TOPCOM Twintalker 4700 - Babyphone

Twintalker 4700 - Babyphone TOPCOM - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Twintalker 4700 TOPCOM als PDF.

📄 60 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice TOPCOM Twintalker 4700 - page 44
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Twintalker 4700 TOPCOM

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Babyphone kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Twintalker 4700 - TOPCOM und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Twintalker 4700 von der Marke TOPCOM.

BEDIENUNGSANLEITUNG Twintalker 4700 TOPCOM

UK The features described in this manual are published with reservation to modifications.
FR Les possibités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications.
NL De in deze handleiding beschreiben möglichkheden worden gepubliciceerd onder voorbehoud van wijzigingen.
DE Die in dieser Bedienungsanleitung umschreibenen Moltigkeiten, werden vorbehaltlich Änderungen publiziert.

UK Put the user guide away in a safe place for future reference.
FR Conservez le guide d'utilisation dans un endroit sur pour pouvoir le consulter ultérieurement.
NL Bewaar deze handleiding op een veilige plaats voor later gebruik.
DE Bewahre Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort zur späteren Verwendung auf.

www.ucom.be

Das CE Symbol kennzeichnet die Konformität des Geräts mit den wesentlichen Anforderungen der R&TTE Richtlinie.

1 Verwendungszweck 45
2 CE-Kennzeichnung und Einschränkungen 45
3 Sicherheitshinweise 45
3.1 Allgemein 45
3.2 Verbrennungsgefahr 46
3.3 Verletzungsgefahr 46
3.4 Explosionsgesahr 46
3.5 Vergiftungsgefahr 46
3.6 Vorschriften 47
3.7 Hinweise 47

4 Reinigen 47

5 Entsorgung des Gerätes (Umweltschutz) 47
6 Betrieb eines Spechfunkgerätes 48
7 Verpackungsinhalt 48
8 Vorbereitung 49
8.1 Anbringen/entfernen des Gurtelhalters 49
8.2 Einlagen der Batterien 49

9 Batterieanzeige 49

10 Tasten 50
11 LCD Display Informationen 51
12 Betrieb des Twintalker 4700 51
12.1 EIN-/AUSschalten 51
12.2 Einstellen der Lautsprecherlautstärke 51
12.3 Ein Signal empfangen 51
12.4 Senden 52
12.5 Wechseln des Kanals 52
12.6 CTCSS (Continuous Tone Coded Squelch System) 52
12.7 VOX Auswahl 53
12.8 Ruftone 53
12.9 Quittungston EIN/AUS 53
12.10 Automatisches Abschalten (APO) 54
12.11 Kanalüberwachen 54
12.12 Kanalabfrage 54
12.13 Tastensperre 54
12.14 Display-Hintergrundbeleuchting 54
13 Anschluss fur optionalen Kopfhörer und Ladegerät 55
14 Problemlösung 55
15 Technische Daten 56
16 Kundendienstadresse und Hotline 56
17 Konformitätserklarung und Hersteller 56
18 Garantie 57
18.1 Garantiezeitraum 57
18.2 Garantieablauf 57
18.3 Garantieausschlüsse 57

1 Einleitung

Vielen Dank, dass Sie sich für das Ucom Twintalker 4700 entschieden haben. Es ist ein Sprechfunkgerät mit einer Reichweite von bis zu 3km . Es verursacht keine laufenden Kosten außer den gingefugigen Kosten, die gegebenenfalls durch das Aufladen von Akku-Batterien entstehen.

Der Twintalker 4700 verwendet 8 Kanäle. Es kann in jedem Land, wie auf der Verpackung und in dieser Bedienungsanleitung ausgewiesen, eingesetzt werden.

Der Twintalker ist geschützt gegen schräg fallendes Tropfwasser (15^) nach IPX2 norm.

2 Verwendungszweck

Es kann für Gewerbeeinsätze verwendet werden. Zum Beispiel: Bedienung von Baukränen, Hebezeug. Es kann auch für Freizeitanwendungen verwendet werden. Zum Beispiel: Um während eines Ausflugs mit 2 oder mehr Autos, Fahrrädern, Skiern in Verbindung zu bleiben. Es kann eingesetzt werden um mit ihren Kindern den Kontakt zu behalten, wenn sie draußen speilen, usw...

