SHARP PNG655RE - Monitor

PNG655RE - Monitor SHARP - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PNG655RE SHARP als PDF.

📄 184 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage 🖨️ Drucken
Notice SHARP PNG655RE - page 39
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Русский RU 中文 ZH
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SHARP

Modell : PNG655RE

Kategorie : Monitor

Laden Sie die Anleitung für Ihr Monitor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PNG655RE - SHARP und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PNG655RE von der Marke SHARP.

BEDIENUNGSANLEITUNG PNG655RE SHARP

OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG

SERVICEARBEITEN NUR VON

QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL DURCHFÜHREN LASSEN. Das Blitzsymbol innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks weist den Benutzer auf das Vorhandensein nicht isolierter “gefährlicher Spannung” im Geräteinneren hin, die ausreichend groß ist, um einen Elektroschock hervorzurufen. Das Rufzeichen innerhalb eines Dreiecks weist den Benutzer auf wichtige Betriebs- und Wartungs- bzw. Serviceanweisungen in der Produktdokumentation hin. VORSICHT: Die Wandsteckdose sollte sich in der Nähe des Gerätes befinden und leicht zugänglich sein. VORSICHT: Das mitgelieferte Netzkabel darf unter keinen Umständen verändert oder modifiziert werden. Dieses Gerät ist mit Leuchtstoffröhren ausgestattet, die geringe Mengen an Quecksilber enthalten. Die Entsorgung dieser Materialien unterliegt in manchen Ländern verschiedenen Umweltschutzvorschriften. Informationen zu Entsorgung oder Recycling erhalten Sie von den Behörden Ihres Landes.2

WICHTIGE INFORMATIONEN (Fortsetzung) A. Entsorgungsinformationen für Benutzer aus Privathaushalten

1. In der Europäischen Union

Achtung: Werfen Sie dieses Gerät zur Entsorgung bitte nicht in den normalen Hausmüll! Gemäß einer neuen EU-Richtlinie, die die ordnungsgemäße Rücknahme, Behandlung und Verwertung von gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräten vorschreibt, müssen elektrische und elektronische Altgeräte getrennt entsorgt werden. Nach der Einführung der Richtlinie in den EU-Mitgliedstaaten können Privathaushalte ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte nun kostenlos an ausgewiesenen Rücknahmestellen abgeben*. In einigen Ländern* können Sie Altgeräte u.U. auch kostenlos bei Ihrem Fachhändler abgeben, wenn Sie ein vergleichbares neues Gerät kaufen. *) Weitere Einzelheiten erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung. Wenn Ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte Batterien oder Akkus enthalten, sollten diese vorher entnommen und gemäß örtlich geltenden Regelungen getrennt entsorgt werden. Durch die ordnungsgemäße Entsorgung tragen Sie dazu bei, dass Altgeräte angemessen gesammelt, behandelt und verwendet werden. Dies verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit durch eine unsachgemäße Entsorgung.

2. In anderen Ländern außerhalb der EU

Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung dieses Geräts. Für die Schweiz: Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte können kostenlos beim Händler abgegeben werden, auch wenn Sie kein neues Produkt kaufen. Weitere Rücknahmesysteme finden Sie auf der Homepage von www.swico.ch oder www.sens.ch. B. Entsorgungsinformationen für gewerbliche Nutzer

1. In der Europäischen Union

Wenn Sie dieses Produkt für gewerbliche Zwecke genutzt haben und nun entsorgen möchten: Bitte wenden Sie sich an Ihren SHARP Fachhändler, der Sie über die Rücknahme des Produkts informieren kann. Möglicherweise müssen Sie die Kosten für die Rücknahme und Verwertung tragen. Kleine Produkte (und kleine Mengen) können möglicherweise bei Ihrer örtlichen Rücknahmestelle abgegeben werden. Für Spanien: Bitte wenden Sie sich an das vorhandene Rücknahmesystem oder Ihre Gemeindeverwaltung, wenn Sie Fragen zur Rücknahme Ihrer Altgeräte haben.

2. In anderen Ländern außerhalb der EU

Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung dieses Geräts. Achtung: Ihr Produkt trägt dieses Symbol. Es besagt, dass Elektro- und Elektronikgeräte nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt, sondern einem getrennten Rücknahmesystem zugeführt werden sollten.3

DEUTSCH Wir danken Ihnen für den Kauf eines SHARP LCD-Gerätes. Um Ihre Sicherheit sowie einen jahrelangen, störungsfreien Betrieb dieses Produkts zu gewährleisten, lesen Sie bitte den Abschnitt “Sicherheitsvorkehrungen” vor der Verwendung des Produkts durch. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Elektrizität erfüllt viele nützliche Aufgaben, kann aber auch Personen- und Sachschäden verursachen, wenn sie unsachgemäß gehandhabt wird. Dieses Produkt wurde mit Sicherheit als oberster Priorität konstruiert und hergestellt. Dennoch besteht bei unsachgemäßer Handhabung u.U. Stromschlag- und Brandgefahr. Um mögliche Gefahren zu vermeiden, befolgen Sie beim Aufstellen, Betreiben und Reinigen des Produkts bitte die nachstehenden Anleitungen. Lesen Sie im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit sowie einer langen Lebensdauer des LCD-Gerätes zunächst die nachstehenden Hinweise durch, bevor Sie das Produkt in Verwendung nehmen.

1. Bedienungsanleitungen lesen — Nehmen Sie das Produkt erst in Betrieb, nachdem Sie alle diesbezüglichen Hinweise

gelesen und verstanden haben.

2. Bedienungsanleitung aufbewahren — Diese Bedienungsanleitung mit den Sicherheits- und Bedienungshinweisen sollte

aufbewahrt werden, damit Sie im Bedarfsfall jederzeit darauf zurückgreifen können.

3. Warnungen beachten — Alle Warnungen auf dem Gerät und in den Bedienungsanleitungen sind genauestens zu beachten.

4. Anleitungen befolgen — Alle Anleitungen zur Bedienung müssen befolgt werden.

5. Reinigung — Ziehen Sie vor dem Reinigen des Produkts das Netzkabel. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.

Verwenden Sie keine flüssigen Reiniger oder Aerosol-Sprays.

6. Zusatzgeräte und Zubehör — Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlenes Zubehör. Bei Verwendung anderer

Zusatzgeräte bzw. Zubehörteile besteht evtl. Unfallgefahr.

7. Wasser und Feuchtigkeit — Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.

8. Belüftung — Die Belüftungsschlitze und andere Öffnungen im Gehäuse dienen der Belüftung des Geräts.

Halten Sie diese Öffnungen unbedingt frei, da eine unzureichende Belüftung zu einer Überhitzung bzw. Verkürzung der Lebensdauer des Produkts führen kann. Stellen Sie das Gerät nicht auf ein Sofa, einen Lappen oder ähnliche Oberflächen, da die Belüftungsschlitze dadurch blockiert werden können. Stellen Sie das Gerät auch nicht in ein umschlossenes Gehäuse, wie z.B. in ein Bücherregal oder einen Schrank, sofern dort nicht für eine ausreichende Belüftung gesorgt ist oder die Anweisungen des Herstellers befolgt werden.

9. Netzkabel-Schutz — Die Netzkabel sind so zu verlegen, dass sie vor Tritten geschützt sind und keine schweren Objekte

darauf abgestellt werden.

10. Das LCD-Panel ist ein Glasprodukt. Es kann daher brechen, wenn es zu Boden fällt oder einen Schlag oder Stoß erhält.

Achtung: bei einem Bruch des LCD-Panels besteht durch die Glasstücke Verletzungsgefahr.

11. Überlastung — Vermeiden Sie eine Überlastung von Netzsteckdosen und Verlängerungskabeln. Bei Überlastung besteht

Brand- und Stromschlaggefahr.

12. Eindringen von Gegenständen und Flüssigkeiten — Schieben Sie niemals irgendwelche Gegenstände durch die

Gehäuseöffnungen in das Innere des Geräts. Im Produkt liegen hohe Spannungen vor. Durch das Einschieben von Gegenständen besteht Stromschlaggefahr bzw. die Gefahr von Kurzschlüssen zwischen den Bauteilen. Aus demselben Grunde dürfen auch keine Flüssigkeiten auf das Gerät verschüttet werden.

13. Wartung — Versuchen Sie auf keinen Fall, selbst Wartungsarbeiten am Gerät durchzuführen. Durch das Entfernen von

Abdeckungen setzen Sie sich hohen Spannungen und anderen Gefahren aus. Lassen Sie sämtliche Wartungsarbeiten ausschließlich von qualifiziertem Service-Personal ausführen. 14. Reparaturen — Ziehen Sie in den folgenden Situationen sofort das Netzkabel und lassen Sie das Produkt von qualifiziertem Service-Personal reparieren: a. Wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist. b. Wenn Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen ist oder Gegenstände in das Gerät gefallen sind. c. Wenn das Gerät nass geworden ist (z.B. durch Regen). d. Wenn das Gerät nicht wie in der Bedienungsanleitung beschrieben funktioniert. Nehmen Sie nur die in den Bedienungsanleitungen beschriebenen Einstellungen vor. Unsachgemäße Einstellungen an anderen Reglern können zu einer Beschädigung führen und machen häufig umfangreiche Einstellarbeiten durch einen qualifizierten Service-Techniker erforderlich. e. Wenn das Produkt fallen gelassen oder beschädigt wurde. f. Wenn das Gerät einen anormalen Zustand aufweist. Jedes erkennbare anormale Verhalten zeigt an, dass der Kundendienst erforderlich ist.

VEREHRTE KUNDIN, VEREHRTER KUNDE4

15. Ersatzteile — Wenn Ersatzteile benötigt werden, stellen Sie bitte sicher, dass der Service-Techniker nur die vom Hersteller bezeichneten Teile oder Teile mit gleichen Eigenschaften und gleichem Leistungsvermögen wie die Originalteile verwendet. Die Verwendung anderer Teile kann zu einem Brand, zu Stromschlag oder anderen Gefahren führen.

16. Sicherheitsüberprüfungen — Lassen Sie vom Service-Techniker nach Service- oder Reparaturarbeiten eine

Sicherheitsüberprüfung vornehmen, um sicherzustellen, dass das Produkt in einem einwandfreien Betriebszustand ist.

17. Wandmontage — Bei der Montage des Gerätes an der Wand ist sicherzustellen, dass die Befestigung nach der vom

Hersteller empfohlenen Methode erfolgt. 18. Wärmequellen — Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Heizkörpern, Heizgeräten, Öfen oder anderen Geräten (wie z.B. Verstärkern) auf, die Hitze abstrahlen.

19. Bei der Verwendung des Monitors ist darauf zu achten, dass Gefahren für Leib und Leben, Schäden an Gebäuden und

anderen Gegenständen sowie eine Beeinflussung von wichtigen oder gefährlichen Geräten, wie z.B. der Nuklearreaktionssteuerung in Atomanlagen, lebenserhaltenden Geräten in medizinischen Einrichtungen oder Raketenabschusssteuerungen in Waffensystemen vermieden werden. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN (Fortsetzung) ACHTUNG: Dieses Gerät ist ein Produkt der Klasse A. In Wohnräumen kann dieses Gerät Störsignale erzeugen, die durch entsprechende Abhilfemaßnahmen beseitigt werden müssen. ACHTUNG: Verwenden Sie den werkseitig montierten temporären Fuß nicht für die endgültige Installation des LCD-Monitors. Dieser Fuß darf nur solange verwendet werden, bis der Monitor richtig montiert wurde. Der temporäre Fuß kann den LCD-Monitor nicht sicher tragen. Die Verwendung des temporären Fußes kann zu Verletzungen führen.5

