PNG655RE - Monitor SHARP - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PNG655RE SHARP als PDF.
| Produkttyp | Professioneller LCD-Monitor |
| Marke | Sharp |
| Modell | PNG655RE |
| Bildschirmgröße | 65 Zoll (163,9 cm Diagonale) |
| Paneltyp | LCD TFT ASV mit geringer Reflexion |
| Maximale Auflösung | 1080 x 1920 Pixel |
| Anzeigbare Farben | 16,77 Millionen (8 Bit/Farbe) |
| Blickwinkel | 176° (horizontal/vertikal, Kontrastverhältnis ≥10) |
| Abmessungen (B x T x H) | 923 x 150 x 1572 mm (ohne Überstände) |
| Gewicht | Ca. 66 kg (ohne temporäre Halterung) |
| Stromversorgung | AC 100-240 V, 50/60 Hz |
| Leistungsaufnahme | 560 W (Standby: 4,0 W, Signalausfall: 10 W) |
| Betriebstemperatur | 0°C bis 40°C |
| Betriebsfeuchtigkeit | 20% bis 80% (ohne Kondensation) |
| Videoeingänge | DVI-D (x2), Mini D-Sub 15-polig, BNC (Komponenten/Composite), Audio (Mini-Klinke, RCA) |
| Videoausgänge | DVI-D (Loop-through), Audio RCA, RS-232C |
| Integrierte Lautsprecher | 2 x 7 W (Impedanz 6 Ω) |
| Hauptfunktionen | Multi-Bild-Vergrößerung (bis zu 5x5), PIP/PbyP, Ein-/Ausschaltprogrammierung, Einstellungssperre |
| Reinigung | Netzstecker ziehen, trockenes Tuch verwenden; keine Flüssigkeiten oder Sprays |
| Sicherheit | Nicht öffnen; mitgeliefertes Kabel verwenden; in der Nähe einer zugänglichen Steckdose installieren |
| Ersatzteile und Reparaturfähigkeit | Vom Hersteller angegebene Teile verwenden; Reparatur durch qualifiziertes Personal |
| Mitgeliefertes Zubehör | Netzkabel, Fernbedienung, R-6 Batterien (x2), CD-ROM, Bedienungsanleitung |
| Allgemeine Informationen | Klasse A (kann in Wohnumgebungen Störungen verursachen); enthält Quecksilber (Leuchtstofflampe) |
Häufig gestellte Fragen - PNG655RE SHARP
Benutzerfragen zu PNG655RE SHARP
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Monitor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PNG655RE - SHARP und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PNG655RE von der Marke SHARP.
BEDIENUNGSANLEITUNG PNG655RE SHARP
Autorisierter Repräsentant in der Europäischen Union
Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
PN-G655RE
LCD MONITOR
ENGLISH
IMPORTANT INFORMATION
FOR CUSTOMERS IN U.K.
IMPORTANT
ELEKTROSCHOCK- GEFAHR NICHT ÖFFNEN

VORSICHT: ABDECKUNG NICHT ENTFERNEN: GEFAHR VON ELEKTROSCHOCK. KEINE WARTUNGSTEILE IM INNEREN. SERVICEARBEITEN NUR VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL DURCHFÜHREN LASSEN.

Das Blitzsymbol innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks weist den Benutzer auf das Vorhandensein nicht isolierter "gefährlicher Spannung" im Geräteinneren hin, die ausreichend groß ist, um einen Elektroschock hervorzurufen.

Das Rufzeichen innerhalb eines Dreiecks weist den Benutzer auf wichtige Betriebs- und Wartungs- bzw. Serviceanweisungen in der Produktdokumentation hin.
VORSICHT: Die Wandsteckdose sollte sich in der Nähe des Gerätes befinden und leicht zugänglich sein.
VORSICHT: Das mitgelieferte Netzkabel darf unter keinen Umständen verändert oder modifiziert werden.
Dieses Gerät ist mit Leuchtstoffröhren ausgestattet, die geringe Mengen an Quecksilber enthalten. Die Entsorgung dieser Materialien unterliegt in manchen Ländern verschiedenen Umweltschutzvorschriften. Informationen zu Entsorgung oder Recycling erhalten Sie von den Behörden Ihres Landes.

