SHARP

FUS63E - Luftreiniger SHARP - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts FUS63E SHARP als PDF.

📄 92 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage 🖨️ Drucken
Notice SHARP FUS63E - page 46
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SHARP

Modell : FUS63E

Kategorie : Luftreiniger

Laden Sie die Anleitung für Ihr Luftreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch FUS63E - SHARP und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. FUS63E von der Marke SHARP.

BEDIENUNGSANLEITUNG FUS63E SHARP

  • Automatische plasmacluster- stand

Stofsensor/Geusensor/Temperatuur- en vochtigeidssensor Voor en HEPA filter Wasbaar actief koolstoffilter 2,0m 430mm(B)x256mm(D)x620mm(H) 9,6kg Schimmels: zie “Kenko Jutaku no Chishiki (Kennisvan gezonde huizen)” door NPO Kenko JutakuSuishin Kyogikai.Virussen: zie „De invloed van de omgeving op hetoverleven van rondzwevende virusdeeltjes in eenlaboratorium“ door G.J.Harper.Allergenen (huisstof): zie Koichi Ikeda’s „ShitsunaiOsen no Gen’in to Taisaku (Vervuiling in huis:oorzaken en maatregelen)“ *ENGLISH FRANÇAIS NEDERLANDS DEUTSCH N-21Bitte lesen, bevor Sie Ihr neues Luftreinigungsgerät in Betrieb nehmen Das Luftreinigungsgerät saugt Raumluft durch seinen Lufteinlass ein, lässt diese Luft im Inneren des Gerätes einen Aktivkohlefilter (zur Desodorierung) und einen HEPA-Filter (zum Entfernen von Schwebeteilchen) passieren und gibt die gereinigte Luft wieder in den Raum zurück. Mit Hilfe des eingebauten Ventilators wird dieser Vorgang stetig wiederholt. Ein neuer HEPA-Filter kann 99,97 % an Schwebeteilchen (bis zu einer Größe von 0,3 Mikrometer) aus der durchströmenden Luft entfernen. Der Aktivkohlefilter reinigt die Luft schrittweise von unangenehmen Gerüchten, wenn diese wiederholt den Filter passiert. (Auch der HEPA-Filter trägt zur Entfernung von unangenehmen Gerüchen bei.) Manche ausgefilterten geruchsverursachende Stoffe können sich absetzen und werden wieder durch den Luftauslass an die Raumluft abgegeben. Je nach Einsatzbedingungen - insbesondere dann, wenn das Gerät erheblich stärker als beim Einsatz im Haushalt beansprucht wird - können solche Gerüche in kurzer Zeit an Intensität gewinnen. Falls solche Gerüche über längere Zeit auftreten, sind die Filter aufgebraucht und müssen durch separat erhältliche Austauschfilter ersetzt werden. HINWEIS

  • Das Luftreinigungsgerät wurde zur Entfernung von schwebenden Geruchs- und Staubpartikeln, nicht jedoch zur Entfernung von schädlichen Gasen (zum Beispiel Kohlenmonoxid aus Zigarettenrauch) aus der Luft entwickelt. Sofern die Ursache des Geruchs bestehen bleibt, kann der Geruch natürlich nicht vollständig aus der Luft entfernt werden. (Beispiel: Gerüche von Baumaterialien oder durch Tiere verursachte Gerüche.)
  • Wenn Sie rauchen, öffnen Sie am besten das Fenster ein wenig, damit für ausreichende Belüftung gesorgt ist.ENGLISHFRANÇAISNEDERLANDSDEUTSCH D-1 DEUTSCH INHALT LEISTUNGSMERKMALE Vielen Dank für den Kauf des Luftreinigungsgerätes von SHARP. Bitte lesen Sie diese Anleitung gut durch, damit Sie das Gerät problemlos bedienen können. Bevor Sie das Produkt benutzen, lesen Sie in jedem Fall den Abschnitt: “Wichtige Sicherheitshinweise”. Bewahren Sie diese Anleitung auf, damit Sie später darin nachlesen können. Plasmacluster-Ionen- Steuerung Ihr neuer Luftreiniger steuert das Verhältniszwischen negativen und positiven Ionen jenach Raumbedingung.
  • Reinigungsmodus Hierbei werden positive und negative Ionenzu etwa gleichen Teilen freigegeben. IONENDUSCHE Der neue IONENDUSCHE-Betriebsmodusgibt konzentrierte Plasmacluster-Ionen frei,beseitigt Pollen und Schimmel auf effektiveWeise und hemmt obendrein die Aktivität vonschwebenden Viren, Schimmel undallergieauslösenden Stoffen.
  • AUTO-Plasmacluster-Ionen- Modus
  • Filter 1) Auswaschbarer AktivkohlefilterAbsorbiert unangenehme Gerüche. DerFilter ist auswaschbar, um seinen Zweckstets optimal erfüllen zu können.2) HEPA-Filter (HEPA = HighEfficiency Particulate Air) mitMikrobenkontrollfilterDieser Filter sammelt Schwebeteilchenauf effektive Weise - einschließlichPollen und Staub.• Sprühnebel-ModusIonennebel umhüllt jedes Ion mit Wasser-Sprühnebel, um Gerüche in der Luft undauf Oberflächen wirksam zu bekämpfen. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE D-2
  • WARNUNG .................................................. D-2• SICHERHEITSHINWEISEFÜR DEN BETRIEB..................................... D-3• HINWEISE ZUR FERNBEDIENUNG........... D-3• RICHTLINIEN ZUR INSTALLATION ............ D-3• RICHTLINIEN ZUM UMGANGMIT FILTERN ............................................... D-3

BEZEICHNUNGEN DER EINZELNEN

  • FERNBEDIENUNGSBETRIEB ................. D-11• HAUPTGERÄT-ANZEIGELEUCHTEN ..... D-12
  • HINWEISE ZUM FILTERAUSTAUSCH .... D-18

STÖRUNGSBESEITIGUNG ..................D-19

TECHNISCHE DATEN...........................D-20

ENTSORGUNGSINFORMATIONEN .....D-21 Das Gerät erkennt mithilfe der Sensoren dieZustände für Staub, Schimmel undschwebende Mikroben in der Raumluft undkontrolliert automatisch die zu erzeugendeMenge an positiven und negativen Ionen.Wenn die Raumluft verunreinigt ist, wirdungefähr die gleiche Anzahl von positivenund negativen Ionen abgegeben.Wenn die Raumluft sauber ist, werdenverstärkt negative Ionen freigegeben unddie Ionenbalance wird gesteuert.D-2 Bei der Benutzung von Elektrogeräten sollten Sie sich stets an einige grundlegende Sicherheitshinweise halten. Dazu zählen die folgenden Dinge: WARNUNG - Damit es nicht zu Stromschlägen, Bränden oder Verletzungen kommt:

  • Lesen Sie sämtliche Anweisungen, bevor Sie das Luftreinigungsgerät benutzen.
  • Benutzen Sie ausschließlich eine Steckdose, die 220 bis 240 V führt.
  • Benutzen Sie das Luftreinigungsgerät nicht, wenn das Stromkabel beschädigt oder die Steckdose locker ist.
  • Befreien Sie den Anschlussstecker hin und wieder von Staubansammlungen.
  • Stecken Sie weder Ihre Finger noch sonstige Fremdkörper in den Lufteinlass oder Luftauslass.
  • Wenn Sie den Netzstecker ziehen, greifen Sie ihn grundsätzlich am Stecker selbst, ziehen Sie niemals am Kabel. Wenn Sie am Kabel ziehen, können Sie einen Stromschlag bekommen oder einen Kurzschluss verursachen.
  • Berühren Sie den Stecker niemals mit feuchten oder gar nassen Händen.
  • Benutzen Sie das Luftreinigungsgerät nicht in der Nähe von Gasgeräten oder offenen Flammen.
  • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen oder wenn Sie es nicht benutzen. Wenn Sie dies nicht tun, können Sie durch nicht mehr funktionierende Isolierung einen Stromschlag bekommen oder einen Brand durch Kurzschluss verursachen.
  • Falls das Netzkabel beschädigt wird, muss es durch den Hersteller, eine seiner Service- Niederlassungen, einen durch Sharp autorisierten Dienstleister oder eine gleichwertig qualifizierte Person ersetzt werden, damit es nicht zu Gefährdungen kommt.
  • Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn Insektenspray benutzt wird, nicht in öligen Räumen, nicht an Stellen, an denen mit Räucherstäbchen oder glühenden Zigaretten hantiert wird, an denen sich chemische Dämpfe in der Luft befinden und nicht an feuchten Stellen.
  • Gehen Sie sorgsam vor, wenn Sie den Luftreiniger reinigen. Sehr kräftige Reinigungsmittel können das Gehäuse beschädigen.
  • Wartungsarbeiten an Ihrem Luftreinigungsgerät sollten nur von einem von Sharp autorisierten Servicecenter durchgeführt werden. Wenden Sie sich an Ihre nächste Service-Niederlassung, falls einmal Probleme auftreten sollten oder das Gerät justiert oder repariert werden muss.
  • Vor der Entsorgung des Gerätes müssen die Batterien aus der Fernbedienung genommen und ordnungsgemäß entsorgt werden.
  • Um das Hauptgerät zu tragen, entfernen Sie bitte Tank und Sprühnebel-Wanne und halten Sie die Griffe an beiden Seiten.
  • Wasser aus Sprühnebel-Wanne oder Tank nicht trinken, dies kann zu Erkrankungen führen.
  • Wechseln Sie das Wasser im Tank jeden Tag gegen frisches Leitungswasser aus. (Siehe Tank-Wartung D16). Stehendes Wasser kann zu Pilzwachstum, Bakterien und schlechten Gerüchen führen. In seltenen Fällen können Bakterien gesundheitliche Schäden verursachen.
  • Leeren Sie bei Nichtgebrauch Tank und Sprühnebel-Wanne. Stehendes Wasser in Tank und Sprühnebel-Wanne kann zu Pilz- und Bakterienwachstum führen. HINWEIS - Radio- oder Fernsehstörungen Falls Ihr Luftreiniger Störungen des Radio- oder Fernsehempfang verursachen sollte, versuchen Sie, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
  • Richten Sie die Empfangsantenne anders aus oder platzieren Sie diese an einer anderen Stelle.
  • Vergrößern Sie den Abstand zwischen Luftreiniger und Radio-/Fernsehempfänger.
  • Schließen Sie das Empfangsgerät an einen Stromkreis an, der vom Stromkreis des Luftreinigungsgerätes getrennt ist.
  • Bitten Sie Ihren Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um Hilfe. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISEENGLISH FRANÇAIS NEDERLANDS DEUTSCH D-3

SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN BETRIEB

  • Blockieren Sie weder Lufteinlass noch Luftauslass.
  • Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe oder auf heißen Objekten wie z. B. Herden. Meiden Sie Stellen, an denen das Gerät in Kontakt mit Dampf geraten könnte.
  • Legen Sie das Gerät im Betrieb nicht auf die Seite.
  • Wenn Sie das Gerät bewegen, fassen Sie es grundsätzlich am Griff an der Rückseite. Wenn Sie das Gerät beim Transportieren an der Vorderseite greifen, kann sich diese lösen, das Gerät hinfallen und Verletzungen verursachen.
  • Betreiben Sie das Gerät nicht ohne Filter.
  • Waschen Sie den HEPA-Filter nicht aus, verwenden Sie ihn nicht erneut. Die Filterleistung würde dadurch nicht verbessert; obendrein besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Fehlfunktionen.
  • Reinigen Sie die Außenseite des Gehäuses lediglich mit einem weichen Tuch. Ansonsten können die Oberflächen Schaden nehmen. Darüber hinaus können die Sensoren durch den Einsatz von ungeeigneten Putzmitteln ausfallen.

RICHTLINIEN ZUR INSTALLATION

  • Stellen Sie das Produkt im Betrieb so auf, dass es sich mindestens 2 m von Geräten entfernt befindet, die elektromagnetische Felder erzeugen können oder mit Hochfrequenz arbeiten: Zum Beispiel Fernsehgeräte, Radios, Radiowecker, und so weiter.
  • Meiden Sie einen Aufstellungsort, an dem sich der Sensor im Luftzug (Wind) befindet. In diesem Fall kann das Gerät nicht richtig arbeiten.
  • Meiden Sie Stellen, an denen Vorhänge, Gardinen oder ähnliche Gegenstände in Kontakt mit dem Lufteinlass oder Luftauslass geraten können. Vorhänge, Gardinen, und so weiter können verschmutzt werden, außerdem können Fehlfunktionen auftreten.
  • Meiden Sie Orte, an denen es durch drastische Temperaturschwankungen zu Kondensation kommen kann. (Betreiben Sie das Gerät bei Raumtemperaturen zwischen 5˚ und 35 ˚C.)
  • Stellen Sie das Gerät auf einen stabilen Untergrund, wählen Sie eine Stelle, an der die Luft frei zirkulieren kann. Bei der Aufstellung auf einem weichen Untergrund(z.B.Teppich)kann das Gerät in leichte Schwingungen geraten. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Oberfläche, um ein Auslaufen des Tanks zu vermeiden.
  • Meiden Sie Aufstellungsorte, an denen Ruß anfällt; z. B. in der Küche. Das Gehäuse des Gerätes kann Schaden nehmen, die Sensoren können ausfallen.
  • Sorgen Sie dafür, dass das Gerät mit einem Mindestabstand von 60 cm zur Wand aufgestellt wird. Im Laufe der Zeit kann sich an der Wand hinter dem Luftauslass Schmutz ansammeln. Wenn Sie das Gerät längere Zeit am selben Ort betreiben, schützen Sie die Wand z. B. mit einer Folie vor Verschmutzung. Darüber hinaus sollten Sie die Wand von Zeit zu Zeit reinigen.

