SHARP FUS63E - Luftreiniger

FUS63E - Luftreiniger SHARP - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts FUS63E SHARP als PDF.

📄 92 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice SHARP FUS63E - page 46
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu FUS63E SHARP

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Luftreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch FUS63E - SHARP und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. FUS63E von der Marke SHARP.

BEDIENUNGSANLEITUNG FUS63E SHARP

Free standing type Freistehende Ausführung Type mobile Vrijstaand type

LUFTREINIGER BEDIENUNGSANLEITUNG

PURIFICATEUR D'AIR MANUEL D'UTILISATION

- Automatische plasmaclusternstand

AAN/UIT-knop ·Hiermee start u (

Bitte lessen, bevor Sie Ihr neues Luftreinigungserat in Betrieb behmen

Das Luftreinigungserat saugt Raumluft durch seinen Luftinlass ein, lasst diese Luft im Inneren des Gerätes einen Aktivkohlefilter (zur Desodorierung) und einen HEPA-Filter (zum Entfernen von Schwebeteilichen) passieren und gibt die gereinigte Luft wieder in den Raum zurück. Mit Hilfe des eingebauten Ventilators wird dieser Vorgang stetig wiederholt.

Ein neuer HEPA-Filter kann 99,97 % an Schwebeteilchen (bis zu einer Höhe von 0,3 Mikrometer) aus der durchströmenden Luft entfernen. Der Aktivkohlefilter reinigt die Luft schrittweise von unangenehmen Gerüchten, wenn diese wiederholt den Filter passiert. (Auch der HEPA-Filterträgt zur Entfernung von unangenehmen Gerüchen bei.)

Manche ausgeglierten geruchsverursachende Stoffe konnen sich absetzen und werden wieder durch den Luftauslass an die Raumluft abgegeben. Je nach Einsatzbedingungen - insbesondere dann, wenn das Gerät erheblich stärker als beim Einsatz im Haushalt beansprucht wird - konnen solche Gerüche in kurzer Zeit an Intensität gewinnen.

Falls solche Gerüche über langere Zeit auftreten, sind die Filter aufgebraucht und müssen durch separat erhältliche Austauschfilter ersetzt werden.

HINWEIS

  • Das Luftreinigungsergebnisse wurde zur Entfernung von schwebenden Geruchs- und Staubpartikeln, nicht jedoch zur Entfernung von schädlichen Gasen (zum Beispiel Kohlenmonoxid aus Zigarettenrauch) aus der Luft entwickelt. Sofern die Ursache des Geruchs bestehen bleibt, kann der Geruch natürlich nicht vollständig aus der Luft entfern werden. (Beispiel: Gerüche von Baumaterialien oder durch Tiere verursachte Gerüche.)

  • Wenn Sie rauchen, öffnen Sie am besten das Fenster ein weniger, damit für ausreichende Belüfung gesorgt ist.

SHARP FUS63E - HINWEIS - 1

LEISTUNGSMERKMALE

IONENDUSCHE

Der neue IONENDUSCHE-Betriebsmodus gibt konzentrierte Plasmacluster-lonen frei, beseitigt Pollen und Schimmel auf effektive Weise und hemmt obendrein die Aktivität von schwebenden Viren, Schimmel und allergieauslösenden Stoffen.

Plasmacluster-lonen-Steuerung

Ihr neuer Luftreiniger steuert das Verhältnis zwischen negativen und positiven Ionen je nach Raumbedingung.

- Reinigungsmodus

Hierbei werden positive und negative lonen zu etwas gleichen Teilen freigegeben.

- AUTO-Plasmacluster-IonenModus

Das Gerät erkennt mithilfe der Sensoren die Zustände für Staub, Schimmel und schwebende Mikroben in der Raumluft und kontrolliert automatisch die zu erzeugende Menge an positiven und negativen lonen.

Wenn die Raumluft verunreinigt ist, wird ungebahr die gleiche Anzahl von positiven und negativen lonen abgegeben.

Wenn die Raumluft sauber ist, werden verstärkt negative lonen freiigegeben und die lonenbalance wird gesteuert.

Filter

1) Auswaschbarer Aktivkohlefilter

Absorbiert unangenehme Gerüche. Der Filter ist auswaschbar, um seinen Zweck stets optimal erfüllen zu konnen.

Efficiency Particulate Air) mit Mikrobenkontrollfilter

Dieser Filter sammelt Schwebeteilchen auf effektive Weise - einschließlich Pollen und Staub.

- Sprühnebel-Modus

Ionennebel umhütt{jedes Ion mit Wasser Sprühnebel,um Gerüche in der Luft und auf Oberflächen wirksam zu bekämpfen.

INHALT

WICHTIGESICHERHEITSHINWEISE D-2

W ARNUNG D-2
SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN BETRIEB. D-3
HINWEISE ZUR FERNBEDIENUNG. D-3
- RICHTLINIEN ZUR INSTALLATION ........ D-3
- RICHTLINIEN ZUM UMGANG MIT FILTERN D-3

BEZEICHNUNGEN DER EINZELNEN KOMPONENTEN...D-4

ANZEIGEN AM HAUPTGERAT D-4
- IM LIEFERUMFANG D-4
RückSEITE D-5

VORBEREITUNG D-6

  • FILTERINSTALLATION D-6
    W ASSER EINFULLEN IN DEN TANK D-8
    B A TTERIEN IN DIE FERNBEDIERUNG EINLEGEN D-9
    FERNBEDIENUNG VERWENDEN. D-9

BETRIEB D-10

BETRIEB DES HAUPTGERATES D-10
FERNBEDIENUNGSBETRIEB D-11
- HAUPTGERÄT-ANZEIGELEUCHTEN .... D-12

PFLEGE UND WARTUNG D-14

  • SPRUHNEBEL-EINHELT D-14
    TANK D-16
    PFLEGE DES AUSWASCHBAREN AKTIVKOHLEFILTERS D-16
    HAUPTGERAT D-17
    VORFILTER D-17
    ·SENSOREN D-17
    HINWEISE ZUM FILTERAUSTAUSCH .... D-18

STÖRUNGSBESEITIGUNG D-19

TECHNISCHE DATEN. D-20

ENTSORGUNGSIINFORMATIONEN ....D-21

WICHTIGESICHERHEITSHINWEISE

Bei der Benutzung von Elektrogeräten sollenn Sie sich stets an eine grundlegende Sicherheitshinweise halten. Dazu zahlen die folgenden Dinge:

WARNING - Damit es nicht zu Stromschlagen, Bränden oder Verletzungen kommt:

  • Lesen Sie s'amtliche Anweisungen, bevor Sie das Luftreinigungsgerät benutzen.
  • Benutzen Sie ausschließlich eine Steckdose, die 220 bis 240 V führt.
  • Benutzen Sie das Luftreinigungsgerät nicht, wenn das Stromkabel beschädigt oder die Steckdose locker ist.
  • Befreien Sie den Anschlussstecker hin und wieder von Staubansammlungen.
  • Stecken Sie weder ihre Finger noch sonstige Fremdkörper in den Luftseinlass oder Luftauslass.
  • W enn Sie den Netzsteckerziehen, greifen Sie ihn grundsatzlich am Stecker selbst,ziehen Sie niemals am Kabel.

Wenn Sie am Kabelziehen, konnen Sie einen Stromschlag gekommen oder einen Kurzschluss verursachen.

  • Berühren Sie den Stecker niemals mit feuchten oder gar nassen Händen.
  • Benutzen Sie das Luftreinigungserat nicht in der Nähe von Gasgeräten oder offenen Flammen.
  • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen oder wenn Sie es nicht benutzen.

Wenn Sie dies nicht tun, konnen Sie durch nicht mehr Funktionierende Isolierung einen Stromschlag gekommen oder einen Brand durch Kurzschluss verursachen.