Achtung: Ihr Produkt trägt dieses Symbol. Es besagt, dass Elektro- und Elektronikgeräte nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt, sondern einem getrennten Rücknahmesystem zugeführt werden sollten.
A. Entsorgungsinformationen für Benutzer aus Privathaushalten
1. In der Europäischen Union
Achtung: Werfen Sie dieses Gerät zur Entsorgung bitte nicht in den normalen Hausmüll!
Gemäß einer neuen EU-Richtlinie, die die ordnungsgemäße Rücknahme, Behandlung und Verwertung von gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräten vorschreibt, müssen elektrische und elektronische Altgeräte getrennt entsorgt werden. Nach der Einführung der Richtlinie in den EU-Mitgliedstaaten können Privathaushalte ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte nun kostenlos an ausgewiesenen Rücknahmestellen abgeben*. In einigen Ländern* können Sie Altgeräte u.U. auch kostenlos bei Ihrem Fachhändler abgeben, wenn Sie ein vergleichbares neues Gerät kaufen.
*) Weitere Einzelheiten erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung.
Wenn Ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte Batterien oder Akkus enthalten, sollten diese vorher entnommen und gemäß örtlich geltenden Regelungen getrennt entsorgt werden.
Durch die ordnungsgemäße Entsorgung tragen Sie dazu bei, dass Altgeräte angemessen gesammelt, behandelt und verwendet werden. Dies verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit durch eine unsachgemäße Entsorgung.
2. In anderen Ländern außerhalb der EU
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung dieses Geräts.
Für die Schweiz: Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte können kostenlos beim Händler abgegeben werden, auch wenn Sie kein neues Produkt kaufen. Weitere Rücknahmesysteme finden Sie auf der Homepage von www.swico.ch oder www.sens.ch.
B. Entsorgungsinformationen für gewerbliche Nutzer
1. In der Europäischen Union
Wenn Sie dieses Produkt für gewerbliche Zwecke genutzt haben und nun entsorgen möchten:
Bitte wenden Sie sich an Ihren SHARP Fachhändler, der Sie über die Rücknahme des Produkts informieren kann. Möglicherweise müssen Sie die Kosten für die Rücknahme und Verwertung tragen. Kleine Produkte (und kleine Mengen) können möglicherweise bei Ihrer örtlichen Rücknahmestelle abgegeben werden.
Für Spanien: Bitte wenden Sie sich an das vorhandene Rücknahmesystem oder Ihre Gemeindeverwaltung, wenn Sie Fragen zur Rücknahme Ihrer Altgeräte haben.
2. In anderen Ländern außerhalb der EU
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung dieses Geräts.
Wir danken Ihnen für den Kauf eines SHARP LCD-Gerätes. Um Ihre Sicherheit sowie einen jahrelangen, störungsfreien Betrieb dieses Produkts zu gewährleisten, lesen Sie bitte den Abschnitt "Sicherheitsvorkehrungen" vor der Verwendung des Produkts durch.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Elektrizität erfüllt viele nützliche Aufgaben, kann aber auch Personen- und Sachschäden verursachen, wenn sie unsachgemäß gehandhabt wird. Dieses Produkt wurde mit Sicherheit als oberster Priorität konstruiert und hergestellt. Dennoch besteht bei unsachgemäßer Handhabung u.U. Stromschlag- und Brandgefahr. Um mögliche Gefahren zu vermeiden, befolgen Sie beim Aufstellen, Betreiben und Reinigen des Produkts bitte die nachstehenden Anleitungen. Lesen Sie im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit sowie einer langen Lebensdauer des LCD-Gerätes zunächst die nachstehenden Hinweise durch, bevor Sie das Produkt in Verwendung nehmen.
- Bedienungsanleitungen lesen — Nehmen Sie das Produkt erst in Betrieb, nachdem Sie alle diesbezüglichen Hinweise gelesen und verstanden haben.
- Bedienungsanleitung aufbewahren — Diese Bedienungsanleitung mit den Sicherheits- und Bedienungshinweisen sollte aufbewahrt werden, damit Sie im Bedarfsfall jederzeit darauf zurückgreifen können.
- Warnungen beachten — Alle Warnungen auf dem Gerät und in den Bedienungsanleitungen sind genauestens zu beachten.
- Anleitungen befolgen — Alle Anleitungen zur Bedienung müssen befolgt werden.
- Reinigung — Ziehen Sie vor dem Reinigen des Produkts das Netzkabel. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch. Verwenden Sie keine flüssigen Reiniger oder Aerosol-Sprays.
- Zusatzgeräte und Zubehör — Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlenes Zubehör. Bei Verwendung anderer Zusatzgeräte bzw. Zubehörteile besteht evtl. Unfallgefahr.
- Wasser und Feuchtigkeit — Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
- Belüftung — Die Belüftungsschlitze und andere Öffnungen im Gehäuse dienen der Belüftung des Geräts. Halten Sie diese Öffnungen unbedingt frei, da eine unzureichende Belüftung zu einer Überhitzung bzw. Verkürzung der Lebensdauer des Produkts führen kann. Stellen Sie das Gerät nicht auf ein Sofa, einen Lappen oder ähnliche Oberflächen, da die Belüftungsschlitze dadurch blockiert werden können. Stellen Sie das Gerät auch nicht in ein umschlossenes Gehäuse, wie z.B. in ein Bücherregal oder einen Schrank, sofern dort nicht für eine ausreichende Belüftung gesorgt ist oder die Anweisungen des Herstellers befolgt werden.
- Netzkabel-Schutz — Die Netzkabel sind so zu verlegen, dass sie vor Tritten geschützt sind und keine schweren Objekte darauf abgestellt werden.
- Das LCD-Panel ist ein Glasprodukt. Es kann daher brechen, wenn es zu Boden fällt oder einen Schlag oder Stoß erhält. Achtung: bei einem Bruch des LCD-Panels besteht durch die Glasstücke Verletzungsgefahr.
- Überlastung — Vermeiden Sie eine Überlastung von Netzsteckdosen und Verlängerungskabeln. Bei Überlastung besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
- Eindringen von Gegenständen und Flüssigkeiten — Schieben Sie niemals irgendwelche Gegenstände durch die Gehäuseöffnungen in das Innere des Geräts. Im Produkt liegen hohe Spannungen vor. Durch das Einschieben von Gegenständen besteht Stromschlaggefahr bzw. die Gefahr von Kurzschlüssen zwischen den Bauteilen. Aus demselben Grunde dürfen auch keine Flüssigkeiten auf das Gerät verschüttet werden.
- Wartung — Versuchen Sie auf keinen Fall, selbst Wartungsarbeiten am Gerät durchzuführen. Durch das Entfernen von Abdeckungen setzen Sie sich hohen Spannungen und anderen Gefahren aus. Lassen Sie sämtliche Wartungsarbeiten ausschließlich von qualifiziertem Service-Personal ausführen.
- Reparaturen — Ziehen Sie in den folgenden Situationen sofort das Netzkabel und lassen Sie das Produkt von qualifiziertem Service-Personal reparieren:
a. Wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist.
b. Wenn Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen ist oder Gegenstände in das Gerät gefallen sind.
c. Wenn das Gerät nass geworden ist (z.B. durch Regen).
d. Wenn das Gerät nicht wie in der Bedienungsanleitung beschrieben funktioniert. Nehmen Sie nur die in den Bedienungsanleitungen beschriebenen Einstellungen vor. Unsachgemäße Einstellungen an anderen Reglern können zu einer Beschädigung führen und machen häufig umfangreiche Einstellarbeiten durch einen qualifizierten Service-Techniker erforderlich.
e. Wenn das Produkt fallen gelassen oder beschädigt wurde.
f. Wenn das Gerät einen anormalen Zustand aufweist. Jedes erkennbare anormale Verhalten zeigt an, dass der Kundendienst erforderlich ist.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN (Fortsetzung)
- Ersatzteile — Wenn Ersatzteile benötigt werden, stellen Sie bitte sicher, dass der Service-Techniker nur die vom Hersteller bezeichneten Teile oder Teile mit gleichen Eigenschaften und gleichem Leistungsvermögen wie die Originalteile verwendet. Die Verwendung anderer Teile kann zu einem Brand, zu Stromschlag oder anderen Gefahren führen.
- Sicherheitsüberprüfungen — Lassen Sie vom Service-Techniker nach Service- oder Reparaturarbeiten eine Sicherheitsüberprüfung vornehmen, um sicherzustellen, dass das Produkt in einem einwandfreien Betriebszustand ist.
- Wandmontage — Bei der Montage des Gerätes an der Wand ist sicherzustellen, dass die Befestigung nach der vom Hersteller empfohlenen Methode erfolgt.
- Wärmequellen — Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Heizkörpern, Heizgeräten, Öfen oder anderen Geräten (wie z.B. Verstärkern) auf, die Hitze abstrahlen.
- Bei der Verwendung des Monitors ist darauf zu achten, dass Gefahren für Leib und Leben, Schäden an Gebäuden und anderen Gegenständen sowie eine Beeinflussung von wichtigen oder gefährlichen Geräten, wie z.B. der Nuklearreaktionssteuerung in Atomanlagen, lebenserhaltenden Geräten in medizinischen Einrichtungen oder Raketenabschusssteuerungen in Waffensystemen vermieden werden.
ACHTUNG:
Dieses Gerät ist ein Produkt der Klasse A. In Wohnräumen kann dieses Gerät Störsignale erzeugen, die durch entsprechende Abhilfemaßnahmen beseitigt werden müssen.
ACHTUNG:
Verwenden Sie den werkseitig montierten temporären Fuß nicht für die endgültige Installation des LCD-Monitors. Dieser Fuß darf nur solange verwendet werden, bis der Monitor richtig montiert wurde. Der temporäre Fuß kann den LCD-Monitor nicht sicher tragen. Die Verwendung des temporären Fußes kann zu Verletzungen führen.
- Bei der Herstellung des TFT Farb-LCD-Panels dieses Monitors wurde Präzisionstechnologie eingesetzt Trotzdem können einzelne Punkte am Bildschirm überhaupt nicht leuchten oder ständig leuchten. Bei Betrachtung des Bildschirms aus einem spitzen Winkel können die Farben oder die Helligkeit unregelmäßig erscheinen. Bitte beachten Sie, dass es sich dabei um keine Qualitätsmängel handelt, sondern um allgemein bei LCD-Geräten auftretende Phänomene, welche die Leistung des Monitors in keiner Weise beeinträchtigen.
- Lassen Sie niemals ein Standbild über längere Zeit hinweg anzeigen, da dies ein Nachleuchten am Bildschirm zur Folge haben könnte.
- Vermeiden Sie es, den Monitor mit harten Gegenständen abzureiben oder zu berühren.
- Wir bitten um Ihr Verständnis, dass Sharp über die gesetzlich anerkannte Leistungshaftung hinaus keine Haftung für Fehler übernimmt, die sich aus der Verwendung durch den Kunden oder einen Dritten ergeben, und auch nicht für sonstige Funktionsstörungen oder Schäden, die während der Verwendung am Gerät entstehen.
- Eine Aktualisierung dieses Monitors und seines Zubehörs ist vorbehalten.
- Verwenden Sie den Monitor nicht an Orten mit hoher Staubentwicklung, hoher Luftfeuchtigkeit oder an Orten, an denen der Monitor mit Öl oder Dampf in Kontakt kommen könnte, da dies zu einem Brand führen könnte.
- Achten Sie darauf, dass der Monitor nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommt. Achten Sie auch darauf, keine Gegenstände, wie z.B. Büroklammern oder sonstige spitze Gegenstände, in den Monitor zu stecken. Die Folge könnte ein Brand oder Stromschlag sein.
- Stellen Sie den Monitor nicht auf instabile Gegenstände oder an andere unsichere Stellen. Setzen Sie den Monitor keinen starken Stößen oder Erschütterungen aus. Wenn der Monitor hinunterfällt oder umkippt, könnte er Schaden nehmen.
- Stellen Sie den Monitor nicht in der Nähe von Heizungen oder an anderen Stellen auf, an denen hohe Temperaturen auftreten, da dies zu einer übermäßig starken Erhitzung mit der Folge eines Brandes führen könnte.
- Der Monitor kann Bilder nicht selbst auf Portrait-Format drehen. Der Bildschirminhalt muss daher bereits von der Bildquelle vertikal verlängert.
Das Netzkabel
- Beschädigen Sie das Netzkabel nicht, stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf, und überdehnen oder knicken Sie es nicht. Verwenden Sie keine Verlängerungskabel. Ein beschädigtes Kabel kann einen Brand oder Stromschlag verursachen.
- Verwenden Sie nur das mit dem Monitor gelieferte Netzkabel.
- Stecken Sie den Netzstecker direkt in die Netzsteckdose. Die Verwendung eines Verlängerungskabels kann aufgrund von Überhitzung zu einem Brand führen.
- Achten Sie darauf, dass Sie beim Einstecken oder Ausstecken des Netzsteckers keine nassen Hände haben, um einen Elektroschlag zu vermeiden.
- Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät längere Zeit über nicht verwenden.
- Führen Sie keine Reparaturversuche an einem beschädigten oder nicht funktionstüchtigen Netzkabel durch. Überlassen Sie Reparaturarbeiten ausschließlich dem Kundendienst.
Inhalt der Bedienungsanleitung
- Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation.
- Dieses Produkt wird mit RICOH Bitmap Fonts geliefert, die von RICOH COMPANY, LTD produziert und vertrieben werden.
- Alle andere Warenzeichen und Produktnamen sind Eigentum der jeweiligen Gesellschaften.
- Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Beispiele beziehen sich auf das englischsprachige OSD-Menü.
- Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung zeigen nicht immer das vorliegende Gerät oder die jeweilige Bildschirmanzeige.
Leuchtstoffröhre
- Die in diesem Gerät enthaltenen Leuchtstoffröhren haben eine beschränkte Lebensdauer.
- Aufgrund der Eigenschaften der Leuchtstoffröhren kann der Bildschirm während der ersten Zeit flackern. Wenn dies der Fall ist, schalten Sie bitte den Hauptnetzschalter am Monitor aus und wieder ein.
Inhalt
Einleitung
WICHTIGE INFORMATIONEN ....1
VEREHRTE KUNDIN, VEREHRTER KUNDE ....3
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN ....3
TIPPS UND SICHERHEITSHINWEISE ....5
Mitgeliefertes Zubehör 7
Teilebezeichnungen ....7
Vorderansicht ....7
Rückansicht 8
Fernbedienung ....8
Anschluss und Installation
Aufstellen des Monitors 9
Wichtige Hinweise zur Befestigung ....9
Anschließen von Zusatzgeräten 10
Verbindung mit PC 10
Verbindung mit AV-Geräten 10
Andere Anschlüsse ....11
Anschließen externer Lautsprecher ....11
Anschließen mehrerer Monitore 11
Anschließen des Netzkabels ......12
Vorbereiten der Fernbedienung ....12
Einlegen der Batterien 12
Reichweite der Fernbedienung ....12
Entfernen des temporären Fußes und der Griffe .....13
Allgemeiner Betrieb
Ein- und ausschalten ....14
Einschalten des Netzstroms 14
Ein- und ausschalten 14
Deaktivierung der Ein-/Ausschaltfunktionen .....14
Allgemeiner Betrieb 15
Menüoptionen ....17
Anzeigen des Bildschirmmenüs ....17
Menüoptionen 18
Einstellungen für die PC-Anzeige 22
Initialisierung (Reset) / Funktionsbeschränkung .....23
PC-Betrieb
Steuerung des Monitors über einen PC ....24
PC-Anschluss 24
Kommunikationseinstellungen 24
Kommunikation 24
RS-232C Befehlstabelle ....28
Fehlerbehebung und technische Daten
Fehlerbehebung 32
Technische Daten ....33
Mitgeliefertes Zubehör
Sollte eine der angeführten Komponenten fehlen, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler.
☐ Flüssigkristallanzeige (LCD-Display): 1

natural_image
Blank rectangular frame with no text, numbers, or symbols□ Fernbedienung: 1

□ Schutzabdeckung für Fußöffnungen: 2

Netzkabel: 1
□ R-6 Batterie: 2
☐ CD-ROM (Utility Disk für Windows): 1
□ Bedienungsanleitung: 1
* Die Sharp Corporation besitzt die Autorenrechte am Utility Disk Programm. Eine Vervielfältigung dieses Programms ohne schriftliche Genehmigung ist daher nicht gestattet.
* Der Umwelt zuliebe!
Batterien dürfen nicht mit den Siedlungsabfällen entsorgt werden, sondern verlangen Sonderbehandlung.
Teilebezeichnungen
■Vorderansicht

- LCD-Panel
- Fernbedienungssensor (Siehe Seite 12.)
- Betriebs-LED (Siehe Seite 14.)
- Netzschalter (Siehe Seite 14.)
- Eingangsschalter (Siehe Seite 15.)
- Griffe (Siehe Seite 13.)
- Temporärer Fuß (Siehe Seite 13.)
TIPPS
- Verwenden Sie einen spitzen Gegenstand, wie z.B. eine Kugelschreiberspitze, um die Schalter an der Vorderseite des Monitors zu betätigen.
■Rückansicht

