DD1 - Reiskocher STEBA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DD1 STEBA als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Reiskocher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DD1 - STEBA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DD1 von der Marke STEBA.
BEDIENUNGSANLEITUNG DD1 STEBA
мультиварка-скороварка-медленноварка Steba DD1 Руководство по эксплуатации www.steba.com www.steba.com Dampfdruckgarer DD1 Gebrauchsanweisung 2 Instructions for use 14 Mode d´emploi 26 Gebruiksaanwijzing 38 Brugsanvisning 50 Руководствопоэксплуатации 622 Ventil Deckel gelochter Topf Einsatzträger Innentopf Außentopf Außengehäuse Display Suppe Gemüse Dampf Bräunen Start / Stop Fleisch Fisch Slow Cook Reis Wärmen Kochzeit3 ECO Kochen mit 900 Watt - innerhalb von 15-40 Minuten ist ein Essen zubereitet. Es war noch nie so leicht, gesund und energiesparend zu kochen…. Sie benötigen keinen Herd. Die Speisen werden im Dampf mit Überdruck bei max. 800 Watt in einem Bruchteil der sonstigen Kochzeit gegart, wobei Vitamine, Mineralsalze und Spurenelemente erhalten bleiben. Der luftdicht verschlossene Dampfdrucktopf reduziert Kochdünste. Bei allen Gerichten muss Erfahrung gesammelt werden.
Allgemein Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt und nicht im Gewerbe bestimmt. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. Bei Weitergabe des Gerätes an andere Personen ist die Gebrauchsan- weisung mit zu übergeben. Benutzen Sie das Gerät wie angege- ben und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Für Schäden oder Unfälle, die durch Nichtbeachtung entstehen, wird keine Haftung übernommen. Sicherheitshinweise ∙ Gerät nur gemäß Angaben auf dem Typenschild anschließen und betreiben. ∙ Das Gerät ist keine Friteuse und darf nicht als solche ver- wendet werden. ∙ Nur benutzen, wenn Zuleitung und Gerät keine Beschädigun- gen aufweisen. ∙ Vor jedem Gebrauch überprüfen!
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Per- sonen mit reduzierten physischen, sensorischen oder men- talen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des si- cheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die da- raus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät und der Verpackung spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt.4 ∙ Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlusslei- tung fernzuhalten. ∙ Das Gerät darf nicht mit einer Zeitschaltuhr oder mit einem se- paraten Fernwirk system betrieben werden! ∙ Stecker ziehen nach jedem Gebrauch oder im Fehlerfall ∙ Reißen Sie nicht an der Netzanschlussleitung. Scheuern Sie diese nicht an Kanten und klemmen Sie diese nicht ein. ∙ Zuleitung von heißen Teilen fernhalten. ∙ Lassen Sie das Gerät während des Betriebes niemals ohne Auf- sicht. ∙ Bewahren Sie das Gerät nicht im Freien oder einem feuchten Raum auf. ∙ Tauchen Sie das Gerät niemals ins Wasser. ∙ Benutzen Sie das Gerät niemals nach einer Fehlfunktion, z.B. wenn es heruntergefallen ist oder auf eine andere Weise be- schädigt wurde. ∙ Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung bei falschen oder unsachgemäßen Gebrauch, der durch die Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung zustande kommt. ∙ Um