3 CE-Kennzeichnung und Einschränkungen

TOPCOM Twintalker 4700 - CE-Kennzeichnung und Einschränkungen - 1

Überprüfen Sie die örtlichen Regulierungen, bevor Sie es außerhalb des Landes, in dem es erworben wurde, einsetzen. Diese Standard kann in thism Land verboten sein.

Das CE-Symbol auf dem Gerät, der Gebrauchsanweisung und der Verpackung zeigt an, dass das Gerät die grundliegenden Anforderungen der R&TTE-Richtlinie 1995/5/EC erfüllt. Das Symbol kein den CE-Kennzeichnung zeigt an, dass die PMR-Norm nicht in allen europäischen Ländern zugelassen ist.

PMR ist in den folgenden Ländern gestattet:

Belgien, Niederlande, Deutschland, Schweden, Dänemark, Norwegen, Finnland, Spanien, Italien, Portugal, Griechenland, Tschechien, Luxemburg, Ungarn, Slowakei, Schweiz, Frankreich, Großbritannien, Irland, Österreich, Polen

4 Sicherheitshinweise

4.1 Allgemein

Bitte lessen Sie aufmerksam die folgenden Informationen für den sicheren und ordnungsgemäßigen Gebrauch. Lernen Sie alle Funktionen Ihrnes neuen Geräts kennen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort zur späteren Verwendung auf.

4.2 Verbrennungsgefahr

  • Berühren Sie die Antenne nicht, wenn der Antennenschutz beschädigt ist. Da eine Berührung der Antenne mit der Haut bei einer Übertragung zu einer gingefugigen Verbrennung führen kann.
  • Batterien können Sachschäden wie z.B. Verbrennungen verursachen, wenn leitende Materialien wie z.B. Schmuck, mit dem ungeschützten Gerät in Berührung kommt. Das Material schließt unter Umständen einen elektrischen Stromkreis (Kurzschluss) und wird dadurch entsprechend heißt. Seien Sie achtsam im Umgang mit Akkus und Batterien. Insbesondere wenn Sie diese in einer Tasche, einem Geldbeutel oder anderen Behälter mit metallenen Objekten aufbewahren.

4.3 Verletzungsgefahr

  • Verwendung im Auto: Positionieren Sie Ihr Gerät nicht in den Bereich über einem Airbag oder im Airbagauslösebereich. Airbags blasen sich mit großer Wucht auf. Bei einem Unfall, kann es sein dass das Funkgerät mit großer Kraft durch das Auto geschleudert wird.
  • Bewahren Sie zum Funkerat einen Abstand von mindestens 15 cm zu einem Herzschrittmacher. Schalten Sie Ihr Funkerat AUS, sobald eine Störung mit medizinischen Geräten auftritt.

4.4 Explosionsgefahren

  • Tauschen Sie die Batterien niemals in einer potentiell explosionsgeführdeten Umgebung aus. Während des Einsetzens oder Entfernens der Batterien kann es zu einem Funkenschlag kommt und eine Explosion verursichen.
  • Schalten sie Ihr Sprechfunkgerät aus, wenn Sie sich in einer explosionsgeführdeten Umgebung befinden. Ein Funkenschlag in solchen Gebieten kann eine Explosion oder einen Feuerausbruch verursachen. Weiterhin kann es zu Verletzungen und soccer zum Tode führen.
  • Werfen Sie niemals Batterien ins Feuer, da diese eventuell explodieren konnen.

TOPCOM Twintalker 4700 - Explosionsgefahren - 1

Explosionsgefahrdete Bereiche sind oft, aber nicht immer eindeutig ausgewiesen. Dazu zahlen Tankbereiche wie z.B. unter Deck bei Booten, Kraftstoffüberführungen oder Kraftstoffaufbewährungsbereiche. Bereiche in denen die Luft Chemikalien oder Teilchen enthalt, wie z.B. Getreide, Staub oder Metallpulver. Alle anderen Bereiche in denen Sie normalerweise angewiesen werden ihren Kraftfahrzeugmotor abzuschalten.