DEUTSCH - Bei der Herstellung des TFT Farb-LCD-Panels dieses Monitors wurde Präzisionstechnologie eingesetzt Trotzdem können einzelne Punkte am Bildschirm überhaupt nicht leuchten oder ständig leuchten. Bei Betrachtung des Bildschirms aus einem spitzen Winkel können die Farben oder die Helligkeit unregelmäßig erscheinen. Bitte beachten Sie, dass es sich dabei um keine Qualitätsmängel handelt, sondern um allgemein bei LCD-Geräten auftretende Phänomene, welche die Leistung des Monitors in keiner Weise beeinträchtigen. - Lassen Sie niemals ein Standbild über längere Zeit hinweg anzeigen, da dies ein Nachleuchten am Bildschirm zur Folge haben könnte. - Vermeiden Sie es, den Monitor mit harten Gegenständen abzureiben oder zu berühren. - Wir bitten um Ihr Verständnis, dass Sharp über die gesetzlich anerkannte Leistungshaftung hinaus keine Haftung für Fehler übernimmt, die sich aus der Verwendung durch den Kunden oder einen Dritten ergeben, und auch nicht für sonstige Funktionsstörungen oder Schäden, die während der Verwendung am Gerät entstehen. - Eine Aktualisierung dieses Monitors und seines Zubehörs ist vorbehalten. - Verwenden Sie den Monitor nicht an Orten mit hoher Staubentwicklung, hoher Luftfeuchtigkeit oder an Orten, an denen der Monitor mit Öl oder Dampf in Kontakt kommen könnte, da dies zu einem Brand führen könnte. - Achten Sie darauf, dass der Monitor nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommt. Achten Sie auch darauf, keine Gegenstände, wie z.B. Büroklammern oder sonstige spitze Gegenstände, in den Monitor zu stecken. Die Folge könnte ein Brand oder Stromschlag sein. - Stellen Sie den Monitor nicht auf instabile Gegenstände oder an andere unsichere Stellen. Setzen Sie den Monitor keinen starken Stößen oder Erschütterungen aus. Wenn der Monitor hinunterfällt oder umkippt, könnte er Schaden nehmen. - Stellen Sie den Monitor nicht in der Nähe von Heizungen oder an anderen Stellen auf, an denen hohe Temperaturen auftreten, da dies zu einer übermäßig starken Erhitzung mit der Folge eines Brandes führen könnte. - Der Monitor kann Bilder nicht selbst auf Portrait-Format drehen. Der Bildschirminhalt muss daher bereits von der Bildquelle vertikal verlängert. Das Netzkabel - Beschädigen Sie das Netzkabel nicht, stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf, und überdehnen oder knicken Sie es nicht. Verwenden Sie keine Verlängerungskabel. Ein beschädigtes Kabel kann einen Brand oder Stromschlag verursachen. - Verwenden Sie nur das mit dem Monitor gelieferte Netzkabel. - Stecken Sie den Netzstecker direkt in die Netzsteckdose. Die Verwendung eines Verlängerungskabels kann aufgrund von Überhitzung zu einem Brand führen. - Achten Sie darauf, dass Sie beim Einstecken oder Ausstecken des Netzsteckers keine nassen Hände haben, um einen Elektroschlag zu vermeiden. - Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät längere Zeit über nicht verwenden. - Führen Sie keine Reparaturversuche an einem beschädigten oder nicht funktionstüchtigen Netzkabel durch. Überlassen Sie Reparaturarbeiten ausschließlich dem Kundendienst. Inhalt der Bedienungsanleitung - Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation. - Dieses Produkt wird mit RICOH Bitmap Fonts geliefert, die von RICOH COMPANY, LTD produziert und vertrieben werden. - Alle andere Warenzeichen und Produktnamen sind Eigentum der jeweiligen Gesellschaften. - Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Beispiele beziehen sich auf das englischsprachige OSD-Menü. - Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung zeigen nicht immer das vorliegende Gerät oder die jeweilige Bildschirmanzeige. Leuchtstoffröhre ● Die in diesem Gerät enthaltenen Leuchtstoffröhren haben eine beschränkte Lebensdauer. ● Aufgrund der Eigenschaften der Leuchtstoffröhren kann der Bildschirm während der ersten Zeit flackern. Wenn dies der Fall ist, schalten Sie bitte den Hauptnetzschalter am Monitor aus und wieder ein.

TIPPS UND SICHERHEITSHINWEISE6

Verbindung mit AV-Geräten ........................................

Anschließen externer Lautsprecher ...........................11 Anschließen mehrerer Monitore .................................11 Anschließen des Netzkabels ........................................12 Vorbereiten der Fernbedienung ....................................

  • Einlegen der Batterien p. 12
  • Reichweite der Fernbedienung p. 12
  • Entfernen des temporären Fußes und der Griffe p. 13
  • Allgemeiner Betrieb Ein- und ausschalten p. 14
  • Einschalten des Netzstroms p. 14
  • Ein- und ausschalten p. 14
  • Deaktivierung der Ein-/Ausschaltfunktionen p. 14
  • Allgemeiner Betrieb p. 15
  • Menüoptionen p. 17
  • Anzeigen des Bildschirmmenüs p. 17
  • Menüoptionen p. 18
  • Einstellungen für die PC-Anzeige p. 22
  • Initialisierung (Reset) / Funktionsbeschränkung p. 23
  • PC-Betrieb Steuerung des Monitors über einen PC p. 24
  • PC-Anschluss p. 24
  • Kommunikationseinstellungen p. 24
  • Kommunikation p. 24
  • RS-232C Befehlstabelle p. 28
  • Fehlerbehebung und technische Daten Fehlerbehebung p. 32
  • Technische Daten DEUTSCH p. 33

Mitgeliefertes Zubehör Sollte eine der angeführten Komponenten fehlen, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler. Flüssigkristallanzeige (LCD-Display): 1 Fernbedienung: 1 Netzkabel: 1 R-6 Batterie: 2 CD-ROM (Utility Disk für Windows): 1 Bedienungsanleitung: 1 Schutzabdeckung für Fußöffnungen: 2

  • Die Sharp Corporation besitzt die Autorenrechte am Utility Disk Programm. Eine Vervielfältigung dieses Programms ohne schriftliche Genehmigung ist daher nicht gestattet.
  • Der Umwelt zuliebe ! Batterien dürfen nicht mit den Siedlungsabfällen entsorgt werden, sondern verlangen Sonderbehandlung. Teilebezeichnungen

2. Fernbedienungssensor (Siehe Seite 12.)

3. Betriebs-LED (Siehe Seite 14.)

4. Netzschalter (Siehe Seite 14.)

5. Eingangsschalter (Siehe Seite 15.)

6. Griffe (Siehe Seite 13.)

(Siehe Seite 13.) TIPPS

  • Verwenden Sie einen spitzen Gegenstand, wie z.B. eine Kugelschreiberspitze, um die Schalter an der Vorderseite des Monitors zu betätigen.8

1. RS-232C-Ausgangsanschluss (D-sub 9-polig) (Siehe

2. RS-232C-Eingangsanschluss (D-sub 9-polig) (Siehe

3. AV3-Eingangsanschluss (BNC) (Siehe Seite 10.)

4. AV2-Eingangsanschlüsse (BNC) (Siehe Seite 10.)

5. PC3-Eingangsanschlüsse (BNC) (Siehe Seite 10.)

6. PC-Audioeingangsanschluss (Siehe Seite 10.)

7. PC2-Eingangsanschluss (Mini D-sub 15-polig) (Siehe

8. AV-Audioeingangsanschlüsse (Siehe Seite 10.)

9. PC/AV-Audioausgangsanschlüsse (Siehe Seite 11.)

10. PC1-Eingangsanschluss (DVI-D) (Siehe Seite 10.)

AV1-Eingangsanschluss (DVI-D) (Siehe Seite 10.)

11. PC/AV-Ausgangsanschluss (DVI-D) (Siehe Seite 11.)

12. Anschlüsse für externe Lautsprecher (Siehe Seite 11.)

13. Hauptnetzschalter (Siehe Seite 14.)

14. Netzsteckdose (Siehe Seite 12.)

15. Belüftungsöffnungen

2. Taste POWER (Ein/Aus) (Siehe Seite 14.)

3. Taste MUTE (Stumm) (Siehe Seite 15.)

4. Taste VOL +/- (Lautstärke) (Siehe Seite 15.)

Taste BRIGHT +/- (Helligkeit) (Siehe Seite 15.) Cursorsteuerung ( / / / ) Tasten

5. Taste DISPLAY (Anzeige) (Siehe Seite 15.)

6. Taste MODE (Modus) (Siehe Seite 15.)

7. Taste INPUT (Eingang) (Siehe Seite 15.)

8. Taste MENU (Menü) (Siehe Seite 17.)

9. Taste SIZE (Größe) (Siehe Seite 15.)DEUTSCH

Aufstellen des Monitors Wichtige Hinweise zur Befestigung

  • Da der Monitor sehr schwer ist, sollten Sie Ihren Händler vor dem Befestigen, Abmontieren oder Transportieren des Monitors um Rat fragen.
  • Für das Befestigen, Abmontieren oder Transportieren des Monitors müssen mindestens drei Personen zur Verfügung stehen.
  • Halten Sie den Monitor beim Tragen an den Griffen an der Rückseite und an der Unterseite. Fassen Sie den Monitor nicht am LCD-Panel an. Das Gerät könnte dadurch beschädigt werden, oder Sie könnten sich dabei verletzen.
  • Stellen Sie den Monitor mit der Vorderseite senkrecht zu einer ebenen Fläche auf. Nötigenfalls können Sie den Monitor zwischen 0 und 20 Grad nach unten neigen.
  • Für die Wandbefestigung des Monitors sind Spezialkenntnisse erforderlich. Diese Arbeit darf daher nur von einem autorisierten SHARP-Händler durchgeführt werden. Führen Sie diese Arbeit niemals selbst durch. Unser Unternehmen übernimmt keine Verantwortung für Unfälle oder Verletzungen, die sich durch eine falsche Befestigung oder einen falschen Umgang mit dem Gerät ergeben.
  • Dieser Monitor sollte bei einer Umgebungstemperatur zwischen 0°C und 40°C verwendet werden. Rund um den Monitor muss genügend Luft sein, damit die Wärme aus dem Geräteinneren gut entweichen kann.

Einheit: cm Wenn der Monitor in ein Gehäuse eingebaut wird oder es aus einem anderen Grund nicht möglich ist, genügend Freiraum rund um das Gerät zu gewährleisten, so müssen andere geeignete Maßnahmen ergriffen werden, um die Umgebungstemperatur zwischen 0°C und 40°C zu halten. Dies könnte unter anderem der Einbau eines Gebläses in das Gehäuse sein.

  • Dieser Monitor darf nur vertikal aufgestellt werden. Eine Aufstellung in horizontaler Richtung ist nicht zulässig.
  • Alle Belüftungsöffnungen müssen stets frei bleiben. Wenn die Temperatur innerhalb des Monitors ansteigt, kann dies zu Fehlfunktionen führen.
  • Nach der Befestigung des Monitors sollte mit entsprechenden Maßnahmen verhindert werden, dass der Monitor zu Boden fallen kann. Befestigen Sie zu diesem Zweck die Haken an der Oberseite des Monitors mit einem starken Seil und mit Haken (nicht im Lieferumfang enthalten) an einer Wand oder einer Säule.
  • Stellen Sie den Monitor nicht auf ein anderes Gerät, das Wärme erzeugt.
  • Bei der Auslieferung wird der Monitor vom temporären Fuß getragen. Bitte beachten Sie, dass dieser Fuß ausschließlich vorübergehend verwendet werden darf, bis der Monitor richtig befestigt wurde.
  • Verwenden Sie dazu ein Stativ oder Wandhaken, die für die Befestigung des Monitors geeignet sind.
  • Dieser Monitor wurde für die Befestigung an einer Betonwand oder eine Betonsäule gebaut. Vor der Aufstellung des Monitors kann es notwendig sein, Wände, die aus bestimmten Materialien (z.B. Gips, dünnem Kunststoff usw.) bestehen, entsprechend zu verstärken. Der Monitor und der Befestigungswinkel dürfen nur an einer Wand montiert werden, die mindestens das vierfache Gewicht des Monitors tragen kann. Wählen Sie das für Material und Wandstruktur jeweils am besten geeignete Befestigungsverfahren aus.10

Anschließen von Zusatzgeräten Vorsicht

  • Schalten Sie unbedingt den Hauptschalter aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie Kabel anschließen oder abziehen. Lesen Sie auch das Handbuch des Gerätes, das Sie an den Monitor anschließen möchten.
  • Verwechseln Sie beim Anschließen nicht die Eingangsklemmen mit den Ausgangsklemmen. Dies könnte zu Fehlfunktionen und anderen Problemen führen. Verbindung mit PC PC1-Eingangsanschluss PC-Audioeingangsanschluss PC2-Eingangsanschluss PC3-Eingangsanschlüsse
  • Verwenden Sie für den PC1-Eingangsanschluss ein handelsübliches Signalkabel (DVI-D 24-polig). Stellen Sie DVI SELECT <DVI AUSWAHL> im Menü OPTION <OPTIONEN> auf PC (DIGITAL) ein, wenn Sie den PC1-Eingangsanschluss verwenden wollen. (Siehe Seite 19.)
  • Verwenden Sie für den PC2-Eingangsanschluss ein handelsübliches Signalkabel (Mini D-sub 15-polig).
  • Verwenden Sie für die PC3-Eingangsanschlüsse ein handelsübliches Signalkabel (BNC). Stellen Sie BNC SELECT <BNC AUSWAHL> im Menü OPTION <OPTIONEN> auf PC (ANALOG) ein, wenn Sie die PC3-Eingangsanschlüsse verwenden wollen. (Siehe Seite 19.)
  • Verwenden Sie für den PC-Audioeingangsanschluss ein handelsübliches Audiokabel (Mini-Stereo-Buchse). Das verwendete Audiokabel sollte widerstandslos sein. TIPPS
  • Abhängig vom angeschlossenen Computer (Grafikkarte) können Bilder unter Umständen nicht korrekt angezeigt werden.
  • Ein Bild mit einer Auflösung von 1920 x 1080 kann möglicherweise nicht korrekt über PC3 dargestellt werden (BNC). Überprüfen Sie in diesem Fall die Einstellungen Ihres Computers (Grafikkarte) und stellen Sie sicher, dass die Eingangssignale den Spezifikationen dieses Monitors entsprechen (Hsync: 66,3 kHz, Vsync: 60 Hz, und Punktfrequenz: 148,5 MHz). (Siehe Seite 34.)
  • Wählen Sie das Kontrollfeld EDID an, wenn es bei Verwendung von PC3 (BNC) im Bedienfeld angezeigt wird.
  • Verwenden Sie die automatische Bildschirmeinstellung, wenn ein Bild von einem PC zum ersten Mal über den PC2 oder PC3 angezeigt wird, oder nachdem Sie die Einstellung am PC verändert haben. (Siehe Seite 22.)
  • Das Bild wird automatisch eingestellt, wenn SELF ADJUST <AUTOM. EINSTELLUNG> im Menü OPTION <OPTIONEN> auf “ON <EIN>” eingestellt ist. (Siehe Seite 19.) Verbindung mit AV-Geräten AV1-Eingangsanschluss AV-Audioeingangsanschlüsse AV2-Eingangsanschlüsse AV3-Eingangsanschluss Cr/Pr Y Cb/Pb
  • Verwenden Sie für den AV1-Eingangsanschluss ein handelsübliches Signalkabel (DVI-D 24-polig). Stellen Sie DVI SELECT <DVI AUSWAHL> im Menü OPTION <OPTIONEN> auf AV (DIGITAL) ein, wenn Sie den AV1-Eingangsanschluss verwenden wollen. (Siehe Seite 19.)
  • Verwenden Sie für die AV2-Eingangsanschlüsse ein handelsübliches Komponentenkabel (BNC). Stellen Sie BNC SELECT <BNC AUSWAHL> im Menü OPTION <OPTIONEN> auf AV (COMPONENT) ein, wenn Sie die AV2-Eingangsanschlüsse verwenden wollen. (Siehe Seite 19.)
  • Verwenden Sie für den AV3-Eingangsanschluss ein handelsübliches Videokabel (BNC).
  • Verwenden Sie für die AV-Audioeingangsanschlüsse ein handelsübliches Audiokabel (RCA).
  • Der AV1-Eingangsanschluss ist mit den unten angeführten Videosignalen kompatibel: 1920 x 1080 p @ 50/59,94/60 Hz 1920 x 1080 i @ 50/59,94/60 Hz 1280 x 720 p @ 50/59,94/60 Hz 720 x 576 p @ 50 Hz 720 x 480 p @ 59,94/60 Hz 640 x 480 p @ 59,94/60 Hz
  • Die AV2-Eingangsanschlüsse sind mit den unten angeführten Videosignalen kompatibel: 1080i (1125i)/50, 1080i (1125i)/60, 720p (750p)/50, 720p (750p)/60, 576p (625p), 576i (625i), 480p (525p), 480i (525i)DEUTSCH