Gefährdungen zu vermeiden dürfen Reparaturen am Ge- rät, wie z.B. eine beschädigte Zuleitung austauschen, nur durch einen autorisierten Kundendienst vorgenommen werden. ∙ Vorsicht! Gerät wird heiß. Verbrennungsgefahr! Gerät auf eine ebene nicht empfindliche Unterlage stellen und mindestens 70 cm Abstand zu brennbaren Materialien (z.B. Gardinen) einhalten. ∙ Vorsicht vor Dampfaustritt während des Kochens und beim Öffnen des Deckels. ∙ Das Kondensatventil im Deckel nicht abdecken oder blockieren. Das Gerät vollständig entlüften, dann den Deckel lang- sam öffnen! ∙ Das Gerät nur zum Anbraten ohne Deckel betreiben, danach Deckel verschließen. ∙ Das Gerät nicht im heißen Zustand am Drehgriff tragen.5 Arbeitsplatz: Wichtig: Das Gerät niemals auf oder neben eine heiße Oberfläche stellen (z.B. Herdplatte). Das Gerät nur auf einer ebenen, stabilen und temperaturbeständigen Unterlage betreiben. Darauf achten, dass sich keine entflammbaren Gegenstände in der Nähe befinden. Bei überhängenden Regalen darauf achten, dass bei stark austretendem Dampf die Furnierung beschädigt werden kann! Reinigung vor dem ersten Gebrauch: Entnehmen Sie das Zubehör und den Innentopf und reinigen Sie diese Teile mit einem milden Reinigungsmittel. Den Deckel und das Außengehäuse mit einem feuchten Tuch abreiben. Die Teile gut abtrocknen. Benutzung: Stellen Sie den Innenbehälter in das Außentopf. Achten Sie darauf, dass Lebens- mittel maximal zu 2/3 eingefüllt werden, da diese sonst überkochen würden. Bitte beachten Sie hierbei, dass nichts auf der Kochplatte oder am Innentopf haftet, da dadurch die Regelung negativ beeinflusst werden würde. Drehen Sie den Innentopf kurz nach rechts oder links, damit ein gu- ter Kontakt zur Heizplatte entsteht. Keine Flüssigkeit oder Lebensmittel in das Au- ßengehäuse geben. Deckel schließen Bevor Sie den Deckel auflegen, muss überprüft werden, ob sich Verschmutzun- gen auf dem oberen Rand des Außentopf befinden. Den Deckel diagonal auflegen, wobei das Ventil nach hinten zeigt. Mit einer Drehbewegung nach rechts lassen Sie den Deckel einrasten. Bitte danach überprüfen, ob das Ventil geschlossen ist. Deckel öffnen Ist der Kochvorgang beendet, mit dem Deckelventil zuerst den Druck ablassen. Aus Sicherheitsgründen nimmt man einen Kochlöffel und öffnet mit diesem das Ventil. Hände und Gesicht nicht über das Ventil halten! Heißer Dampf tritt aus! Wenn der Druck entwichen ist und sich kein Dampf mehr im Gerät befindet, kann man den Deckel mit einer Drehbewegung nach links öffnen.6 Druck: 0,7 bar Überdruck, dadurch entsteht eine höhere Kochtemperatur 0,3 bar Überdruck, dadurch entsteht eine reduzierte Kochtemperatur, jedoch über 100°C Wassermenge: mindestens ½ Liter einfüllen, damit sich Dampfdruck aufbauen kann! Kochzeit mit geschlossenem Ventil: beginnt nach Erreichen des Dampfdrucks Öffnen: Immer mit dem Ventil das Gerät vorsichtig entlüften, bis kein Dampf mehr entweicht, dann den Deckelgriff nach links bis zum Anschlag drehen. Das Gerät hat fest eingestellte Programme. Will man – je nach Wunsch oder Art der Lebensmittel – den Dampfdruck oder die Druckkochzeit ändern, kann man das fest eingestellte Programm ändern. Alle Angaben sind Richtwerte Beispiel: Suppe Festprogramm