  • Falls das Netzkabel beschädigt wird, muss es durch den Hersteller, eine seiner Service-Niederlassungen, einen durch Sharp autorisierten Dienstleister oder eine gleichwertig qualifizierte Person ersetzt werden, damit es nicht zu Gefährdungen kommt.
  • Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn Insektenspray benutzt wird, nicht in üligen Räumen, nicht an Stellen, an denen mit Räucherstübchen oder gluhenden Zigaretten hantiert wird, an denen sich chemische Dämpfe in der Luft befinden und nicht an feuchten Stellen.
  • Gehen Sie sorgsam vor, wenn Sie den Luftreiniger reinigen. Sehr kräftige Reinigungsmittel konnen das Gehäuse beschädigten.
  • Wartungsarbeiten an Ihrem Luftreinigungsergebnis sollenn nur von einem von Sharp autorisierten Servicecenter durchgefuhrt werden. Wenden Sie sich an ihre{nachste Service-Niederlassung, falls einmal Probleme auftreten sollenn oder das Gerat justiert oder repariert werden muss.
  • Vor der Entsorgung des Gerätes mussen die Batterien aus der Fernbedienung genommen und ordnungsgemäß entsorgt werden.
  • Um das Hauptgerät zu tragen, entfernen Sieitte Tank und Spruhnebel-Wanne und halten Sie die Griffe an beiden Seiten.
  • Wasser aus Sprühnebel-Wanne oder Tank nicht trinken, dies kann zu Erkrankungen führen.
  • We echseln Sie das Wasser im Tank jeder Tag gegen frisches Leitungswasser aus. (Siehe Tank-Wartung D16).

Stehendes Wasser kann zu Pilzwachstum, Bakterien und schlechten Gerüchen führen. In seltenen Fällen können Bakterien gesundheitliche Schäden verursachen.

  • Leeren Sie bei Nichtgebrauch Tank und Sprühnebel-Wanne. Stehendes Wasser in Tank und Sprühnebel-Wanne kann zu Pilz- und Bakterienwachstum führen.

HINWEIS - Radio- oder Fernsehstörungen

Falls Ihr Luftreiniger Störungen des Radio- oder Fernsehempfang verursachen sollen, versuchen Sie, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:

Richten Sie die Empfangsantenne anders aus oder platzieren Sie diese an einer anderen Stelle.
VergroBern Sie den Abstand zwischen Luftreiniger und Radio-/Fernsehempfänger.
- Schlieben Sie das Empfangsgerät an einen Stromkreis an, der vom Stromkreis des Luftreinigungsgerätes getrennt ist.
- Bitten Sie Ihr Handlcr oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um Hilfe.

SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN BETRIEB

  • Blockieren Sie weder Luftteinlass noch Luftauslass.
  • Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe oder auf freißen Objekten wie z. B. Herden. Meiden Sie Stellen, an denen das Gerät in Kontakt mit Dampf geraten könnte.
  • Legen Sie das Gerät im Betrieb nicht auf die Seite.
  • Wenn Sie das Gerät bewegen, fassen Sie es grundsätzlich am Griff an der Rückseite. Wenn Sie das Gerät beim Transportieren an der Vorderseite greifen, kann sich diese loseen, das Gerät hinfallen und Verletzungen verursachen.
  • Betreiben Sie das Gerät nicht ohne Filter.
  • W aschen Sie den HEPA-Filter nicht aus, verwenden Sieihn nicht erneut.

Die Filterleistung wurde dadurch nicht verbessert; obendrein besteht die Gefahr von Stromschlagen oder Fehlfunktionen.
- Reinigen Sie die Außenseite des Gehäuses lediglich mit einem weichen Tuch.

Ansonsten konnen die Oberflächen Schadennehmen.

Darüber hinaus konnen die Sensoren durch den Einsatz von ungeeigneten Putzmitteln ausfallen.

HINWEISE ZUR FERNBEDIENUNG

BENUTZEN SIE DIE FERNBEDIERUNG NICT AN FOLGENDEN STEllen:

  • An Stellen, an denen mit Leuchtstoff-Beleuchtungskörpern oder hohen Lichtintensitäten gearbeitet wird.
    Die Fernbedienung Funktioniert möglicherweise nicht. In dieser Fall halten Sie einen gewissen Abstand zu solchen Beleuchtungskörpern ein oder richten das Gerät (den Fernbedienungssensor) anders aus.
  • Stellen, die direkter Sonneneinstrahlung oder Leuchtstoffrohrenlicht ausgesetzt sind.
    An solchen Stellen kann das Gerät die Signale der Fernbedienung nicht oder nur schlecht empfangen.

RICHTLINIEN ZUR INSTALLATION

  • Stellen Sie das Produkt im Betrieb so auf, dass es sich mindestens 2 m von Geräten entfernt befindet, die elektromagnetische Felder erzeugen konnen oder mit Hochfrequenz arbeiten: Zum Beispiel Fernsehgeräte, Radios, Radiowecker, und so weiter.
  • Meiden Sie einen Aufstellungssort, an dem sich der Sensor im Luftzug (Wind) befindet. In diesen Fall kann das Gerät nicht richtig arbeiten.
  • Meiden Sie Stellen, an denen Vorhänge, Gardinen oder ähnliche Gegenstände in Kontakt mit dem Luftseinlass oder Luftauslass geraten können.

Vorhänge, Gardinen, und so weiter konnen verschmutzt werden, außer dem konnen Fehlfunktionen auftreten.
- Meiden Sie Orte, an denen es durch drasticische Temperaturschwankungen zu Kondensation kommt kann.
(Betreiben Sie das Gerät bei Raumtemperaturen zwischen 5^ und 35^. )
- Stellen Sie das Gerät auf einen stabilen Untergrund, wahren Sie eine Stelle, an der die Luft frei zirkulieren kann.
Bei der Aufstellung auf einem weichen Untergrund(z.B.Teppich)kann das Gerät in leichte Schwingungen geraten.
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Oberfläche, um ein Auslaufen des Tanks zu vermeiden.
- Meiden Sie Aufstellungsorte, an denen Ruß anfält; z. B. in der Küche.
Das Gehäuse des Gerätes kann Schadennehmen, die Sensoren konnen ausfallen.
Sorgen Sie davon, dass das Gerät mit einem Mindestabstand von 60 cm zur Wand aufgestellt wird.

Im Laufe der Zeit kann sich an der Wand hinter dem Luftauslass Schmutz ansammeln. Wenn Sie das Gerät langere Zeit am selbst Ort betreiben, schützen Sie die Wand z. B. mit einer Folie vor Verschmutzung. Darüber hinaus sollenn Sie die Wand von Zeit zu Zeit reinigen.

RICHTLINIEN ZUM UMGANG MIT FILTERN

  • Zu richtigen Pflege und Wartung der Filter folgen Sie den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung.

BEZECHNUNGEN DER EINZELNEN

KOMPONENTEN

SHARP FUS63E - KOMPONENTEN - 1
ANZEIGEN AM HAUPTGERÄT

SHARP FUS63E - KOMPONENTEN - 2

SHARP FUS63E - KOMPONENTEN - 3

SHARP FUS63E - KOMPONENTEN - 4

Geruchssensor

Temperatur- / Feuchtgkeitssensor

Tank

Tankkappe

Filterrahmen

HEPA-Filter (weiβ)

Auswaschbarer Aktivkohlefilter (schwarz)

Vorfilter

SHARP FUS63E - KOMPONENTEN - 5

SHARP FUS63E - KOMPONENTEN - 6
D-5

FILTERINSTALLATION

Um die Qualität der Filter zu bewahren, befinden sich diese in Plastikbeuteln verpackt im Hauptgerät. Denken Sie daran, die Filter aus den Plastikbeuteln zunehmen, ehe Sie das Gerät benutzen.