HINWEISE ZUR FERNBEDIENUNG

BENUTZEN SIE DIE FERNBEDIENUNG NICHT AN FOLGENDEN STELLEN:

  • An Stellen, an denen mit Leuchtstoff-Beleuchtungskörpern oder hohen Lichtintensitäten gearbeitet wird. Die Fernbedienung funktioniert möglicherweise nicht. In diesem Fall halten Sie einen gewissen Abstand zu solchen Beleuchtungskörpern ein oder richten das Gerät (den Fernbedienungssensor) anders aus.
  • Stellen, die direkter Sonneneinstrahlung oder Leuchtstoffröhrenlicht ausgesetzt sind. An solchen Stellen kann das Gerät die Signale der Fernbedienung nicht oder nur schlecht empfangen.

RICHTLINIEN ZUM UMGANG MIT FILTERN

  • Zu richtigen Pflege und Wartung der Filter folgen Sie den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung.D-4 Anzeigeleuchten: Abschalttimer Anzeigeleuchte: Plasmacluster Haken Frontplatte

BEZEICHNUNGEN DER EINZELNEN

Anzeigeleuchte: Sprühnebel-Einheit Rücksetztaste: Sprühnebel-Einheit Anzeigeleuchte: IONENDUSCHE Auswahltaste: IONENDUSCHE Staubsensor (Staubsensorabdeckung) Fernbedienung IM LIEFERUMFANG Fernbedienung (1 x)Batterie (2 x AAA)• BedienungsanleitungENGLISH FRANÇAIS NEDERLANDS DEUTSCH Luftauslass Vorderseite D-5 Griff Datumskennzeichnung RÜCKSEITE Luftauslass Rückseite Fernbedienungssensor Geruchssensor Temperatur- / Feuchtigkeitssensor Tank Tankkappe Filterrahmen HEPA-Filter (weiß) Auswaschbarer Aktivkohlefilter (schwarz) Vorfilter Sprühnebel-Einheit Sprühnebelfilterset Anzeigeleuchte: Sprühnebelbetrieb Anzeigeleuchte: REINHEITSGRAD EIN-/AUSSCHALTER Auswahltaste: MODUS Anzeigeleuchte: Automatischer Betrieb Anzeigeleuchte: Pollenmodus Anzeigeleuchten: Gebläsegeschwindigkeit

  • Sprühnebelfilterrahmen Kappe für Sprühnebelwanne Schwimmer Sprühnebelwanne Oberteil der Sprühnebelwanne Netzkabel Netzstecker (Die Form des Steckers ist von Land zu Land unterschiedlich.)Filter herausnehmen Frontplatte abnehmen. D-6 Drücken Sie die Hakenherunter und ziehen Siean der Frontplatte

VORBEREITUNG Achten Sie darauf, dass der Netzstecker nichteingesteckt ist. FILTERINSTALLATION Um die Qualität der Filter zu bewahren, befinden sich diese in Plastikbeuteln verpackt imHauptgerät. Denken Sie daran, die Filter aus den Plastikbeuteln zu nehmen, ehe Sie dasGerät benutzen. Entfernen Sie den HEPA-Filter. Bereiten Sie den Aktivkohlefilter vor. Aktivkohlefilter (schwarz) und HEPA-Filter (weiß) aus den Plastikbeuteln nehmen. AktivkohlefilterHEPA-FilterAktivkohlefilter Ziehen Sie den Filterrahmen heraus und entfermen Sie den Vorfilter.ENGLISH FRANÇAIS NEDERLANDS DEUTSCH D-7 Filter installieren Vorfilter unter die Bänder (an zwei Stellen) an den Ecken des Aktivkohlefilters schieben.

Seitenansicht HEPAFilter Band

AktivkohlefilterFilterrahmenNasen (an vier Stellen)AussparungenHauptgerätFilterrahmenFrontplatteDatumskennzeichnung Setzen Sie den HEPA-Filter in den Filterrahmen. Prüfen Sie, dass der HEPA-Filter ordnungsgemäß eingesetzt ist. Setzen Sie den Filter nicht falsch herum ein; das Gerät arbeitet dann nicht richtig. Aktivkohlefilter auf den HEPA-Filter aufsetzen, die Bänder (an zwei Stellen) zeigen nach oben.

Nasen am Vorfilter in die zugehörigen Aussparungen am Filterrahmen einsetzen. Filterrahmen am Hauptgerät anbringen. Setzen Sie das Frontplatte wieder auf das Hauptgerät. Datum des ersten Gebrauchs eintragen (Datumskennzeichnung). Diese Angabe hilft Ihnen, die Filter zum richtigen Zeitpunkt auszutauschen.Wasser einfüllen in den Tank

D-8 Tankgriff Tank Tank Tankkappe ACHTUNG VORBEREITUNG Dieses Produkt kann auch ohne Wasser im Tank als Luftreiniger verwendet werden. Halten Sie den Tankgriff und entfernen Sei den Tank. Entfernen Sie die Tankkappe und füllen Sie Wasser ein.

  • Verwenden Sie trinkbares Leitungswasser. (Normalerweise ist Leitungswasser mit Chlor versetzt, um Bakterien zu bekämpfen.)
  • Wechseln Sie das Wasser im Tank täglich gegen frisches Leitungswasser aus. Schließen Sie nach Auffüllen des Tanks die Tankkappe.
  • Prüfen Sie, dass kein Wasser austritt.
  • Wischen Sie evtl. überschüssiges Wasser um den Tank auf.
  • Tragen Sie den Tank mit beiden Händen mit der Tanköffnung nach oben. Setzen Sie den Tank auf das Hauptgerät.
  • Der Tank kommt dabei in die “dafür vorgesehene Aussparung” am Hauptgerät.
  • Setzen Sie den Tank in das Hauptgerät, bis der Tank hörbar eintastet.
  • Schützen Sie das Gerät vor Wasser.
  • Verwenden Sie kein heißes Wasser (über 40˚C), Chemikalien, aromatische Substanzen, Schmutzwasser, usw. Dies kann zu Verformungen und/oder Beschädigungen führen.
  • Verwenden Sie kein Mineralwasser, ionisiertes alkalisches Wasser, Brunnenwasser, aufbereitetes Wasser, usw. Dies kann zu Bakterienwachstum führen.
  • Schließen Sie die Tankkappe fest zu. Ist die Kappe nur schwer festzuziehen, lockern Sie die Kappe eine volle Umdrehung, um die Kappe ordnungsgemäß auszurichten. TankkappeENGLISH FRANÇAIS NEDERLANDS DEUTSCH D-9