4.5 Vergiftungsgefahr

  • Halten Sie Batterien von kleinen Kindern fern

4.6 Vorschriften

  • In einigen Ländern ist es verboten Ihr Sprechfunkgerät während des Steuern eines Fahrzeuges zu benutzen. In dieser Fall stoppen Sie Ihr Fahrzeug geben der Straße, bevor Sie es benutzen.
  • Schalten Sie Ihr Gerät AUS, wenn Sie sich an Bord eines Flugzeuges befinden und Sie entsprechende Anweisungen erhalten. Die Benutzung des Geräts muss entsprechend den Bestimmungen der Fluglinie oder den Anweisungen der Besatzung erfolgen.
  • Schalten Sie Ihr Gerät überall da ab, wo Aushänge es von Ohnen verlangen. Krankenhäuser und Gesundheitseinrichtungen verwenden möglicherweise Geräte, die empfindlich auf externe Hochfrequenzen reagieren.
  • Das Ersetzen oder Ändern der Antenne kann die Gerätespezifizierung verändern und die CE Bestimmungen verletzen. Nicht genehmigte Antennen können außerdem das Funkerat beschädigen.

4.7 Hinweise

  • Berühren Sie die Antenne während einer Übertragung nicht, da dadurch die Reichweite beeinflusst wird.
  • Entfernen Sie die Batterie, wenn das Gerät über längerere Zeit nicht benutzt wird.

5 Reinigen

  • Zum Reinigen des Geräts wischen Sie es mit einem weichen angefeuchteten Tuch ab. Verwenden Sie keine Reinigungsa- oder Lösungsmittel am Gerät. Diese können das Gehäuse beschädigten und in das Gerät eindringen und einen permanenten Schaden verursachen.
  • Batteriekontakte konnen mit einem trockenen flusenfrei Tuch abgewischt werden.
  • Sollte das Gerät einmal nass werden, schalten Sie es aus und entfern den Sie sofort die Batterien. Trocknen Sie das Batteriefach mit einem weichen Tuch um den potentiellen Wasserschaden zu minimieren. Lassen Sie das Batteriefach über Nacht geöffnet oder bis es komplett trocken ist. Benutzen Sie das Gerät nicht, bevor es komplett trocken ist.

6 Entsorgung des Gerätes (Umweltschutz)

TOPCOM Twintalker 4700 - Entsorgung des Gerätes (Umweltschutz) - 1

Am Ende der Lebensdauer des Geräts sollen den Sie these Geräts nicht in den normalen Hausmüll werfen, sondern bei einer Sammelstelle für die Aufbereitung von elektrischen und elektronischen Geräte abgeben. Das Symbol am Geräts, in der Gebrauchsanweisung und/oder Verpackung weist Sie darauf auf hin.

Einige der Materialien des Geräts können wiederverwertet werden, wenn man sie in einer Aufbereitungsstelle abgibt. Mit der Wiederverwertung einiger Teile oder Rohmaterialien aus gebrauchten Produkten liefern Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Wenden Sie sichitte an ihre ortlichen Behörden, wenn Sie weitere Informationen über die Sammelstellen in Ihrer Umgebung benötigen.

7 Betrieb eines Sprechfunkgerätes

Um bei Sprechfunkgeräten miteinanderCOMMUNIZIEREN zu konnen, müssen diese auf den gleichen Kanal eingestellt werden und sich innerhalb der Empfangsreichweite befinden (bis zu max. 3 km im offenen Gelda). Da diese Geräte frei Kanäle verwenden, teilen sich alle in Betrieb befindlichen Geräte these Kanäle (insgesamt 8 Kanäle). Daher ist eine Privatsphäre nicht garantiert. Jede Person, die über ein Sprechfunk gerät verfügt, das auf ihren Kanal eingestellt ist, kann Ihr Geschäft mithören.