SHARP FUS63E - FILTERINSTALLATION - 1

Filter herausnehmen

1 Frontplatte abnehmen. Drieken Sio die Haken

Drucken Sie die Haken herunter undziehen Sie an der Frontplatte

Frontplatte

SHARP FUS63E - Filter herausnehmen - 1

2 Ziehen Sie den Filterrahmen hereaus und entfermen Sie den Vorfilter.

SHARP FUS63E - Filter herausnehmen - 2

SHARP FUS63E - Filter herausnehmen - 3

3 Entfernen Sie den HEPA-Filter. Bereiten Sie den Aktivkohlefilter vor.

SHARP FUS63E - Filter herausnehmen - 4

SHARP FUS63E - Filter herausnehmen - 5

4 Aktivkohlefilter (schwarz) und HEPA-Filter (weiB) aus den Plastikbeutelnnehmen.

SHARP FUS63E - Filter herausnehmen - 6

SHARP FUS63E - Filter herausnehmen - 7

SHARP FUS63E - Filter herausnehmen - 8

Filter installieren

1 Setzen Sie den HEPA-Filter in den Filterrahmen.

Prufen Sie, dass der HEPA-Filter ordnungsgemäß eingesetzt ist.

Setzen Sie den Filter nicht falsch herum ein; das Gerät arbeitet dann nicht richtig.

Aktivkohlefilter auf den HEPA-Filter aufsetzen, die Bander (an zwei Stellen) zeigen nach oben.

2 Vorfilter unter die Bänder (an zwei Stellen) an den Ecken des Aktivkohlefilters schieben.

Nasu am Vorfilter in die zugehörigen Aussparungen am Filterrahmen einsetzen.

3 Filterrahmen am Hauptgerät anbringen.

4 Setzen Sie das Frontplatte wieder auf das Hauptgerät.

5 Datum des ersten Gebrauchs eintragen (Datumskennzeichnung).

These Angabe hilft Ihnen, die Filter zum wichtigen Zeitpunkt auszutauschen.

SHARP FUS63E - Datum des ersten Gebrauchs eintragen (Datumskennzeichnung). - 1

SHARP FUS63E - Datum des ersten Gebrauchs eintragen (Datumskennzeichnung). - 2

SHARP FUS63E - Datum des ersten Gebrauchs eintragen (Datumskennzeichnung). - 3

Frontplatte

SHARP FUS63E - Datum des ersten Gebrauchs eintragen (Datumskennzeichnung). - 4

SHARP FUS63E - Datum des ersten Gebrauchs eintragen (Datumskennzeichnung). - 5

Datumskennzeichnung

SHARP FUS63E - Datum des ersten Gebrauchs eintragen (Datumskennzeichnung). - 6

Wasser einfüllen in den Tank

Dieses Produkt kann auch ohne Wasser im Tank als Luftreiniger verwendet werden.

1 Halten Sie den Tankgriff und entfern den Sei den Tank.

SHARP FUS63E - Wasser einfüllen in den Tank - 1

2 Entfernen Sie die Tankkappe und füllen Sie Wasser ein.

  • Verwenden Sie trinkbares Leitungsswasser. (Normalerweise ist Leitungsswasser mit Chlor versetzt, um Bakterien zu bekämpfen.)
  • Wechseln Sie das Wasser im Tank tätig gegen frisches Leitungsswasser aus.

SHARP FUS63E - Entfernen Sie die Tankkappe und füllen Sie Wasser ein. - 1

3 Schlieben Sie nach Auffüllen des Tanks die Tankkappe.

Prufen Sie, dass kein Wasser austritt.
- Wischen Sie evtl. überschüssiges Wasser um den Tank auf.
- Tragen Sie den Tank mit beiden Händen mit der Tanköffnung nach oben.

Tankkappe

SHARP FUS63E - Schlieben Sie nach Auffüllen des Tanks die Tankkappe. - 1

4 Setzen Sie den Tank auf das Hauptgerät.

  • Der Tank kommt bzw. in die "dafür vorgesehene Aussparung" am Hauptgerät.
  • Setzen Sie den Tank in das Hauptgerät, bis der Tank hörbar eintastet.

SHARP FUS63E - Setzen Sie den Tank auf das Hauptgerät. - 1

ACHTUNG

Schützen Sie das Gerät vor Wasser.
- Verwenden Sie keinheits Wasser (über 40^ ), Chemikalien, aromatische Substanzen, Schmutzwasser, usw. Dies kann zu Verformungen und/oder Beschädigungen führen.
- Verwenden Sie kein Mineralwasser, ionisiertes alkalisches Wasser, Brunnenwasser, aufbereitetes Wasser, usw. Dies kann zu Bakterienwachstum führen.
- Schlieben Sie die Tankkappe fest zu. Ist die Kappe nur schwer festzuziehen, lockern Sie die Kappe eine volle Umdrehung, um die Kappe ordnungsgemäß auszurichten.

BATTERIEN IN DIE FERNBEDIERUNG EINLEGEN

SHARP FUS63E - BATTERIEN IN DIE FERNBEDIERUNG EINLEGEN - 1

1 Rückwand abnehmen

Sperre losen und Rückwand abnehmer.

2 Batterien einlagen

Batterien (wie abgebildet) richtig herum einlagen ( und ).

3 Rückwand wieder aufsetzen

Hinweise zu Batterien

Die Batterie-Betriebsdauer beträgt etwa ein Jahr.
Die mitgelieferten Batterien sind nur zur ersten Inbetriebnahme vorgesehen. Wechseln Sie die Batterien, wenn notig.
- Falsche Handhabung von Batterien kann zum Auslaufen der Batterieflüssigkeit und damit zu Schäden führen.

Achten Sie beim Umgang mit Batterien auf Folgendes:

  • Tauschen Sie grundsätzlich immer beiden Batterien gegen neue Batterien desselben Typs aus. (Benutzen Sie zwei Batterien der große AAA.)
  • Nehmen Sie die Batterien hereaus, wenn Sie die Fernbedienung längerere Zeit nicht benutzen.

FERNBEDIENUNG VERWENDEN

  • Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor am Hauptgerät.
    Die Reichweite beträgt etwa 7m
  • Achten Sie daraufuf, dass sich keine Gegenstände im Weg befinden.
  • Sie horen ein Tonsignal, wenn das Hauptgeräte ein Signal empfangen hat.

HINWEIS

  • Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen und beschädigen Sie sie nicht. Meiden Sie feuchte Umgebungen, direkte Sonneneinstrahlung und Wärmequellen, wenn sie die Fernbedienung benutzen.

SHARP FUS63E - HINWEIS - 1

Steuerelemente am Hauptgerät

  • AUTO
    POLLEN
  • LEISE
    MITTEL
    MAXIMAL

BETRIEB DES HAUPTGERÄTES

Auswahltaste:Modus
SHARP FUS63E - BETRIEB DES HAUPTGERÄTES - 1
Anzeigeleuchten: Betrieb Modus

SHARP FUS63E - BETRIEB DES HAUPTGERÄTES - 2

EIN-/AUSSCHALTER

Zum Starten (kurzer Piepton) und zum Stoppen (langer Piepton) des Gerätes.
- Plasmacluster-Anzeigeleuche und Geblasegeschwindigkeit-Anzeigeleuche ein- und ausschalten.
- Solange der Netzstecker nicht gezogen wird, beginnt der Betrieb im zuletzt eingestellten Modus.
- W enn Sie das Gerät im Ionendusche-Betrieb stoppen, wird wieder der Modus ausgeführht, der vor der Ionendusche aktiv war.

SHARP FUS63E - EIN-/AUSSCHALTER - 1

Auswahltaste: MODUS

Zum Umschalten des Betriebsmodus.