Rückwand abnehmen Sperre lösen und Rückwand abnehmen. Batterien einlegen Batterien (wie abgebildet) richtig herum einlegen ( und ). Rückwand wieder aufsetzen

  • Die Batterie-Betriebsdauer beträgt etwa ein Jahr.
  • Die mitgelieferten Batterien sind nur zur ersten Inbetriebnahme vorgesehen. Wechseln Sie die Batterien, wenn nötig.
  • Falsche Handhabung von Batterien kann zum Auslaufen der Batterieflüssigkeit und somit zu Schäden führen. Achten Sie beim Umgang mit Batterien auf Folgendes:
  • Tauschen Sie grundsätzlich immer beide Batterien gegen neue Batterien desselben Typs aus. (Benutzen Sie zwei Batterien der Größe AAA.)
  • Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen. Hinweise zu Batterien FERNBEDIENUNG VERWENDEN
  • Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor am Hauptgerät.
  • Die Reichweite beträgt etwa 7 m.
  • Achten Sie darauf, dass sich keine Gegenstände im Weg befinden.
  • Sie hören ein Tonsignal, wenn das Hauptgerät ein Signal empfangen hat. HINWEIS
  • Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen und beschädigen Sie sie nicht. Meiden Sie feuchte Umgebungen, direkte Sonneneinstrahlung und Wärmequellen, wenn sie die Fernbedienung benutzen.BETRIEB D-10 Anzeigeleuchten: Betrieb ModusAuswahltaste:ModusEIN-/ AUSSCHALTER

BETRIEB DES HAUPTGERÄTES

Steuerelemente am Hauptgerät

  • AUTO• POLLEN• LEISE• MITTEL• MAXIMALAuswahltaste: IONENDUSCHEEIN-/AUSSCHALTER• Zum Starten (kurzer Piepton) und zum Stoppen (langer Piepton) des Gerätes.• Plasmacluster-Anzeigeleuchte und Gebläsegeschwindigkeit-Anzeigeleuchte ein- undausschalten.• Solange der Netzstecker nicht gezogen wird, beginnt der Betrieb im zuletzt eingestelltenModus.•Wenn Sie das Gerät im Ionendusche-Betrieb stoppen, wird wieder der Modus ausgeführt,der vor der Ionendusche aktiv war.Auswahltaste: MODUS• Zum Umschalten des Betriebsmodus.Durch Drücken dieses Schalters aktivieren Sie die IONENDUSCHE. (DieseFunktion können Sie sofort starten, auch wenn das Gerät nicht eingeschaltetist.)Die konzentrierten Plasmacluster-Ionen (IONENDUSCHE) werden 15 Minutenlang wie eine Dusche in den Raum abgegeben, der Luftstrom variiert dabeizwischen kräftig und sanft. (Die Plasmacluster-Anzeigeleuchte wechselt dabeizwischen blau und grün.) Staub, Pollen, Schimmel und allergieauslösendeStoffe werden dabei effektiv entfernt.• Nach dem Abschluss dieser Funktion wechselt das Gerät wieder in denzuvor eingestellten Modus.•Wenn Sie die Taste: IONENDUSCHE drücken, wenn das Gerät bereits indiesem Modus arbeitet, wird wieder der zuvor eingestellte Modus ausgeführt.Auswahltaste: IONENDUSCHEAUTO-BetriebJe nach Verunreinigungsgrad der Luft wird dieGebläsegeschwindigkeit automatisch geregelt:(HOCH*, MITTEL, LEISE) Durch die Sensoren wirdder Verunreinigungsgrad der Luft erkannt und derBetrieb des Gerätes entsprechend angepasst.POLLEN-ModusDas Gerät arbeitet zunächst 10 Minuten mit HOHER*Ventilatorgeschwindigkeit, danach schaltet es alle 20Minuten zwischen MITTEL und HOCH* um.*Die HOHE Gebläsegeschwindigkeit liegtzwischen MITTEL und MAXIMAL.MAXIMALDas Gerät arbeitet mitmaximalerGebläsegeschwindigkeit.MITTELDas Gerät arbeitet miteiner mittlerenGebläsegeschwindigkeit.LEISEDas Gerät arbeitet sehrruhig, wälzt dabei nurminimale Luftmengen um.10 Minuten: HOHE Gebläsegeschwindigkeit20 Minuten: MITTLERE Gebläsegeschwindigkeit20 Minuten: HOHE GebläsegeschwindigkeitENGLISH FRANÇAIS NEDERLANDS DEUTSCH 1 StundeAbbruch4 Stunde D-11 Sender Pollenmodus-Taste Siehe Seite D-10 Modus AUTO CLEAN OFF Farbe der PlasmaclusterAnzeigelampe Betrieb Grün Die Raumluft ist sauber. Blau Aus Die gleiche Anzahl von positiven undnegativen lonen wird abgeben.Die Erzeugung der lonen wird beendet.LEISE MITTEL MAXIMAL FERNBEDIENUNGSBETRIEB EIN-/AUSSCHALTER
  • Wenn Sie den EIN-/AUSSCHALTER drücken, ertöntein kurzer Piepton und der Betriebbeginnt im AUTO-Modus.• Sofern das Netzstromkabel nichtabgezogen wurde, wird der Betriebim vorher gewählten Modusfortgesetzt. Funktionen, die sich mit der Fernbedienung steuern lassen:
  • LEUCHTEN EIN/AUS Plasmacluster-Ionen-Modus
  • Um den Betrieb zu stoppen,drücken Sie den EIN-/AUSSCHALTER nochmals.Ein langer Piepton ertönt undder Betrieb wird gestoppt. Auto-Taste (Gebläsegeschwindigkeit) Je nach Verunreinigungsgrad der Luftwird die Gebläsegeschwindigkeitautomatisch geregelt. Manuell-Taste (Gebläsegeschwindigkeit) Sie können dieGebläsegeschwindigkeitzwischen LEISE, MITTEL undMAXIMAL umschalten. Abschalttimer-Taste Bei jeder Betätigung dieser Tastewird die vorwählbareZeiteinstellung wie folgtumgeschaltet:•Die verbleibende Zeit wird überdie Anzeigeleuchte signalisiert.•Nach Ablauf der Zeit stoppt dasGerät.Schaltet die Anzeigeleuchten fürPlasmacluster, Reinheitsgradund Sprühnebelbetrieb ein oder aus.