Deckel auflegen und bis zum Anschlag nach rechts drehen. Ventil schließen. Stecker einstecken – am Display leuchten 8 Striche Suppen-Taste drücken – im oberen Display erscheint 0,7 bar. im unteren Display blinkt „30 Min. Druckkochzeit„ Innerhalb von 30 Sekunden muss die Start/Stopptaste gedrückt werden, ansonsten stellt sich das Gerät wieder auf Standby. Die Druckkochzeit zählt, wenn sich bei ge- schlossenem Ventil Dampfdruck aufgebaut hat. Im Display leuchtet 0,7 bar sowie die ablaufende Kochzeit. Nach Ablauf der Zeit stellt sich das Gerät auf Wärmen. Im Display leuchtet 4 Stunden und die Temperatur im Topf. Beispiel: Suppe Eigenprogrammierung Ein Grund könnte sein, dass die fest eingestellte Kochzeit zu lang/zu kurz ist oder die Qualität der Lebensmittel zu fein ist, so dass nur 0,3 bar notwendig sind. Suppen-Taste 1 x drücken, im Display leuchtet 0,7 bar, 30 Min blinkt. Mit Taste die Zeit von 1-35 Min auswählen. Nochmal die Suppen-Taste drücken und den Dampf- druck von 0,7 bar auf 0,3 bar ändern. Das gewählte Programm mit Start/Stopptaste starten. Nach Ablauf der Zeit stellt sich das Gerät soweit die Start/Stopptaste nicht gedrückt wurde auf Wärmen.7 Programme Fest eingestelltes Programm Variables Programm Zeit Druck Start/Stop Suppe: Deckel aufgelegt Ventil geschlossen Suppen-Taste drücken 0,7 bar und 30 Min Druck- Kochzeit blinkt Start/ Stopp drücken Suppen- Taste 1x drücken 0,7 bar leuchtet, 30 Min blinkt mit von 1 Min. bis 1:39 Std. ändern Druckveränderung: Start/ Stopp Drücken wieder Suppen- Taste drücken mit von 0,7 bar auf 0,3 bar Bräunen ohne Deckel Bräunen drücken 15 Min. blinkt Start/ Stopp drücken Bräunen
drücken, 15 Min blinkt mit von 1 Min. bis 30 Min. ändern Start/ Stopp drücken Fleisch: Deckel aufgelegt Ventil geschlossen Fleisch drücken 0,7 bar und 30 Min blinkt Start/ Stopp drücken Fleisch 1 x drücken 0,7 bar leuchtet, 30 Min blinkt mit von 1 Min. bis 1:39 Std. ändern Druckveränderung: Start/ Stopp drücken wieder Fleisch drücken mit von 0,7 bar auf 0,3 bar Fisch: Deckel aufgelegt Ventil geschlossen drücken 0,7 bar und 7 Min blinkt Start/ Stopp drücken Fisch 1 x drücken 0,7 bar und 7 Min blinkt mit von 1 Min. bis 1:39 Std. ändern Druckveränderung: Start/ Stopp drücken wieder Fisch drücken mit von 0,7 bar auf 0,3 bar Dämpfen: Deckelauegen Ventil offen Einsatzträger gelochter Topf Dämpfen drücken 15 Min. blinkt Start/ Stopp drücken Dämpfen 1 x drücken, 15 Min blinkt mit von 1 Min. bis 1:30 Std. ändern Start/ Stopp drücken Wärmen: Deckel aufgelegt Ventil offen Wärmen drücken 70°C 4 Stunden blinkt Start/ Stopp drücken Wärmen 1 x drücken 70 blinkt mit von 1 Min. bis 24Std. ändern Temperaturveränderung: Start/ Stopp drücken wieder Wärmen drücken Es blinkt 70°C mit Temp. ändern von 30°C bis 80°C Slow cook: Deckel aufgelegt Ventil offen Slow cook drücken 82°C 4 Stunden blinkt Start/ Stopp drücken Slow cook 1 x drücken 82°C leutet, 4 Std blinkt mit 1 Min. bis 24Std. ändern Temperaturveränderung: Start/ Stopp drücken wieder Slow cook drücken Es blinkt 82°C mit Temp. ändern von82°C bis 88°C Gemüse: Deckel wird aufgelegt Ventil geschlossen Zubereitung im Topf Gemüse-Taste drücken 0,7 bar Druck 15 Min. blinkt Start/ Stopp drücken Gemüse- Taste 1 x drücken 0,7 bar