AUTO-Betrieb

SHARP FUS63E - AUTO-Betrieb - 1

Je nach Verunreinigungsdar Luft wird die Geblasegeschwindigkeit automatisch geregelt: (HOCH*, MITTEL, LEISE) Durch die Sensoren wird der Verunreinigungsdar Luft erkannt und der Betrieb des Gerätes entsprechend angepasst.

POLLEN-Modus

SHARP FUS63E - POLLEN-Modus - 1

Das Gerat arbeitet zunachst 10 Minuten mit HOHER Ventilatorgeschwindigkeit, danach schaltet es alle 20 Minuten zwischen MITTEL und HOCH um.

10 Minuten: HOHE Geblasegeschwindigkeit

20 Minuten: MITTLERE Geblasegeschwindigkeit

20 Minuten: HOHE Geblasegeschwindigkeit

*Die HOHE Geblasegeschwindigkeit liegt zwischen MITTEL und MAXIMAL.

MAXIMAL

SHARP FUS63E - MAXIMAL - 1

Das Gerät arbeitet mit maximaler

Gebäsegeschwindigkeit.

MITTEL

SHARP FUS63E - MITTEL - 1

Das Gerät arbeitet mit einer mittleren

Gebäsegeschwindigkeit.

LEISE

SHARP FUS63E - LEISE - 1

Das Gerät arbeitet sehr ruhig, wälzt damit nur minimale Luftmengen um.

SHARP FUS63E - LEISE - 2

SHOWER

SHARP FUS63E - SHOWER - 1

Auswahltaste: IONENDUSCHE

Durch Drücken these Schalters aktivieren Sie die IONENDUSCHE. (These Funktion können Sie sofort starten, auch wenn das Gerät nicht eingeschaltet ist.)

Die konzentrierten Plasmacluster-lonen (IONENDUSCHE) werden 15 Minuten lang wie eine Dusche in den Raum abgegeben, der Luftstrom variiert bzw. zwischen kräftig und sanft. (Die Plasmacluster-Anzeigeleuche wechselt bzw. zwischen blau und grun.) Staub, Pollen, Schimmel und allergieauslosende Stoffe werden bzw. effektiv entfernt.

  • Nach dem Abschluss dieser Funktion wechselt das Gerät wieder in den zuvor eingestellten Modus.

  • W enn Sie die Taste: IONENDUSCHE drücken, wenn das Gerät bereits in this modus arbeitet, wird wieder der zuvor eingestellte Modus ausgeführnt.

FERNBEDIENUNGSBETRIEB

Funktionen, die sich mit der Fernbedienung steuern lessen:

·AUTO
MANUELL
POLLEN
ABSCHALTTIMER
LEUCHTENEIN/AUS

EIN-/AUSSCHALTER

Wenn Sie den EIN/AUSSCHALTER drucken, ertont ein kurzer Piepton und der Betrieb beginnnt im AUTO-Modus.
- Sofern das Netzstromkabel nicht abgezogen wurde, wird der Betrieb im vorher gewählten Modus fortgesetzt.
Um den Betrieb zu stoppen, drucken Sie den EIN-/ AUSSCHALTER nochmals. Ein langer Piepton ertont und der Betrieb wird gestopt.

Auto-Taste

(Geblasegeschwindigkeit)

Je nach Verunreinigungsrad der Luft wird die Geblasegeschwindigkeit automatisch geregelt.

Abschalttimer-Taste

Bei jeder Betätigung dieser Taste wird die vorwählbare Zeiteinstellung wie folgt umgeschaltet:

SHARP FUS63E - Abschalttimer-Taste - 1

Die verbleibende Zeit wird über die Anzeigeleuche signalisiert.
- Nach Ablauf der Zeit stoppt das Gerät.

SHARP FUS63E - Abschalttimer-Taste - 2
Sender

Plasmacluster-lonen-Modus

  • AUTO
    REINIGEN
    AUS

LEUCHTEN EIN/AUS-Taste

Schaltet die Anzeigeleuchten für Plasmacluster, Reinheitsgrad und Sprühnebelbetrieb ein oder aus.

-Manuell-Taste

(Geblasegeschwindigkeit)

Sie konnen die Geblasegeschwindigkeit zwischen LEISE, MITTEL und MAXIMAL umschalten.

SHARP FUS63E - (Geblasegeschwindigkeit) - 1
LEISE MITTEL MAXIMAL

Pollenmodus-Taste

SieheSeiteD-10

Plasmacluster-lonen-Modus

ModusFarbe der Plasmacluster AnzeigelampeBetrieb
AUTOGrünDie Raumluft ist sauber.BlauDie Raumluft ist verunreinigt.Zunachst erscheint die Anzeigeleuche für 10 Minuten, wenn der Auto-Modus gewählt wurde.(unabhängig vom Zustand der Raumluft)Die Luftverhältnisse begünstigen die Bildung von Schimmel, Pilz- und Virenaktivitäten und die Verbreitung von Allergen.Das Gerät erkennt mithilfe der Sensoren die Zustände für Staub, Schimmel und schwebende Mikroben in der Raumluft und kontrolliert automatisch die zu erzeugende Menge an positiven und negativen lonen.Wenn die Raumluft verunreinigt ist, wird ungebähr die gleiche Anzahl von positiven und negativen lonen abgegeben.Wenn die Raumluft sauber ist, werden verstärkt negative lonen freigegeben und die lonenbalance wird gesteurt.
CLEANBlauDie gleiche Anzahl von positiven und negativen lonen wird abgeben.
OFFAusDie Erzeugung der lonen wird beendet.

HAUPTGERÄT-ANZEIGELEUCHTEN

SHARP FUS63E - HAUPTGERÄT-ANZEIGELEUCHTEN - 1

SHARP FUS63E - HAUPTGERÄT-ANZEIGELEUCHTEN - 2

ANZEIGELEUCHTE: SPRUHNEBEL-EINHEIT

Reinigen Sie den Sprühnebel-filter, wenn die Anzeigeleuche Sprühnebel-Einheit aufleuchte. (Die Anzeigeleuche leuchtet nach ca. einem Monat - bei tätigchem 24-Stunden-Betrieb im Sprühnebelbetrieb.) (Siehe Seite D-14)

SHARP FUS63E - ANZEIGELEUCHTE: SPRUHNEBEL-EINHEIT - 1

SHARP FUS63E - ANZEIGELEUCHTE: SPRUHNEBEL-EINHEIT - 2

ANZEIGELEUCHTE: IONENDUSCHE

Die Ionendusche ist in Betrieb, wenn die Anzeigeleuchte für die Ionendusche aufleuchtet.

SHARP FUS63E - ANZEIGELEUCHTE: IONENDUSCHE - 1

ANZEIGELEUCHTE:PLASMACLUSTER

Der Plasmacluster-lonen-Betrieb wird mit der Fernbedienung ausgewählt.

Blaue Leuchte

Wenn der Plasmacluster-lonen-Betrieb im Reinigungsmodus oder im AUTO-Modus arbeitet und feststellt, dass die Luft verunreinigt ist, werden Plasmacluster-lonen kontinuierlich freigegeben.

Grüne Leuchte

Wenn der Plasmacluster-Ionen-Betrieb im AUTO-Modus arbeitet und feststellt, dass die Luft im Raum sauber ist, werden negative Ionen in erhöhter Rate freigegeben und die Ionenbalance gesteuert.

Abwechselnd blaue und grüne Leuchte

Im Plasmacluster-Ionen-Betrieb: Wenn die lonendusche aktiv ist, wechselt die Anzeige zwischen blau und grün.

Keine Leuchten

Es werden keine Plasmacluster-lonen erzeugt.

  • Sie können die Leuchten auch über die LEUCHTEN EIN/AUS-Taste der Fernbedienung abschalten. In diesen Fall werden dennoch Plasmacluster-lonen erzeugt.

(Schalten Sie die Leuchten aus, wenn diese nicht gebraucht werden.)(Siehe Seite D-11)

SHARP FUS63E - Keine Leuchten - 1

ANZEIGELEUCHTE: REINHEITSGRAD

Die Farbe dieser Leucheändert sich abhängig vom Zustand der Luft.