Taste Plasmacluster-Ionen-Modus Blau Die Raumluft ist verunreinigt.Zunächst erscheint die Anzeigeleuchtefür 10 Minuten, wenn der Auto-Modusgewählt wurde.(unabhängig vom Zustand der Raumluft)Die Luftverhältnisse begünstigen dieBildung von Schimmel, Pilz- undVirenaktivitäten und die Verbreitung vonAllergenen.Das Gerät erkennt mithilfe der Sensoren dieZustände für Staub, Schimmel undschwebende Mikroben in der Raumluft undkontrolliert automatisch die zu erzeugendeMenge an positiven und negativen Ionen.Wenn die Raumluft verunreinigt ist, wirdungefähr die gleiche Anzahl von positivenund negativen Ionen abgegeben.Wenn die Raumluft sauber ist, werdenverstärkt negative Ionen freigegeben unddie Ionenbalance wird gesteurt.OPERATION D-12 HAUPTGERÄT-ANZEIGELEUCHTEN Anzeigeleuchte: IONENDUSCHE Anzeigeleuchte: Sprühnebel-Einheit Anzeigeleuchte: REINHEITSGRAD Anzeigeleuchte: Sprühnebelbetrieb Anzeigeleuchte: Plasmacluster ANZEIGELEUCHTE: IONENDUSCHE

ANZEIGELEUCHTE: SPRÜHNEBEL-EINHEIT

Reinigen Sie den Sprühnebel-filter, wenn die Anzeigeleuchte Sprühnebel-Einheit aufleuchte.(Die Anzeigeleuchte leuchtet nach ca. einem Monat - bei täglichem 24-Stunden-Betrieb imSprühnebelbetrieb.) (Siehe Seite D-14)Die Ionendusche ist in Betrieb, wenn die Anzeigeleuchte für die Ionenduscheaufleuchtet. ANZEIGELEUCHTE: PLASMACLUSTER Der Plasmacluster-Ionen-Betrieb wird mit der Fernbedienungausgewählt. Blaue Leuchte Wenn der Plasmacluster-Ionen-Betrieb im Reinigungsmodus oder im AUTO-Modus arbeitetund feststellt, dass die Luft verunreinigt ist, werden Plasmacluster-lonen kontinuierlichfreigegeben. Grüne Leuchte Wenn der Plasmacluster-Ionen-Betrieb im AUTO-Modus arbeitet und feststellt, dass dieLuft im Raum sauber ist, werden negative Ionen in erhöhter Rate freigegeben und dieIonenbalance gesteuert. Abwechselnd blaue und grüne Leuchte Im Plasmacluster-Ionen-Betrieb: Wenn die lonendusche aktiv ist, wechselt die Anzeigezwischen blau und grün. Keine Leuchten Es werden keine Plasmacluster-Ionen erzeugt.• Sie können die Leuchten auch über die LEUCHTEN EIN/AUS-Taste der Fernbedienungabschalten. In diesem Fall werden dennoch Plasmacluster-Ionen erzeugt.(Schalten Sie die Leuchten aus, wenn diese nicht gebraucht werden.)(Siehe Seite D-11)ENGLISH FRANÇAIS NEDERLANDS DEUTSCH D-13

ANZEIGELEUCHTE: SPRÜHNEBELBETRIEB

Wenn Sie dieses Gerät mit Wasser in der Sprühnebelwanne betreiben, leuchtet die Anzeigenleuchte für den Sprühnebeltrieb auf (Grün) und Sprühnebel wird freigesetzt. Um das Freisetzen von Sprühnebel zu stoppen, leeren Sie das Wasser aus dem Tank und der Sprühnebelwanne.

  • Ist das Wasser im Tank verbraucht, blinkt die Anzeigenleuchte für den Sprühnebelbetrieb 5 Minuten lang und erlischt dann.
  • Die Anzeigenleuchte für den Sprühnebelbetrieb kann nur ordnungsgemäß arbeiten, wenn das Gerät gerade und aufrecht steht. Wird verschmutzte Luft festgestellt, wird die durchströmende Luftmenge erhöht, um mehr Sprühnebel freizusetzen und die Luft zu reinigen; das Ergebnis ist eine gesunde Umgebung mit entsprechender Luftfeuchtigkeit.
  • Die Menge des freigesetzten Sprühnebels ist auch abhängig von Luftfeuchtigkeit und Temperatur. ANZEIGELEUCHTE: REINHEITSGRAD Sauber (grün) Leichte Verunreinigung (orange) Starke Verunreinigung (rot)

ERKENNUNG DES BASIS-VERSCHMUTZUNGSGRADES

Nachdem der Stecker in die Steckdose gesteckt wurde, wird in den ersten 30 Sekunden der Zustand der Luft überprüft. Wenn das Gerät in dieser Zeit gestartet wird, blinkt die Reinheitsgrad- Anzeige abwechselnd grün, orange und rot.

ÜBER DIE REINHEITSGRAD-ANZEIGE

  • Der Status der Reinheitsgrad-Anzeige hängt vom Zustand der Raumluft ab, der von den Staub- und Geruchssensoren bei eingeschaltetem Gerät erkannt wird.
  • Es ist möglich, dass die Reinheitsgrad-Anzeige trotz verunreinigter Luft grün leuchtet, wenn das Gerät gerade erst in Betrieb genommen wurde. Allerdings wird der tatsächliche Basis-Verschmutzungsgrad nach einer Weile richtig erkannt und die Anzeige entsprechend angepasst.
  • Sie können die Anzeigeleuchte mit der LEUCHTEN EIN/AUS-Taste der Fernbedienung abschalten. Die Farbe dieser Leuchte ändert sich abhängig vom Zustand der Luft.D-14

SPRÜHNEBEL-EINHEIT Entfernen Sie die Sprühnebel- Einheit.

Sprühnebel-wanne OberteilSprühnebelwanneSprühnebel-filtersetSprühnebelfilter-rahmen Damit Ihr Luftreinigungsgerät stets optimal arbeiten kann, reinigen Sie das Gerät einschließlich Sensoren und Filtern in regelmäßigen Abständen. Vor dem Reinigen des Gerätes ziehen Sie in jedem Fall den Netzstecker. Denken Sie daran, den Stecker niemals mit feuchten oder gar nassen Händen anzufassen. Wenn Sie diese Sicherheitsmaßnahme nicht beachten, können Stromschläge und/oder Verletzungen die Folge sein. Die Zeitspanne zwischen Wartungen (Entkalkung) hängt vom Härtegrad des von Ihnen verwendeten Wassers ab, je härter das Wasser, desto öfter muss das Gerät entkalkt werden. Entfernen Sie die Frontplatte und den Filterrahmen. (Siehe Seite D-6)