- RS-232C-Ausgangsanschluss (D-sub 9-polig) (Siehe Seite 24.)
- RS-232C-Eingangsanschluss (D-sub 9-polig) (Siehe Seite 24.)
- AV3-Eingangsanschluss (BNC) (Siehe Seite 10.)
- AV2-Eingangsanschlüsse (BNC) (Siehe Seite 10.)
- PC3-Eingangsanschlüsse (BNC) (Siehe Seite 10.)
- PC-Audioeingangsanschluss (Siehe Seite 10.)
- PC2-Eingangsanschluss (Mini D-sub 15-polig) (Siehe Seite 10.)
- AV-Audioeingangsanschlüsse (Siehe Seite 10.)
- PC/AV-Audioausgangsanschlüsse (Siehe Seite 11.)
- PC1-Eingangsanschluss (DVI-D) (Siehe Seite 10.)
AV1-Eingangsanschluss (DVI-D) (Siehe Seite 10.) - PC/AV-Ausgangsanschluss (DVI-D) (Siehe Seite 11.)
- Anschlüsse für externe Lautsprecher (Siehe Seite 11.)
- Hauptnetzschalter (Siehe Seite 14.)
- Netzsteckdose (Siehe Seite 12.)
- Belüftungsöffnungen
- Haken
■Fernbedienung

- Signalgeber
- Taste POWER (Ein/Aus) (Siehe Seite 14.)
- Taste MUTE (Stumm) (Siehe Seite 15.)
- Taste VOL +/- (Lautstärke) (Siehe Seite 15.)
Taste BRIGHT +/- (Helligkeit) (Siehe Seite 15.) Cursorsteuerung (▲ /▼) Tasten - Taste DISPLAY (Anzeige) (Siehe Seite 15.)
- Taste MODE (Modus) (Siehe Seite 15.)
- Taste INPUT (Eingang) (Siehe Seite 15.)
- Taste MENU (Menü) (Siehe Seite 17.)
- Taste SIZE (Größe) (Siehe Seite 15.)
Aufstellen des Monitors
Wichtige Hinweise zur Befestigung
- Da der Monitor sehr schwer ist, sollten Sie Ihren Händler vor dem Befestigen, Abmontieren oder Transportieren des Monitors um Rat fragen.
- Für das Befestigen, Abmontieren oder Transportieren des Monitors müssen mindestens drei Personen zur Verfügung stehen.
- Halten Sie den Monitor beim Tragen an den Griffen an der Rückseite und an der Unterseite. Fassen Sie den Monitor nicht am LCD-Panel an. Das Gerät könnte dadurch beschädigt werden, oder Sie könnten sich dabei verletzen.
- Stellen Sie den Monitor mit der Vorderseite senkrecht zu einer ebenen Fläche auf. Nötigenfalls können Sie den Monitor zwischen 0 und 20 Grad nach unten neigen.
- Für die Wandbefestigung des Monitors sind Spezialkenntnisse erforderlich. Diese Arbeit darf daher nur von einem autorisierten SHARP-Händler durchgeführt werden. Führen Sie diese Arbeit niemals selbst durch. Unser Unternehmen übernimmt keine Verantwortung für Unfälle oder Verletzungen, die sich durch eine falsche Befestigung oder einen falschen Umgang mit dem Gerät ergeben.
- Dieser Monitor sollte bei einer Umgebungstemperatur zwischen 0°C und 40°C verwendet werden. Rund um den Monitor muss genügend Luft sein, damit die Wärme aus dem Geräteinneren gut entweichen kann.


Wenn der Monitor in ein Gehäuse eingebaut wird oder es aus einem anderen Grund nicht möglich ist, genügend Freiraum rund um das Gerät zu gewährleisten, so müssen andere geeignete Maßnahmen ergriffen werden, um die Umgebungstemperatur zwischen 0°C und 40°C zu halten. Dies könnte unter anderem der Einbau eines Gebläses in das Gehäuse sein.
- Dieser Monitor darf nur vertikal aufgestellt werden. Eine Aufstellung in horizontaler Richtung ist nicht zulässig.
- Alle Belüftungsöffnungen müssen stets frei bleiben. Wenn die Temperatur innerhalb des Monitors ansteigt, kann dies zu Fehlfunktionen führen.
- Nach der Befestigung des Monitors sollte mit entsprechenden Maßnahmen verhindert werden, dass der Monitor zu Boden fallen kann. Befestigen Sie zu diesem Zweck die Haken an der Oberseite des Monitors mit einem starken Seil und mit Haken (nicht im Lieferumfang enthalten) an einer Wand oder einer Säule.
- Stellen Sie den Monitor nicht auf ein anderes Gerät, das Wärme erzeugt.
-
Bei der Auslieferung wird der Monitor vom temporären Fuß getragen. Bitte beachten Sie, dass dieser Fuß ausschließlich vorübergehend verwendet werden darf, bis der Monitor richtig befestigt wurde.
-
Verwenden Sie dazu ein Stativ oder Wandhaken, die für die Befestigung des Monitors geeignet sind.
- Dieser Monitor wurde für die Befestigung an einer Betonwand oder eine Betonsäule gebaut. Vor der Aufstellung des Monitors kann es notwendig sein, Wände, die aus bestimmten Materialien (z.B. Gips, dünnem Kunststoff usw.) bestehen, entsprechend zu verstärken. Der Monitor und der Befestigungswinkel dürfen nur an einer Wand montiert werden, die mindestens das vierfache Gewicht des Monitors tragen kann. Wählen Sie das für Material und Wandstruktur jeweils am besten geeignete Befestigungsverfahren aus.
- Verwenden Sie dazu ein Stativ oder Wandhaken, die für die Befestigung des Monitors geeignet sind.
- Dieser Monitor wurde für die Befestigung an einer Betonwand oder eine Betonsäule gebaut. Vor der Aufstellung des Monitors kann es notwendig sein, Wände, die aus bestimmten Materialien (z.B. Gips, dünnem Kunststoff usw.) bestehen, entsprechend zu verstärken. Der Monitor und der Befestigungswinkel dürfen nur an einer Wand montiert werden, die mindestens das vierfache Gewicht des Monitors tragen kann. Wählen Sie das für Material und Wandstruktur jeweils am besten geeignete Befestigungsverfahren aus.
Anschließen von Zusatzgeräten
! Vorsicht
- Schalten Sie unbedingt den Hauptschalter aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie Kabel anschließen oder abziehen. Lesen Sie auch das Handbuch des Gerätes, das Sie an den Monitor anschließen möchten.
- Verwechseln Sie beim Anschließen nicht die Eingangsklemmen mit den Ausgangsklemmen. Dies könnte zu Fehlfunktionen und anderen Problemen führen.
Verbindung mit PC
PC1-Eingangsanschluss![]() | PC-Audioeingangsanschluss◎ |
![]() ![]() | |
![]() ![]() |
- Verwenden Sie für den PC1-Eingangsanschluss ein handelsübliches Signalkabel (DVI-D 24-polig). Stellen Sie DVI SELECT
im Menü OPTION auf PC (DIGITAL) ein, wenn Sie den PC1-Eingangsanschluss verwenden wollen. (Siehe Seite 19.) - Verwenden Sie für den PC2-Eingangsanschluss ein handelsübliches Signalkabel (Mini D-sub 15-polig).
- Verwenden Sie für die PC3-Eingangsanschlüsse ein handelsübliches Signalkabel (BNC). Stellen Sie BNC SELECT
im Menü OPTION auf PC (ANALOG) ein, wenn Sie die PC3-Eingangsanschlüsse verwenden wollen. (Siehe Seite 19.) - Verwenden Sie für den PC-Audioeingangsanschluss ein handelsübliches Audiokabel (Mini-Stereo-Buchse). Das verwendete Audiokabel sollte widerstandslos sein.
TIPPS
- Abhängig vom angeschlossenen Computer (Grafikkarte) können Bilder unter Umständen nicht korrekt angezeigt werden.
- Ein Bild mit einer Auflösung von 1920 x 1080 kann möglicherweise nicht korrekt über PC3 dargestellt werden (BNC). Überprüfen Sie in diesem Fall die Einstellungen Ihres Computers (Grafikkarte) und stellen Sie sicher, dass die Eingangssignale den Spezifikationen dieses Monitors entsprechen (Hsync: 66,3 kHz, Vsync: 60 Hz, und Punktfrequenz: 148,5 MHz). (Siehe Seite 34.)
- Wählen Sie das Kontrollfeld EDID an, wenn es bei Verwendung von PC3 (BNC) im Bedienfeld angezeigt wird.
- Verwenden Sie die automatische Bildschirmeinstellung, wenn ein Bild von einem PC zum ersten Mal über den PC2 oder PC3 angezeigt wird, oder nachdem Sie die Einstellung am PC verändert haben. (Siehe Seite 22.)
- Das Bild wird automatisch eingestellt, wenn SELF ADJUST
im Menü OPTION auf "ON " eingestellt ist. (Siehe Seite 19.)
Verbindung mit AV-Geräten
AV1-Eingangsanschluss![]() | AV-Audioeingangsanschlüsse |
AV2-Eingangsanschlüsse![]() | |
AV3-Eingangsanschluss![]() |
AV3-Eingangsanschluss
- Verwenden Sie für den AV1-Eingangsanschluss ein handelsübliches Signalkabel (DVI-D 24-polig). Stellen Sie DVI SELECT
im Menü OPTION auf AV (DIGITAL) ein, wenn Sie den AV1-Eingangsanschluss verwenden wollen. (Siehe Seite 19.) - Verwenden Sie für die AV2-Eingangsanschlüsse ein handelsübliches Komponentenkabel (BNC). Stellen Sie BNC SELECT
im Menü OPTION auf AV (COMPONENT) ein, wenn Sie die AV2-Eingangsanschlüsse verwenden wollen. (Siehe Seite 19.) - Verwenden Sie für den AV3-Eingangsanschluss ein handelsübliches Videokabel (BNC).
- Verwenden Sie für die AV-Audioeingangsanschlüsse ein handelsübliches Audiokabel (RCA).
- Der AV1-Eingangsanschluss ist mit den unten angeführten Videosignalen kompatibel:
1920 x 1080 p @ 50/59,94/60 Hz
1920 x 1080 i @ 50/59,94/60 Hz
1280 x 720 p @ 50/59,94/60 Hz
720 x 576 p @ 50 Hz
720 x 480 p @ 59,94/60 Hz
640 x 480 p @ 59,94/60 Hz
• Die AV2-Eingangsanschlüsse sind mit den unten angeführten Videosignalen kompatibel:
1080i (1125i)/50, 1080i (1125i)/60, 720p (750p)/50, 720p (750p)/60, 576p (625p), 576i (625i), 480p (525p), 480i (525i)
Andere Anschlüsse
PC/AV-Audioausgangsanschlüsse
- Es werden Audiosignale von jenem Gerät ausgesendet, das an den AV-Eingangsanschlüssen oder am PC-Audioeingangsanschluss angeschlossen ist. Verbinden Sie diese Anschlüsse über ein handelsübliches Audiokabel (RCA) mit den Audioeingangsanschlüssen des angeschlossenen Geräts.
- Der Audioausgang hängt vom ausgewählten Eingangsmodus ab. (Siehe Seite 15.)
- Die Lautstärke kann mit den Lautstärketasten eingestellt werden. (Siehe Seite 15.)
- Durch Auswahl von FIXED
bei "AUDIO OUTPUT " im Menü OPTION wird die Lautstärke der Tonausgabe über die Audioausgangsanschlüsse eingestellt. (Siehe Seite 19.) - Die Audiosignalausgabe von den PC/AV-Audioausgangsanschlüssen kann nicht mit dem Menü AUDIO
eingestellt werden.
PC/AV-Ausgangsanschlüsse
Videosignale vom PC1 und AV1 können auf einem HDCP-kompatiblem externen Gerät ausgegeben werden. Verwenden Sie diesen Anschluss, wenn Sie mehrere Monitore hintereinander geschaltet über ein DVI-Kabel (im Handel erhältlich) anschließen möchten. (Siehe Beschreibung rechts.) Bilder können nur an HDCP-kompatible Geräte ausgegeben werden.
RS-232C Ein-/Ausgangsanschlüsse
Wenn Sie diesen Anschluss über ein handelsübliches ungekreuztes RS-232-Kabel mit einem PC verbinden, können Sie den Monitor über den PC steuern. (Siehe Seite 24.)
Anschließen externer Lautsprecher
Verwenden Sie nur externe Lautsprecher mit einer Impedanz von 6 Ω und einer Nenneingangslast von mindestens 7 W.
(1) (2)