Möchten SieCOMMUNIZIEREN (Erzeugenaer Sprechverbindung) drucken Sie die PTT-Taste Push to talk Drucken zum Sprechen). Sobald these Taste gedrückt ist, schaltet sich das Gerat in den Sendemodus. Sie konnen in das Mikrofon sprechen. Alle Sprechfunkgerate, die sich innerhalb der Reichweite befinden und auf denselben Kanal eingestellt sind, horen ihre Nachricht. Sie müssen abwarten, bis die andere Seite mit dem Sprechen fertig ist, bevor Sie auf die Nachricht answerten konnen. Am Ende jeder Übertragung sendet das Gerat einen Ton. Zum Antwerten drucken Sie einfach die PTT-Taste und sprechen in das Mikrofon.

TOPCOM Twintalker 4700 - Betrieb eines Sprechfunkgerätes - 1

  • Drücken 2 oder mehr als 2 Benutzer die PTT - Taste ① 进展情况, so wird der Empfänger nur das stärkste Signal empfangen. Daher sollen den Sie nur ein Signal übertragen (drücken Sie die PTT- Taste ② wenn der Kanal frei ist.
  • Achten Sie immer auf die maximale Reichweite.

8 Verpackungsinhalt

  • 2 x Twintalker 4700
    2× Gurtelhalter
    Bedienungsanleitung
  • Karte mit Serviceadresse und Hotline

9 Vorbereitung

TOPCOM Twintalker 4700 - Vorbereitung - 1

TOPCOM Twintalker 4700 - Vorbereitung - 2

9.1 Anbringen/entfernen des Gurtelhalters

  1. Zum anbringen des Gurtelhalters, schieber Sie den Steg in das Loch an der Rückseite des Gerätes. Ein Klick weist auf die richtige Anbringung des Gurtelhalters.
  2. Um den Gürtelhalter vom Gerät abzunehmen, drücken Sie die Gürtelklemme (A), während Sie die Klemme vom Gerät wegziehen (B).

9.2 Einlagen der Batterien

  1. Entfernen Sie die Gurtelhalter (Siehe Punkt 9.1).
  2. Ziehen Sie an der Lasche der Batterieabdeckung (C) und entfern Sie vorsichtig die Batteriefach-abdeckung.
  3. Legen Sie drei 'AAA' Batterien oder wiederaufladbare Akkus entsprechend der angegebenen Polaritäten ein.
  4. Schlieben Sie das Batteriefach (C) und bringen Sie den Gurtelhalter wieder an (Siehe Punkt 9.1).

10 Batterieanzeige

Der BATTERIEZUSTAND wird durch die Anzahl der Vierecke innerhalb des Batteriesymbols im LCD Display angezeigt.

TOPCOM Twintalker 4700 - Batterieanzeige - 1

Ist der Batteriezustand gering, ertont ein Signalton.

11 Tasten

TOPCOM Twintalker 4700 - Tasten - 1

  1. Antenne
  2. LCD Display
  3. Anschluss für Ladegerät / Kopfhörer
  4. MENU

  5. Menu Eingang.

  6. NACH-UNTEN-Taste

  7. Verringern der Laatsprecherlautstärke
    -AusbwahldesvorherigenMenupunkts

  8. RUF-Taste

  9. Lautsprecher
  10. SCAN/MONITOR-Taste
  11. Mikrofon

  12. NACH-OBEN-Taste

  13. Erhöhen der Lautsprecherlautstärke
    -Ausb Wahl des nachsten Menupunkts

  14. TASTENSPERRE-Taste

  15. Drucken um zu sprechen - Taste
  16. EIN-AUS-Taste
  17. TX LED
  18. Leuchtet bei der Übertragung ununterbrochen

12 LCD Display Informationen

TOPCOM Twintalker 4700 - LCD Display Informationen - 1

  1. Kanalnummer/Lautstärkeniveauanzeige
  2. Monitor-Symbol
  3. Quittungston-Symbol
  4. CTCSS-Code
  5. Anrufton-Symbol. Wird angezeigt, wenn ein Anrufton gesendet wird
  6. VOX-Symbol
  7. Tastensperre-Symbol
  8. Symbol für automatisches Abschalten
  9. Scan-Symbol. Wird im KanalabfrageModus angezeigt.
  10. Batteriezustandsanzeige
  11. RX-Symbol. Wird beim Empfang angezeigt
  12. TX-Symbol. Wird beim Übertragen angezeigt

13 Betrieb des Twintalker 4700

13.1 EIN-/AUSschalten

TOPCOM Twintalker 4700 - EIN-/AUSschalten - 1

Zum EINschalten:

  • Drücken Sie die - Taste . Sie horen einen Signatton und im Display erscheint der aktuelle Kanal.