Anschließen von Zusatzgeräten Andere Anschlüsse PC/AV-Audioausgangsanschlüsse

  • Es werden Audiosignale von jenem Gerät ausgesendet, das an den AV-Eingangsanschlüssen oder am PC-Audioeingangsanschluss angeschlossen ist. Verbinden Sie diese Anschlüsse über ein handelsübliches Audiokabel (RCA) mit den Audioeingangsanschlüssen des angeschlossenen Geräts.
  • Der Audioausgang hängt vom ausgewählten Eingangsmodus ab. (Siehe Seite 15.)
  • Die Lautstärke kann mit den Lautstärketasten eingestellt werden. (Siehe Seite 15.)
  • Durch Auswahl von FIXED <KONSTANT> bei “AUDIO OUTPUT <AUDIO-AUSGANG>” im Menü OPTION <OPTIONEN> wird die Lautstärke der Tonausgabe über die Audioausgangsanschlüsse eingestellt. (Siehe Seite 19.)
  • Die Audiosignalausgabe von den PC/AV-Audioausgangsanschlüssen kann nicht mit dem Menü AUDIO <TON> eingestellt werden. PC/AV-Ausgangsanschlüsse Videosignale vom PC1 und AV1 können auf einem HDCP-kompatiblem externen Gerät ausgegeben werden. Verwenden Sie diesen Anschluss, wenn Sie mehrere Monitore hintereinander geschaltet über ein DVI-Kabel (im Handel erhältlich) anschließen möchten. (Siehe Beschreibung rechts.) Bilder können nur an HDCP-kompatible Geräte ausgegeben werden. RS-232C Ein-/Ausgangsanschlüsse Wenn Sie diesen Anschluss über ein handelsübliches ungekreuztes RS-232-Kabel mit einem PC verbinden, können Sie den Monitor über den PC steuern. (Siehe Seite 24.) Anschließen externer Lautsprecher Verwenden Sie nur externe Lautsprecher mit einer Impedanz von 6 Ω und einer Nenneingangslast von mindestens 7 W. (1) (2)

1. Drücken Sie auf die Plastikzunge und schieben Sie das

2. Lassen Sie die Plastikzunge los.

  • Die Anschlüsse + und - sowie der linke und rechte Lautsprecher müssen richtig miteinander verbunden sein.
  • Vermeiden Sie einen Kurzschluss zwischen dem + und dem - Anschluss. Anschließen mehrerer Monitore Mit den PC1/AV1-Eingangsanschlüssen und den PC/AV-Ausgangsanschlüssen dieses Monitors können Sie mehrere Monitore (max. 5) miteinander in Serie verbinden. Anschlussbeispiel Digitalsignalkabel (DVI) (im Handel erhältlich) Zum digitalen PC-RGB- Ausgangsanschluss zeigt die Signalrichtung an. PC/AV-Ausgangsanschluss PC1/AV1- Eingangsanschlüsse PC1/AV1- Eingangsanschlüsse Erster Monitor Zweiter Monitor TIPPS
  • Die Länge der Signal-Kabel sowie die Umgebungseinflüsse können die Bildqualität beeinträchtigen.
  • Das Bild wird möglicherweise nicht korrekt angezeigt, wenn für den Eingangsmodus nicht die PC1/AV1-Anschlüsse verwendet werden. Schalten Sie in diesem Fall die Stromzufuhr zu allen in Serie geschalteten Monitoren ab und wieder an.12

Einlegen der Batterien

1. Drücken Sie leicht auf den Batteriefachdeckel und schieben

Sie ihn in die Richtung des Pfeils.

2. Beachten Sie die Anweisungen im Fachinneren und legen

Sie die mitgelieferten Batterien (2 R-6 Batterien) richtig ein (auf die Plus- (+) und Minus- (-) Seite achten).

3. Schließen Sie die Abdeckung.

  • Die Lebensdauer der mitgelieferten Batterien (2 R-6 Batterien) kann je nach Lagerbedingungen kürzer sein als erwartet. Wenn die Batterien leer sind, sollten Sie sie durch neue Batterien (im Handel erhältlich) ersetzen.
  • Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht verwenden, entnehmen Sie die Batterien.
  • Verwenden Sie ausschließlich Mangan- oder Alkalibatterien. Reichweite der Fernbedienung Die Fernbedienung funktioniert bis zu einem Abstand von etwa 5 m innerhalb eines Winkels von etwa 10° zur Mitte des Fernbedienungssensors am Monitor. 10°
  • Setzen Sie die Fernbedienung keinen Stößen aus, und treten Sie nicht darauf. Fehlfunktionen oder ein Defekt könnten die Folge sein.
  • Schütten Sie keine Flüssigkeiten über die Fernbedienung und bewahren Sie sie nicht an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit auf.
  • Wenn der Fernbedienungssensor direktem Sonnenlicht oder starker Beleuchtung ausgesetzt ist, kann die Fernbedienung unter Umständen nicht richtig funktionieren.
  • Gegenstände zwischen der Fernbedienung und dem Fernbedienungssensor können die Funktion der Fernbedienung ebenfalls beeinträchtigen.
  • Ersetzen Sie schwache Batterien, da diese die Reichweite der Fernbedienung verkürzen.
  • Ein in der Nähe der Fernbedienung eingeschaltetes Fluoreszenzlicht kann die Funktion der Fernbedienung beeinträchtigen.
  • Verwenden Sie die Fernbedienung nicht zusammen mit der Fernbedienung anderer Geräte, wie z.B. einer Klimaanlage oder einer Stereoanlage. Vorbereiten der Fernbedienung Anschließen des Netzkabels Vorsicht• Verwenden Sie nur das mit dem Monitor gelieferte Netzkabel.1. Schalten Sie den Hauptschalter aus.2. Stecken Sie das Netzkabel (im Lieferumfang enthalten) in die Netzsteckdose.3. Stecken Sie das Netzkabel (im Lieferumfang enthalten) in die Wandsteckdose. Zur

Netzkabel(im Lieferumfang enthalten)HauptnetzschalterNetzsteckdoseDEUTSCH

Entfernen des temporären Fußes und der Griffe

Entfernen des temporären Fußes Bereiten Sie Wandmontagewinkel oder einen Montagefuß vor, um den Monitor zu befestigen. Lesen Sie vor der Befestigung die Gebrauchsanleitung der Winkel oder des Fußes durch, um den Monitor richtig befestigen zu können. (Die Schraubenlöcher für die Montagewinkel (M10 x 4 Löcher) befinden sich auf der Rückseite des Monitors.)Vorsicht• Der Monitor ist sehr schwer. Er muss daher von mindestens drei Personen getragen werden.• Bei der Auslieferung wird der Monitor vom temporären Fuß getragen. Bitte beachten Sie, dass dieser Fuß ausschließlich vorübergehend verwendet werden darf, bis der Monitor richtig befestigt wurde.1. Halten Sie den Monitor an den Griffen fest, damit er nicht zu Boden fallen kann, und entfernen Sie die Befestigungsschrauben (4) des Fußes.SchraubenSchrauben2. Heben Sie den Monitor an den Griffen sowie an der Unterseite hoch.3. Bringen Sie nach der Befestigung des Monitors die mitgelieferten Schutzabdeckungen für die Fußöffnungen an. (1) Entfernen Sie die Schrauben vom Monitor.(2) Befestigen Sie die Schutzabdeckungen für die Fußöffnungen mit den in Schritt (1) entfernten Schrauben.• Der temporäre Fuß wurde speziell für diesen Monitor entwickelt. Verwenden Sie ihn nicht für andere Geräte.

Entfernen der Griffe Die Griffe sind abnehmbar.Drehen Sie die beim Abmontieren der Griffe herausgedrehten Schrauben unbedingt wieder in die ursprünglichen Löcher ein.14

Ein- und ausschalten Vorsicht

  • Schalten Sie zuerst den Monitor und erst danach den PC oder ein anderes Wiedergabegerät ein. Einschalten des Netzstroms Hauptnetzschalter Wenn der Hauptnetzschalter ausgeschaltet ist, kann der Monitor über den Netzschalter (POWER) an der Fernbedienung nicht eingeschaltet werden. Ein- und ausschalten Drücken Sie auf die POWER-Taste, um den Monitor ein- bzw. auszuschalten.

Betriebs-LED Status einer Betriebs-LED Betriebszustand des Monitors Grün leuchtend Monitor eingeschaltet Orange leuchtend Monitor ausgeschaltet (Standby-Modus) Grün blinkend Eingangssignal Standby-Modus (Eingang mittels PC) Vorsicht• Warten Sie zwischen dem Ein- und Ausschalten des Hauptnetzschalters oder der POWER-Taste immer mindestens 5 Sekunden. Ist der zeitliche Abstand kurz, kann es zu Fehlfunktionen kommen.TIPPS• Befindet sich der Monitor im Eingangssignal Standby-Modus und Sie drücken auf die POWER-Taste auf der Fernbedienung, wechselt der Monitor in den Standby-Modus.• Sie können den Monitor durch Drücken des Monitor-Netzschalters ein- und ausschalten.• Bei der Einstellung von SCHEDULE <ZEITPLAN> blinkt die Betriebs-LED im Standby-Modus abwechselnd in Rot und Orange. Einstellung von Datum/Uhrzeit

  • Muss die Zeit erst eingestellt werden, wenn der Monitor zum ersten Mal eingeschaltet wird, erscheint der Einstellbildschirm für Datum/Uhrzeit. Stellen Sie das Datum und die Uhrzeit ein.

1. Drücken Sie auf , , oder , um das Datum und die Uhrzeit auszuwählen, und drücken Sie auf oder , um die Zahlenwerte zu ändern.2. Wählen Sie SET <GESETZT> aus und drücken Sie dann auf MENU

  • Stellen Sie jetzt das Datum und die Uhrzeit ein.• Der Bildschirm für die Einstellung des Datums bzw. der Uhrzeit schließt sich automatisch, wenn innerhalb von ca. 15 Sekunden keine Bedienung erfolgt. Datum und Uhrzeit können mit DATE/TIME SETTING <EINSTELLUNG DATUM/ZEIT> im Menü OPTION <OPTIONEN> eingestellt werden, wenn der Bildschirm für die Einstellung des Datums bzw. der Uhrzeit verschwindet.TIPPS

Geben Sie das Datum in der Reihenfolge “Jahr/Monat/ Tag” ein.

Geben Sie die Zeit in der 24h-Schreibweise ein.

Nachdem der Strom abgeschaltet worden ist, bleibt die Uhr nach ungefähr 1 Woche stehen.* Der Bildschirm für die Einstellung des Datums bzw. der Uhrzeit erscheint beim Einschalten der Stromzufuhr. Stellen Sie jetzt das Datum und die Uhrzeit ein.

  • Dies ist nur ein Richtwert. Der Abschaltstatus, der dafür verantwortlich ist, dass die Uhr stehen bleibt, hängt vom Monitor-Status ab.) Deaktivierung der Ein-/Ausschaltfunktionen Die Ein-/Ausschaltfunktionen können deaktiviert werden, um den Monitor gegen unabsichtliche Abschaltung zu schützen. Stellen Sie ADJUSTMENT LOCK <OSD GESPERRT> im Menü FUNCTION <FUNKTION> auf “2”. (Siehe Seite 23.)DEUTSCH

1. INPUT (Eingangsmodus-Auswahl)

Das Menü wird angezeigt. Drücken Sie auf oder

den Eingangsmodus auszuwählen und drücken Sie für die Eingabe auf .

  • Sie können den Eingangsanschluss auswählen, indem Sie auf den Eingangsschalter des Monitors drücken. Eingangsmodus Video Audio PC1 DIGITAL

PC1-Eingangsanschluss PC- Audioeingangsanschluss PC2 ANALOG PC2-Eingangsanschluss PC3 ANALOG

AV2-Eingangsanschlüsse AV3 VIDEO AV3-Eingangsanschluss *1 Wählen Sie den Anschluss für DVI SELECT <DVI AUSWAHL>. (Siehe Seite 19.) *2 Wählen Sie den Anschluss für BNC SELECT <BNC AUSWAHL>. (Siehe Seite 19.)