- Drücken Sie auf die Plastikzunge und schieben Sie das Kabelende hinein.
- Lassen Sie die Plastikzunge los.
TIPPS
- Die Anschlüsse + und - sowie der linke und rechte Lautsprecher müssen richtig miteinander verbunden sein.
- Vermeiden Sie einen Kurzschluss zwischen dem + und dem - Anschluss.
Anschließen mehrerer Monitore
Mit den PC1/AV1-Eingangsanschlüssen und den PC/AV-Ausgangsanschlüssen dieses Monitors können Sie mehrere Monitore (max. 5) miteinander in Serie verbinden.
Anschlussbeispiel

flowchart
graph TD
A["Erster Monitor"] --> B["PC1/AV1-Eingangsanschlüsse"]
B --> C["PC/AV-Ausgangsanschluss"]
C --> D["Digitalsignalkabel (DVI) (im Handel erhältlich)"]
D --> E["Zum digitalen PC-RGB-Ausgangsanschluss"]
F["Zweiter Monitor"] --> G["PC1/AV1-Eingangsanschlüsse"]
G --> H["PC/AV-Ausgangsanschluss"]
H --> I["Digitalsignalkabel (DVI) (im Handel erhältlich)"]
I --> J["Zum digitalen PC-RGB-Ausgangsanschluss"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style F fill:#f9f,stroke:#333
style G fill:#f9f,stroke:#333
style H fill:#f9f,stroke:#333
style I fill:#f9f,stroke:#333
TIPPS
- Die Länge der Signal-Kabel sowie die Umgebungseinflüsse können die Bildqualität beeinträchtigen.
- Das Bild wird möglicherweise nicht korrekt angezeigt, wenn für den Eingangsmodus nicht die PC1/AV1-Anschlüsse verwendet werden. Schalten Sie in diesem Fall die Stromzufuhr zu allen in Serie geschalteten Monitoren ab und wieder an.
Anschließen des Netzkabels
! Vorsicht
- Verwenden Sie nur das mit dem Monitor gelieferte Netzkabel.
- Schalten Sie den Hauptschalter aus.
- Stecken Sie das Netzkabel (im Lieferumfang enthalten) in die Netzsteckdose.
- Stecken Sie das Netzkabel (im Lieferumfang enthalten) in die Wandsteckdose.

Vorbereiten der Fernbedienung
Einlegen der Batterien
- Drücken Sie leicht auf den Batteriefachdeckel und schieben Sie ihn in die Richtung des Pfeils.

- Beachten Sie die Anweisungen im Fachinneren und legen Sie die mitgelieferten Batterien (2 R-6 Batterien) richtig ein (auf die Plus- (+) und Minus- (-) Seite achten).
- Schließen Sie die Abdeckung.
TIPPS
- Die Lebensdauer der mitgelieferten Batterien (2 R-6 Batterien) kann je nach Lagerbedingungen kürzer sein als erwartet. Wenn die Batterien leer sind, sollten Sie sie durch neue Batterien (im Handel erhältlich) ersetzen.
- Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht verwenden, entnehmen Sie die Batterien.
- Verwenden Sie ausschließlich Mangan- oder Alkalibatterien.
Reichweite der Fernbedienung
Die Fernbedienung funktioniert bis zu einem Abstand von etwa 5 m innerhalb eines Winkels von etwa 10° zur Mitte des Fernbedienungssensors am Monitor.

TIPPS
- Setzen Sie die Fernbedienung keinen Stößen aus, und treten Sie nicht darauf. Fehlfunktionen oder ein Defekt könnten die Folge sein.
- Schütten Sie keine Flüssigkeiten über die Fernbedienung und bewahren Sie sie nicht an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit auf.
- Wenn der Fernbedienungssensor direktem Sonnenlicht oder starker Beleuchtung ausgesetzt ist, kann die Fernbedienung unter Umständen nicht richtig funktionieren.
- Gegenstände zwischen der Fernbedienung und dem Fernbedienungssensor können die Funktion der Fernbedienung ebenfalls beeinträchtigen.
- Ersetzen Sie schwache Batterien, da diese die Reichweite der Fernbedienung verkürzen.
- Ein in der Nähe der Fernbedienung eingeschaltetes Fluoreszenzlicht kann die Funktion der Fernbedienung beeinträchtigen.
- Verwenden Sie die Fernbedienung nicht zusammen mit der Fernbedienung anderer Geräte, wie z.B. einer Klimaanlage oder einer Stereoanlage.
Entfernen des temporären Fußes und der Griffe
■Entfernen des temporären Fußes
Bereiten Sie Wandmontagewinkel oder einen Montagefuß vor, um den Monitor zu befestigen. Lesen Sie vor der Befestigung die Gebrauchsanleitung der Winkel oder des Fußes durch, um den Monitor richtig befestigen zu können. (Die Schraubenlöcher für die Montagewinkel (M10 x 4 Löcher) befinden sich auf der Rückseite des Monitors.)
! Vorsicht
- Der Monitor ist sehr schwer. Er muss daher von mindestens drei Personen getragen werden.
-
Bei der Auslieferung wird der Monitor vom temporären Fuß getragen. Bitte beachten Sie, dass dieser Fuß ausschließlich vorübergehend verwendet werden darf, bis der Monitor richtig befestigt wurde.
-
Halten Sie den Monitor an den Griffen fest, damit er nicht zu Boden fallen kann, und entfernen Sie die Befestigungsschrauben (4) des Fußes.
■Entfernen der Griffe
Die Griffe sind abnehmbar.

Drehen Sie die beim Abmontieren der Griffe herausgedrehten Schrauben unbedingt wieder in die ursprünglichen Löcher ein.

- Heben Sie den Monitor an den Griffen sowie an der Unterseite hoch.

- Bringen Sie nach der Befestigung des Monitors die mitgelieferten Schutzabdeckungen für die Fußöffnungen an.
(1) Entfernen Sie die Schrauben vom Monitor.
(2) Befestigen Sie die Schutzabdeckungen für die Fußöffnungen mit den in Schritt (1) entfernten Schrauben.

- Der temporäre Fuß wurde speziell für diesen Monitor entwickelt. Verwenden Sie ihn nicht für andere Geräte.
Ein- und ausschalten
! Vorsicht
- Schalten Sie zuerst den Monitor und erst danach den PC oder ein anderes Wiedergabegerät ein.
Einschalten des Netzstroms

Wenn der Hauptnetzschalter ausgeschaltet ist, kann der Monitor über den Netzschalter (POWER) an der Fernbedienung nicht eingeschaltet werden.
Ein- und ausschalten
Drücken Sie auf die POWER-Taste, um den Monitor ein- bzw. auszuschalten.

Betriebs-LED

| Status einer Betriebs-LED | Betriebszustand des Monitors |
| Grün leuchtend Monitor einges | chaltet |
| Orange leuchtend | Monitor ausgeschaltet (Standby-Modus) |
| Grün blinkend | Eingangssignal Standby-Modus (Eingang mittels PC) |
! Vorsicht
- Warten Sie zwischen dem Ein- und Ausschalten des Hauptnetzschalters oder der POWER-Taste immer mindestens 5 Sekunden. Ist der zeitliche Abstand kurz, kann es zu Fehlfunktionen kommen.
TIPPS
- Befindet sich der Monitor im Eingangssignal Standby-Modus und Sie drücken auf die POWER-Taste auf der Fernbedienung, wechselt der Monitor in den Standby-Modus.
- Sie können den Monitor durch Drücken des Monitor-Netzschalters ein- und ausschalten.
- Bei der Einstellung von SCHEDULE
blinkt die Betriebs-LED im Standby-Modus abwechselnd in Rot und Orange.
Einstellung von Datum/Uhrzeit
- Muss die Zeit erst eingestellt werden, wenn der Monitor zum ersten Mal eingeschaltet wird, erscheint der Einstellbildschirm für Datum/Uhrzeit. Stellen Sie das Datum und die Uhrzeit ein.
![DATE/TIME SETTING SET 20 07 / 01 / 01 00 : 00 CANCEL OK…[MENU]](/content/2026/02/367675/images/37abfbe201ac01fbd9e73e55fabb7af0f06533b200e3e58521d7b16c3e2f710e.jpg)
-
Drücken Sie auf ▲, oder ▲, um das ▲ Datum und die Uhrzeit auszuwählen, und drücken Sie auf ▲ oder ▲, um die Zahlenwerte zu ändern.
-
Wählen Sie SET
aus und drücken Sie dann auf MENU. -
Stellen Sie jetzt das Datum und die Uhrzeit ein.
- Der Bildschirm für die Einstellung des Datums bzw. der Uhrzeit schließt sich automatisch, wenn innerhalb von ca. 15 Sekunden keine Bedienung erfolgt. Datum und Uhrzeit können mit DATE/TIME SETTING
im Menü OPTION eingestellt werden, wenn der Bildschirm für die Einstellung des Datums bzw. der Uhrzeit verschwindet.
TIPPS
- Geben Sie das Datum in der Reihenfolge "Jahr/Monat/Tag" ein.
- Geben Sie die Zeit in der 24h-Schreibweise ein.
- Nachdem der Strom abgeschaltet worden ist, bleibt die Uhr nach ungefähr 1 Woche stehen.* Der Bildschirm für die Einstellung des Datums bzw. der Uhrzeit erscheint beim Einschalten der Stromzufuhr. Stellen Sie jetzt das Datum und die Uhrzeit ein.
(* Dies ist nur ein Richtwert. Der Abschaltstatus, der dafür verantwortlich ist, dass die Uhr stehen bleibt, hängt vom Monitor-Status ab.)
Deaktivierung der Ein-/Ausschaltfunktionen
Die Ein-/Ausschaltfunktionen können deaktiviert werden, um den Monitor gegen unabsichtliche Abschaltung zu schützen. Stellen Sie ADJUSTMENT LOCK
Allgemeiner Betrieb