Zum AUSschalten

  • Drücken und halten Sie die - Taste gedrükt. Es ertont wie ein Signalton und das Display zeigt nichts mehr an.

13.2 Einstellen der Laufsprecherlautstärke

TOPCOM Twintalker 4700 - Einstellen der Laufsprecherlautstärke - 1

  • Drücken Sie die - Taste im Stand-by Modus um die Lautsprecherlautstärke zu erhöhen. Im Display wird das Lautstärkeniveau angezeigt.
  • Drücken Sie die Taste un die Laufsprecherlautstärke zu reduzieren.

13.3 Ein Signal empfangen

Das Gerät befindet sich in einem permanenten EMPFANGSMODUS, wenn es EINgeschalttet ist und nicht sendet.

TOPCOM Twintalker 4700 - Ein Signal empfangen - 1

Damit andere Personen ihre Durchsage empfangen können müssen sie den gleichen Kanal eingestellt haben (Siehe Punkt 13.5).

13.4 Senden

TOPCOM Twintalker 4700 - Senden - 1

  • Drücken und halten Sie die PTT - Taste gefückt zum SENDEN. Das TX - Symbol erscheint im Display.
  • Halten Sie das Gerät in einer senkrechten Position mit dem Mikrofon 10 cm vor dem Mund und sprechen Sie in das Mikrofon.
  • Lassen Sie die PTT - Taste ⑫ los, wenn Sie die Durchsage beenden möchten.

TOPCOM Twintalker 4700 - Senden - 2

Zum Kontrollieren der Kanäle verwenden Sie die Kanalüberwachungsfunktion (Siehe Punkt 13.10). Die maximale Sendezeit ist auf 1 Minute begrenzt. Lassen Sie die PTT-Taste ① los und drücken Sie sie noch einmal um mit der Durchsage fortzufahren.

13.5 Wechseln des Kanals

TOPCOM Twintalker 4700 - Wechseln des Kanals - 1

  • Drucken Sie die - Taste einmal. Die aktuelle Kanalnummer blinkt im Display.
  • Drucken Sie die - Taste oder - Taste um den ⑤ Kanal zu wechseln.
  • Drücken Sie die PTT - Taste 12 um den gewünschten Kanal zu wahlen und kehren Sie zum Stand-by Modus zurück.

Der zweistellige CTCSS Code entspricht einer bestimmen Tonfrequenz, die das Sprechfunkerat sendet. Zwei Benutzer mit demselben Kanal- und CTCSS Einstellungen können sich gegenseitig horen. Sie werden niemand anders auf diesen Kanal horen, es sei dessen, andere Sprechfunkeräte sind auf denselben CTCSS Code eingestellt. Dem Twintalker 4700 stehen 38 CTCSS Codes zur Verfügung.

TOPCOM Twintalker 4700 - Wechseln des Kanals - 2

  • Drucken Sie die - Taste zweimial. Der CTCSS Code blinkt im LCD Display.
  • Drucken Sie die - Taste oder - Taste um zu einem anderen Code zu wechseln. 5
  • Drücken Sie die PTT - Taste 12 um ihre Auswahl zu bestätigten und in den Stand-by Modus zurückzukehren.

TOPCOM Twintalker 4700 - Wechseln des Kanals - 3

  • Jedes Sprechfunkgerät, das auf den gleichen Kanal eingestellt ist, kann das Geschäft empfangen und mithören. Auch wenn der Andere einen CTCSS Code benutzt.
  • Zum Ausschalten des CTCSS Code stellen Sieihn auf '00'

13.7 VOX Auschwitz

PMR eignet sich für stimmaktivierte (VOX) Übertragung. Im VOX-Modus sendet das Sprechfunkgerät ein Signal, wenn es von ihrer Stimme aktiviert wird. VOX-Betrieb ist nicht empfehlenswert, wenn Sie Ihr Funkgerät in einer lauten oder windigen Umgebung verwenden möchten.