Sauber (grün) Leichte Verunreinigung (orange) Starke Verunreinigung (rot)

SHARP FUS63E - ANZEIGELEUCHTE: REINHEITSGRAD - 1

ÜBER DIE REINHEITSGRAD-ANZEIGE

  • Der Status der Reinheitsgrad-Anzeige hangt vom Zustand der Raumluft ab, der von den Staub- und Geruchssensoren bei eingeschalteten Gerät erkannt wird.
  • Es ist möglich, dass die Reinheitsgrad-Anzeige trotz verunreinigter Luft grün leuchtet, wenn das Gerät gerade erst in Betrieb genommen wurde. Allerdings wird der tatsächliche Basis-Verschmutzungsgrad nach einer Weile richtig erkannt und die Anzeige entsprechend angepasst.
  • Sie können die Anzeigeleuchte mit der LEUCHTEN EIN/AUS-Taste der Fernbedienung abschalten.

ERKENNUNG DES BASIS-VERSCHMUTZUNGSGRADES

Nach dem Stecker in die Steckdose gesteckt wurde, wird in den ersten 30 Sekunden der Zustand der Luft überprüft. Wenn das Gerät in dieser Zeit gestartet wird, blinkt die Reinheitsgrad-Anzeige abwechselnd grün, orange und rot.

SHARP FUS63E - ERKENNUNG DES BASIS-VERSCHMUTZUNGSGRADES - 1

ANZEIGELEUCHTE: SPRUHNEBELBETRIEB

  • Wenn Sie diesen Gerät mit Wasser in der Sprühnebelwanne betreiben, leuchtet die Anzeigenleuchte für den Sprühnebeltrieb auf (Grün) und Sprühnebel wird freigesetzt. Um das Freisetzen von Sprühnebel zu stoppen, leeren Sie das Wasser aus dem Tank und der Sprühnebelwanne.

  • Ist das Wasser im Tank verbraucht, blinkt die Anzeigenleuchte für den Sprühnebelbetrieb 5 Minuten lang und erlischt dann.

  • Die Anzeigenleuchte für den Sprühnebelbetrieb kann nur ordnungsgemäß arbeiten, wenn das Gerät gerade und aufrecht stehen.

Wird verschutzte Luft festgestellt, wird die durchströmende Luftmenge erhöht, um mehr Sprühnebel freizusetzen und die Luft zu reinigen; das Ergebnis ist eine gesunde Umgebung mit entsprechender Luftfeuchtigkeit.

Die Menge des freigesetzten Sprühnebels ist auch abhängig von Luftfeuchtigkeit und Temperatur.

SHARP FUS63E - ANZEIGELEUCHTE: SPRUHNEBELBETRIEB - 1
Die Anzeigeleuche zeigt den Füllstand des Tanks.

PFLEGE UND WARTUNG

Damit Ihr Luftreinigungsgerät stets optimal arbeiten kann, reinigen Sie das Gerät einschließlich Sensoren und Filtern in regelmäßigen Abständen.

Vor dem Reinigen des Gerätesziehen Sie in jedem Fall den Netzstecker. Denken Sie daran, den Stecker niemals mit feuchten oder gar nassen händen anzufassen. Wenn Sie diese Sicherheitsmaßnahme nicht beachten, konnen Stromschläge und/oder Verletzungen die Folge sein.

SPRÜHNEBEL-EINHEIT

Reinigungzyklus

ALLE 2 WOCHEN

Die Anzeigeleuche für die Sprühnebel-Einheit leuchtet auf

Die Zeitspanne zwischen Wartungen (Entkalkung) hangt vom Härtegrad des von Ihnen verwendeten Wassers ab, je härter das Wasser,esto ofter muss das Gerät entkalkt werden.

1 Entfernen Sie die Sprühnebel-Einheit.

SHARP FUS63E - Entfernen Sie die Sprühnebel-Einheit. - 1

① Entfernen Sie die Frontplatte und den Filterrahmen. (Siehe Seite D-6)
② Entfernen Sie die Tank.
- Achten Sie daraufuf, dass kein Wasser austritt.
- Wischen Sie alle Wassertropfen von der Tankkappe, bevor Sie den Tank entfern.

SHARP FUS63E - Entfernen Sie die Sprühnebel-Einheit. - 2

③ Nehmen Sie die Spruhnebel-Einheit vom Hauptgerät.

  • Hebien Sie die Spruhnebel-Einheit damit mit beiden Händen an, um ein Austreten von Wasser zu vermeiden.

SHARP FUS63E - Entfernen Sie die Sprühnebel-Einheit. - 3

2 Nehmen Sie die Sprühnebel-Einheit auseinander.

① Entfernen Sie die Kappe der Sprühnebelwanne und leeren Sie das Wasser, indem Sie die Sprühnebel-Einheit vorsichtig kippen.

SHARP FUS63E - Nehmen Sie die Sprühnebel-Einheit auseinander. - 1

Kappe fur Spruhnebel-Wanne

② Entfernen Sie den Sprühnebelfilter aus der Sprühnebelwanne.

  • Achten Sie darauf, dass kein Wasser austritt.
  • Nehmen Sie den Sprühnebelfilter nicht aus dem Filterrahmen, damit dieser nicht verformt wird.

Spruhnebelfilterset

Sprühnebelfilter

Sprühnebelfilterrahmen

SHARP FUS63E - Nehmen Sie die Sprühnebel-Einheit auseinander. - 2

Sprühnebelwanne

SHARP FUS63E - Nehmen Sie die Sprühnebel-Einheit auseinander. - 3

③ Enttfernen Sie das Oberteil der Sprühnebelwanne.

Das Oberteil der Sprühnebelwanne vorsichtig entfernen. Wenn übermäßige Kraft angewandt wird, konnte es beschädigt werden.

Sprühnebel-wanne Oberteil

Sprühnebelwanne

SHARP FUS63E - Nehmen Sie die Sprühnebel-Einheit auseinander. - 4

3 Bereiten Sie eine Entkalkungslösung vor.

Verwenden Sie zur Entkalkung Zitronensäure (erhaltlich in vielen Drogerien) oder 100% Zitronensaft aus der Flasche. Wahlen Sie eine Entkalkungslösung für diesen Zweck und bereiten Sie die Entkalkungslösung vor.

Lösen Sie in einem passenden Gefäß 3 Esslöffel Zitronensäure in 600 ml lauwarmem Wasser auf. Gut umrühren.

Verwenden Sie nur 100% Zitronensaat ohne Fruchtfleisch (prufen Sieitte, die Aufschrift oder geBen Sie den Saft durch ein feines Sieb, wenn Sie nicht sichere sind).

4 Legen Sie den Sprühnebelfilter zur Reinigung in die Lösung.

Bei Verwendung von Zitronensaft sollte die Einweichzeit länger sein, als bei Zitronensäure.

SHARP FUS63E - Legen Sie den Sprühnebelfilter zur Reinigung in die Lösung. - 1

Sprühnebel Filterset

Nehmen Sie den Sprühnebelfilter nicht aus dem Filterrahmen.

Sollte Sie den Sprühnebelfilter versehentlich aus dem Rahmen genommen haben, setzen Sieihn in den Rahmen wieder ein, wie in der Abbildung unter gezeigt.

Sprühnebel Filter

SHARP FUS63E - Legen Sie den Sprühnebelfilter zur Reinigung in die Lösung. - 2

Sprühnebel Filterrahmen

5 Spulen Sie den Spruhnebel-Filter mit Wasser.

  • Wechseln Sie das Wasser und wiederholen Sie diesen Vorgang 2-3 Mal.
  • Verwenden Sie jeweils frisches Wasser.
  • Unzureichendes Spulen kann zur Geruchsbildung von Zitronensäure oder Verfarbungen/Verformungen des Hauptgerätes führen.