Schaltet den Ton vorübergehend aus. Drücken Sie erneut auf die MUTE-Taste, um den Ton in der zuvor eingestellten Lautstärke wieder einzuschalten.

Mit dieser Taste können Sie das Bildschirm-Menü ein- und ausblenden (siehe Seite 17).

4. VOL +/- (Lautstärke)

Wenn Sie auf oder drücken, wird das VOLUME <LAUTSTÄRKE>-Menü eingeblendet, sofern nicht gerade das Bildschirm-Menü angezeigt wird. V O L U M E 15 Drücken Sie auf oder , um die Lautstärke einzustellen.

  • Wenn Sie etwa 4 Sekunden lang auf keine Taste drücken, verschwindet das VOLUME <LAUTSTÄRKE>-Menü automatisch.

5. BRIGHT +/- (Einstellung der Hintergrundbeleuchtung)

Wenn Sie auf oder drücken, wird das BRIGHT <HELLK>-Menü eingeblendet, sofern nicht gerade das Bildschirm-Menü angezeigt wird. B R I G H T 15 Drücken Sie auf oder , um die Helligkeit einzustellen.

  • Wenn Sie etwa 4 Sekunden lang auf keine Taste drücken, verschwindet das BRIGHT <HELLK>-Menü automatisch.

6. SIZE (Auswahl der Bildschirmgröße)

Das Menü wird angezeigt. Drücken Sie auf oder , um die Bildschirmgröße einzustellen. (Siehe Seite 16.)

Mit dieser Taste können Monitorinformationen am Bildschirm angezeigt werden. Die Anzeige verschwindet automatisch nach etwa 15 Sekunden oder nach dem neuerlichen Drücken dieser Taste. INPUT MODE SIZE COLOR MOD BRIGHTVOLUM ID No. MODE

8. MODE (Auswahl des Farbmodus)

Mit jedem Drücken dieser Taste wird in der folgenden Reihenfolge auf den nächsten Farbmodus umgeschaltet: STD (Normal) → VIVID <LEBHAFT> → sRGB → STD...

  • sRGB gilt nur für PC-Eingang. sRGB ist ein internationaler Standard der IEC (International Electrotechnical Commission) für die Farbdarstellung. Bei der Farbkonvertierung werden die Eigenschaften der Flüssigkristalle genutzt, um eine möglichst originalgetreue Farbtonwiedergabe zu ermöglichen.D

Umschalten der Bildschirmgröße Je nach anliegendem Eingangssignal kann die Anzeige am Monitor unverändert bleiben, selbst wenn Sie die Bildschirmgröße ändern. WIDE <PANORAMA> PC-Eingang Passt das Bild so an, dass der gesamte Bildschirm ausgefüllt wird. AV-Eingang Ein Bild mit einem Bildformat von 4:3 wird so gedehnt, dass es die gesamte Bildfläche ausfüllt. ZOOM 1 PC-Eingang Ein Bild mit dem Bildformat 4:3 wird so vergrößert, dass es die gesamte Bildschirmfläche ausfüllt, ohne dass dabei das Bildformat geändert wird. Die Bildkanten können dabei abgeschnitten werden. AV-Eingang ZOOM 2 PC-Eingang Verwenden Sie diese Größe, wenn die Untertitel im Modus ZOOM 1 abgeschnitten werden. AV-Eingang NORMAL PC-Eingang Das Bild füllt den gesamten Bildschirm aus, ohne dass dabei das Bildformat der Eingangssignale verändert wird. AV-Eingang Zeigt das gesamte Bild des Bildformats 4:3 an, ohne das Bildformat zu ändern. DotbyDot

PC-Eingang Zeigt die Punkte der Signale vom angeschlossenen PC entsprechend den Punkten am Bildschirm an. * AV-Eingang Zeigt die Punkte der Eingangssignale als korrespondierende Punkte am Bildschirm an. *: Bei einem Monitor mit einer Bildschirmauflösung von 1600 x 1200 wird bei Auswahl der Option “DotbyDot” <Punkt für Punkt> der NORMAL-Bildschirm angezeigt. TIPPS

  • Bitte beachten Sie: Wenn Sie die Funktionen dieses Monitors zur Änderung der Bildschirmgröße oder zur gleichzeitigen Anzeige zweier Eingangssignale benutzen, um den Bildschirm für kommerzielle oder öffentliche Veranstaltungen z.B. in Cafes oder Hotels zu verkleinern oder zu vergrößern, könnten Sie dadurch geschützte Rechte des Herstellers verletzen.
  • Wenn die Option “Enlarge” (Vergrößern) ausgewählt wurde, wird die Bildschirmgröße auf den “WIDE”-Modus <PANORAMA> fixiert.
  • Wenn die gleichzeitige Anzeiger zweier Eingangssignale ausgewählt wurde, kann die Bildschirmgröße nicht verändert werden.
  • Das Erscheinungsbild des ursprünglichen Videos kann sich verändern, wenn Sie eine Bildschirmgröße mit einem anderen Bildformat auswählen als jenem, im dem das ursprüngliche Bild aufgenommen wurde (z.B. TV-Sendung oder Videoeingang von einem externen Gerät).
  • Wenn ein normales, nicht verbreitertes Bild (4:3) mit der Bildschirmgrößenveränderungsfunktion dieses Monitors als Vollbild angezeigt wird, können die Ecken des Bildes unsichtbar werden oder verzerrt dargestellt werden. Wenn Sie dies nicht wünschen, müssen Sie die Bildschirmgröße auf “NORMAL” setzen.
  • Beim Abspielen kommerzieller Software können Teile des Bildes (wie z.B. Untertitel) abgeschnitten werden. Wählen Sie in diesem Fall die optimale Bildschirmgröße mit der Bildschirmgrößenveränderungsfunktion des Monitors aus. Bei manchen Software-Programmen kann es an den Bildschirmrändern zu Bildrauschen oder Verzerrungen kommen. Dies ist auf die Eigenschaften der Software zurückzuführen und stellt keine Fehlfunktion dar.
  • Abhängig von der ursprünglichen Bildgröße können schwarze Ränder an den Bildschirmrändern sichtbar sein.DEUTSCH

Menüoptionen Anzeigen des Bildschirmmenüs Video- und Audio-Einstellungen sowie die Einstellung verschiedener Funktionen können vorgenommen werden. In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie die einzelnen Menüpunkte verwendet werden. Details zu jedem Menüpunkt finden Sie auf den Seiten 18 bis 20.

Beispiel für die Bedienung (Einstellen der CONTRAST <KONTRAST> im Menü PICTURE <BILD>)

MENU , um das Bildschirmmenü aufzurufen. 1 0 2 4 x 7 6 8V: 60 Hz H: 48.4 kHz AUTO CLOC

um PICTURE <BILD> auszuwählen, und drücken Sie auf

Menü PICTURE <BILD> wird angezeigt.

4. Drücken Sie auf oder

, um die Einstellung zu verändern. AUTO CONTRASTBLACK LEVELSHARPNESS

[MENU]1 0 2 4 x 7 6 8V: 60 Hz H: 48.4 kHz Steht bei Menüpunkten dieses Symbol, drücken Sie auf , führen Sie die Einstellung durch und drücken Sie dann auf MENU

5. Drücken Sie zweimal auf

MENU , um das Bildschirmmenü zu schließen. TIPPS

  • Das jeweils angezeigte Menü hängt vom gewählten Eingangsmodus ab.
  • Das Bildschirm-Menü verschwindet nach etwa 15 Sekunden automatisch, wenn in dieser Zeit keine Taste gedrückt wird. (Die Bildschirme DATE/TIME SETTING <EINSTELLUNG DATUM/ZEIT> sowie SCHEDULE <ZEITPLAN> schließen sich nach ca. 4 Minuten.)

1 Menübezeichnung 2 Eingangsmodus 3 Die gerade ausgewählte Option (markiert) 4 Bildschirmauflösung des Eingangssignals und andere Daten. TIPPS

  • Optionen, die nicht gewählt werden können, werden in Grau angezeigt. (z.B. Die Funktion wird vom aktuellen Eingangssignal nicht unterstützt)D

Menüoptionen Das jeweils angezeigte Menü hängt vom gewählten Eingangsmodus ab.

SCREEN <BILDSCHIRM> (PC2/PC3) AUTO Die Parameter CLOCK, PHASE, H-POS und V-POS werden automatisch eingestellt. Die Einstellung erfolgt durch Drücken von

Verwenden Sie die automatische Einstellung, wenn Sie den PC2-Eingangsanschluss oder die PC3-Eingangsanschlüsse zum ersten Mal mit dem Monitor verbinden oder wenn Sie Einstellungen am PC ändern. (Siehe Seite 22.) CLOCK <TAKT> Einstellung der Samplingfrequenz für Videosignale. Sollte verändert werden, wenn Bildflackern in Form horizontaler Streifen auftritt. Wenn Sie das Einstellungsmuster (siehe Seite 22) verwenden, dann ändern Sie die Einstellungen so, dass keine horizontalen Streifen mehr zu sehen sind. PHASE Einstellung der Samplingfrequenzphase für Videosignale. Diese Einstellung sollte dann angepasst werden, wenn kleine Zeichen mit geringem Kontrast erscheinen und/oder ein Flackern an den Bildschirmecken auftritt. Wenn Sie das Einstellungsmuster (siehe Seite 22) verwenden, dann ändern Sie die Einstellungen so, dass keine vertikalen Streifen mehr zu sehen sind.

  • Die Einstellungen unter PHASE dürfen erst erfolgen, nachdem CLOCK korrekt eingestellt wurde. H-POS Stellt die horizontale Bildposition ein. V-POS Stellt die vertikale Bildposition ein. RESET Setzt die Werte der Parameter im Menü SCREEN auf die Werkseinstellungen zurück. Wählen Sie “ON” aus und drücken Sie dann auf MENU

PICTURE <BILD> AUTO (PC2/PC3) Die Parameter CONTRAST und BLACK LEVEL werden automatisch eingestellt. Die Einstellung erfolgt durch Drücken von

CONTRAST <KONTRAST> Stellt die Bildhelligkeit ein.

BLACK LEVEL <SCHWARZWERT>

Stellt die Gesamthelligkeit der Videosignale ein. TINT <FARBTÖNUNG> (AV-Eingang) Stellt den Farbton ein. Mit + verstärken Sie den Grünanteil, mit - den Magentaanteil. COLORS <FARBE> (AV-Eingang) Stellt die Farbintensität ein.

Stellt die Bildschärfe ein. ADVANCED <WEITERFÜHREND> (AV-Eingang) Eine speziellere Einstellung ist möglich. (Siehe Seite 22.)

COLOR MODE <FARBMODUS>

Ändert den Farbmodus am Bildschirm. Der Farbmodus am Bildschirm kann auch mittels Fernbedienung geändert werden. (Siehe Seite 15.)

  • sRGB gilt nur für PC-Eingang. Für Details siehe Seite 15.

WHITE BALANCE <WEISS-ABGLEICH>

THRU <DIREKT> .......Zeigt den aktuellen Eingangssignalpegel an. (nur für PC1) PRESET <V-EINS> ....Zur Auswahl der Farbtemperatur mit PRESET. USER <BENUTZE> .... Wird verwendet für die Einstellung von R-CONTRAST, G-CONTRAST bzw. B-CONTRAST. PRESET <V-EINS> Wählt die Farbtemperatur aus, wenn WHITE BALANCE auf PRESET eingestellt ist. R-CONTRAST <R-KONTRAST> Stellt den Rotanteil ein, wenn WHITE BALANCE auf USER eingestellt ist. G-CONTRAST <G-KONTRAST> Stellt den Grünanteil ein, wenn WHITE BALANCE auf USER eingestellt ist. B-CONTRAST <B-KONTRAST> Stellt den Blauanteil ein, wenn WHITE BALANCE auf USER eingestellt ist. COPY TO USER <KOPIE zu BENUTZER> Kopiert den PRESET-Wert in die USER-Einstellung. Wählen Sie “ON” aus und drücken Sie dann auf MENU

GAMMA Wählt einen Gamma-Wert aus. RESET Setzt die Werte der Parameter im Menü PICTURE auf die Werkseinstellungen zurück. Wählen Sie “ON” aus und drücken Sie dann auf MENU

Stellt die Höhen ein. BASS Stellt die Bässe ein. BALANCE Stellt die Balance (links/rechts) ein. RESET Setzt die Werte der Parameter im Menü AUDIO auf die Werkseinstellungen zurück. Wählen Sie “ON” aus und drücken Sie dann auf MENU

SETUP <KONFIG.> OSD H-POSITION Damit wird die horizontale Position des Bildschirmmenüs eingestellt. OSD V-POSITION Damit wird die vertikale Position des Bildschirmmenüs eingestellt. LANGUAGE <SPRACHAUSWAHL> Legt die Menüsprache fest. ID No. SET <ID-Nr.> Damit wird verschiedenen Monitoren, die mittels RS-232-Kabel hintereinandergeschaltet sind (siehe Seite 25), jeweils eine eigene ID-Nummer zugewiesen. Für die ID-Nummern kann der Zahlenbereich von 1 bis 255 verwendet werden. Durch die Einstellung “0” nimmt das Gerät an, dass keine ID-Nummern zugewiesen sind.

PICTURE FLIP <BILDUMKEHR>

Ein Bild kippt bei der Anzeige. ABC ABC ABC ABC STANDARD MIRROR <GESPIEGELT> ROTATE <ROTIERT> UPSIDE DOWN <UMKEHRBILD> POWER ON DELAY <STROM EIN VERZÖG> Die Bildschirmdarstellung nach dem Einschalten des Monitors kann für eine gewisse Zeit verzögert werden. Die mögliche Verzögerungsdauer von maximal 60 Sekunden kann in Schritten von je einer Sekunde eingestellt werden. Wenn diese Funktion aktiviert ist, blinkt die Betriebs-LED orange (in Intervallen von ca. 1 Sekunde). Mit dem Wert 0 wird diese Funktion deaktiviert.