1. INPUT (Eingangsmodus-Auswahl)
Das Menü wird angezeigt. Drücken Sie auf oder , um den Eingangsmodus auszuwählen und drücken Sie für die
Eingabe auf
* Sie können den Eingangsanschluss auswählen, indem Sie auf den Eingangsschalter des Monitors drücken.
| Eingangsmodus Video Audio | ||
| PC1 DIGITAL*1 | PC1-Eingangsanschluss | PC-Audioeingangsanschluss |
| PC2 ANALOG | PC2-Eingangsanschluss | |
| PC3 ANALOG*2 | PC3-Eingangsanschlüsse | |
| AV1 DIGITAL*1 | AV1-Eingangsanschluss | AV-Audioeingangsanschlüsse |
| AV2 COMPONENT*2 | AV2-Eingangsanschlüsse | |
| AV3 VIDEO | AV3-Eingangsanschluss | |
*1 Wählen Sie den Anschluss für DVI SELECT
*2 Wählen Sie den Anschluss für BNC SELECT
2. MUTE
Schaltet den Ton vorübergehend aus.
Drücken Sie erneut auf die MUTE-Taste, um den Ton in der zuvor eingestellten Lautstärke wieder einzuschalten.
3. MENU
Mit dieser Taste können Sie das Bildschirm-Menü ein- und ausblenden (siehe Seite 17).
4. VOL +/- (Lautstärke)
Wenn Sie auf ▲ oder ▼drücken, wird das VOLUME

Drücken Sie auf oder , um die Lautstärke einzustellen.
* Wenn Sie etwa 4 Sekunden lang auf keine Taste drücken, verschwindet das VOLUME
5. BRIGHT +/- (Einstellung der Hintergrundbeleuchtung)
Wenn Sie auf oder drücken, wird das BRIGHT

Drücken Sie auf oder, um die Helligkeit einzustellen.
* Wenn Sie etwa 4 Sekunden lang auf keine Taste drücken, verschwindet das BRIGHT
6. SIZE (Auswahl der Bildschirmgröße)
Das Menü wird angezeigt. Drücken Sie auf oder, um die Bildschirmgröße einzustellen. (Siehe Seite 16.)
7. DISPLAY
Mit dieser Taste können Monitorinformationen am Bildschirm angezeigt werden. Die Anzeige verschwindet automatisch nach etwa 15 Sekunden oder nach dem neuerlichen Drücken dieser Taste.

8. MODE (Auswahl des Farbmodus)
Mit jedem Drücken dieser Taste wird in der folgenden Reihenfolge auf den nächsten Farbmodus umgeschaltet:
STD (Normal) → VIVID
- sRGB gilt nur für PC-Eingang. sRGB ist ein internationaler Standard der IEC (International Electrotechnical Commission) für die Farbdarstellung. Bei der Farbkonvertierung werden die Eigenschaften der Flüssigkristalle genutzt, um eine möglichst originalgetreue Farbtonwiedergabe zu ermöglichen.
■Umschalten der Bildschirmgröße
Je nach anliegendem Eingangssignal kann die Anzeige am Monitor unverändert bleiben, selbst wenn Sie die Bildschirmgröße ändern.
| WIDE | ![]() | PC-Eingang | Passt das Bild so an, dass der gesamte Bildschirm ausgefüllt wird. |
| AV-Eingang | Ein Bild mit einem Bildformat von 4:3 wird so gedehnt, dass es die gesamte Bildfläche ausfüllt. | ||
| ZOOM 1 PC-Eingang | ![]() | mit dem Bildform | mat 4:3 wird so vergrößert, dass es die gesamte Bildschirmfläche ausfüllt, ohne dass dabei das Bildformat geändert wird. Die Bildkanten können dabei abgeschnitten werden. |
| AV-Eingang | |||
| ZOOM 2 PC-Eingang | ![]() | Sie diese Größe, wenn die Untertitel im Modus ZOOM 1 abgeschnitten werden. | |
| AV-Eingang | |||
| NORMAL PC-Eingang | ![]() | füllt den gesamten Bildschirm aus, ohne dass dabei das Bildformat der Eingangssignale verändert wird. | |
| AV-Eingang | Zeigt das gesamte Bild des Bildformats 4:3 an, ohne das Bildformat zu ändern. | ||
| DotbyDot | ![]() | PC-Eingang | Zeigt die Punkte der Signale vom angeschlossenen PC entsprechend den Punkten am Bildschirm an. * |
| AV-Eingang | Zeigt die Punkte der Eingangssignale als korrespondierende Punkte am Bildschirm an. | ||
*: Bei einem Monitor mit einer Bildschirmauflösung von 1600 x 1200 wird bei Auswahl der Option "DotbyDot"
TIPPS
- Bitte beachten Sie: Wenn Sie die Funktionen dieses Monitors zur Änderung der Bildschirmgröße oder zur gleichzeitigen Anzeige zweier Eingangssignale benutzen, um den Bildschirm für kommerzielle oder öffentliche Veranstaltungen z.B. in Cafes oder Hotels zu verkleinern oder zu vergrößern, könnten Sie dadurch geschützte Rechte des Herstellers verletzen.
- Wenn die Option "Enlarge" (Vergrößern) ausgewählt wurde, wird die Bildschirmgröße auf den "WIDE"-Modus
fixiert. - Wenn die gleichzeitige Anzeiger zweier Eingangssignale ausgewählt wurde, kann die Bildschirmgröße nicht verändert werden.
- Das Erscheinungsbild des ursprünglichen Videos kann sich verändern, wenn Sie eine Bildschirmgröße mit einem anderen Bildformat auswählen als jenem, im dem das ursprüngliche Bild aufgenommen wurde (z.B. TV-Sendung oder Videoeingang von einem externen Gerät).
- Wenn ein normales, nicht verbreitertes Bild (4:3) mit der Bildschirmgrößenveränderungsfunktion dieses Monitors als Vollbild angezeigt wird, können die Ecken des Bildes unsichtbar werden oder verzerrt dargestellt werden. Wenn Sie dies nicht wünschen, müssen Sie die Bildschirmgröße auf "NORMAL" setzen.
- Beim Abspielen kommerzieller Software können Teile des Bildes (wie z.B. Untertitel) abgeschnitten werden. Wählen Sie in diesem Fall die optimale Bildschirmgröße mit der Bildschirmgrößenveränderungsfunktion des Monitors aus. Bei manchen Software-Programmen kann es an den Bildschirmrändern zu Bildrauschen oder Verzerrungen kommen. Dies ist auf die Eigenschaften der Software zurückzuführen und stellt keine Fehlfunktion dar.
- Abhängig von der ursprünglichen Bildgröße können schwarze Ränder an den Bildschirmrändern sichtbar sein.
Menüoptionen
Anzeigen des Bildschirmmenüs
Video- und Audio-Einstellungen sowie die Einstellung verschiedener Funktionen können vorgenommen werden. In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie die einzelnen Menüpunkte verwendet werden. Details zu jedem Menüpunkt finden Sie auf den Seiten 18 bis 20.
■Beispiel für die Bedienung
(Einstellen der CONTRAST
- Drücken Sie auf ☐, um das Bildschirmmenü aufzurufen.
![SCREEN PC2 ANALOG1/1 AUTO CLOCK 127 PHASE 31 H-POS 31 V-POS 150 RESET END…[MENU] 1 0 2 4 x 7 6 8 V: 60 Hz H: 48.4 kHz](/content/2026/02/367675/images/bdb3afc785b33f1c25e844814036aa74dd20b472825648318df05c59aeba0c18.jpg)
- Drücken Sie auf ▲ oder ▼, um PICTURE
auszuwählen, und drücken Sie auf ▲. Menü PICTURE wird angezeigt. - Drücken Sie auf ▲ oder ▼, um CONTRAST
auszuwählen.
![SCREEN PICTURE AUTO CONTRAST 30 BLACK LEVEL 96 SHARPNESS 12 (PC2 ANALOG1)2 AUDIO SETUP OPTION ENLARGE PIP/PbyP 1 0 2 4 x 7 6 8 V: 60 Hz H: 48.4 kHz OK...[MENU]](/content/2026/02/367675/images/ef223d238ec3e3685bb5c7a098a2da64084924f53520318a266c8eb511001a27.jpg)
- Drücken Sie auf oder, um die Einstellung zu verändern.
![SCREEN PICTURE AUDIO SETUP OPTION ENLARGE PIP/PbyP PICTURE AUTO CONTRAST 40 BLACK LEVEL 96 SHARPNESS 12 (PC2 ANALOG1/2) OK ...[MENU] 1 0 2 4 x 7 6 8 V: 60 Hz H: 48.4 kHz](/content/2026/02/367675/images/2db5c08566f847ea67ac6a114d0f7fb7b51199d3f83b83cd4b6b3077a0d5e9a8.jpg)
Steht bei Menüpunkten dieses ➕ symbol, drücken Sie auf ▶, führen Sie die Einstellung durch und drücken Sie dann auf MENU.
- Drücken Sie zweimal auf ☐, um das Bildschirmmenü zu schließen.
TIPPS
- Das jeweils angezeigte Menü hängt vom gewählten Eingangsmodus ab.
- Das Bildschirm-Menü verschwindet nach etwa 15 Sekunden automatisch, wenn in dieser Zeit keine Taste gedrückt wird. (Die Bildschirme DATE/TIME SETTING
sowie SCHEDULE schließen sich nach ca. 4 Minuten.)
■Menü-Anzeige
![SCREEN PICTURE AUDIO SETUP OPTION ENLARGE PIP/PbyP 1 3 2 4 PICTURE AUTO CONTRAST 30 BLACK LEVEL 96 SHARPNESS 12 (PC2 ANALOG1)2 OK…[MENU] 1 0 2 4 x 7 6 8 V: 60 Hz H: 48.4 kHz](/content/2026/02/367675/images/08b57e5ff974b7bd7a76b75f016d34cab93e21d838fbbca8702f31fb2e6ef877.jpg)
1 Menübezeichnung
2 Eingangsmodus
3 Die gerade ausgewählte Option (markiert)
4 Bildschirmauflösung des Eingangssignals und andere Daten.
TIPPS
- Optionen, die nicht gewählt werden können, werden in Grau angezeigt.
(z.B. Die Funktion wird vom aktuellen Eingangssignal nicht unterstützt)
Menüoptionen
Das jeweils angezeigte Menü hängt vom gewählten Eingangsmodus ab.
■SCREEN (PC2/PC3)
AUTO
Die Parameter CLOCK, PHASE, H-POS und V-POS werden automatisch eingestellt.
Die Einstellung erfolgt durch Drücken von ▶.
Verwenden Sie die automatische Einstellung, wenn Sie den PC2-Eingangsanschluss oder die PC3-Eingangsanschlüsse zum ersten Mal mit dem Monitor verbinden oder wenn Sie Einstellungen am PC ändern. (Siehe Seite 22.)
CLOCK
Einstellung der Samplingfrequenz für Videosignale.
Sollte verändert werden, wenn Bildflackern in Form horizontaler Streifen auftritt.
Wenn Sie das Einstellungsmuster (siehe Seite 22) verwenden, dann ändern Sie die Einstellungen so, dass keine horizontalen Streifen mehr zu sehen sind.
PHASE
Einstellung der Samplingfrequenzphase für Videosignale. Diese Einstellung sollte dann angepasst werden, wenn kleine Zeichen mit geringem Kontrast erscheinen und/oder ein Flackern an den Bildschirmecken auftritt.
Wenn Sie das Einstellungsmuster (siehe Seite 22) verwenden, dann ändern Sie die Einstellungen so, dass keine vertikalen Streifen mehr zu sehen sind.
* Die Einstellungen unter PHASE dürfen erst erfolgen, nachdem CLOCK korrekt eingestellt wurde.
H-POS
Stellt die horizontale Bildposition ein.
V-POS
Stellt die vertikale Bildposition ein.
RESET
Setzt die Werte der Parameter im Menü SCREEN auf die Werkseinstellungen zurück.
Wählen Sie "ON" aus und drücken Sie dann auf MENU.
■PICTURE
AUTO (PC2/PC3)
Die Parameter CONTRAST und BLACK LEVEL werden automatisch eingestellt.
Die Einstellung erfolgt durch Drücken von ▶.
CONTRAST
Stellt die Bildhelligkeit ein.
BLACK LEVEL
Stellt die Gesamthelligkeit der Videosignale ein.
TINT (AV-Eingang)
Stellt den Farbton ein. Mit + verstärken Sie den Grünanteil, mit - den Magentaanteil.
COLORS (AV-Eingang)
Stellt die Farbintensität ein.
SHARPNESS
Stellt die Bildschärfe ein.
ADVANCED (AV-Eingang)
Eine speziellere Einstellung ist möglich. (Siehe Seite 22.)
COLOR MODE
Ändert den Farbmodus am Bildschirm. Der Farbmodus am Bildschirm kann auch mittels Fernbedienung geändert werden. (Siehe Seite 15.)
sRGB gilt nur für PC-Eingang. Für Details siehe Seite 15.
WHITE BALANCE
THRU
PRESET
USER
PRESET
Wählt die Farbtemperatur aus, wenn WHITE BALANCE auf PRESET eingestellt ist.
R-CONTRAST
Stellt den Rotanteil ein, wenn WHITE BALANCE auf USER eingestellt ist.
G-CONTRAST
Stellt den Grünanteil ein, wenn WHITE BALANCE auf USER eingestellt ist.
B-CONTRAST
Stellt den Blauanteil ein, wenn WHITE BALANCE auf USER eingestellt ist.
COPY TO USER
Kopiert den PRESET-Wert in die USER-Einstellung.
Wählen Sie "ON" aus und drücken Sie dann auf MENU.
GAMMA
Wählt einen Gamma-Wert aus.
RESET
Setzt die Werte der Parameter im Menü PICTURE auf die Werkseinstellungen zurück.
Wählen Sie "ON" aus und drücken Sie dann auf MENU.
■AUDIO
TREBLE
Stellt die Höhen ein.
BASS
Stellt die Bässe ein.
BALANCE
Stellt die Balance (links/rechts) ein.
RESET
Setzt die Werte der Parameter im Menü AUDIO auf die Werkseinstellungen zurück.
Wählen Sie "ON" aus und drücken Sie dann auf MENU.
■SETUP
OSD H-POSITION
Damit wird die horizontale Position des Bildschirmmenüs eingestellt.
OSD V-POSITION
Damit wird die vertikale Position des Bildschirmmenüs eingestellt.
LANGUAGE
Legt die Menüsprache fest.
ID No. SET
Damit wird verschiedenen Monitoren, die mittels
RS-232-Kabel hintereinandergeschaltet sind (siehe Seite
25), jeweils eine eigene ID-Nummer zugewiesen.
Für die ID-Nummern kann der Zahlenbereich von 1 bis 255 verwendet werden.
Durch die Einstellung "0" nimmt das Gerät an, dass keine ID-Nummern zugewiesen sind.
PICTURE FLIP
Ein Bild kippt bei der Anzeige.