  • Achten Sie darauf, dass kein Wasser austritt.
  • Wischen Sie alle Wassertropfen von der Tankkappe, bevor Sie den Tank entfernen. Entfernen Sie die Tank.
  • Heben Sie die Sprühnebel-Einheit dabei mit beiden Händen an, um ein Austreten von Wasser zu vermeiden. Nehmen Sie die Sprühnebel-Einheit vom Hauptgerät. Nehmen Sie die Sprühnebel- Einheit auseinander. Entfernen Sie die Kappe der Sprühnebel- wanne und leeren Sie das Wasser, indem Sie die Sprühnebel-Einheit vorsichtig kippen. Kappe fürSprühnebel-Wanne <Mit Zitronensäure> Lösen Sie in einem passenden Gefäß 3 Esslöffel Zitronensäure in 600 ml lauwarmem Wasser auf. Gut umrühren. Entfernen Sie den Sprühnebelfilter aus der Sprühnebelwanne.
  • Achten Sie darauf, dass kein Wasser austritt.
  • Nehmen Sie den Sprühnebelfilter nicht aus dem Filterrahmen, damit dieser nicht verformt wird. Enttfernen Sie das Oberteil der Sprühnebelwanne. Bereiten Sie eine Entkalkungslösung vor. SprühnebelfilterSprühnebelwanne Das Oberteil der Sprühnebelwanne vorsichtig entfernen. Wenn übermäßige Kraft angewandt wird, könnte es beschädigt werden. Verwenden Sie zur Entkalkung Zitronensäure (erhältlich in vielen Drogerien) oder 100% Zitronensaft aus der Flasche. Wählen Sie eine Entkalkungslösung für diesen Zweck und bereiten Sie die Entkalkungslösung vor. <Mit Zitronensaft> Verwenden Sie nur 100% Zitronensaft ohne Fruchtfleisch (prüfen Sie bitte, die Aufschrift oder gießen Sie den Saft durch ein feines Sieb, wenn Sie nicht sicher sind).ENGLISH FRANÇAIS NEDERLANDS DEUTSCH D-15

Legen Sie den Sprühnebelfilter zur Reinigung in die Lösung. Bei Verwendung von Zitronensaft sollte die Einweichzeit länger sein, als bei Zitronensäure.

Sprühnebel Filterrahmen Spülen Sie den Sprühnebel- Filter mit Wasser. Setzen Sie die Kappe wieder auf die Sprühnebelwanne und schließen Sie sie. Prüfen Sie, dass die Kappe ordnungsgemäß geschlossen ist, um ein Auslaufen von Wasser zu verhindern. Setzen Sie den Sprühnebelfilter auf die Sprühnebel- wanne. Sefzen Sie die Sprühnebel-Einheit wieder in das Hauptgerät. Stecken Sie den Netzstecker des Gerätes ein und drücken Sie die Rücksetztaste für die Sprühnebel-Einheit am Haupt- gerät. Rücksetztaste für Sprühnebel-Einheit Sollte sich der Schwimmer lösen, befestigen Sie, die Nasen in die Löcher der Sprühnebelwanne, wie in der Abbildung unten gezeigt. Schwimmer Loch in der der Sprühnebel- wanne Sprühnebel- wanne Kappe für Sprühnebel- wanne Sprühnebel Filter Sprühnebel Filterset Sprühnebelwanne Sprühnebelfilterset Austauschfilter siehe Seite D-18

  • Wechseln Sie das Wasser und wiederholen Sie diesen Vorgang 2-3 Mal.
  • Verwenden Sie jeweils frisches Wasser.
  • Unzureichendes Spülen kann zur Geruchsbildung von Zitronensäure oder Verfärbungen/Verformungen des Hauptgerätes führen. Waschen Sie die Innenseite der Wanne mit Wasser aus, um Verunreinigungen zu entfernen.
  • Schwimmer (Styropor) nicht entfernen.
  • Reinigen Sie schwer zugängliche Stellen mithilfe eines Wattestäbchens oder einer Zahnbürste. Nehmen Sie den Sprühnebelfilter nicht aus dem Filterrahmen. Sollte Sie den Sprühnebelfilter versehentlich aus dem Rahmen genommen haben, setzen Sie ihn in den Rahmen wieder ein, wie in der Abbildung unten gezeigt. Nasen1

TANK Tank D-16 Setzen Sie die Filter wieder (wie auf denSeiten D-6 und D-7 gezeigt) ein.ReinigungzyklusJeden TagReinigungzyklusAlle 2 MonateWaschen Sie den Tank aus, indem Sie etwas Wasser einfüllen, dieKappe schließen und den Tank schütteln.Bei Verwendung von Reinigungsmitteln ist dieses mit Wasser zuverdünnen und gründlich nachzuspülen.

NUR VON HAND WASCHEN!

NICHT IN DEN WÄSCHETROCKNER LEGEN

Einen großen Behälter mit handwarmem Wasser füllen, etwas Spülmittel hineingeben und gut umrühren. Halten Sie sich dabei andie Anweisungen aufder Verpackung desSpülmittels. Den Filter etwa 30 Minuten lang einweichen lassen, bevor Sie ihn mit der Hand auswaschen. Falls der Filter sehrstark verschmutzt seinsollte, schrubben Sieihn mit einer altenZahnbürste. Gründlich mit klarem Wasser spülen. ACHTHUG Falls Sie den Filter in einemBehälter ausspülen, spülen Siedrei- bis viermal, damit keineRückstände zurückbleiben. Überschüssiges Wasser entfernen. Nach dem Spülen ist der Filter mit Wasservollgesogen. Damit er schneller trocknet,wickeln Sie den Filter in ein altes Handtuchein, damit überschüssiges Wasserherausgezogen wird.• Am Handtuch kann etwasKohle haften bleiben. Diesist jedoch völlig harmlos.• Den Filter auf keinen Fallauswringen. ACHTHUG ACHTHUG Den Filter am besten an einer gut belüfteten Stelle im Freien trocknen.

  • Der nasse Filter ist recht schwer. BefestigenSie ihn gut zum Trocknen, damit er nichtherunterfallen kann.• Bei kühlen Temperaturen und anregnerischen Tagen braucht der Filter längerzum Trocknen. Waschen Sie den Filter ambesten an einem schönen Tag und lassenSie ihn in der Sonne trocknen. Nachts holenSie den Filter am besten ins Haus, damit ernicht einfrieren kann.•Trocknen Sie den Filter am besten an einergut belüfteten Stelle im Freien. Wenn Sie denFilter im Haus trocknen, kann es passieren,dass Ihr Bodenbelag durch Wassertropfenverschmutzt wird.• Achten Sie darauf, dass sich die Aktivkohlenicht zu einer Seite des Filters verschiebt.Falls dies geschehen sollte, verteilen Sie dieKohle gleichmäßig mit Ihren Fingern.• Lassen Sie den Filter gründlich trocknen.Wenn Sie den Filter im noch feuchtenZustand wieder einsetzen, nimmt dieausgegebene Luft einen eigenen Geruch an.Der Filter braucht etwa ein bis zwei Tage zumTrocknen. Filter wieder einsetzen.

PFLEGE UND WARTUNGENGLISH

FRANÇAIS NEDERLANDS DEUTSCH D-17 SensorabdeckungLoch für Temperatur-/ FeuchtigkeitssensorLoch für Staubsensor(sichtbar wenn Sensorabdeckungentfernt wird) Benutzen Sie einen Staubsauger, um Staub aus den Sensoröffnungen zu entfernen.