DATE/TIME SETTING <EINSTELLUNG DATUM/ZEIT>

Stellen Sie das Datum und die Uhrzeit ein. Drücken Sie auf oder

um Datum und Uhrzeit auszuwählen, und drücken Sie auf oder , um die Zahlenwerte zu ändern. Geben Sie das Datum in der Reihenfolge “Jahr/Monat/Tag” ein. Geben Sie die Zeit in der 24h-Schreibweise ein. SCHEDULE <ZEITPLAN> (Siehe Seite 21.) Sie können die Zeit einstellen, zu der der Monitor ein- und ausgeschaltet wird.

DVI SELECT <DVI AUSWAHL>

Wählt das Gerät aus, das an den PC1/AV1-Eingangsanschluss angeschlossen werden soll.

BNC SELECT <BNC AUSWAHL>

Wählt das Gerät aus, das an die PC3/AV2-Eingangsanschlüsse angeschlossen werden soll.

QUICK SHOOT <SCHNELLBILD>

Reduziert das Nacheilen des Bildes bei Szenen mit schnellen Bewegungen.

COLOR SYSTEM <FARBSYSTEM>

Wälen Sie das Farbsystem des AV-Geräs aus, das mit dem AV3-Eingangsanschluss verbunden ist. (AUTO / PAL / PAL-60 / SECAM / NTSC3.58 / NTSC4.43) Wenn Sie AUTO auswählen, wird das Farbsystem automatisch an das vorhandene Eingangssignal angepasst.

AUDIO OUTPUT <AUDIO-AUSGANG>

Stellt die Lautstärke der Tonausgabe von PC/AV-Audioausgangsanschlüssen ein. VARIABLE <VARIABEL> ..... Sie können die Lautstärke mit VOLUME einstellen. FIXED <KONSTANT> .........Stellt den Ton ein. 480LINES (PC2/PC3) Hat ein Computer, der an den PC2/PC3-Eingangsanschluss angeschlossen ist, eine Auflösung von 640 x 480 oder 848 x 480, stellen Sie das Gerät abhängig von der Auflösung ein. 768LINES (PC2/PC3) Hat ein Computer, der an den PC2/PC3-Eingangsanschluss angeschlossen ist, eine Auflösung von 1024 x 768, 1280 x 768 oder 1360 x 768, stellen Sie das Gerät abhängig von der Auflösung ein.

SELF ADJUST <AUTOM. EINSTELLUNG>

Stellen Sie auf einem PC2/PC3-Bildschirm mit einer Auflösung von 800 x 600 oder mehr ein, ob die automatische Bildschirmeinstellung erfolgen soll oder nicht. Ist ON ausgewählt, wird der Bildschirm automatisch eingestellt, wenn der Zeitpunkt der Eingangssignale variiert. “ADJUSTING” erscheint während der Einstellung am Bildschirm. POWER MANAGEMENT POWER MANAGEMENT bestimmt, ob die Betriebsmodi von “Kein Signal” bis “Eingangssignal Standby-Modus” umgeschaltet werden oder nicht, wenn das PC-Bild angezeigt wird. MenüoptionenD

  • Wenn die Option WHITE BALANCE <WEISS-ABGLEICH> auf THRU <DIREKT> gesetzt ist, können die Optionen

BLACK LEVEL <SCHWARZWERT>, CONTRAST

<KONTRAST> und GAMMA nicht eingestellt werden.

  • Ist COLOR MODE <FARBMODUS> auf sRGB oder VIVID <LEBHAFT> eingestellt, können die folgenden Optionen nicht eingestellt werden.

Gleichzeitige Anzeige zweier Bildschirmeingänge Die Fenster des PC-Eingangssignals und des AV-Eingangssignals können gleichzeitig am Bildschirm dargestellt werden. Diese Funktion kann mittels “PIP MODES <PIP MODUS>” im Menü PIP/PbyP aktiviert werden. PIP Hauptfenster Unterfenster Innerhalb eines Hauptfensters wird ein Unterfenster angezeigt. PbyP Hauptfenster Unterfenster Ein Hauptfenster und ein Unterfenster werden untereinander angezeigt. PbyP2 Hauptfenster Unterfenster Zeigt ein Hauptfenster mit 1280 Pixels in der Längsrichtung und ein Unterfenster untereinander an.

  • Das momentan ausgewählte Eingangssignal wird im Hauptfenster angezeigt.
  • Zwei gleiche Eingangssignale, wie z.B. zwei PC-Eingänge oder zwei AV-Eingänge, können nicht gleichzeitig am Monitor dargestellt werden. TIPPS
  • Wenn Sie die Bilder vom Computer-Bildschirm oder Fernsehapparat bzw. Videorekorder für gewerbliche Zwecke verwenden oder in der Öffentlichkeit vorführen, könnten Sie die Copyright-Rechte des Autors verletzen.
  • Die Bildschirmgröße ist bei der gleichzeitigen Verwendung zweier Bildschirmeingänge dieselbe wie bei Verwendung eines einzelnen Eingangs. Sofern der DotbyDot <Punkt für Punkt>-Bildschirm nicht als PIP-Hauptfenster verwendet wird, wird er in NORMAL Größe angezeigt.
  • Bei Verwendung zweier Bildschirmeingänge kann die Bildschirmanzeige nicht vergrößert werden.
  • Bei Verwendung zweier Bildschirmeingänge sind die folgenden Einstellungen für ADVANCED <WEITERFÜHREND> unzulässig und deren Einstellung deaktiviert. 3D-NR, MPEG-NR und 3D-Y/C

Legt die Anzahl der Bildschirmteilungen für die Vergrößerung fest. (Siehe Seite 21.) ENLARGE POS <VERGRÖßERN POS> Damit können Sie festlegen, welche Bildschirmteilung bei Verwendung der Vergrößerungsfunktion angezeigt werden soll. (Siehe Seite 21.) BEZEL H / BEZEL V <H RAHMEN / V RAHMEN> Dient zur Einstellung der Bildbreite des Displays, wenn die Vergrößerungsfunktion verwendet wird. H-POS Stellt die horizontale Position des vergrößerten Bildes ein. V-POS Stellt die vertikale Position des vergrößerten Bildes ein.

Damit kann der Anzeigemodus festgelegt werden. OFF <AUS> ... Zeigt nur ein Bildschirmfenster an. PIP ................. Zeigt ein Unterfenster und ein Hauptfenster an. PbyP .............. Zeigt ein Hauptfenster und ein Unterfenster an untereinander an. PbyP2 ............ Zeigt ein Hauptfenster mit 1280 Pixels in der Längsrichtung und ein Unterfenster untereinander an. PIP SIZE Damit können Sie die Größe des Unterfensters im PIP-Modus festlegen. PIP H-POS Damit können Sie die horizontale Position des Unterfensters im PIP-Modus festlegen. PIP V-POS Damit können Sie die vertikale Position des Unterfensters im PIP-Modus festlegen.

PIP BLEND <PIP MISCHUNG>

Verwenden Sie diese Menüoption im PIP-Modus, um das Unterfenster transparent darzustellen.

PIP SOURCE <PIP QUELLE>

Damit wird das Eingangssignal des Unterfensters im PIP, PbyP oder PbyP2 Modus ausgewählt.

SOUND CHANGE <TON QUELLE>

Legt fest, welche Tonquelle im PIP-, PbyP oder PbyP2-Modus ausgegeben wird. Wenn das Hauptfenster durch die AUTO OFF-Funktion als Vollbild angezeigt wird, ist der Ton des Hauptfensters hörbar, auch wenn der Ton für das Unterfenster ausgewählt wurde. MAIN POS Legt die Position des Hauptfensters im PbyP- oder PbyP2-Modus fest. PbyP2 POS Legt die Position des Unterfensters im PbyP2-Modus fest. AUTO OFF Legt die Anzeigeart fest, wenn im PIP-, PbyP- oder PbyP2- Modus keine Signale für das Unterfenster anliegen. MANUAL ... Zeigt ein Hauptfenster und ein schwarzes Unterfenster an. AUTO ........Zeigt das Hauptfenster als Vollbildschirm an.DEUTSCH

Vergrößern Sie können 4, 9, 16 oder 25 Monitore ausrichten und zu einem einzigen großen Bildschirm verbinden. Vergrößerte Ansichten getrennter Bilder werden auf jedem Monitor angezeigt.

  • AV-Eingangssignale können nicht für die Vergrößerungsfunktion verwendet werden.
  • Um 9 oder mehr Monitore über PC1-Signale miteinander zu verbinden, muss ein Splitter für das Videosignal (im Handel erhältlich) verwendet werden.
  • Wird die Verbindung über PC2/PC3 hergestellt, muss ein Splitter für das Videosignal (im Handel erhältlich) verwendet werden.

SCHEDULE <ZEITPLAN> Sie können die Zeit einstellen, zu der der Monitor ein- und ausgeschaltet wird. Stellen Sie diese Funktion mit “SCHEDULE <ZEITPLAN>” im Menü OPTION <OPTIONEN> ein. (Siehe Seite 19.) SCHEDULENo. POWER DAY OF THE WEEK TIME INPUTXXXX/XX/XX XXX XX:XX:XX PC2 ANALOG (2)

1. Drücken Sie auf oder , um die SCHEDULE

<ZEITPLAN>-Nummer auszuwählen und drücken Sie auf .

2. Stellen Sie den SCHEDULE <ZEITPLAN> ein.

(Beschreibung siehe unten.) Drücken Sie auf oder , um die gewünschten Einstellparameter auszuwählen, und drücken Sie auf oder , um die Einstellung zu ändern.

SCHEDULE <ZEITPLAN> wird nun aktiviert. (1) ●: SCHEDULE aktiviert

: SCHEDULE nicht aktiviert (2) POWER ON <EIN> : Schaltet den Monitor zur eingestellten Zeit ein. OFF <AUS> : Schaltet den Monitor zur eingestellten Zeit aus und aktiviert den Standby-Modus des Monitors.

(3) DAY OF THE WEEK <WOCHENTAG>

Stellt den Wochentag für die Ausführung der Funktion SCHEDULE ein. ONLY ONCE <NUR EINMAL>: Führt die Funktion SCHEDULE einmal am eingestellten Tag aus. Stellen Sie den Wochentag für die Ausführung der Funktion SCHEDULE ein. EVERY WEEK <JEDE WOCHE>: Führt die Funktion SCHEDULE am eingestellten Wochentag jede Woche aus. Stellen Sie den Wochentag für die Ausführung der Funktion SCHEDULE ein. Periodische Einstellungen, wie etwa “Montag bis Freitag” sind ebenfalls möglich. EVERY DAY <JEDEN TAG>: Führt die Funktion SCHEDULE unabhängig vom Wochentag an jedem Tag aus. (4) TIME <ZEIT> Stellt die Uhrzeit für die Funktion SCHEDULE ein. Geben Sie die Zeit in der 24h-Schreibweise ein.D

Menüoptionen (5) INPUT <EINGANG> Stellt den Eingangsmodus beim Einschalten ein. Wird diese Option nicht eingestellt, erscheint das Bild wie zum Zeitpunkt der letzten Abschaltung. Eingangsmodi, die bei “PC1/AV1” angezeigt werden, hängen ab von den Einstellung für DVI SELECT. Eingangsmodi, die bei “PC3/AV2” angezeigt werden, hängen ab von den Einstellung für BNC SELECT. Vorsicht• Schalten Sie den Hauptschalter nach Einstellung der Funktion SCHEDULE <ZEITPLAN> nicht ab.• Geben Sie das richtige Datum bzw. die richtige Uhrzeit ein. (Siehe Seiten 14 und 19.) SCHEDULE <ZEITPLAN> funktioniert nur , wenn Datum und Uhrzeit eingestellt sind.• Überprüfen Sie regelmäßig, ob die Datums- und Uhrzeiteingaben stimmen.TIPPS• Bis zu 8 SCHEDULE <ZEITPLAN>-Eintragungen können vorgenommen werden.• Bei der Einstellung von SCHEDULE <ZEITPLAN> blinkt die Betriebs-LED im Standby-Modus abwechselnd in Rot und Orange.• Bei Überlappungen der Zeitpläne hat ein SCHEDULE <ZEITPLAN> mit einer größeren Nummer Vorrang vor dem mit einer kleineren Nummer.

ADVANCED-Einstellungen <WEITERFÜHREND> (AV Eingang) (Siehe Seite 18.) FLESH TONE <TON>Einstellung der Farbtonsteuerung.3D-NRRauschverminderung bei der Wiedergabe von Bildern auf Video.Durch die Einstellung eines höheren Pegels wird Rauschen mehr verhindert. Allerdings kann es auch zu Unschärfen des Bildes kommen.MPEG-NRReduktion von Blockrauschen, das durch digitale Komprimierung entsteht.3D-Y/C (AV3)Stellen Sie ein, ob eine 3D-Y/C-Trennung durchgeführt werden soll.Kommt es bei Szenen mit schneller Bildfolge zu Punktinterferenzen oder Cross-Color-Störungen, kann die Bildqualität durch Auswahl von “OFF” verbessert werden. Einstellungen für die PC-Anzeige

Automatische Einstellung Verwenden Sie die automatische Bildschirmeinstellung, wenn Sie den PC2-Eingangsanschluss oder die PC3-Eingangsanschlüsse zum ersten Mal mit dem Monitor verbinden oder wenn Sie Einstellungen am PC ändern.1. Schalten Sie den Eingang auf PC2 oder PC3 und rufen Sie das Einstellungsmuster auf. (Beschreibung siehe unten.)2. Drücken Sie auf MENU und zeigen Sie das Menü SCREEN <BILDSCHIRM> mit oder an.3. Drücken Sie auf und wählen Sie “AUTO” aus.4. Drücken Sie auf . Die automatische Einstellung ist in wenigen Sekunden abgeschlossen.5. Drücken Sie zweimal auf MENU , um das Bildschirmmenü zu schließen.TIPPS• Wenn der Bildschirm mit einem automatischen Einstellungsdurchgang nicht richtig eingestellt werden kann, wiederholen Sie die automatische Einstellung zwei oder drei Mal. Führen Sie nötigenfalls eine manuelle Einstellung durch.