POWER ON DELAY
Die Bildschirmdarstellung nach dem Einschalten des Monitors kann für eine gewisse Zeit verzögert werden. Die mögliche Verzögerungsdauer von maximal 60 Sekunden kann in Schritten von je einer Sekunde eingestellt werden. Wenn diese Funktion aktiviert ist, blinkt die Betriebs-LED orange (in Intervallen von ca. 1 Sekunde). Mit dem Wert 0 wird diese Funktion deaktiviert.
■OPTION
DATE/TIME SETTING
Stellen Sie das Datum und die Uhrzeit ein. Drücken Sie auf ▲ oder ▶, um Datum und Uhrzeit auszuwählen, und drücken Sie auf ▲ oder ▼, um die Zahlenwerte zu ändern. Geben Sie das Datum in der Reihenfolge "Jahr/Monat/Tag" ein.
Geben Sie die Zeit in der 24h-Schreibweise ein.
SCHEDULE (Siehe Seite 21.)
Sie können die Zeit einstellen, zu der der Monitor ein- und ausgeschaltet wird.
DVI SELECT
Wählt das Gerät aus, das an den
PC1/AV1-Eingangsanschluss angeschlossen werden soll.
BNC SELECT
Wählt das Gerät aus, das an die
PC3/AV2-Eingangsanschlüsse angeschlossen werden soll.
QUICK SHOOT
Reduziert das Nacheilen des Bildes bei Szenen mit schnellen Bewegungen.
COLOR SYSTEM
Wälen Sie das Farbsystem des AV-Geräs aus, das mit dem AV3-Eingangsanschluss verbunden ist. (AUTO / PAL / PAL-60 / SECAM / NTSC3.58 / NTSC4.43)
Wenn Sie AUTO auswählen, wird das Farbsystem automatisch an das vorhandene Eingangssignal angepasst.
AUDIO OUTPUT
Stellt die Lautstärke der Tonausgabe von
PC/AV-Audioausgangsanschlüssen ein.
VARIABLE
FIXED
480LINES (PC2/PC3)
Hat ein Computer, der an den PC2/PC3-Eingangsanschluss angeschlossen ist, eine Auflösung von 640 x 480 oder 848 x 480, stellen Sie das Gerät abhängig von der Auflösung ein.
768LINES (PC2/PC3)
Hat ein Computer, der an den PC2/PC3-Eingangsanschluss angeschlossen ist, eine Auflösung von 1024 x 768, 1280 x 768 oder 1360 x 768, stellen Sie das Gerät abhängig von der Auflösung ein.
SELF ADJUST
Stellen Sie auf einem PC2/PC3-Bildschirm mit einer Auflösung von 800 x 600 oder mehr ein, ob die automatische Bildschirmeinstellung erfolgen soll oder nicht. Ist ON ausgewählt, wird der Bildschirm automatisch eingestellt, wenn der Zeitpunkt der Eingangssignale variiert. "ADJUSTING" erscheint während der Einstellung am Bildschirm.
POWER MANAGEMENT
POWER MANAGEMENT bestimmt, ob die Betriebsmodi von "Kein Signal" bis "Eingangssignal Standby-Modus" umgeschaltet werden oder nicht, wenn das PC-Bild angezeigt wird.
■ENLARGE (PC-Eingang)
ENLARGE MODE
Legt die Anzahl der Bildschirmteilungen für die Vergrößerung fest. (Siehe Seite 21.)
ENLARGE POS
Damit können Sie festlegen, welche Bildschirmteilung bei Verwendung der Vergrößerungsfunktion angezeigt werden soll. (Siehe Seite 21.)
BEZEL H / BEZEL V
Dient zur Einstellung der Bildbreite des Displays, wenn die Vergrößerungsfunktion verwendet wird.
H-POS
Stellt die horizontale Position des vergrößerten Bildes ein.
V-POS
Stellt die vertikale Position des vergrößerten Bildes ein.
■PIP/PbyP
PIP MODES
Damit kann der Anzeigemodus festgelegt werden.
OFF
PIP ......Zeigt ein Unterfenster und ein Hauptfenster an.
PbyP ...... Zeigt ein Hauptfenster und ein Unterfenster an untereinander an.
PbyP2 ...... Zeigt ein Hauptfenster mit 1280 Pixels in der Längsrichtung und ein Unterfenster untereinander an.
PIP SIZE
Damit können Sie die Größe des Unterfensters im PIP-Modus festlegen.
PIP H-POS
Damit können Sie die horizontale Position des Unterfensters im PIP-Modus festlegen.
PIP V-POS
Damit können Sie die vertikale Position des Unterfensters im PIP-Modus festlegen.
PIP BLEND
Verwenden Sie diese Menüoption im PIP-Modus, um das Unterfenster transparent darzustellen.
PIP SOURCE
Damit wird das Eingangssignal des Unterfensters im PIP, PbyP oder PbyP2 Modus ausgewählt.
SOUND CHANGE
Legt fest, welche Tonquelle im PIP-, PbyP oder PbyP2-Modus ausgegeben wird. Wenn das Hauptfenster durch die AUTO OFF-Funktion als Vollbild angezeigt wird, ist der Ton des Hauptfensters hörbar, auch wenn der Ton für das Unterfenster ausgewählt wurde.
MAIN POS
Legt die Position des Hauptfensters im PbyP- oder PbyP2-Modus fest.
PbyP2 POS
Legt die Position des Unterfensters im PbyP2-Modus fest.
AUTO OFF
Legt die Anzeigeart fest, wenn im PIP-, PbyP- oder PbyP2-Modus keine Signale für das Unterfenster anliegen. MANUAL ..Zeigt ein Hauptfenster und ein schwarzes Unterfenster an. AUTO .....Zeigt das Hauptfenster als Vollbildschirm an.
TIPPS
- Wenn die Option WHITE BALANCE
auf THRU gesetzt ist, können die Optionen BLACK LEVEL , CONTRAST und GAMMA nicht eingestellt werden. - Ist COLOR MODE
auf sRGB oder VIVID eingestellt, können die folgenden Optionen nicht eingestellt werden.
WHITE BALANCE
■Gleichzeitige Anzeige zweier Bildschirmeingänge
Die Fenster des PC-Eingangssignals und des
AV-Eingangssignals können gleichzeitig am Bildschirm dargestellt werden.
Diese Funktion kann mittels "PIP MODES
| PIP | ![]() | Innerhalb eines Hauptfensters wird ein Unterfenster angezeigt. |
| PbyP | ![]() | Ein Hauptfenster und ein Unterfenster werden untereinander angezeigt. |
| PbyP2 | ![]() | Zeigt ein Hauptfenster mit 1280 Pixels in der Längsrichtung und ein Unterfenster untereinander an. |
* Das momentan ausgewählte Eingangssignal wird im Hauptfenster angezeigt.
* Zwei gleiche Eingangssignale, wie z.B. zwei PC-Eingänge oder zwei AV-Eingänge, können nicht gleichzeitig am Monitor dargestellt werden.
TIPPS
- Wenn Sie die Bilder vom Computer-Bildschirm oder Fernsehapparat bzw. Videorekorder für gewerbliche Zwecke verwenden oder in der Öffentlichkeit vorführen, könnten Sie die Copyright-Rechte des Autors verletzen.
- Die Bildschirmgröße ist bei der gleichzeitigen Verwendung zweier Bildschirmeingänge dieselbe wie bei Verwendung eines einzelnen Eingangs. Sofern der DotbyDot
-Bildschirm nicht als PIP-Hauptfenster verwendet wird, wird er in NORMAL Größe angezeigt. - Bei Verwendung zweier Bildschirmeingänge kann die Bildschirmanzeige nicht vergrößert werden.
- Bei Verwendung zweier Bildschirmeingänge sind die folgenden Einstellungen für ADVANCED
unzulässig und deren Einstellung deaktiviert. 3D-NR, MPEG-NR und 3D-Y/C
■Vergrößern
Sie können 4, 9, 16 oder 25 Monitore ausrichten und zu einem einzigen großen Bildschirm verbinden.
Vergrößerte Ansichten getrennter Bilder werden auf jedem Monitor angezeigt.