PFLEGE DES SENSORFILTERS

(Der Sensorfilter befindet sich in der Sensorabdeckung.) Nehmen Sie den Sensorfilter ab und klopfen Sie leicht mit der Hand darauf, um Staub zu entfemen. Falls der Filter stark verschmutzt sein sollte, waschen Sie ihn mit Wasser aus und lassen ihn dann gründlich trocknen. SensorfilterVorder- und Rückseitesind indentisch.Geruchssensoröffnung Reinigungzyklus Alle 2 Monate Reinigungzyklus Alle 2 Monate Reinigungzyklusmonatlich HAUPTGERÄT Damit das Hauptgerät nicht verschmutzt, reinigen Sie es so oft wie nötig. Je länger eine Verschmutzung am Gerät verbleibt, desto schwieriger lässt sie sich für gewöhnlich entfernen. Mit einem trockenen, weichen Tuch abwischen Hartnäckige Verschmutzungen entfernen Sie mit einem weichen Tuch, das sie mit warmem Wasser angefeuchtet haben. Verwenden Sie keine flüchtigen Reinigungsmittel Benzin, Verdünnung, Poliermittel und ähnliche Substanzen können die Oberfläche des Gerätes angreifen. Benutzen Sie keine Reinigungsmittel Die Inhaltsstoffe von Reinigungsmitteln können das Gerät beschädigen. Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit fern VORFILTER Reinigen Sie die Oberfläche des Vorfilters, wie dargestellt, mit einem Staubsauger. Wenn der Vorfilter verschmutzt ist, können Sie ihn mit Wasser, dem Sie etwas milden Haushaltsreiniger zugeben, waschen. Trocknen Sie den Vorfilter anschließend gründlich an einem schattigen Ort. Vorfilter (Staubsensor, Geruchssensor, Temperatur- / Feuchtigkeitssensor) SENSOREND-18 Sprühnebelfilter Etwa 1 Jahre nach Indertriebnahme Model: FZ-S63MF • Sprühnebelfilter : 1 Verpackungseinheit Austauschfilter FILTERAUSTAUSCH

1. Siehe D-14, 15 für Details zum Filteraustausch.

2. Tragen Sie das Datum des Filteraustauschs in Datumsetikett ein.

Filterentsorgung Bitte entsorgen Sie den alten Filter gemäß der örtlichen Gesetze und Bestimmungen. Material des Sprühnebelfilters :

  • Rayon, Polyester. Hinweise zum Zeitpunkt des Filteraustausches
  • Die Lebensdauer des Sprühnebelfilters kann durch ungünstige Umwelteinflüsse stark verkürzt werden. In den folgenden Fällen sollten Sie den Sprühnebelfilter wechseln (auch nach weniger als einem Jahr nach Auspacken):
  • Mineralablagerungen (weiß, schwarz oder rote Ablagerungen) können nicht entfernt werden oder Filter ist auch nach der Reinigung noch verschmutzt.
  • Filter ist beschädigt oder verformt.

HINWEISE ZUM FILTERAUSTAUSCH

Etwa 5 Jahre nach Inbetriebnahme HEPA-Filter / Auswaschbarer Aktivkohlefilter Austauschfilter Der Zeitraum, nach dem die Filter ersetzt werden müssen, hängt von den Bedingungen im Raum, den Betriebsstunden und dem Aufstellungsort des Luftreinigers ab. Wenn sich Staub oder Gerüche nicht mehr entfernen lassen, tauschen Sie die Filter aus. (Siehe “Bitte lesen, bevor Sie Ihr neues Luftreinigungsgerät in Betrieb nehmen”.) Hinweise zum Zeitpunkt des Filtertausches