leuchtet, 15 Min blinkt mit von 1 Min. bis 1:39 Std. ändern Druckveränderung: Start/ Stopp drücken wieder Gemüse- Taste drücken mit von 0,7 bar auf 0,3 bar Reis: Deckel wird aufgelegt Ventil geschlossen Zubereitung im Topf Reis drücken 0,7 bar Druck 10 Min. blinkt Start/ Stopp drücken Reis 1 x drücken mit von 1 Min. bis 1:39 Std. ändern Druckveränderung: Start/ Stopp drücken wieder Reis drücken mit von 0,7 bar auf 0,3 bar8 Menükochen Die Zeit richtet sich immer nach der Speise mit der längsten Garzeit (z. B. Fleisch 40 Min., Kartoffeln oder Gemüse 10 Min.) Das Fleisch (z. B. Roulade) auf Stufe Bräunen anrösten, dann mit Flüssigkeit aufgießen. Deckel sowie Ventil schließen und auf Stufe Fleisch kochen. (30 Min.) Nach Ablauf des Programms entlüften und Deckel öffnen. Den Siebträger und den gelochten Einsatz in den Topf stellen und das Gemüse oder die Kartoffeln in den Einsatz geben. Die Gemüse-Taste und Start/Stopp drücken. Nach Ablauf der Zeit stellt sich das Gerät auf Wärmen. Der Topf sollte inklusive Fleisch, Knochen, Suppengemüse, etc. max. bis 75% gefüllt sein, damit nichts überläuft! Um die Kochzeit zu reduzieren warmes Wasser aus der Leitung verwenden. Nach Ablauf der Kochzeit das Ventil mit einem Kochlöffel auf Entlüftung stellen. Austretender Dampf ist sehr heiß! Den Deckel bei allen Kochvorgängen erst öffnen, wenn kein Dampf mehr im Gerät ist! Kochvorschläge Fleischbrühe: Druckkochzeit ca. 30 Min. Suppenfleisch (z. B. Wade), Suppengemüse, Gewürze (Bouillonwürfel – Pfefferkorn – Lorbeer-Blatt) in den Topf geben. Mit warmem Wasser bis max. 75 % füllen. Deckel aufsetzen, verriegeln und Ventil schließen. Suppen-Taste und Start/Stopp drücken. Hühnerbrühe: Druckkochzeit ca. 30 Min. 1 ½ Liter Salzwasser auf der Stellung Bräunen zum Sieden bringen. Suppenhuhn (evtl. wegen der Größe vierteln), Gewürze und Suppengrün in das siedende Wasser geben. Wie oben beschrieben Deckel schließen und Ventil verriegeln. Suppen-Taste und Start/Stopp drücken. Kartoffelsuppe: Druckkochzeit ca. 10 Min. Fett, Zwiebeln, Speck in den Innentopf ohne Deckel geben und auf Stellung Bräunen anrösten. Geschälte und grob geschnittene rohe Kartoffeln, Suppengrün und Ge- würze (Bouillonwürfel, Majoran, evtl. Speckschwarte) mit heißem Wasser aufgießen. Deckel – wie oben beschrieben – schließen und Ventil verriegeln. Suppen-Taste und Start/Stopp drücken. Grießsuppe: Druckkochzeit ca. 10 Min. Fett und Zwiebeln im Innentopf auf Stellung Bräunen ohne Deckel anrösten, mit warmem Wasser aufgießen und Gewürze (Bouillonwürfel, Pfeffer, Muskat) zugeben. Wenn die Suppe kocht, das Gerät und das Ventil schließen. Suppen-Taste und Start/ Stopp drücken.9 Zwiebelsuppe: Druckkochzeit ca. 10 Min. Große Menge gehackter Zwiebeln mit Fett auf Stellung Bräunen ohne Deckel glasig schmoren und mit Mehl bestäuben. Mit Wasser aufgießen und mit Gewürzen vor- würzen. Den Deckel und Ventil - wie oben erwähnt - schließen. Suppen-Taste und Start/Stopp drücken. Ochsenschwanzsuppe: Druckkochzeit ca. 25 Min. Ochsenschwanzstücke mit Tomatenmark auf Stellung Bräunen ohne Deckel anbraten. Mit Wasser aufgießen, Suppengrün und Gewürze zugeben. Den Deckel und Ventil schließen. Suppen-Taste und Start/Stopp drücken. Gemüsesuppe: Druckkochzeit