Austauschfilter siehe Seite D-18

SHARP FUS63E - Spulen Sie den Spruhnebel-Filter mit Wasser. - 1

6 Waschen Sie die Innenseite der Wanne mit Wasser aus, um Verunreinigungen zu entfernen.

Schwimmer (Styropor) nicht entfernen.
Reinigen Sie schwer zugangliche Stellen mithilfe eines Wattestabchens oder einer Zahnbürste.

SHARP FUS63E - Waschen Sie die Innenseite der Wanne mit Wasser aus, um Verunreinigungen zu entfernen. - 1

7 Setzen Sie die Kappe wieder auf die Sprühnebelwanne und schreiben Sie sie.

Prufen Sie, dass die Kappe ordnungsgemäß geschlossen ist, um ein Auslaufen von Wasser zu verhindern.

Spruhnebel-wanne

SHARP FUS63E - Setzen Sie die Kappe wieder auf die Sprühnebelwanne und schreiben Sie sie. - 1

8 Setzen Sie den Sprühnebelfilter auf die Sprühnebelwanne.

Sprühnebelfilterset Sprühnebelwanne

SHARP FUS63E - Setzen Sie den Sprühnebelfilter auf die Sprühnebelwanne. - 1

9 Sefzen Sie die Sprühnebel-Einheit wieder in das Hauptgerät.

10 Stecken Sie den Netzstecker des Gerätes ein und drucken Sie die Rücksetztaste für die Sprühnebel-Einheit am Hauptgerät.

Rücksetztaste für Sprühnebel-Einheit

SHARP FUS63E - Stecken Sie den Netzstecker des Gerätes ein und drucken Sie die Rücksetztaste für die Sprühnebel-Einheit am Hauptgerät. - 1

Sollte sich der Schwimmer losen, befestigen Sie, die Nasen in die Locher der Spruhnebelwanne, wie in der Abbildung unter gezeigt.

Nasen

SHARP FUS63E - Stecken Sie den Netzstecker des Gerätes ein und drucken Sie die Rücksetztaste für die Sprühnebel-Einheit am Hauptgerät. - 2

Schwimmer
Loch in der der Sprühnebelwanne

PFLEGE UND WARTUNG

TANK

Reinigungszyklus Jeden Tag

Waschen Sie den Tank aus, indem Sie etwas Wasser einfullen, die Kappe schlieben und den Tank schütteln. Bei Verwendung von Reinigungsmitteln ist这点es mit Wasser zu verdünnen und gründlich nachzuspelen.

Tank

SHARP FUS63E - Reinigungszyklus Jeden Tag - 1

PFLEGE DES AUSWASCHBAREN AKTIVKOHLEFILTERS

NUR VON HAND WASCHEN! NICT IN DEN WASCHETROCKNER LEGEN!

Reinigungszyklus Alle 2 Monate

1 Einen groBen Behälter mit handwarmem Wasser fullen, etwas Spülmittel hineingeben und gut umruhren.

Halten Sie sich darauf an die Anweisungen auf der Verpackung des Spulmittels.

SHARP FUS63E - Einen groBen Behälter mit handwarmem Wasser fullen, etwas Spülmittel hineingeben und gut umruhren. - 1

2 Den Filter etwa 30 Minuten lang einweichen lessen, bevor Sieihn mit der Hand auswaschen.

Falls der Filter sehr stark verschmutzt sein sollte, schrubben Sieihn mit einer alten Zahnbürste.

SHARP FUS63E - Den Filter etwa 30 Minuten lang einweichen lessen, bevor Sieihn mit der Hand auswaschen. - 1

3 Grundlich mit klarem Wasser spulen.

ACHTHUG

Falls Sie den Filter in einem Behälter ausspüssen, spulen Sie drei- bis viermal, damit keine Rückstände zurückbleiben.

SHARP FUS63E - ACHTHUG - 1

4 Überschüssiges Wasser entfern. Nach dem Spülen ist der Filter mit Wasser vollgesogen. Damit er schneller trocknet, wickeln Sie den Filter in ein altes Handtuch ein, damit überschüssiges Wasser herausgezogen wird.

ACHTHUG

Am Handtuch kann etwas Kohle haften bleiben. Dies ist jedoch vollig harmlos.
Den Filter auf keine Fall auswringen.

SHARP FUS63E - ACHTHUG - 1

SHARP FUS63E - ACHTHUG - 2

5 Den Filter am besten an einer gut belufteten Stelle im Freien trocknen.

SHARP FUS63E - Den Filter am besten an einer gut belufteten Stelle im Freien trocknen. - 1

ACHTHUG

  • Der nasse Filter istrecht schwer. Befestigen Sieihn gut zum Trocknen, damit er nicht herunterfallen kann.
  • Bei kühlen Temperaturen und an regnerischen Tagen braucht der Filter länger zum Trocknen. Waschen Sie den Filter am besten an einem schon Tag und halten Sie hin in der Sonne trocknen. Nachts holen Sie den Filter am besten ins Haus, damit er nicht einfrieren kann.
    Trocknen Sie den Filter am besten an einer gut belufteten Stelle im Freien. Wenn Sie den Filter im Haus trocknen, kann es passieren, dass Ihr Bodenbelag durch Wassertropfen verschmutzt wird.
  • Achten Sie daraufuf, dass sich die Aktivkohle nicht zu einer Seite des Filters verschiebt. Falls dies geschehen sollte, verteilen Sie die Kohle gleichmäßig mit ihren Fingern.
  • Lassen Sie den Filter gründlich trocknen. Wenn Sie den Filter im noch feuchten Zustand wieder einsetzen, nimmt die ausgegebene Luft einen eigenen Geruch an. Der Filter braucht etwa ein bis zwei Tage zum Trocknen.

6 Filter wieder einsetzen. Setzen Sie die Filter wieder (w

Setzen Sie die Filter wieder (wie auf den Seiten D-6 und D-7 gezeigt) ein.

HAUPTGERÄT

Reinigungszyklus monatlich

Damit das Hauptgerät nicht verschmutzt, reinigen Sie es so oft wie nötig. Je länger eine Verschmutzung am Gerät verbleibt,esto schwieriger lasst sie sich fur gewöhnlich entfernen.

Mit einem trockenen, weichen Tuch abwischen

Hartnackige Verschmutzungen entfernen Sie mit einem weichen Tuch, das sie mit warmem Wasser angefeucht haben.

Verwenden Sie keine flüchtigen Reinigungsmittel

Benzin, Verdünning, Poliermittel und ähnliche Substanzen können die Oberfläche des Gerätes angegeben.

Benutzen Sie keine Reinigungsmittel

Die Inhaltsstoffe von Reinigungsmitteln konnen das Gerät beschädigen.

Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit fern

VORFILTER

Reinigungszyklus Alle 2 Monate

Reinigen Sie die Oberfläche des Vorfilters, wie dargestellt, mit einem Staubsauger. Wenn der Vorfilter verschmutzt ist, konnen Sieihn mit Wasser, dem Sie etwas milder Haushaltsreiniger zugeben, waschen. Trocknen Sie den Vorfilter anschließend gründlich an einem schattigen Ort.

SHARP FUS63E - Reinigungszyklus Alle 2 Monate - 1

SENSOREN

(Staubsensor, Geruchssensor, Temperatur- / Feuchtigkeitssensor)

Reinigungszyklus Alle 2 Monate

Benutzen Sie einen Staubsauger, um Staub aus den Sensoröffnungen zu entfernen.

PFLEGE DES SENSORFILTERs(Der Sensorfilter befindet sich in der Sensorabdeckung.)

Nehmen Sie den Sensorfilter ab und klopfen Sie leicht mit der Hand daraufuf, um Staub zu entfemen. Falls der Filter stark verschmutzt sein sollte, waschen Sieihn mit Wasser aus und halten him dann gründlich trocknen.