  • Unter ungünstigen Einsatzbedingungen kann ein vorzeitiger Austausch der Filter notwendig sein. In Räumen, in denen geraucht wird, in denen sich Tiere aufhalten oder in denen sonstige Schwebeteilchen vorkommen, verstopfen die Filter schneller. Bitte überprüfen Sie die Filter regelmäßig und tauschen Sie sie wenn nötig aus. Modell FZ-P63SEF• HEPA-Filter: 1 Verpackungseinheit• Auswaschbarer Aktivkohlefilter: 1 Verpackungseinheit FILTERAUSTAUSCH 1.Auf den Seiten D-6 und D-7 finden Sie Anweisungen zum Installieren der Filter nach dem Austausch. 2.Tragen Sie das Datum des ersten Gebrauchs ein (Datumskennzeichnung). Filterentsorgung Bitte entsorgen Sie ausgetauschte Filter gemäß der örtlichen Gesetze und Bestimmungen. Materialien des HEPA-Filters:
  • Filter: Polypropylen • Rahmen: Polyester Materialien des Aktivkohlefilters:
  • Desodorierungsmittel: Aktivkohle • Netz: 60 % Polypropylen, 40 % PolyesterENGLISH FRANÇAIS NEDERLANDS DEUTSCH D-19 SYMPTOM ABHILFE (keine Fehlfunktion) STÖRUNGSBESEITIGUNG Ehe Sie eine Reparatur durchführen lassen, schauen Sie bitte zunächst in die nachstehende Liste. Viele Probleme lassen sich möglicherweise auch ohne Reparatur beheben. Die Fernbedienung funktioniert nicht
  • Sind die Batterien erschöpft?
  • Sind die Batterien richtig eingelegt?
  • Befinden sich (alte, flackernde) Leuchtstoffröhren im Raum? Gerüche und Rauch werden nicht entfernt.
  • Reinigen Sie die Filter oder tauschen Sie sie aus, wenn diese stark verschmutzt erscheinen.(Siehe D-16, D-18.) Die Reinheitsgrad-Anzeige leuchtet grün, obwohl die Luft verunreinigt ist.
  • Möglicherweise war die Luft beim Einstecken des Gerätes sauber. (Siehe D-12.) Ziehen Sie den Netzstecker, warten Sie 1 Minute, stecken Sie den Netzstecker dann wieder ein. Die Reinheitsgrad-Anzeige leuchtet orange oder rot, obwohl die Luft sauber ist. Das Gerät klickt oder tickt. Die abgegebene Luft weist ein Aroma oder einen Geruch auf. Die Plasmacluster- Anzeigeleuchte bleibt grün (oder blau) und ändert sich nicht. Das Gerät arbeitet nicht, wenn Zigarettenrauch in der Luft liegt.
  • Ist das Gerät an einem Ort installiert, an dem die Sensoren Schwierigkeiten haben, Zigarettenrauch zu erkennen?
  • Sind die Öffnungen der Staub- oder Geruchssensoren blockiert oder verstopft? (In diesem Fall reinigen Sie die Öffnungen.) (Siehe D-17.)
  • Die Empfindlichkeit der Sensoren nimmt ab, wenn die Öffnungen von Geruchs- oder Staubsensor verschmutzt oder verstopft sind. Reinigen Sie die Sensoröffnungen und den Bereich darum herum mit einem Staubsauger. (Siehe D-17.)
  • Schauen Sie nach, ob die Filter stark verschmutzt sind. Tauschen Sie die Filter aus.
  • Plasmacluster-Luftreiniger geben geringe Spuren von Ozon in die Luft ab, die Sie eventuell als Geruch wahrnehmen können. Diese Ozon-Emissionen liegen weit unter den Sicherheitsgrenzwerten. Die Anzeigenleuchte für die Sprühnebel-Einheit leuchtet auch nach dem Filteraustausch.
  • Stecken Sie nach dem Filteraustausch den Netzstecker in eine Steckdose und drücken Sie die Rücksetztaste für die Sprühnebel-Einheit. (Siehe D-15) (Reinigungzyklus: Sprühnebelfilter: Alle 2 Wochen)
  • Im Ionen-Steuerungsmodus (oder im Reinigungsmodus) ändert sich die Farbe der Plasmacluster-Anzeigeleuchte nicht. Die Plasmacluster- oder Reinheitsgrad-Anzeigeleuchten leuchten nicht auf.
  • Prüfen Sie nach, ob die Anzeigeleuchten per Fernbedienung abgeschaltet wurden. Falls dies so ist, schalten Sie die Leuchten über die LEUCHTEN EIN/AUS-Taste an der Fernbedienung wieder ein. (Siehe D-11.) Die Anzeigeleuchte leuchtet abwechselnd Blau und Grün.
  • Das Gerät arbeitet im Modus IONENDUSCHE. Die Anzeigenleuchte für die Sprühnebel-Einheit leuchtet nicht, obwohl Wasser im Gerät ist. Wasser im Tank wird nicht weniger oder nur sehr langsam.
  • Prüfen Sie, ob der Schwimmer verunreinigt ist. Überprüfen Sie die Sprühnebelwanne. Prüfen Sie, ob das Hauptgerät auf einer geraden Oberfläche steht.
  • Prüfen Sie, dass Sprühnebel-Einheit und Tank ordnungsgemäß installiert sind.
  • Prüfen Sie den Sprühnebelfilter. Tauschen Sie den Filter aus, wenn dieser stark verschmutzt ist. (Siehe D-14,18)
  • Die Reinheitsgrad-Anzeige wechselt automatisch die Farben, wenn der Zustand der Raumluft durch die Sensoren ermittelt wird.
  • Ein Klicken oder Ticken ist vom Gerät zu hören. Klick- oder Tickgeräusche werden ausgesendet, wenn das Gerät Ionen erzeugt. Der Reinheitsgrad-Anzeige wechselt automatisch die Farben.D-20 TROUBLESHOOTING TECHNISCHE DATEN FEHLERANZEIGE LEUCHTEN-ANZEIGE ABHILFE Die Anzeigeleuchte für LEISE Gebläsegeschwindigkeit blinkt. SYMPTOM ABHILFE (keine Fehlfunktion) *1 Zimmertemperatur: 20˚C; Luftfeuchtigkeit: 30%*2* •Die anwendbare Bodenfläche gilt bei maximaler Ventilatorgeschwindigkeit. •Die anwendbare Bodenfläche bezieht sich auf einen Bereich, in dem eine bestimmte Menge von Staubpartikeln in 30 Minuten entfernt werden kann.Standby-BetriebDamit das Gerät auf Tastendruck reagieren kann, verbraucht es im Standbymodus bei eingestecktem Stecker0,8 W. Um Energie zu sparen, ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Gerät nicht verwenden.Durch Drücken der EIN/AUS-Taste können Sie dieFehleranzeige zurücksetzen.Falls der Fehler jedoch erneut auftreten sollte, wenden Siesich an das Geschäft, in dem Sie das Gerät gekauft haben, Gebläse- betrieb Filterraus- führungen Modell Stromversorgung Gebläse geschwindigkeit Nennleistung Luftdurchflussvolumen Geräuschpegel Kabellänge Abmessungen Gewicht Hochleistugsstaubfilter Desodorierungsfunktion Befeuchtung Anwendbare Bodenfläche Sensoren 220-240V 50/60Hz FU-S63SE MAXIMAL 70 W 378 m

Staub/Geruch/Temperatur&Feuchtigkeit Vorfilter&HEPA-Filter mit mikrobieller Überwachung Auswaschbarer Aktivkohlefilter 2,0m 430mm(W)x256mm(D)x620mm(H) Obwohl die Reinheitsgrad- Anzeige auf grün wechselt, leuchtet die Plasmacluster- Anzeigeleuchte blau. Pilze und Schimmel: Siehe "Kenko Jutaku noChishiki (Wissen von gesunden Häusern)" von NPOKenko Jutaku Suishin Kyogikai.Viren: Siehe "The Influence of Environment on theSurvival of Air borne Virus Particles in Laboratory(Umwelteinflüsse und das Überleben von in der Luftbefindlichen Viren im Labor)” von G. J. Harper.Allergene (Hausstaub): Siehe Koichi Ikeda's"Shitsunai Osen no Gen'in to Taisaku(Umweltbelastung im Innenbereich: Quellen undVorkehrungen)".Die "Kontroll- und Wächter-" Funktion arbeitet. Wenn derPlasmacluster-Ionen-Modus im Auto- oder Reinigungsmodusarbeitet, und das Gerät erkennt, dass die Luftverhältnisse dieBildung von Schimmel, Virenaktivitäten und Verbreitung vonAllergenen begünstigen und diesüber die vier Sensoren fürStaub, Geruch, Temperatur und Feuchtigkeit erkannt wurde,wird die Plamacluster-Ionen-Menge automatisch erhöht unddie Aktivität der Mikroben kontrolliert.

Parts & Technical Service SERVICE VORGEHENSWEISE - GILT NUR FÜR DEUTSCHLAND Lieber SHARP-Kunde SHARP- Geräte sind Markenartikel, die mit Präzision und Sorgfalt nach modernen Fertigungsmethoden hergestellt werden. Bei sachgemäßer Handhabung und unter Beachtung der Bedienungsanleitung wird lhnen lhr Gerät lange Zeit gute Dienste leisten. Das Auftreten von Fehlern ist aber nie auszuschließen. Sollte lhr Gerät während der Gewährleistungsfrist einen gewährleistungspflichtigen Mangel aufweisen, so wenden Sie sich bitte an den Handelsbetrieb, bei dem Sie dieses Gerät erworben haben, denn dieser ist lhr alleiniger Ansprechpartner für jegliche Gewährleistungsansprüche. Als Nachweis lm Gewährleistungsfall dient lhr Kaufbeleg. Sollte sich nach Ablauf der Gewährleistungsfrist ein Fehier des Gerätes zeigen, so wenden Sie sich bitte auch in diesem Fall an den Handelsbetrieb, bei dem Sie dieses Gerät erworben haben.