TOPCOM Twintalker 4700 - VOX Auschwitz - 1

  • Drücken Sie die - Taste dreimal. Die aktuelle VOX-Einstellung blinkt im Display und das VOX-Symbol wird angezeigt.
  • Drücken Sie die - Taste um die VOX-Funktion einzuschalten. Drücken Sie erneut die Taste um die angezeigte VOX-Empfindlichkeit zu selektieren (3 = sehr Empfindlich)
  • Drücken Sie die - Waste bis im Display OFF entsucht um VOX auszuschalten.
  • Drücken Sie die PTT - Taste 12 um ihre Auswahl zu bestätigten und in den Stand-by Modus zurückzukehren.

13.8 Ruftöne

Ein Rufton weist andere daraufhin, dass Sie eine Durchsage beginnen möchten.

13.8.1 Senden eines Ruftons

Drücken Sie kurz die Taste . DerRufton wird 3 Sekunden lang über den eingestellen Kanal gesendet.

13.8.2 Einstellen des Anruftons

Der Twintalker 4700 hat 10 Ruftone

TOPCOM Twintalker 4700 - Einstellen des Anruftons - 1

  • Drucken Sie die - Taste viern. Das - symbol entscheint im Display.
  • Drücken Sie die - Taste oder die - Taste um einen 5 anderen Rufton auszuwahlen.
  • Drücken Sie die PTT - Taste um2 ihre Auswahl zu bestätigten und in den Stand-by Modus zusückzukehren.

13.9 Quittungston EIN/AUS

Nach dem Loslassen der PTT - Taste ⑫ sendet das Gerät einen Quittungston um das Übertragungsende zu bestätigten.

TOPCOM Twintalker 4700 - Quittungston EIN/AUS - 1

  • Drücken Sie die - Taste funfremd. Die aktuelle Quittungston-Einstellung blinkt im Display. Das symbol entscheid im Display.
  • Drücken Sie die - Taste oder - Taste zum ein- ⑤ oder auszuschalten des Quittungston.
  • Drücken Sie die PTT - Taste 12 um ihre Auswahl zu bestätigen und in den Stand-by Modus zurückzukehren.

13.10 Automatisches Abschalten (APO)

Zum Stromsparen können Sie die Funktion Automatisches Abschalten aktivieren. Wenn Sie vergessen sollen das Gerät auszuschalten, schaltet das Gerät automatisch nach der eingestellten Zeit ab.

TOPCOM Twintalker 4700 - Automatisches Abschalten (APO) - 1

  • Drücken Sie die - Feste sechsmal. Der aktuelle Zeit für das automatische Abschalten blinkt im Display.
  • Drücken Sie die - Taste oder die - Taste zum Ändern der Zeit (0 - 12 Stunden).
  • Drücken Sie die PTT - Taste um2 ihre Auswahl zu bestätigten und in den Stand-by Modus zusückzukehren.

13.11 Kanalüberwachen

These Funktion ermöglich es Ihnen einen eingestellen Kanal und CTCSS Code zu überwachen.

  • Drücken und halten Sie die -Taste um die Kanalüberwachung zu aktivieren.
  • Lassen Sie die - Taste los das Überwachen zu beenden.

13.12 Kanalabfrage

Die KANALABFRAGEucht nach aktiven Signalen in einer Endlosschleife über die Kanäle 1 bis 8 einschließlich der CTCSS Codes.

TOPCOM Twintalker 4700 - Kanalabfrage - 1

  • Drücken Sie kurz die -Taste um den Kanalscan zu aktivieren. Das Kanalscan-Symbol und das RX-Symbol wird angezeigt.
  • Wird eine Übertragung auf einem der 8 Kanäle entdeckt, stoppt die Kanalabfrage und das Kanalscan-Symbol blinkt.
  • Drücken Sie die - Taste oder die - Taste um den 5 aktuellen Kanal zu überspringen und weiter nach einem anderen Kanal zuuchen.
  • Drucken und halten Sie die PTT - Taste um den Kanal festzuhalten und Kanalabfrage zu beenden.