ca. 10 Min. Fett, Speckwürfel und grob geschnittene Zwiebeln auf Stellung Bräunen ohne Deckel anrösten. Mit Wasser aufgießen und verschiedene Gemüse der Jahreszeit (wie z. B. grob geschnittenes Weißkraut, Blumenkohl, Bohnen, Lauch, Karotten etc.), Gewürze und Tomatenmark hinzufügen. Den Deckel und Ventil schließen. Suppen-Taste und Start/Stopp drücken. Wenn man eine pürierte Suppe haben möchte, kann man diese im Topf aufmixen. Bei Steba gibt es einen Mixstab mit extra langem Schaft (MX21 - Artikel-Nr. 28.05.00) Fleisch Je kleiner das Fleisch, desto schneller das Kochergebnis und das Fleisch bleibt trotz- dem saftig. Basis der Zeitwerte sind 500g zimmerwarmes Lebensmittel. Ansonsten ändern sich die Zeiten geringfügig. Lieber erstmal zu kurz garen als zu lange, man kann immer nachgaren! ∙ Gekochtes Fleisch: Fleisch mit mind. ½ Liter Wasser auf dem Topfboden zubereiten. ∙ Gedämpftes Fleisch: Im gelochten Einsatz über mind. ½ Wasser garen. Die Brühe nach dem Garen wür- zen, mit Butter und Speisestärke binden und das Fleisch einlegen. ∙ Schmorbraten: Im heißen Fett im Topf stark anbraten, Flüssigkeit zugeben und fertig garen. ∙ Fett: zum Braten Pflanzenfett (z. B. Rapsöl) verwenden. Sauerbraten: Druckkochzeit ca. 40 Min. Rindfleisch in Essigbeize 2 Tage einlegen. Danach das Fleisch abtrocknen und mit der Stufe Bräunen und Start/Stopp ohne Deckel in Pflanzenfett anbraten. Kleinge- schnittenes Suppengemüse hinzugeben und mit einem Teil der Beize aufgießen. Den Deckel und Ventil schließen. Das Fleisch-Programm und Start/Stopp drücken. Nach Ende der Kochzeit Fleisch herausnehmen, die Soße binden und (z. B. mit Johannisbeer-Gelee) abschmecken.10 Rouladen: Druckkochzeit: ca. 30 Min. Mit Kräutern, Speck und Gurke gefüllte Rouladen im offenen Topf mit der Stufe Bräu- nen ohne Deckel in Pflanzenfett stärker anbraten. Mit 1 Liter Brühe aufgießen und würzen. Den Deckel und Ventil schließen. Die Taste Fleisch und Start/Stopp drücken. Nach Ende der Kochzeit Rouladen herausnehmen und die Soße verfeinern. Rindergulasch: Druckkochzeit ca. 25 Min. Kleingeschnittenes Rindfleisch im Fett mit Zwiebeln im offenen Topf mit der Stufe Bräunen und Start/Stopp ohne Deckel anbraten. Mit Brühe aufgießen und Gewürze hinzufügen. Den Deckel und Ventil schließen. Die Taste Fleisch und Start/Stopp drü- cken. Nach Ende der Kochzeit nachwürzen. Der Garzustand ist abhängig von der Qualität der Lebensmittel. Wie in der Kurzanleitung beschrieben, kann man die fest programmierten Werte auch nach eigenem Erfahrungswert und Geschmack variabel einstellen. Schweinebraten: Druckkochzeit ca. 30 Min. Ein Stück Schweinebauch (ca. 700 gr.) im offenen Topf mit der Stufe Bräunen und Start/Stopp auf der Schwarte rösch anbraten. Kleingeschnittenes Gemüse und Ge- würze hinzugeben und mit etwas Brühe aufgießen. Bei Menue kochen nach 20Min Siebträger und gelochten Einsatz in den Topf geben und Kartoffeln in den Einsatz geben. Deckel und Ventil schließen. Die Taste Fleisch und Start/Stopp bestätigen. Nach Ende der Kochzeit die Soße abschmecken. Kassler Rippe: Druckkochzeit ca. 20 Min. Sauerkraut in den Topf geben und mit ½ Liter Wasser aufgießen. Zwiebeln, Äpfel und Gewürze hinzufügen. Die Kassler auf das Kraut legen. Den Deckel