TIPPS
- AV-Eingangssignale können nicht für die Vergrößerungsfunktion verwendet werden.
- Um 9 oder mehr Monitore über PC1-Signale miteinander zu verbinden, muss ein Splitter für das Videosignal (im Handel erhältlich) verwendet werden.
- Wird die Verbindung über PC2/PC3 hergestellt, muss ein Splitter für das Videosignal (im Handel erhältlich) verwendet werden.
■SCHEDULE
Sie können die Zeit einstellen, zu der der Monitor ein- und ausgeschaltet wird.
Stellen Sie diese Funktion mit "SCHEDULE
![SCHEDULE XXXX/XX/XX XXX XX:XX:XX No. POW(1) DAY OF THE WEEK TIME INPUT (3) (4) (5) 1 - - - - - - - - - : - - - - 2 - - - - - - - - - - - - - - - 3 - - - - - - - - - - - - - - - 4 - - - - - - - - - - - - - - - - 5 - - - - - - - - - - - - - - - 6 - - - - - - - - - - - - - - - 7 - - - - - - - - - - - - - - - 8 - - - - - - - - - - - - - - 1 0 2 4 x 7 6 8 V: 60 Hz H: 48.4 kHz OK...[MENU]](/content/2026/02/367675/images/ab25746af56966eea7815106c051e3515113862c6a2b29221354f76413f1c865.jpg)
-
Drücken Sie auf oder, um die SCHEDULE
-Nummer auszuwählen und drücken Sie auf. -
Stellen Sie den SCHEDULE
ein. (Beschreibung siehe unten.)
Drücken Sie auf oder ▶, um die gewünschten Einstellparameter auszuwählen, und drücken Sie auf oder ▶, um die Einstellung zu ändern.
- Drücken Sie auf MENU.
SCHEDULE
wird nun aktiviert.
(1)
•: SCHEDULE aktiviert
-: SCHEDULE nicht aktiviert
(2) POWER
ON
(3) DAY OF THE WEEK
Stellt den Wochentag für die Ausführung der Funktion SCHEDULE ein.
ONLY ONCE
EVERY WEEK
EVERY DAY
(4) TIME
Stellt die Uhrzeit für die Funktion SCHEDULE ein. Geben Sie die Zeit in der 24h-Schreibweise ein.
(5) INPUT
Stellt den Eingangsmodus beim Einschalten ein. Wird diese Option nicht eingestellt, erscheint das Bild wie zum Zeitpunkt der letzten Abschaltung.
Eingangsmodi, die bei "PC1/AV1" angezeigt werden, hängen ab von den Einstellung für DVI SELECT.
Eingangsmodi, die bei "PC3/AV2" angezeigt werden, hängen ab von den Einstellung für BNC SELECT.
! Vorsicht
- Schalten Sie den Hauptschalter nach Einstellung der Funktion SCHEDULE
nicht ab. - Geben Sie das richtige Datum bzw. die richtige Uhrzeit ein. (Siehe Seiten 14 und 19.)
SCHEDULE
funktioniert nur, wenn Datum und Uhrzeit eingestellt sind. - Überprüfen Sie regelmäßig, ob die Datums- und Uhrzeiteingaben stimmen.
TIPPS
- Bis zu 8 SCHEDULE
-Eintragungen können vorgenommen werden. - Bei der Einstellung von SCHEDULE
blinkt die Betriebs-LED im Standby-Modus abwechselnd in Rot und Orange. - Bei Überlappungen der Zeitpläne hat ein SCHEDULE
mit einer größeren Nummer Vorrang vor dem mit einer kleineren Nummer.
■ADVANCED-Einstellungen (AV Eingang) (Siehe Seite 18.)
FLESH TONE
Einstellung der Farbtonsteuerung.
3D-NR
Rauschverminderung bei der Wiedergabe von Bildern auf Video. Durch die Einstellung eines höheren Pegels wird Rauschen mehr verhindert. Allerdings kann es auch zu Unschärfen des Bildes kommen.
MPEG-NR
Reduktion von Blockrauschen, das durch digitale Komprimierung entsteht.
3D-Y/C (AV3)
Stellen Sie ein, ob eine 3D-Y/C-Trennung durchgeführt werden soll.
Kommt es bei Szenen mit schneller Bildfolge zu Punktinterferenzen oder Cross-Color-Störungen, kann die Bildqualität durch Auswahl von "OFF" verbessert werden.
Einstellungen für die PC-Anzeige
■Automatische Einstellung
Verwenden Sie die automatische Bildschirmeinstellung, wenn Sie den PC2-Eingangsanschluss oder die PC3-Eingangsanschlüsse zum ersten Mal mit dem Monitor verbinden oder wenn Sie Einstellungen am PC ändern.
- Schalten Sie den Eingang auf PC2 oder PC3 und rufen Sie das Einstellungsmuster auf. (Beschreibung siehe unten.)
- Drücken Sie auf MENU und zeigen Sie das Menü SCREEN
mit oder an. - Drücken Sie auf und wählen Sie "AUTO" aus.
- Drücken Sie auf
Die automatische Einstellung ist in wenigen Sekunden abgeschlossen. - Drücken Sie zweimal auf MENU, um das Bildschirmmenü zu schließen.
TIPPS
- Wenn der Bildschirm mit einem automatischen Einstellungsdurchgang nicht richtig eingestellt werden kann, wiederholen Sie die automatische Einstellung zwei oder drei Mal. Führen Sie nötigenfalls eine manuelle Einstellung durch.
■Bildschirmanzeige für Einstellungen
Bevor Sie Einstellungen im Menü SCREEN
In diesem Handbuch sind alle Windows-Begriffe auf Englisch angegeben.
Aufrufen des Einstellungsmusters
- Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk des Computers.
- Öffnen Sie die CD-ROM im [My Computer].
- Doppelklicken Sie auf [Adj_uty.exe].
Das Einstellungsmuster erscheint.
Sie können nun den Bildschirm automatisch oder manuell einstellen.

-
Drücken Sie nach Beendigung des Einstellungsvorgangs auf die Taste [Esc] (auf der Computertastatur), um das Einstellungsprogramm zu beenden.
-
Nehmen Sie die CD-ROM aus dem CD-ROM-Laufwerk.
TIPPS
- Wenn die Darstellung am Computer auf 65.000 Farben eingestellt ist, können die Farbebenen im Farbmuster anders erscheinen, oder Grautöne können farbig erscheinen. (Dies ist auf die Spezifikationen des Eingangssignals zurückzuführen und stellt keine Fehlfunktion dar.)
Initialisierung (Reset) / Funktionsbeschränkung
Sie können die Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurücksetzen und Funktionen einschränken.
- Drücken Sie zuerst etwa 5 Sekunden lang auf □ und dann in dieser Reihenfolge auf ▲, ▶ und ▼


- Wählen Sie die gewünschten Optionen aus und stellen Sie diese ein.
ALL RESET
Setzt die Einstellungen auf die Standard-
Werkseinstellungen zurück.
Drücken Sie auf ▶, wählen Sie "ON" aus und drücken
Sie dann auf MENU
Sie nach der Initialisierung den Hauptnetzschalter aus und wieder ein.
ADJUSTMENT LOCK
Funktionen, die mittels Tasten am Monitor und an der Fernbedienung eingestellt werden, können deaktiviert werden.
OFF
1 ...... Deaktiviert alle Funktionen außer der Ein-/Ausschaltfunktion und FUNCTION.
2 ....Nur FUNCTION ist aktiviert. Deaktiviert alle Funktionen außer FUNCTION (nicht einmal die Ein-/Ausschaltfunktion).
OSD DISPLAY
Damit können Menüs ein- bzw. ausgeblendet werden.
Das Menü FUNCTION kann nicht ausgeblendet werden.
ON
LED
Legt fest, ob die Betriebs-LEDs leuchten sollen oder nicht.
ON
RS-232C
Legt fest, ob eine Fernsteuerung über den RS-232C-Anschluss erlaubt ist oder nicht (siehe Seite 24).
LOCKED
UNLOCKED
- Drücken Sie auf MENU, um zum normalen Bildschirm zurückzukehren.
Steuerung des Monitors über einen PC
Dieser Monitor kann über die RS-232C-Schnittstelle (COM-Port) von einem PC aus gesteuert werden.
Mit Hilfe eines PCs können Sie auch mehrere Monitore in Serie miteinander verbinden. Indem Sie jedem Monitor eine eigene ID-Nummer zuweisen (siehe Seite 25), können Sie für jeden Monitor den Eingangsmodus bzw. die Einstellungen separat festlegen oder den Status eines bestimmten Monitors überprüfen.
PC-Anschluss
■1:1-Verbindung mit einem PC
Schließen Sie ein ungekreuztes RS-232-Kabel zwischen dem COM-Port am PC (RS-232C-Stecker) und dem RS-232C-Eingangsanschluss des Monitors an.