Bildschirmanzeige für Einstellungen Bevor Sie Einstellungen im Menü SCREEN <BILDSCHIRM> oder im Menü PICTURE <BILD> durchführen, sollten Sie ein Bild anzeigen lassen, um den gesamten Monitorbildschirm aufzuhellen. Wenn Sie einen Windows-PC verwenden, benutzen Sie bitte das Einstellungsmuster auf der mitgelieferten CD-ROM.In diesem Handbuch sind alle Windows-Begriffe auf Englisch angegeben.Aufrufen des Einstellungsmusters1. Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk des Computers.2. Öffnen Sie die CD-ROM im [My Computer].3. Doppelklicken Sie auf [Adj_uty.exe]. Das Einstellungsmuster erscheint. Sie können nun den Bildschirm automatisch oder manuell einstellen.4. Drücken Sie nach Beendigung des Einstellungsvorgangs auf die Taste [Esc] (auf der Computertastatur), um das Einstellungsprogramm zu beenden.5. Nehmen Sie die CD-ROM aus dem CD-ROM-Laufwerk.TIPPS• Wenn die Darstellung am Computer auf 65.000 Farben eingestellt ist, können die Farbebenen im Farbmuster anders erscheinen, oder Grautöne können farbig erscheinen. (Dies ist auf die Spezifikationen des Eingangssignals zurückzuführen und stellt keine Fehlfunktion dar.)DEUTSCH

Initialisierung (Reset) / Funktionsbeschränkung Sie können die Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurücksetzen und Funktionen einschränken.

1. Drücken Sie zuerst etwa 5 Sekunden lang auf

SIZE und dann in dieser Reihenfolge auf , , , und

2. Wählen Sie die gewünschten Optionen aus und stellen

Sie diese ein. ALL RESET Setzt die Einstellungen auf die Standard- Werkseinstellungen zurück. Drücken Sie auf , wählen Sie “ON” aus und drücken Sie dann auf MENU

Sie nach der Initialisierung den Hauptnetzschalter aus und wieder ein.

ADJUSTMENT LOCK <OSD GESPERRT>

Funktionen, die mittels Tasten am Monitor und an der Fernbedienung eingestellt werden, können deaktiviert werden. OFF <AUS> .... Aktiviert den Betrieb. 1 ..................... Deaktiviert alle Funktionen außer der Ein-/Ausschaltfunktion und FUNCTION. 2 ..................... Nur FUNCTION ist aktiviert. Deaktiviert alle Funktionen außer FUNCTION (nicht einmal die Ein-/ Ausschaltfunktion).

Damit können Menüs ein- bzw. ausgeblendet werden. Das Menü FUNCTION kann nicht ausgeblendet werden. ON <EIN> ....... Die Menüs werden angezeigt. OFF <AUS> .... Die Menüs werden nicht angezeigt. LED Legt fest, ob die Betriebs-LEDs leuchten sollen oder nicht. ON <EIN> ....... Betriebs-LEDs leuchten. OFF <AUS> .... Betriebs-LEDs leuchten nicht. RS-232C Legt fest, ob eine Fernsteuerung über den RS-232C-Anschluss erlaubt ist oder nicht (siehe Seite 24). LOCKED <GESPERRT> Deaktiviert die Fernsteuerung über den RS-232C-Anschluss.

UNLOCKED <NICHT GESPERRT>

Aktiviert die Fernsteuerung über den RS-232C-Anschluss.

MENU , um zum normalen Bildschirm zurückzukehren.24

Steuerung des Monitors über einen PC Dieser Monitor kann über die RS-232C-Schnittstelle (COM- Port) von einem PC aus gesteuert werden. Mit Hilfe eines PCs können Sie auch mehrere Monitore in Serie miteinander verbinden. Indem Sie jedem Monitor eine eigene ID-Nummer zuweisen (siehe Seite 25), können Sie für jeden Monitor den Eingangsmodus bzw. die Einstellungen separat festlegen oder den Status eines bestimmten Monitors überprüfen. PC-Anschluss

1:1-Verbindung mit einem PC Schließen Sie ein ungekreuztes RS-232-Kabel zwischen dem COM-Port am PC (RS-232C-Stecker) und dem RS-232C-Eingangsanschluss des Monitors an. Ungekreuztes RS-232-Kabel(im Handel erhältlich)Zu COM-Port RS-232C-Eingangsanschluss

Serielle Verbindung… Erweiterter Betrieb Schließen Sie ein ungekreuztes RS-232-Kabel zwischen dem COM-Port am PC (RS-232C-Stecker) und dem RS-232C-Eingangsanschluss des ersten Monitors an. Schließen Sie als nächstes ein ungekreuztes RS-232-Kabel am RS-232C-Ausgangsanschluss des ersten Monitors und am RS-232C-Eingangsanschluss des zweiten Monitors an. Verbinden Sie in derselben Weise einen dritten Monitor und eventuelle weitere Monitore. Es können bis zu 25 Monitore miteinander verbunden werden. (Die Anzahl der Monitore hängt von der Kabellänge und den Umgebungsbedingungen ab.) Zu COM-PortUngekreuztes RS-232-Kabel(im Handel erhältlich)Erster MonitorZweiter MonitorUngekreuzte RS-232-Kabel(im Handel erhältlich)RS-232C-AusgangsanschlussRS-232C-EingangsanschlussRS-232C-EingangsanschlussRS-232C-Ausgangsanschluss

Kommunikationseinstellungen Stellen Sie die RS-232C-Kommunikationseinstellungen am PC so ein, dass sie den Kommunikationseinstellungen des Monitors entsprechen: Baudrate 9600 bps Stopp-Bit 1 Bit Datenlänge 8 Bit Flusskontrolle Keines Paritätsbit Keines Kommunikation

Befehlsformat Wenn ein Befehl vom PC zum Monitor gesendet wird, führt der Monitor den empfangenen Befehl aus und sendet eine entsprechende Antwortmeldung zurück an den PC. C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4 AntwortcodeBefehlsfeld (4 vorgeschriebenealphanumerische Zeichen)Parameterfeld (String aus 4 Zeichen, bestehendaus: 0-9, +, -, Leerzeichen, ?) Beispiel: VOLM0030 VOLM

  • Achten Sie darauf, 4 Zeichen fur den Parameter einzugeben. Fullen Sie den Befehl notigenfalls mit Leerzeichen (“ ”) auf. (“ ” ist der Antwortcode (0D

Falsch : VOLM30 Richtig : VOLM 30 Legen Sie bei der Eingabe eines negativen Wertes einen dreistelligen numerischen Wert fest. Beispiel: AUTR-009 Verwenden Sie für MPOS, DATE und SC01 bis SC08 keine Leerzeichen. Stellen Sie Parameter mit einer bestimmten Anzahl von Zeichen ein. Beispiel: MPOS010097 Wenn ein Befehl den Buchstaben “R” für “Richtung” in der “RS-232C Befehlstabelle” auf Seite 28 enthält, kann der Istwert mit einem “?” als Parameter zurückgegeben werden. Beispiel: VOLM ? ? ? ? ← Vom PC zum Monitor (Wie hoch ist die aktuelle Lautstärkeeinstellung?). 30 ← Vom Monitor zum PC (Aktuelle Lautstärkeeinstellung: 30).

  • Wenn eine ID-Nummer (siehe Seite 25) zugewiesen wurde (z.B. die ID-Nummer = 1). VOLM ? ← Vom PC zum Monitor. 30 001 ← Vom Monitor zum PC.DEUTSCH

Antwortcodeformat Wenn ein Befehl korrekt ausgeführt wurde O K Antwortcode (0DH, 0AH) Eine Antwort wird nach Ausführung eines Befehls zurückgegeben.

  • Wenn eine ID-Nummer zugewiesen wurde

ID-Nummer des entsprechenden Monitors Leerzeichen (20H) Antwortcode (0DH, 0AH) Wenn ein Befehl nicht ausgeführt wurde R RE Antwortcode (0DH, 0AH)

  • Wenn eine ID-Nummer zugewiesen wurde

ID-Nummer Leerzeichen (20H) Antwortcode (0DH, 0AH) TIPPS

  • “ERR” wird zurückgegeben, wenn kein relevanter Befehl vorliegt oder wenn der Befehl im aktuellen Monitorzustand nicht verwendet werden kann.
  • Wenn keine Kommunikation hergestellt wurde (z.B. wegen einer schlechten Verbindung zwischen PC und Monitor), wird keine Antwort zurückgemeldet (nicht einmal ERR).
  • Wenn die angegebene ID-Nummer keinem Monitor zugewiesen wurde (z.B. wenn der Befehl IDSL0002 verwendet wird, aber kein Monitor mit der ID-Nummer 2 vorhanden ist), wird keine Antwort zurückgemeldet. Wenn die Befehlsausführung längere Zeit dauert IW TA Antwortcode (0DH, 0AH) Bei den folgenden Befehlen wird “WAIT” als Antwort zurückgegeben. In diesem Fall wird ein Wert zurückgemeldet, wenn Sie eine Zeitlang warten. Senden Sie während dieser Zeit keinen Befehl. An den WAIT-Befehl ist keine ID-Nummer angehängt.
  • Befehle, bei denen WAIT als Antwort zurückgegeben wird:

1. Bei Verwendung der Wiederholungssteuerung

2. Bei Verwendung eines IDSL- oder IDLK-Befehls

3. Bei Verwendung eines der folgenden Befehle: RSET,

Wenn die Steuerung über RS-232C durch die Bediensperre gesperrt wurde. (Siehe Seite 23.) EC DKOL Antwortcode (0DH, 0AH)

  • Nachdem die Meldung OK oder ERR angezeigt wurde, müssen Sie die nächsten Befehle senden. Legen Sie mindestens 10 Sekunden als Wartezeit für die Antwort auf einen Befehl fest.
  • Legen Sie ein Intervall von 100 ms oder mehr zwischen der Befehlsantwort und der Übertragung des nächsten Befehls fest. VOLM0020

Intervall von 100 ms oder mehr Erweiterter Betrieb Dieser Abschnitt beschreibt Befehle, die für hintereinander geschaltete Monitore gelten. Der allgemeine Kommunikationsablauf ist identisch mit dem Abschnitt “1:1-Verbindung mit einem PC”.

ID-Nummern Sie können jedem Monitor eine eigene ID-Nummer zuweisen (siehe Seite 19). Dadurch können Sie jeden Monitor in der Kette separat ansteuern. Die Zuweisung der ID-Nummern können Sie entweder über das Bildschirmmenü (mit der Fernbedienung) oder über den PC mit Hilfe des RS-232-Kabels vornehmen. [Beispiel] ID-Nummer: 1 ID-Nummer: 2 ID-Nummer: 3 ID-Nummer: 4 Wenn Monitore wie oben dargestellt miteinander verbunden sind, können Sie Befehle wie “Stelle die Lautstärke des Monitors mit der ID 4 auf 20” ausführen. Bei der Steuerung von hintereinander geschalteten Monitoren mit zugewiesenen ID-Nummern sollten Sie die doppelte Vergabe einer ID-Nummer generell vermeiden. Die ID-Nummern müssen nicht in aufsteigender Reihenfolge vom PC weg zugewiesen werden. Sie können auch wie unten gezeigt zugewiesen werden. ID-Nummer: 3 ID-Nummer: 2 ID-Nummer: 4 ID-Nummer: 1 [Beispiel] Steuerung des Monitors über einen PCD

Befehle für die ID-Steuerung Bei den auf dieser Seite gezeigten Befehlsbeispielen wird von folgender Verbindung und folgenden zugewiesenen ID-Nummern ausgegangen. ID-Nummer: 1 ID-Nummer: 2 ID-Nummer: 3 ID-Nummer: 4 IDST ......... Ein Monitor, der diesen Befehl empfängt, setzt seine eigene ID-Nummer in das Parameterfeld. Beispiel: IDST0001 OK 001 ← Die ID-Nummer dieses Monitors wird auf 1 gesetzt. TIPPS Mit dem IDST-Befehl können Sie mittels Wiederholungssteuerung allen Monitoren automatisch eine ID-Nummer zuweisen (siehe “Wiederholungssteuerung” auf Seite 27). Mit dem Befehl “IDST001+” werden zum Beispiel automatisch die ID-Nummern wie unten dargestellt zugewiesen. ID-Nummer: 1 ID-Nummer: 2 ID-Nummer: 3 ID-Nummer: 4 [Beispiel] IDST001 + ← Befehl zur ID-Einstellung mit Wiederholungssteuerung WAIT OK 001 ← Antwort “OK” von der ID-Nummer: 1 OK 002 ← Antwort “OK” von der ID-Nummer: 2 OK 003 ← Antwort “OK” von der ID-Nummer: 3 OK 004 ← Antwort “OK” von der ID-Nummer: 4 (Ende) IDSL ........Der Parameter dieses Befehls weist dem Monitor die ID-Nummer zu. Der Monitor muss den nächsten Befehl ausführen. Beispiel: IDSL0002 ← Der nächste Befehl gilt für den Monitor mit der ID-Nummer 2. WAIT ← Suche nach dem Monitor mit der ID-Nummer 2. OK 002 ← Gefunden wurde der Monitor mit der ID-Nummer 2. VOLM0030 ← Einstellen der Lautstärke des Monitors mit der ID-Nummer 2 auf 30. WAIT ← Verarbeitung. OK 002 ← Antwort “OK” vom Monitor mit der ID-Nummer 2. VOLM0020 ← Lautstärke wird auf 20 eingestellt. OK 001 ← Die Lautstärke des Monitors mit der ID-Nummer 1 (der mit dem PC direkt verbunden ist) wird auf 20 eingestellt.*