und Ventil schlie- ßen. Die Taste Fleisch und Start/Stopp betätigen. Pichelsteiner: Druckkochzeit ca. 10 Min. Rind- und Schweinefleisch in Würfel schneiden und mit Fett im offenen Topf mit der Stufe Bräunen und Start/Stopp ohne Deckel anbraten. Mit Brühe aufgießen, klein- geschnittenes Gemüse (Weißkraut, Karotten, Lauch, etc.) und Gewürze hinzufügen. Den Deckel und Ventil schließen. Die Taste Gemüse und Start/Stopp bestätigen.11 Fisch gedämpft: Druckkochzeit ca. 7 Min. ¼ Liter Brühe in den Topf geben, den Siebträger und gelochten Einsatz in den Topf stellen. Den Fisch (z. B. Goldbarsch) in den Einsatz legen, mit Kräutern bedecken und würzen. Deckel und Ventil schließen. Die Taste Fisch und Start/Stopp betätigen. Fisch in Soße: Druckkochzeit ca. 7 Min. Zwiebeln und Speck in Fett auf der Stufe Bräunen und Start/Stopp anbraten und mit etwas Mehl binden. Gewürze und festkochende Fischstücke hinzugeben und mit etwas Brühe ablöschen. Deckel und Ventil schließen. Die Taste Fisch und Start/Stopp betätigen. Gemüse: Druckkochzeit ca. 10 Min. Brühe in den Topf geben, den Siebträger und den gelochten Einsatz in den Topf stel- len. Das Frischgemüse in den Einsatz geben. Den Deckel auflegen und Ventil schlie- ßen lassen. Das Programm Gemüse und Start/Stopp drücken. Blumenkohl/Rosenkohl: Druckkochzeit ca. 10 Min. Kohl in kleine Stücke zerteilen und in den gelochten Einsatz geben. ½ Liter Warmes Wasser in den Topf geben und auf Stufe Bräunen und Start/Stopp zum Sieden brin- gen. Deckel und Ventil schließen. Die Taste Gemüse und Start/Stopp drücken. Hülsenfrüchte: Druckkochzeit ca. 10 Min. Lebensmittel ohne Salz in den Topf geben und auf Stufe Bräunen mit warmem Wasser (½ Liter auf 100 gr. Hülsenfrüchte) zum Kochen bringen. Den Deckel und das Ventil schließen. Die Taste Gemüse und Start/Stopp drücken. Reis: Druckkochzeit ca. 10 Min. Den Reis mit etwas Fett auf Stellung Bräunen glasig andünsten. Pro Tasse Reis 1½ Tassen Wasser. Salz und Rinderbouillon hinzufügen. Deckel und Ventil schließen. Das Reis-Programm und Start/Stopp drücken. Nach Ablauf der Zeit stellt sich das Gerät auf Wärmen oder man beendet den Kochprozess mit der Start/Stopptaste. Pellkartoffeln: Druckkochzeit ca. 12 Min. Die in etwa gleichgroßen gewaschenen, halbierten Kartoffeln mit der Schnittfläche nach unten in den Locheinsatz geben und auf den Siebträger stellen (ca. ½ Wasser in den Topf füllen). Das Reis-Programm und Start/Stopp drücken.12 Rohe Klöße: Druckkochzeit ca. 10 Min. 1 kg Fertig-Kloßteig mit 2 Esslöffeln Joghurt und Salz vermengen. Mit nassen Händen Klöße formen und dabei in die Mitte geröstete Brotwürfel geben. Salzwasser auf Stufe Bräunen zum Sieden bringen. Die Klöße einlegen, den Deckel auflegen und Ventil verschließen. Taste Gemüse und Start/Stopp drücken. Kocht man ein Menue (z.B. Rouladen) unterbricht man nach 20 Min. das vorher beschriebene Rouladenprogramm, entlüftet das Gerät und stellt den Siebeinsatz mit den Klößen und dem Tragerahmen in den Topf, schließt Deckel und Ventil, drückt Taste Fleisch sowie Start/Stopp und drückt nach Ablauf von 10 Min. die Stopp-Taste. Das Gerät entlüften und öffnen. Reinigung Das komplette Gerät nicht in Wasser tauchen. ∙ Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. ∙ Das Gerät abkühlen lassen. ∙ Entnehmen Sie den Innentopf und spülen diesen mit mildem Reinigungsmittel. (keine agressiven Reiniger - wie Topfreiniger - verwenden) ∙ Die Heizplatte sowie die Kontaktfläche des Thermostats im Außentopf mit einem feuchten Lappen säubern, dabei den Thermostat nicht verformen. Beim Reinigen des Deckels die Dichtung vorsichtig herausnehmen. ∙ Die Dichtung von allen Rückständen säubern und wieder in den Metallring sachge- mäß einfädeln. ∙ Sollte kein Dampf aus dem Überdampfventil austreten, haben Sie die Deckeldich- tung falsch eingesetzt. Sollte die Dichtung beschädigt oder hart sein wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst. ∙ Den Deckel abtrocknen – evtl. Kondensat-Wasser ausschütten. ∙ Ventil zum Reinigen abziehen – oberes Ventilgewicht abziehen, reinigen und wie- der sachgemäß zusammenstecken, da sonst das Ventil nicht schließt. ∙ Das Außengehäuse mit einem feuchten Lappen mit Spülmittel abwischen. Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, den Deckel verkehrt herum lose auflegen damit Restfeuchte entweichen kann und sich keine Geruch bildet.13 Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen. Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer Wiederverwertung zugeführt werden sollten und um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammelstysteme oder senden Sie das Gerät zur Entsorgung an die Stelle, bei der Sie es gekauft haben. Diese wird dann das Gerät der stofflichen Ver- wertung zuführen. Verpackungs-Entsorgung Verpackungsmaterial nicht einfach wegwerfen, sondern der Wiederverwertung zuführen. Geräteverpackung: ∙ Papier-, Pappe- und Wellpappeverpackungen bei Altpapiersammelstellen abgeben ∙ ·Kunststoffverpackungsteile und Folien sollten ebenfalls in die dafür vorgesehenen ∙ Sammelbehälter gegeben werden In den Beispielen für die Kunststoffkennzeichnung steht: PE für Polyethylen, die Kennziffer 02 für PE-HD, 04 für PE-LD, PP für Polypropylen, PS für Polystürol. Kundenservice: Sollte Ihr Gerät wider Erwarten einmal den Kundendienst benötigen, wenden Sie sich bitte an nachfolgende Anschrift. Wir werden dann im Garantiefall die Abholung veranlassen. Das Gerät muss transportfähig verpackt sein. Unfreie Pakete können nicht angenommen werden! STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2 . 96129 Strullendorf / Germany Tel.: 0 95 43 / 449-17 / -18 Fax: 0 95 43 / 449-19 e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com Achtung! Elektrogeräte dürfen nur durch Elektro-Fachkräfte repariert werden, da durch unsachgemäße Reparaturen erhebliche Folgeschäden entstehen können.14 Valve Lid Perforated pot Insert Inner pot Outer pot Casing Display Soup Vegetables Steam Brown Start / Stop Meat Fish Slow cook Rice Heat Cooking time15 ECO cooking with 900 watts – meals is prepared within 15-40 minutes. It’s never been as easy, healthy, and energy saving to cook…… No stove required. The ingredients are cooked in pressurised steam at a maximum of 800 watts within a fraction of the normal cooking time, whereby vitamins, mineral salts and trace elements are retained. The airtight pressure cooker reduces cooking steam. With a little practice you will be able to prepare any dish.
