH2 Schalter auf die "OFF"-Position stellen.
Hinweis:
Für optimalen Klang stellen Sie den Sender mindestens einen Meter vom Baby entfernt auf.
Andere Funktionen
Pilotton
Radiosicherheit und Freiheit von Interferenzen wurde bei diesem Baby-Phone mithilfe eines für uns nicht hörbaren Signals, das digital gecodet ist und in der Praxis getestet wurde, wesentlich verbessert.
Der Code veranlasst den Empfänger, sich nur dann einzuschalten wenn Geräusche (z.B. Aufwachen des Babys) vom eigenen Sender kommen.
Es stehen dem Benutzer 16 verschiedene Pilottöne zur Auswahl. Diese können mit dem Dip-Schalter, der sich unter dem Batteriefach befindet, individuell je nach der Umgebung eingestellt werden

Pilotton-Kombinationstabelle
| Pilotton | Schalter 1 | Schalter 2 | Schalter 3 | Schalter 4 | |
| Code 1 | A | n | A | n | A |
| Code 2 | A | n | A | n | A |
| Code 3 | A n | A | n | A |
| Code 4 | A n | A | n | A |
| Code 5 | A n | A | us An | An |
| Code 6 | A n | A | us An | Aus |
| Code 7 | A n | A | us Aus | An |
| Code 8 | A n | A | us Aus | Aus |
| Code 9 | A us | An An An | ||
| Code 10 Aus | An An Aus | |||
| Code 11 Aus | An Aus An | |||
| Code 12 Aus | An Aus Aus | |||
| Code 13 Aus | Aus An An | |||
| Code 14 Aus | Aus An Aus | |||
| Code 15 Aus | Aus Aus An | |||
| kein Code Aus | Aus Aus Aus |
Bemerkung:
• AUS: Kein Pilotton wurde gewählt.
- Wenn für den Empfänger kein Pilotton ausgewählt wurde, wird angezeigt, dass ein beliebiger Code gewählt wurde. In diesem Status kann der Empfänger Signale von einem Sender empfangen, der auf den gleichen Kanal eingestellt ist, unabhängig davon, dass kein Pilotton gewählt wurde.
n
A
A
n
u
[Non-Text]
S
Außerhalb der Reichweite
Wenn sich der Empfänger außerhalb der Reichweite des Senders befindet, wird dies durch ein blinkendes Reichweitenalarm-Symbol am Empfänger angezeigt. Zusätzlich ertönt ein sich wiederholender Alarm am Empfänger. Dieser Alarm ertönt weiter wenn die Verbindung zum Sender unterbrochen wurde.
Außerdem gibt es einen visuellen und hörbarern Alarm am Empfänger wenn:
- die Verbindung zwischen Empfänger und Sender unterbrochen ist, z. B. wenn der Sender ausgeschaltet ist.
- am Sender ein anderer Kanal eingestellt ist als am Empfänger.
- am Sender ein anderer Pilotton eingestellt ist als am Empfänger.
- der Sender oder der Empfänger mit niedrigem Batteriestatus betrieben wird.
Hintergrundbeleuchtung am LCD-Display
Wenn Power an/Außerhalb der Reichweite/Niedriger Batteriestatus/Baby ruft (ein Geräusch gesendet und empfangen wird) schaltet sich das Hintergrundlicht am Sender und auch am Empfänger automatisch ein. Wenn keine Signale mehr gesendet oder empfangen werden schaltet sich das Hintergrundlicht automatisch aus.
Gürtelclip
Sender und Empfänger können dank des Gürtelclips auf der Rückseite bequem herumgetragen werden.
Fehlersuche
| Probleme Lösungen | |
| 1. Kein Strom • Gerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie das Gerät am OFF / CH1 / CH2-Schalter auf die CHI oder die CH2 Position.Überprüfen Sie ob die Batterien korrekt eingelegt überprüfen Sie ob der Adapter korrekt am Gerät angeschlossen ist, falls Sie den Adapter anstelle von Batterien verwenden. | |
| 2. Mitteilung nicht übermittelt | Geräuschsensibilität des Senders zu gering. Stellen Sie die Sensibilität höher ein.Geräte zu weit von einander entfernt oder haben die Verbindung verloren. Stellen Sie Empfänger näher an den Sender.Überprüfen Sie ob sich beide Geräte im gleichen Kanal und Pilotton befinden. |
| 3. Statische oder knisternde Geräusche vom Empfänger hörbar | Der Empfänger befindet sich zu nah am Sender und die Lautstärke ist zu hoch. Vergrößern Sie den Abstand zwischen Empfänger und Sender.Legen Sie die Batterien korrekt ein. |
Technische Angaben
Stromversorgung:
Sender: 3 AAA wiederaufladbare oder Alkaline-Batterien & Adapter : AC 230V - DC 6V
Empfänger: 3 AAA wiederaufladbaren oder Alkaline-Batterien & Adapter: AC 230V - DC 6V
Kanal: 2 Kanäle
Betriebsfrequenz : CH1: 864.875 MHz CH2: 864.925. MHz
Betriebsreichweite: bis zu 800 Meter bei idealen Bedingungen
Zulassungs- und Sicherheitsbescheinigungen/Allgemeine Informationen
Dieses Gerät trägt die CE-Kennzeichnung entsprechend den Bestimmungen der Directive R&TTE (1999/5/EG). Hama GmbH & Co. KG erklärt hiermit, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den weiteren relevanten Regelungen und Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die Übereinstimmungserklärung und Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter http://www.hama.com