13.13 Tastensperre

TOPCOM Twintalker 4700 - Tastensperre - 1

  • Drücken und halten Sie 3 Sekunden lang die - Taste gedrückt um die Tastensperre zu aktivieren. Das Tastensperresymbol erscheint im Display.
  • Drücken und halten Sie die - Taste erneut um die Tastensperre zu deaktivieren.

13.14 Display-Hintergrundbeleuchting

Zum Aktivieren der Hintergrundbeleuchtung des LCD-Displays, drücken Sie kurz eine Taste. Die LCD-Hintergrundbeleuchtung leuchtet 5 Sekunden lang.

14 Anschluss für optionalen Kopfhörer und Ladegerät

Der Twintalker 4700 kann mit einem optionalen externen Kopfhörer und Ladegerät verwendet werden (nicht im Lieferumfang enthalten). Siehe Punkt 11. Dessen Kopfhörer und theses Ladegerät mit Akkupack können Sie kaufen unter www.ucom.be

TOPCOM Twintalker 4700 - Anschluss für optionalen Kopfhörer und Ladegerät - 1

Verwenden Sie ausschließlich das Original-Ladegerät mit dem dazugehörenden Akkupack, das Sie unter www.ucom.be erhalten. Schließen Sie das Ladegerät NICHT an, wenn normale "AAA"-Nickeleisen- oder "LR03"-Alkalinebatterien eingelegt sind. Schließen Sie keinesfalls andere Zubehörgeräte (Ladegerät und Kopfhörer) an, daß erst das Gerät beschädigt werden können.

15 Problemlösung

Keine Funktion Reinigen Sie die Batteriekontakte mit einem weichen Tuch. Tauschen Sie die Batterien aus.
Keine ÜbertragungStellen Sie safer, dass die PTT - Taste ⑫ vollständig gedrück ist, bevor Sie sprechen. Überwachen Sie den Canal und wechseln Sie auf einen anderen, wenn der derzeitige Kanal in Benuzung ist.
Ruf nicht empfangen Überprüfen Sie dieLautsprecherlautstärke. Stellen Sie safer, dass Sie sich innerhalb des Empfangsbereichs des Senders befinden undändern Sie ihre Position falls erforderlich.
Begrenzte Reichweite und Gérische bei der ÜbertragungDie Geschäftsreichweite hangt vom Gelände ab. Stahlkonstruktionen, Betongebäude oder die Benutzung in Kraftfahrzeugen haben einen negativen Einfluss auf die Reichweite. Versuchen Sie so viele Hindernisse wie möglich zu vermeiden undCOMMUNIZIEREN Sie möglich bei ungehindertem Sichtkontakt. Ändern Sie ihre Position.
Störungen Der Empfänger und Sender bebefinden sich zu nahe beisammen. Der Mindestabstand zwischen zwei Geräten beträgt 1,5m.

16 Technische Daten

Kanäle Sub-code Frequenz Reichweite Batterien Sendeleistung Modulationstyp Kanalabstand Ladegerät8 CTCTSS 38 446.00625MHz - 446.09375 MHz Bis zu 3 Km (freies Gelände) 3 x AAA Batterien oder NiCd aufladbar =< 500mW ERP FM - F3E 12,5 kHz Ein: 230VAC/50Hz/4VA Aus: 5VDC/130mA(max)
Channel Frequency Chart: CCSS Code Chart
Channel Frequency (MHz)Code Frequency (Hz)Code Freq. (Hz)Code Freq. (Hz)Code Freq. (Hz)
1446,006250Disabled1094,820131,830186,2
2446,01875167,01197,421136,531192,8
3446,03125271,912100,022141,332203,5
4446,04375374,413103,523146,233210,7
5446,05625477,014107,224151,434218,1
6446,06875579,715110,925156,735225,7
7446,08125682,516114,826162,236233,6
8446,09375785,417118,827167,937241,8
888,518123,028173,838250,3
991,519127,329179,9

17 Kundendienstadresses und Hotline

Die Kundendienstadresse befindet sich auf der im Lieferumfang enthaltenen Betriebskarte oder kann im Internet unter www.ucom.be gefunden werden.