  • Der IDSL-Befehl ist nur einmalig wirksam, und zwar für den unmittelbar darauffolgenden Befehl. IDLK ........ Der Parameter dieses Befehls weist dem Monitor die ID-Nummer zu. Der Monitor muss alle weiteren Befehle ausführen. Beispiel: IDLK0002 ← Die folgenden Befehle gelten für den Monitor mit der ID-Nummer 2. WAIT ← Suche nach dem Monitor mit der ID-Nummer 2. OK 002 ← Gefunden wurde der Monitor mit der ID-Nummer 2. VOLM0030 ← Einstellen der Lautstärke des Monitors mit der ID-Nummer 2 auf 30.* WAIT ← Verarbeitung. OK 002 VOLM0020 ← Einstellen der Lautstärke des Monitors mit der ID-Nummer 2 auf 20.* WAIT OK 002 IDLK0000 ← Abbrechen der Zuweisung einer festen ID-Nummer. WAIT ← Abbrechen von IDLK. OK 002 ← Abbrechen komplett. VOLM0010 OK 001 ← Die Lautstärke des Monitors mit der ID-Nummer 1 (der mit dem PC direkt verbunden ist) wird auf 10 eingestellt. (IDLK wird abgebrochen.)
  • Der IDLK-Befehl bleibt bis zum Abbruch oder Ausschalten des Monitors wirksam. IDCK ........Zeigt die momentan einem Monitor zugewiesene ID-Nummer am Bildschirm an, sowie die momentan für IDLK eingestellte ID-Nummer (sofern vorhanden). Beispiel: (Nach Ausführung von IDLK0002) IDCK0000

(Der Parameter ist bedeutungslos.) ID : 001 IDLK : 002

Zurückgegebene Antwort. Die ID-Nummer wird ebenfalls am Monitor angezeigt. IDCK000 +

Wiederholungssteuerung (Wenn ein Befehl mit der Wiederholungssteuerung verwendet wird, wird die ID-Zuweisung mit IDSL oder IDLK abgebrochen.). WAIT ID : 001 IDLK : 000 ID : 002 IDLK : 000 ID : 003 IDLK : 000 ID : 004 IDLK : 000 Steuerung des Monitors über einen PCDEUTSCH

Steuerung des Monitors über einen PC

Wiederholungssteuerung Dieses System verfügt über eine Funktion, mit der mehrere hintereinander geschaltete Monitore über einen einzigen Befehl eingestellt werden können. Diese Funktion bezeichnet man als Wiederholungssteuerung. Die Wiederholungssteuerung kann auch ohne Zuweisung von ID-Nummern verwendet werden. [Beispiel] Setze 1 Setze 2 Setze 3 Setze 4

  • Wenn Monitore wie oben gezeigt miteinander verbunden sind, können Sie einen Befehl wie z.B. “Die Eingangseinstellungen aller Monitore auf PC1 DIGITAL setzen” ausführen.

Wiederholungssteuerungsbefehl Für die Wiederholungssteuerung muss das VIERTE ZEICHEN des Parameters auf “+” gesetzt werden. Beispiel: VOLM030 + ← Stellt die Lautstärke aller Monitore auf 30 ein. Bei der Wiederholungssteuerung senden alle angeschlossenen Monitore eine Antwort zurück. Wenn Sie überprüfen möchten, ob ein Wert von einem bestimmten Gerät zurückgesendet wurde, müssen Sie zuvor jedem Monitor eine eigene ID-Nummer zuweisen. Wenn einige Monitor keine Antwort senden, liegt dies wahrscheinlich daran, dass diese Monitore den Befehl nicht erhalten oder den Befehl noch nicht abgearbeitet haben. Senden Sie keinen neuen Befehl. Beispiel: (Wenn 4 Monitore miteinander verbunden sind, denen die ID-Nummern 1 bis 4 zugewiesen wurden) VOLM030 + WAIT OK 001 OK 002 OK 003 OK 004 ← Wenn 4 Monitore hintereinander angeschlossen sind, kann ein zuverlässiger Betrieb nur sichergestellt werden, indem ein neuer Befehl nur nach Einlangen einer Antwort vom 4. (letzten) Monitor gesendet wird. Die Wiederholungssteuerung kann auch zum Auslesen der Einstellungen verwendet werden. Beispiel: VOLM ? ? ? + WAIT

Die Lautstärkeeinstellungen aller Monitore werden zurückgesendet.

  • Wird die Wiederholungssteuerung während der ID-Zuweisung (IDSL, IDLK) verwendet, so wird die ID-Zuweisung abgebrochen.
  • Die Wiederholungssteuerung kann nicht für Befehle verwendet werden, deren Parameter mehr als vier Stellen aufweisen.D

RS-232C Befehlstabelle Informationen zur Befehlstabelle Befehl: Befehlsfeld (Siehe Seite 24.) Richtung: W Wenn der “Parameter” im Parameterfeld (siehe Seite 24) festgelegt ist, funktioniert der Befehl wie unter “Steuerung/Antwortinhalt” beschrieben. R Der unter “Antwort” angegebene zurückgemeldete Wert kann durch die Einstellung “????”, “

oder “???+” (Wiederholungssteuerung) im Parameterfeld (siehe Seite 24) abgefragt werden. Parameter: Parameterfeld (Siehe Seite 24.) Antwort: Antwort (zurückgegebener Wert) *: “Ja” zeigt Befehle an, die im Standby-Modus verwendet werden können. Leistungsregelung/Eingangsmodus-Auswahl Funktion BefehlRichtungParameter Antwort Steuerung/Antwortinhalt *Leistungsregelung POWR W 0 Umschalten auf Standby-Modus. 1 Rückkehr aus dem Standby-Modus.R 0 Standby-Modus1 Normal-Modus2 Warten auf EingangssignalEingangsmodus-Auswahl INPS W 0 Umschalten des EingangsmodusAnschlüsse, die nicht unter DVI SELECT <DVI AUSWAHL>/BNC SELECT <BNC AUSWAHL> ausgewählt worden sind, können nicht ausgewählt werden. 1 PC1 DIGITAL “ERR”, wenn AV (DIGITAL) für DVI SELECT <DVI AUSWAHL> ausgewählt wurde.2 PC2 ANALOG3 AV2 COMPONENT “ERR”, wenn PC (ANALOG) für BNC SELECT <BNC AUSWAHL> ausgewählt wurde.4 AV3 VIDEO6 PC3 ANALOG “ERR”, wenn AV (COMPONENT) für BNC SELECT <BNC AUSWAHL> ausgewählt wurde.7 AV1 DIGITAL “ERR”, wenn PC (DIGITAL) für DVI SELECT <DVI AUSWAHL> ausgewählt wurde.R 1 PC1 DIGITAL2 PC2 ANALOG3 AV2 COMPONENT4 AV3 VIDEO6 PC3 ANALOG7 AV1 DIGITAL Menü SCREEN <BILDSCHIRM> (PC2/PC3) Funktion BefehlRichtungParameter Antwort Steuerung/Antwortinhalt * AUTO ASNC W 1 NeinCLOCK <TAKT>CLCK WR 0-255 0-255 Nein

PHASE PHSE WR 0-63 0-63

POSITIONIERUNGPOSITION DER LÄNGSTEN RICHTUNG

HPOS WR 0-500 0-500 Der Höchstwert ist abhängig von der Auflösung. POSITION DER KÜRZESTEN RICHTUNGVPOS WR 0-100 0-100RESET ARST W 1 Nein Steuerung des Monitors über einen PCDEUTSCH

Steuerung des Monitors über einen PC Menü PICTURE <BILD> Funktion Befehl Richtung Parameter Antwort Steuerung/Antwortinhalt * AUTO AGIN W 1 Im Eingangsmodus PC2, PC3. Nein CONTRAST <KONTRAST> CONT WR 0-60 0-60 0-127 an PC2/PC3.

TINT WR 0-60 0-60 Im Eingangsmodus AV. COLORS <FARBE>

R-CONTRAST <R-KONTRAST> CRTR WR 0-512 0-512 “ERR”, wenn CTMP nicht auf 99 eingestellt ist. G-CONTRAST <G-KONTRAST> CRTG WR 0-512 0-512 B-CONTRAST <B-KONTRAST> CRTB WR 0-512 0-512 GAMMA GAMM WR 0-2 0-2 0: 1.8, 1: 2.2, 2: 2.4 Ja RESET ARST W 2 Nein Menü AUDIO <TON> Funktion Befehl Richtung Parameter Antwort Steuerung/Antwortinhalt *

TREBLE <HÖHEN> AUTR WR

-10-10 -10-10 RESET ARST W 3 Nein Menü SETUP <KONFIG.> Funktion Befehl Richtung Parameter Antwort Steuerung/Antwortinhalt * LANGUAGE <SPRACHAUSWAHL>

ID-NUMMER EINSTELLUNG ID-NR. IDST W 0-255 Weist dem Monitor eine ID-Nummer zu. (“0” steht für “keine ID-Nummer”.)

R 0-255 Gibt die ID-Nummer des Monitors zurück. EINSTELLUNG ID-NR. (EINMAL) IDSL W 1-255 Damit wird eine ID-Nummer für einen Monitor festgelegt. Diese ID-Nummer gilt nur für den unmittelbar nach diesem Befehl folgenden Befehl.

0 Löscht die vorhandene ID-Nummer, falls bereits eine zugewiesen wurde. EINSTELLUNG ID-NR. (NACHFOLGENDE) IDLK W 1-255 Damit wird eine ID-Nummer für einen Monitor festgelegt. Diese ID-Nummer gilt für den auf diesen Befehl folgenden Befehl und alle darauffolgenden Befehle.

0 Löscht die vorhandene ID-Nummer, falls bereits eine zugewiesen wurde. ID-PRÜFUNG IDCK W 0 ID : xxx IDLK : yyy Zeigt die eigene ID-Nummer des Monitors und die ausgewählte ID-Nummer am Bildschirm an.

PICTURE FLIP <BILDUMKEHR>

Menü OPTION <OPTIONEN> Funktion Befehl Richtung Parameter Antwort Steuerung/Antwortinhalt *

<EINSTELLUNG DATUM/ZEIT>

SCHEDULE <ZEITPLAN> SC01-

Zeitplan einer eingestellten Nummer A: Zeitplan 0 = Nicht aktiv, 1 = Aktiv B: Power 0 = AUS, 1 = EIN C: Tag in Woche 1 0 = Nur einmal, 1 = Jede Woche, 2 = Täglich D: Tag in Woche 2 0 = Sonntag, 1 = Montag bis 6 = Samstag, 9 = Existiert nicht E: Tag in Woche 3 0 = Sonntag, 1 = Montag bis 6 = Samstag, 9 = Existiert nicht F: Uhrzeit 00-23 G: Minute 00-59 H: Eingang 0 = Nicht definiert, 1 = PC1/AV1, 2 = PC2, 3 = PC3/AV2, 4 = AV3

QUICK SHOOT <SCHNELLBILD> (AV) QSAV

PXCK R - Gibt die aktuelle Auflösung in der Form hhh, vvv zurück. Nein PIXELEINSTELLUNG (PC2, PC3) PXSL WR 1 1 V: 768) 1360 x 768 2 2 V: 768) 1280 x 768 3 3 V: 768) 1024 x 768 5 5 V: 480) 848 x 480 6 6 V: 480) 640 x 480 EINGANGSAUFLÖSUNG (AV) ÜBERPRÜFUNG DER AUFL ÖSUNG RESO R - 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080p, VGA usw. Nein SELF ADJUST <AUTOM. EINSTELLUNG> AADJ WR 0-1 0-1 0: OFF <AUS>, 1: ON <EIN>

RANDBREITE BREITE DER

BREITE DER LÄNGEREN SEITE

BILDPOSITION (2 x 2) EPOS WR 0-3 0-3 Siehe Seite 21. BILDPOSITION (3 x 3) EPOS WR 0-8 0-8 BILDPOSITION (4 x 4) EPOS WR 0-15 0-15 BILDPOSITION (5 x 5) EPOS WR 0-24 0-24 POSITIONIERUNG DES VERGRÖSSERTEN BILDSCHIRMS LÄNGSTEN RICHTUNG EPSH WR -999-999 -999-999 Der mögliche Einstellbereich hängt von den Einstellungen für ENLARGE MODE <VERGROESSERUNG> und der BILDPOSITION ab. KÜRZESTEN RICHTUNG

EPSV WR -999-999 -999-999

VERGRÖSSERUNGS-/ BILDPOSITIONSEINSTELLUNG ESTG WR XXYY XXYY XX: VERGROESSERUNG (wie bei EMAG), YY: BILDPOSITION (wie bei EPOS) Steuerung des Monitors über einen PCDEUTSCH

Steuerung des Monitors über einen PC Menü PIP/PbyP Funktion Befehl Richtung Parameter Antwort Steuerung/Antwortinhalt *

MPOS W 0-100,0-100 Legt die Position im MPOSxxxyyy-Format fest. (xxx: längere Seite, yyy: kürzere Seite)

R 0-100,0-100 Gibt eine Antwort aus im Format (xxx,yyy). (xxx: längere Seite, yyy: kürzere Seite)

PIP BLEND <PIP MISCHUNG>

1 Innentemperatur abnormal (Standby-Modus) 2 Innentemperatur abnormal (Temperatur ist jetzt normal, war aber während des Betriebs zu hoch.) 3 Innentemperatur abnormal (Die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung nimmt ab.) 4 Temperatursensor abnormal TEMPERATURERFASSUNG ERRT R Wert Die Temperatur an den Temperatursensoren 1 bis 3 wird wie folgt zurückgegeben: [Sensor 1], [Sensor 2], [Sensor 3]

STANDBY-MODUS STCA W 0 Initialisierung

R 0 Es ist kein erkennbarer Fehler aufgetreten 1 Durch POWER-Taste auf Standby-Modus geschaltet 2 Strom “AUS” durch Hauptnetzschalter 3 Durch RS-232C auf Standby-Modus geschaltet 4 Durch “Kein Signal” auf Wartemodus geschaltet (einschl: VESA DPMS/ DMPM) 6 Durch zu hohe Temperatur auf Standby-Modus geschaltet 8 Durch SCHEDULE <ZEITPLAN>-Einstellung auf Standby-Modus geschaltet32

Fehlerbehebung Bevor Sie den Reparaturdienst anrufen, führen Sie bitte folgende Überprüfungen durch, um das Problem möglicherweise selbst beheben zu können. Kein Bild oder kein Ton.