Start/ Stop drücken Bruning Tryk 1x
Steba Elektrogeräte GmbH & Co. KG Pointstraße 2, D-96129 Strullendorf
www.steba.com Центральный офис: Тел.: 09543-449-0 Факс: 09543-449-19 Отдел продаж: Тел.: 09543-449-17 Факс: 09543-449-18Art. Nr. 480-13273 Stand 11/2013 Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten Steba Elektrogeräte GmbH & Co. KG Pointstraße 2, D-96129 Strullendorf Zentrale: Tel.: 09543-449- 0 Elektro@steba.com Fax: 09543-449-19 Vertrieb: Tel.: 09543-449-17 www.steba.com Tel.: 09543-449-18 Garantie-Bedingungen Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt. Schäden am Gerät, die bei be- stimmungsgemäßem Gebrauch auf Werksfehler zurückzuführen sind und uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb der Garantiezeit nach Lieferung an den Endabnehmer mitgeteilt wur- den, beheben wir nach Maßgabe der folgenden Bedingungen. Um Ihren Anspruch geltend zu machen, ist der original Verkaufsbeleg mit Verkaufsdatum beizulegen. Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst durch geringfügige Abweichungen von der Soll-Be- schaffenheit, die für Wert- und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind sowie für Schäden aus nicht normalen Umweltbedingungen. Die Garantie erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, welche auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Die Behebung von uns als garantiepflichtig anerkannter Mängel erfolgt dadurch, dass die mangelhaften Teile durch einwandfreie Teile ersetzt werden. Von der Garantie ausgeschlossen sind: ∙ Normaler Verschleiß ∙ Gebrauchsschäden an der Beschichtung ∙ Glasbruch ∙ Unsachgemäße Anwendung, wie Überlastung oder nicht zugelassene Zubehörteile ∙ Beschädigung durch Fremdeinwirkung, Gewaltanwendung oder Fremdkörper ∙ Schaden durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung z. B. falsche Netzspannung Geräte, für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Mangelbeseitigung beansprucht wird, sind an uns sachgemäß verpackt, gereinigt, mit Fehlerangabe und einschließlich Kaufbe- leg einzusenden. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über. Der Garantieanspruch ist nicht übertragbar und erlischt bei unsachgemäßem Gebrauch oder Zweckentfremdung, wenn Repa- raturen oder Eingriffe von dritter Seite vorgenommen wurden; und zwar unabhängig davon, ob die Beanstandung hierauf beruht. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet zum gleichen Zeitpunkt wie die Garantiefrist für das ganze Gerät. Kann der Mangel nicht beseitigt werden oder wird die Nachbesserung von uns abgelehnt oder unzumutbar verzögert, wird auf Wunsch des Endabnehmers innerhalb der gesetzlichen Garan- tiezeit ab Kauf- bzw. Lieferdatum entweder kostenfreier Ersatz geliefert oder der Minderwert vergütet oder das Gerät gegen Erstattung des Kaufpreises zurückgenommen. Weitergehende Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden sind ausgeschlossen.
Notice-Facile