18 Konformitätserklarung und Hersteller

Topcom Europe Nv.

Grauwmeer 17

3001 Heverlee

Belgien

Konformitätserklung siehe letze Seite.

19 Garantie

19.1 Garantiezeitraum

Ucom Geräte haben eine Garantielaufzeit von 36 Monaten. Der Garantiezeitraum beginnnt an dem Tag an dem das neue Gerät erworben wurde. Verbrauchsmaterialien und Schäden, die unbedeutende Auswirkungen auf den Betrieb oder den Wert des Geräts haben, sind nicht abgedeckt.

Die Garantie muss mit der Vorlage einer Kopie des Originalkaufbelegs auf dem das Datum des Erwerbs und der Geräte typ ersichtlich sind belegt werden.

19.2 Garantieablauf

Ein defektes Gerät muss mit dem gültigen Kaufbeleg an ein autorisiertes

Kundendienstzentrum geschickt werden. Wahrend der Garantielaufzeit, wird das

Kundendienstzentrum alle Defekte, die aufgrund von Materialfehlern kostenfrei reparieren.

Das Kundendienstzentrum wird nach eigenem Ermessen die Garantiebestimmungen

entweder durch die Reparatur oder den Austausch des Geräts oder von Teilen des Geräts erfüllen. Im Falle eines Austauschs konnen die Farbe und das Modell von dem ursprünglich erworbenen Gerät abweichen.

Das ursprüngliche Kaufdatum legt den Beginn der Garantielaufzeit fest. Die Garantielaufzeit verlangert sich nicht, wenn das Gerät durch das zuständige Kundendienstzentrum

ausgetauscht oder repariert wird.

19.3 Garantieausschluss

Fallen nicht unter der Garantieleistungen:

Beschädigungen und Defekte, die durch die unsachgemäße Handhabung oder Betriebs verursacht wurden. Schäden aufgrund von der Verwendung von nicht Originalteilen und Zubehör.

Schaden, die durch äußere Faktoren wie z.B. Blitzeinschlag, Wassereinbruch und Brand entstanden sind.

Wenn die Seriennummer des Geräts verändert, entfernt oder unleserlich gemacht ist.

  • Bis zu 3 Km Reichweite (im freien Gelände)
  • 8 Kanäle / 38 CTCSS Codes
    Keine Lizenz erforderlich
  • Lautsprecher Lautstärke einstellbar
  • 3 - Stufige Vox Control (Transmit-Aktivierung durch Stimme)
    10 Anruftone
  • Roger Beep (Ende Transmit Ton)
  • Beleuchtes LCD Display
  • Kanal Scan Funktion
  • Kanal Monitor Funktion
    Tastatursperre
  • Geschützt gegen Tropf Wasser nach IPx2 Norm
    Feste Antenne & abnehmbare Gurtelhalterung
  • Batterieladefunktion (Adaptor nicht mitgeliefert)
  • Kopfhöreranschluss (Kopfhörer nicht mitgeliefert)

6x

TOPCOM Twintalker 4700 - Garantieausschluss - 1

not includednon comprisesniet inbegrenicht einbegriffen

Topcom

Grauwmeer 17

3001 Heverlee-Belgium

+32 (0)16 39 89 20

FOR USE IN: VOOR GEBRUK IN: FÜR DEN EINSATZ IN:

PRODUIT DESTINÉ À ÉTRE UTILISÉ DANS LES PAYS SUIVANTs;

TOPCOM Twintalker 4700 - Garantieausschluss - 2

TOPCOM Twintalker 4700 - Garantieausschluss - 3

C∈0197

TOPCOM Twintalker 4700 - Garantieausschluss - 4

www.ucom.be

TOPCOM Twintalker 4700 - Garantieausschluss - 5

TOPCOM Twintalker 4700 - Garantieausschluss - 6

TOPCOM Twintalker 4700 - Garantieausschluss - 7

TOPCOM Twintalker 4700 - Garantieausschluss - 8

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : TOPCOM

Modell : Twintalker 4700

Kategorie : Babyphone