  • Ist das Netzkabel angeschlossen? (Siehe Seite 12.)
  • Ist der Hauptnetzschalter ausgeschaltet? (Siehe Seite 14.)
  • Ist der Monitor im Standby-Modus (die Betriebs-LED leuchtet orange)? (Siehe Seite 14.)
  • Ist der richtige Eingangsmodus ausgewählt? (Siehe Seite 15.)
  • Wenn ein externes Gerät angeschlossen ist: funktionert das externe Gerät (Wiedergabe)? Die Fernbedienung funktioniert nicht.
  • Sind die Batterien richtig eingelegt? (Auf richtige Polarität +, - achten) (Siehe Seite 12.)
  • Sind die Batterien leer? (Siehe Seite 12.)
  • Sie müssen die Fernbedienung gegen den Fernbedienungssensor am Monitor richten. (Siehe Seite 12.)
  • Ist das Menü ausgeblendet, oder ist der Betrieb deaktiviert? (Siehe Seite 23.) Der Ton vom rechten und linken Lautsprecherkanal ist vertauscht. Der Ton ist nur von einer Seite zu hören.
  • Sind die Audiokabel richtig angeschlossen? (Siehe Seiten 10 und 11.)
  • Prüfen Sie, ob die Kabel für externe Lautsprecher richtig angeschlossen sind: die Kabel für den linken und rechten Kanal könnten vertauscht sein, oder eines der beiden Kabel könnte nicht angeschlossen sein. (Siehe Seite 11.)
  • Überprüfen Sie die BALANCE-Einstellungen für das Menü AUDIO <TON>. (Siehe Seite 18.) Bild wird angezeigt, aber kein Ton vorhanden.
  • Wurden die Lautsprecher stummgeschaltet? (Siehe Seite 15.)
  • Prüfen Sie, ob die Lautstärke auf Minimum gestellt wurde. (Siehe Seite 15.)
  • Ist das PC-Audiokabel (im Handel erhältlich) angeschlossen? (Siehe Seite 10.)
  • Sind die Audiokabel richtig angeschlossen? (Siehe Seite 10.)
  • Ist das Audiosignal gemäß dem gewählten Videoeingangsanschluss am richtigen Audioeingang angeschlossen? (Siehe Seite 15.) Instabiles Bild.
  • Das Signal ist möglicherweise inkompatibel. (Siehe Seiten 10 und 34.)
  • Versuchen Sie die automatische Bildschirmeinstellung, wenn der PC2-Eingangsanschluss oder die PC3-Eingangsanschlüsse verwendet werden. (Siehe Seite 22.) PC1 oder AV1 erscheinen nicht richtig.
  • Stimmt die Einstellung für DVI SELECT <DVI AUSWAHL>? (Siehe Seite 19.)
  • Ist das Eingangssignal kompatibel mit diesem Monitor? (Siehe Seiten 10 und 34.)
  • Schalten Sie die Stromzufuhr des angeschlossenen Geräts ab und wieder an.
  • Sind die Monitore seriell miteinander verbunden, schalten Sie die Stromversorgung zu allen in Serie geschalteten Monitoren ab und dann wieder an. PC3 oder AV2 erscheinen nicht richtig.
  • Stimmt die Einstellung für BNC SELECT <BNC AUSWAHL>? (Siehe Seite 19.)
  • Ist das Eingangssignal kompatibel mit diesem Monitor? (Siehe Seite 34.) Die Tasten reagieren nicht. Es wird kein Bild angezeigt.
  • Einige Störgeräusche von außen können den Betrieb stören. Schalten Sie den Monitor aus und nach mindestens 5 Sekunden wieder ein. Überprüfen Sie, ob er nun korrekt funktioniert. Die Betriebs-LED blinkt rot. “SERVICE CALL <SERVICE RUFEN>” erscheint in der Ecke des Bildschirms.
  • Hardwareproblem. Schalten Sie den Monitor ab und wenden Sie sich für eine Reparatur an Ihren SHARP-Händler. Wenn “TEMPERATUR” angezeigt wird.
  • Wenn die Innentemperatur des Monitors zu stark ansteigt, wird die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung automatisch reduziert, um überhitzungsbedingte Probleme zu vermeiden. Beseitigen Sie die Ursache für den zu hohen Temperaturanstieg. (Siehe Beschreibung unten.) Der Monitor erzeugt manchmal knackende Geräusche.
  • Gelegentlich sind knackende Geräusche vom Monitor zu hören. Dies ist der Fall, wenn sich das Monitorgehäuse auf Grund von Temperaturschwankungen leicht ausdehnt und zusammenzieht. Auf die Leistung des Monitors hat dies keinen Einfluss. ■ Warnung bei Temperaturanstieg
  • Wenn die Innentemperatur des Monitors zu stark ansteigt, wird die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung automatisch reduziert, um überhitzungsbedingte Probleme zu vermeiden. Wenn dies der Fall ist, wird die Meldung “TEMPERATURE <TEMPERATUR>” am Bildschirm angezeigt, und die Betriebs-LED blinkt abwechseln rot und grün.
  • Steigt die Innentemperatur weiter an, wechselt der Monitor automatisch in den Standby-Modus. (Die Betriebs-LED blinkt weiter abwechselnd rot und grün.) Lösung:
  • Wenn der Monitor auf Grund eines Temparaturanstiegs in den Standby-Modus wechselt, so schalten Sie ihn bitte aus und wieder ein, um die normale Darstellung wieder aufzurufen. Wurde die Ursache für den Temperaturanstieg allerdings nicht beseitigt, wird der Monitor wahrscheinlich bald wieder in den Standby-Modus wechseln. (Siehe Seite 9.)
  • Prüfen Sie, ob der Monitor an einem Platz aufgestellt wurde, an dem es zu einem raschen Temperaturanstieg kommen kann. Die Innentemperatur steigt schnell an, wenn die Lüftungsschlitze am Monitor blockiert sind.
  • Die Innentemperatur steigt auch sehr schnell an, wenn sich Staub im Inneren des Monitors oder an den Lüftungsschlitzen angesammelt hat. Entfernen Sie diesen Staub nach Möglichkeit. Fragen Sie Ihren Sharp-Händler, wie Sie den Staub im Geräteinneren am besten entfernen.DEUTSCH

Produktspezifikationen Modell PN-G655RE LCD-Element 65" breites (163,9 cm in der Diagonale), schwarzes, reflexionsarmes ASV TFT LCD Max. Auflösung (Pixel) 1080 x 1920 Max. Farben 16,77 Millionen Farben (8 Bits/Farbe) Pixelbreite 0,744 mm (h) x 0,744 mm (v) Betrachtungswinkel 176° von rechts/links/oben/unten (Kontrastverhältnis ≥ 10) Aktive Bildschirmfläche (mm) 804 x 1428 Computer-Eingangssignal Digital (DVI 1.0 gemäß Standard), Analog RGB (0,7 Vp-p) [75 Ω]

Audio RCA-Pin (L/R) x 1 Seriell (RS-232C) D-sub 9-polig x 1 Lautsprecher 7 W + 7 W [6 Ω] Leistungsaufnahme AC 100 V - 240 V, 50/60 Hz Betriebstemperatur 0°C bis 40°C Relative Luftfeuchtigkeit 20% bis 80% (Keine Kondensation) Stromverbrauch 560 W (Warten auf Eingangssignal: 10 W, Standby-Modus: 4,0 W) Abmessungen (mm) Ca. 923 x 150 x 1572 (ohne Vorsprünge) Gewicht (kg) Ca. 66 (ohne temporären Fuß) *1 Können nicht gleichzeitig verwendet werden. *2 Unterstützt nicht Plug and Play.

Der Anschluss ist nur mit einem HDCP-kompatiblen Gerät zulässig. Unterstützt nicht die Wiederholungssteuerungs-Funktion. Bedingt durch fortlaufende technische Verbesserungen behält sich SHARP das Recht vor, das Design und die Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung ändern zu können. Die angegebenen Leistungswerte stellen die Nennwerte einer in Serienherstellung produzierten Einheit dar. Geringe Abweichungen bei einzelnen Geräten sind möglich.D

*1 Es wird ein verkleinertes Bild angezeigt.

  • Alle mit Non-Interlaced-Modus kompatibel.
  • Je nach angeschlossenem PC kann es vorkommen, dass auch dann kein Bild angezeigt wird, wenn das oben beschriebene kompatible Signal empfangen wird.
  • Die Frequenzwerte für Sun sind Referenzwerte. Ein separater Adapter (im Handel erhältlich) kann für den Anschluss des Monitors an Sun erforderlich sein. Technische Daten

Maßzeichnungen Die angegebenen Werte sind Zirkawerte.

Schraubenlöcher für MontagewinkelÖffnungsbreite (807) Einheit: mm Lesen Sie vor der Befestigung des Monitors die Gebrauchsanleitung der Winkel oder des Fußes durch. Die Schraubenlöcher für die Montagewinkel (M10 x 4 Löcher) befinden sich auf der Rückseite des Monitors. Beachten Sie, dass die Schraubenlochtiefe des Monitors 30 mm beträgt. Durch eine mangelhafte Befestigung kann das Gerät zu Boden fallen und dabei Verletzungen verursachen oder selbst beschädigt werden. Die Schraube sollte mindestens 20 mm in das Schraubenloch eingreifen. Verwenden Sie einen Winkel, der mindestens das vierfache Gewicht des Monitors tragen kann.DEUTSCH

Anschlussbelegung PC1/AV1-Eingänge (DVI-D 24-polig) Nr.

Funktion TMDS Daten 2- TMDS Daten 2+ TMDS Daten 2/4 Abschirmung N.C. N.C. DDC-Takt DDC-Daten N.C. TMDS Daten 1- TMDS Daten 1+ TMDS Daten 1/3 Abschirmung N.C. Nr.

Funktion N.C. +5 V GND Hot Plug-Erkennung TMDS Daten 0- TMDS Daten 0+ TMDS Daten 0/5 Abschirmung N.C. N.C. TMDS Taktabschirmung TMDS-Takt+ TMDS-Takt-

Anschlussbelegung RS-232C-Eingang (D-sub 9-polig) Nr.

Anschlussbelegung RS-232C-Ausgang (D-sub 9-polig) Nr.

Anschlussbelegung PC2-Eingang (Mini D-sub 15-polig) Nr.

Funktion Roter Videosignaleingang Grüner Videosignaleingang Blauer Videosignaleingang N.C. GND GND für rotes Videosignal GND für grünes Videosignal GND für blaues Videosignal Nr.

Anschlussbelegung PC/AV-Ausgang (DVI-D 24-polig) Nr.

Funktion TMDS Daten 2- TMDS Daten 2+ TMDS Daten 2/4 Abschirmung N.C. N.C. DDC-Takt DDC-Daten N.C. TMDS Daten 1- TMDS Daten 1+ TMDS Daten 1/3 Abschirmung N.C. Nr.

Funktion N.C. +5 V GND Hot Plug-Erkennung TMDS Daten 0- TMDS Daten 0+ TMDS Daten 0/5 Abschirmung N.C. N.C. TMDS Taktabschirmung TMDS-Takt+ TMDS-Takt-

Power Management Dieser Monitor entspricht dem VESA DPMS-Standard und dem DVI DMPM-Standard. Sowohl die Grafikkarte als auch der Computer müssen diese Standards unterstützen, damit das Power Management des Monitors korrekt funktioniert. DPMS ON STATESTANDBYSUSPENDOFF STATEBildschirmAnzeigeKeine AnzeigeStromverbrauch560 W 10 W Hsync

DDC (Plug and Play) Der Monitor unterstützt den VESA DDC-Standard (Display Data Channel). DDC ist ein Signalstandard für Plug and Play zwischen Monitor und Computer. Zwischen diesen beiden Geräten werden Informationen über die Auflösung und andere Parameter ausgetauscht. Diese Funktion kann verwendet werden, wenn der Computer DDC unterstützt und für die automatische Erkennung von Plug and Play-Monitoren konfiguriert wurde. Je nach verwendeter Kommunikationsmethode gibt es mehrere Arten des DDC-Standards. Dieser Monitor unterstützt DDC2B.36