SHARP FUS63E - PFLEGE DES SENSORFILTERs(Der Sensorfilter befindet sich in der Sensorabdeckung.) - 1
Loch für Temperatur-/ Feuchtigkeitssensor

HINWEISE ZUM FILTERAUSTAUSCH

Der Zeitraum, nach dem die Filter ersetzt werden müssen, hangt von den Bedingungen im Raum, den Betriebsstunden und dem Aufstellungsport des Luftreinigers ab. Wenn sich Staub oder Gerüche nicht mehr entfernen halten, tauschen Sie die Filter aus. (Siehe "Bitte lesen, bevor Sie Ihr neues Luftreinigungsgerät in Betriebnehmen".)

HEPA-Filter / Auswaschbarer Aktivkohlefilter

Etwa 5 Jahre nach Inbetriebnahme

Hinweise zum Zeitpunkt des Filtertausches

  • Unter umgrenstigen Einsatzbedingungen kann ein vorzeitiger Austausch der Filter notwendig sein.
    In Räumen, in denen geraucht wird, in denen sich Tiere aufhalten oder in denen sonstige Schwebbeteilichen vorkommen, verstCPFen die Filter Schneller.itte uberprüfen Sie die Filter regelmäßig und tauschen Sie sie wenn nötig aus.

Austauschfilter

Model FZ-P63SEF

HEPA-Filter: 1 Verpackungseinheit
Auswaschbarer Aktivkohlefilter: 1 Verpackungseinheit

FILTERAUSTAUSCH

  1. Auf den Seiten D-6 und D-7 finden Sie Anweisungen zum Installieren der Filter nach dem Austausch.
  2. Tragen Sie das Datum des ersten Gebrauchs ein (Datumskennzeichnung).

Filterentsorgung

Bitte entsorgen Sie ausgetauschte Filter gemäß der ortlichen Gesetze und Bestimmungen.

Materialien des HEPA-Filters:

  • Filter: Polypropylen - Rahmen: Polyester
    Materialien des Aktivkohlefilters:
    Desodorierungsmittel: Aktivkohle · Netz: 60% Polypropylen, 40% Polyester

Sprühnebelfilter

Etwa 1 Jahre nach Indertriebnahme

Hinweise zum Zeitpunkt des Filteraustausches

Die Lebensdauer des Spruhnebelfilters kann durch ungunstige Umwelterinflüsse stark verkurzt werden. In den folgenden Fällen sollen den Sie den Spruhnebelfilter wechseln (auch nach weniger als einem Jahr nach Auspacken):
- Mineralablagerungen (weiß, schwarz oder rote Ablagerungen) können nicht entfern't werden oder Filter ist auch nach der Reinigung noch verschmutzt.
- Filter ist beschädigt oder veriformt.

Austauschfilter

Model: FZ-S63MF

Sprühnebelfilter:1Verpackungseinheit

FILTERAUSTAUSCH

  1. Siehe D-14, 15 für Details zum Filteraustausch.
  2. Tragen Sie das Datum des Filteraustauschs in Datumsetikett ein.

Filterentsorgung

Bitte entsorgen Sie den alten Filter gemäß der ortlichen Gesetze und Bestimmungen. Material des Sprühnebelfilters :
Rayon, Polyester.

STÖRUNGSBESEITIGUNG

Ehe Sie eine Reparatur durchfuhren setzen, schauen Sieitte zunachst in die nachstehende Liste. Viele Probleme halten sich möglichwerse auch ohne Reparatur beheben.

SYMPTOMABHILFE (keine Fehlfunktion)
Die Fernbedienung Funktioniert nicht· Sind die Batterien erschöft? · Sind die Batterien richtig eingelegt? · Befinden sich (alte, flackennde) Leuchtstoffrähren im Raum?
Gerüche und Rauch werden nicht entfern.· Reinigen Sie die Filter oder tauschen Sie sie aus, wenn diese stark verschmutzt erschreiben.(Siehe D-16, D-18.)
Die Reinheitsgrad-Anzeige leuchtet grün, obwohl die Luft verunreinigt ist.· Möglicherweise war die Luft beim Einstecken des Gerätes sauber. (Siehe D-12.) Ziehen Sie den Netzstecker, warten Sie 1 Minute, stecken Sie den Netzstecker dann wieder ein.
Die Reinheitsgrad-Anzeige leuchtet orange oder rot, obwohl die Luft sauber ist.· Die Empfindlichkeit der Sensoren nimmt ab, wenn die Öffnungen von Geruchs- oder Staubsensor verschmutzt oder verstopt sind. Reinigen Sie die Sensoröffnungen und den Bereich darum herum mit einem Staubsauger. (Siehe D-17.)
Die Plasmacluster-Anzeigeleuche bleibt grün (oder blau) und ändert sich nicht.· Im lonen-Steuerungsmodus (oder im Reinigungsmodus) ändert sich die Farbe der Plasmacluster-Anzeigeleuche nicht.
Das Gerät klickt oder tickt.· Ein Klicken oder Ticken ist vom Gerät zu horen. Klick- oder Tickgeräusaiche werden ausgesendet, wenn das Gerät lonen erzeugt.
Die abgegebene Luft weist ein Aroma oder einen Geruch auf.· Schauen Sie nach, ob die Filter stark verschmutzt sind. Tauschen Sie die Filter aus. · Plasmacluster-Luftreiner geben geringe Spuren von Ozon in die Luft ab, die Sie eventuell als Geruch wahrnehmen können. Diese Ozon-Emissionen liegen welt unter den Sicherheitsgrenzungwerten.
Das Gerät arbeitet nicht, wenn Zigarettenrauch in der Luft liegt.· Ist das Gerät an einem Ort installiert, an dem die Sensoren Schwierigkeiten haben, Zigarettenrauch zu erkennen? · Sind die Öffnungen der Staub- oder Geruchssensoren blockiert oder verstopt? (In diesen Fall reinigen Sie die Öffnungen.) (Siehe D-17.)
Die Anzeigenleuche für die Sprühnebel-Einheit leuchtet auch nach dem Filteraustausch.· Stecken Sie nach dem Filteraustausch den Netzstecker in eine Steckdose und drücken Sie die Rücksetztaste für die Sprühnebel-Einheit. (Siehe D-15) (Reinigungszyklus: Sprühnebelfilter: Alle 2 Wochen)
Die Plasmacluster- oder Reinheitsgrad-Anzeigeleuchten leuchten nicht auf.· Prüfen Sie nach, ob die Anzeigeleuchten per Fernbedienung abgeschaltet wurden. Falls dies so ist, schalten Sie die Leuchten über die LEUCHTEN EIN/AUS-Taste an der Fernbedienung wieder ein. (Siehe D-11.)
Die Anzeigeleuche leuchtet abwechselnd Blau und Grün.· Das Gerät arbeitet im Modus IONENDUSCHE.
Die Anzeigenleuche für die Sprühnebel-Einheit leuchtet nicht, obwohl Wasser im Gerät ist.· Prüfen Sie, ob der Schwimmer verunreinigt ist. Überprüften Sie die Sprühnebelwonne. Prüfen Sie, ob das Hauptgerät auf einer geraden Oberflächte steht.
Wasser im Tank wird nicht weniger oder nur sehr langsam.· Prüfen Sie, dass Sprühnebel-Einheit und Tank ordnungsgemäß installiert sind. · Prüfen Sie den Sprühnebelfilter. Tauschen Sie den Filter aus, wenn dieser stark verschmutzt ist. (Siehe D-14,18)
Der Reinheitsgrad-Anzeige wechselt automatisch die Farben.· Die Reinheitsgrad-Anzeige wechselt automatisch die Farben, wenn der Zustand der Raumluft durch die Sensoren ermittelt wird.

TROUBLESHOOTING

SYMPTOMABHILFE (keine Fehlfunktion)
Obwohl die Reinheitsgrad-Anzeige auf grün wechselt, leuchtet die Plasmacluster-Anzeigeleuche blau.Die "Kontroll- und Wächter-" Funktion arbeitet. Wenn der Plasmacluster-lonen-Modus im Auto- oder Reinigungsmodus arbeitet, und das Gerät erkennt, dass die Luftverhältnisse die Bildung von Schimmel, Virenaktivitäten und Verbreitung von Allergenen begünstigen und thisüber die vier Sensoren für Staub, Geruch, Temperatur und Feuchtigkeit erkannt wurde, wird die Plamacluster-lonen-Menge automatisch erhöht und die Aktivität der Mikroben kontrolliert.
* Pilze und Schimmel: Siehe "Kenko Jutaku no Chishiki (Wissen von gesunden Häusern)" von NPO Kenko Jutaku Suishin Kyogikai. Viren: Siehe "The Influence of Environment on the Survival of Air borne Virus Particles in Laboratory (Umwelteinflüsse und das Überleben von in der Luft befindlichen Viren im Labor)" von G. J. Harper. Allergene (Hausstaub): Siehe Koichi Ikeda's "Shitsunai Osen no Gen'in to Taisaku (Umweltbelastung im Innenbereich: Quellen und Vorkehrungen)".Luftverhältnisse, die Pilz- und Virenaktivitäten begünstigen. * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

FEHLERANZEIGE

LEUCHTEN-ANZEIGEABHILFE
Die Anzeigeleuchte für LEISE Geblüsegeschwindigkeit blinkt.Durch Drücken der EIN/AUS-Taste können Sie die Fehleranzeige zurücksetzen.Falls der Fehler jedoch erneut auftreten sollen, wenden Sie sich an das Geschäft, in dem Sie das Gerät gekauft haben,

TECHNISCHE DATEN

ModellFU-S63SE
Stromversorgung220-240V 50/60Hz
Gebäse-betriebGebäse geschwindigkeitMAXIMALMITTELLEISE
Nennleistung70 W10 W3,9 W
Luftdurchflussvolumen378 m3/Stunde156 m3/Stunde36 m3/Stunde
Geräuschpegel52 dBA31 dBA14 dBA
Befeuchtung250 ml/Stunde130 ml/Stunde40ml/Stunde
Anwendbare Bodenfläche~48m 2*
SensorenStaub/Geruch/Temperatur&Feuchtigkeit
Filterraus-führungenHochleistugsstaubfilterVorfilter&HEPA-Filter mit mikrobieller Überwachung
DesodorierungsfunktionAusbaschbarer Aktivkohlefilter
Kabellänge2,0m
Abmessungen430mm(W)x256mm(D)x620mm(H)
Gewicht9,6 kg

*1 Zimmertemperatur: 20^ ; Luftfeuchtigkeit: 30%
*2* Die anwendbare Bodenflache gilt bei maximaler Ventilatorgeschwindigkeit. Die anwendbare Bodenflache bezieht sich auf einen Bereich, in dem eine bestimmte Menge von Staubpartikeln in 30 Minuten entfernt werden kann.

Standby-Betrieb

Damit das Gerät auf Tastendruck reagieren kann, verbraucht es im Standbymodus bei eingestecktem Stecker 0,8 W. Um Energie zu sparen,ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Gerät nicht verwenden.

SHARP FUS63E - Standby-Betrieb - 1

SHARP FUS63E - Standby-Betrieb - 2

Achtung: Ihr Produktträgt\ deses Symbol. Es besagt,\ dass Elektro- und\ Elektronikgeräte nicht mit\ dem Haushaltsmüll entsorgt,\ sonder einem getrennten\ Rücknahmesystem\ zugeführrt werden sollenen.

A. Entsorgungsinformationen für Benutzer aus Privathaushalten

1. In der Europäischen Union

Achtung: Werfen Sie these Gerät zur Entsorgungitte nicht in den normalen Hausmull!

Gemäß einer neuen EU-Richtlinie, die die ordnungsgemäß Rücknahme, Behandlung und Verwertung von bebrauchten Elektro- und Elektronikgeräten vorschreiben, müssen elektrische und elektronische Altgeräte getrennt entsorgt werden.

Nach der Einführung der Richtlinie in den EU-Mitgliedstaaten konnen Privathaushalte ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte nun kosten los an ausgewiesen Rücknahmestellen abgeben*.

In einigen Ländern* können Sie Altgeräte u.U. auch kostenlos bei ihrem Fachhändler abgeben, wenn Sie ein vergleichbares neuen Gerät kaufen.

*) Weitere Einzelheiten erhalten Sie von ihrer Gemeindeverwaltung.

Wenn ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte Batterien oder Akkus enthalten, sollen den dieser vorher entnommen und gemäß örtlich geltenden Regelungen getrennt entsorgt werden.

Durch die ordnungsgemäß Entsorgung tragen Sie dazu bei, dass Altgeräte angemessen gesammelt, behandelt und verwendet werden. Dies verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit durch eine unsachgemäß Entsorgung.

2. In anderen Ländern außerhalb der EU

Bitte erkundigen Sie sich bei ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungsgemänen Verfahren zur Entsorgung these Geräts.

Für die Schweiz: Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte konnen kostenlos beim Handler abgegeben werden, auch wenn Sie kein neuen Produkt kaufen. Weitere Rücknahmesysteme finden Sie auf der Homepage von www.swico.ch oder www.sens.ch.

B. Entsorgungsinformationen für gewerbliche Nutzer

1. In der Europäischen Union

Wenn Sie diesen Produkt für gewerbliche Zwecke genutzt haben und nun entsorgen möchten:

Bitte wenden Sie sich an ihren SHARP Fachhändler, der Sie über die Rücknahme des Produkts informieren kann. Mölicherweise müssen Sie die Kosten für die Rücknahme und Verwertung tragen. Kleine Produkte (und keine Mengen) können möglicherweise bei ihrer ortlichen Rücknahmestelle abgegeben werden.

Für Spanien:itte wenden Sie sich an das vorhandene Rücknahmesystem oder ihre Gemeindeverwaltung, wenn Sie Fragen zur Rücknahme ihrer Altgeräte haben.

2. In anderen Ländern außerhalb der EU

Bitte erkundigen Sie sich bei ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungsgemänen Verfahren zur Entsorgung these Geräts.

SERVICE PROCEDURE / SERVICE VORGEHENSWEISE

SERVICE PROCEDURE - ONLY EFFECTIVE IN GERMANY

Dear SHARP customer,

SHARP- Geräte sind Markenartikel, die mit Prázision und Sorgfalt nach modernen Fertigungsmethoden hergestellt werden.

Bei sachgemäßer Handhabung und unter Beachtung der Bedienungsanleitung wird Ihnen Ihr Gerät lange Zeit gute Dienste leisten.

Das Auftreten von Fehlern ist aber nie auszuschlieben.

Sollte Ihr Gerät während der Gewährleistungsfrist einen gewährleistungspflichtigen Mangel aufweisen, so wenden Sie sichitte an den Handelsbetrieb, bei dem Sie these Gerät erworben haben, Denn dieser ist Ihr alleiniger Ansprechpartner fur jegliche Gewährleistungsansprüche.

Als Nachweis Im Gewährleistungsfall dient Ihr Kaufbeleg.

Sollte sich nach Ablauf der Gewährleistungsfrist ein Fehler des Gerätes zeigen, so wenden Sie sichitte auch in thisem Fall an den Handelsbetrieb, bei dem Sie these Gerät erworben haben.

SHARP ELECTRONICS (EUROPE) GMBH

Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg

SHARP CORPORATION

OSAKA, JAPAN

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SHARP

Modell : FUS63E

Kategorie : Luftreiniger