flowchart
graph LR
A["RS-232C-Eingangsanschluss"] --> B["Ungekreuztes RS-232-Kabel (im Handel erhältlich)"]
B --> C["Zu COM-Port"]
C --> D["PC"]
■Serielle Verbindung... Erweiterter Betrieb
Schließen Sie ein ungekreuztes RS-232-Kabel zwischen dem COM-Port am PC (RS-232C-Stecker) und dem
RS-232C-Eingangsanschluss des ersten Monitors an.
Schließen Sie als nächstes ein ungekreuztes RS-232-Kabel am
RS-232C-Ausgangsanschluss des ersten Monitors und am
RS-232C-Eingangsanschluss des zweiten Monitors an.
Verbinden Sie in derselben Weise einen dritten Monitor und eventuelle weitere Monitore.
Es können bis zu 25 Monitore miteinander verbunden werden.
(Die Anzahl der Monitore hängt von der Kabellänge und den Umgebungsbedingungen ab.)

flowchart
graph TD
A["Zweiter Monitor"] --> B["RS-232C-Ausgangsanschluss"]
A --> C["RS-232C-Eingangsanschluss"]
D["Erster Monitor"] --> E["RS-232C-Ausgangsanschluss"]
D --> F["RS-232C-Eingangsanschluss"]
B --> G["Ungekreuzte RS-232-Kabel (im Handel erhältlich)"]
C --> H["Ungekreuztes RS-232-Kabel (im Handel erhältlich)"]
E --> I["Zu COM-Port"]
F --> J["PC"]
Kommunikationseinstellungen
Stellen Sie die RS-232C-Kommunikationseinstellungen am PC so ein, dass sie den Kommunikationseinstellungen des Monitors entsprechen:
| Baudrate 9600 | bps | Stopp-Bit | 1 Bit |
| Datenlänge 8 Bit Flusskontrolle | Keines | ||
| Paritätsbit Keines | |||
Kommunikation
■Befehlsformat
Wenn ein Befehl vom PC zum Monitor gesendet wird, führt der Monitor den empfangenen Befehl aus und sendet eine entsprechende Antwortmeldung zurück an den PC.

Beispiel: VOLM0030
VOLM 30
* Achten Sie darauf, 4 Zeichen für den Parameter einzugeben. Fullen Sie den Befehl notigenfalls mit Leerzeichen (“”) auf.
("☐ ist der Antwortcode (0D H, 0AH oder 0DH))
Falsch : VOLM30
Richtig : VOLM 30
Legen Sie bei der Eingabe eines negativen Wertes einen dreistelligen numerischen Wert fest.
Beispiel: AUTR-009
Verwenden Sie für MPOS, DATE und SC01 bis SC08 keine Leerzeichen. Stellen Sie Parameter mit einer bestimmten Anzahl von Zeichen ein.
Beispiel: MPOS010097
Wenn ein Befehl den Buchstaben "R" für "Richtung" in der "RS-232C Befehlstabelle" auf Seite 28 enthält, kann der Istwert mit einem "?" als Parameter zurückgegeben werden.
Beispiel:
| VOLM ? ? ? ? ← | Vom PC zum Monitor(Wie hoch ist die aktuelle Lautstärkeeinstellung?). |
| 30 | ← Vom Monitor zum PC (Aktuelle Lautstärkeeinstellung: 30). |
* Wenn eine ID-Nummer (siehe Seite 25) zugewiesen wurde (z.B. die ID-Nummer = 1).
VOLM ____? ← Vom PC zum Monitor.
30 001 ← Vom Monitor zum PC.
■Antwortcodeformat
Wenn ein Befehl korrekt ausgeführt wurde

Eine Antwort wird nach Ausführung eines Befehls zurückgegeben.
* Wenn eine ID-Nummer zugewiesen wurde

Wenn ein Befehl nicht ausgeführt wurde

* Wenn eine ID-Nummer zugewiesen wurde

TIPPS
- "ERR" wird zurückgegeben, wenn kein relevanter Befehl vorliegt oder wenn der Befehl im aktuellen Monitorzustand nicht verwendet werden kann.
- Wenn keine Kommunikation hergestellt wurde (z.B. wegen einer schlechten Verbindung zwischen PC und Monitor), wird keine Antwort zurückgemeldet (nicht einmal ERR).
- Wenn die angegebene ID-Nummer keinem Monitor zugewiesen wurde (z.B. wenn der Befehl IDSL0002 verwendet wird, aber kein Monitor mit der ID-Nummer 2 vorhanden ist), wird keine Antwort zurückgemeldet.
Wenn die Befehlsausführung längere Zeit dauert

Bei den folgenden Befehlen wird "WAIT" als Antwort zurückgegeben. In diesem Fall wird ein Wert zurückgemeldet, wenn Sie eine Zeitlang warten. Senden Sie während dieser Zeit keinen Befehl.
An den WAIT-Befehl ist keine ID-Nummer angehängt.
- Befehle, bei denen WAIT als Antwort zurückgegeben wird:
- Bei Verwendung der Wiederholungssteuerung
- Bei Verwendung eines IDSL- oder IDLK-Befehls
- Bei Verwendung eines der folgenden Befehle: RSET, INPS, ASNC, WIDE, EMAG, EPOS, PXSL, POWR, AGIN, MWIN, MWIP, MWPP, ESTG
Wenn die Steuerung über RS-232C durch die Bediensperre gesperrt wurde. (Siehe Seite 23.)

- Nachdem die Meldung OK oder ERR angezeigt wurde, müssen Sie die nächsten Befehle senden. Legen Sie mindestens 10 Sekunden als Wartezeit für die Antwort auf einen Befehl fest.
- Legen Sie ein Intervall von 100 ms oder mehr zwischen der Befehlsantwort und der Übertragung des nächsten Befehls fest.

Erweiterter Betrieb
Dieser Abschnitt beschreibt Befehle, die für hintereinander geschaltete Monitore gelten.
Der allgemeine Kommunikationsablauf ist identisch mit dem Abschnitt "1:1-Verbindung mit einem PC".
ID-Nummern
Sie können jedem Monitor eine eigene ID-Nummer zuweisen (siehe Seite 19). Dadurch können Sie jeden Monitor in der Kette separat ansteuern.
Die Zuweisung der ID-Nummern können Sie entweder über das Bildschirmmenü (mit der Fernbedienung) oder über den PC mit Hilfe des RS-232-Kabels vornehmen.
[Beispiel]
ID-Nummer: 1 ID-Nummer: 2 ID-Nummer: 3 ID-Nummer: 4

flowchart
graph LR
A["Computer"] --> B["Block 1"]
B --> C["Block 2"]
C --> D["Block 3"]
D --> E["Block 4"]
Wenn Monitore wie oben dargestellt miteinander verbunden sind, können Sie Befehle wie "Stelle die Lautstärke des Monitors mit der ID 4 auf 20" ausführen.
Bei der Steuerung von hintereinander geschalteten Monitoren mit zugewiesenen ID-Nummern sollten Sie die doppelte Vergabe einer ID-Nummer generell vermeiden.
Die ID-Nummern müssen nicht in aufsteigender Reihenfolge vom PC weg zugewiesen werden. Sie können auch wie unten gezeigt zugewiesen werden.
[Beispiel]
ID-Nummer: 3 ID-Nummer: 2 ID-Nummer: 4 ID-Nummer: 1

flowchart
graph LR
A["Computer"] --> B[" "] --> C[" "] --> D[" "] --> E[" "]
■Befehle für die ID-Steuerung
Bei den auf dieser Seite gezeigten Befehlsbeispielen wird von folgender Verbindung und folgenden zugewiesenen ID-Nummern ausgegangen.
ID-Nummer: 1 ID-Nummer: 2 ID-Nummer: 3 ID-Nummer:

flowchart
graph LR
A["Computer"] --> B[" "] --> C[" "] --> D[" "] --> E[" "]
IDST ...... Ein Monitor, der diesen Befehl empfängt, setzt seine eigene ID-Nummer in das Parameterfeld.
Beispiel:
IDST0001
OK 001 ←
Die ID-Nummer dieses Monitors wird auf 1 gesetzt.
TIPPS
Mit dem IDST-Befehl können Sie mittels
Wiederholungssteuerung allen Monitoren automatisch eine ID-Nummer zuweisen (siehe "Wiederholungssteuerung" auf Seite 27).
Mit dem Befehl "IDST001+" werden zum Beispiel automatisch die ID-Nummern wie unten dargestellt zugewiesen.
[Beispiel]
ID-Nummer: 1 ID-Nummer: 2 ID-Nummer: 3 ID-Nummer:

flowchart
graph LR
A["Computer"] --> B["Block 1"]
B --> C["Block 2"]
C --> D["Block 3"]
D --> E["Block 4"]
IDST001 + ←
Befehl zur ID-Einstellung mit Wiederholungssteuerung
WAIT
OK 001 ←
Antwort "OK" von der ID-Nummer: 1
OK 002 ←
Antwort "OK" von der ID-Nummer: 2
OK 003 ←
Antwort "OK" von der ID-Nummer: 3
OK 004 ←
Antwort "OK" von der ID-Nummer: 4 (Ende)
IDSL .....Der Parameter dieses Befehls weist dem Monitor die ID-Nummer zu. Der Monitor muss den nächsten Befehl ausführen.
Beispiel:
IDSL0002 ←
Der nächste Befehl gilt für den Monitor mit der ID-Nummer 2.
WAIT ←
Suche nach dem Monitor mit der ID-Nummer 2.
OK 002 ←
Gefunden wurde der Monitor mit der ID-Nummer 2.
VOLM0030 ←
Einstellen der Lautstärke des Monitors mit der ID-Nummer 2 auf 30.
WAIT ←
Verarbeitung.
OK 002 ←
Antwort "OK" vom Monitor mit der ID-Nummer 2.
VOLM0020 ←
Lautstärke wird auf 20 eingestellt.
OK 001 ←
Die Lautstärke des Monitors mit der ID-Nummer 1 (der mit dem PC direkt verbunden ist) wird auf 20 eingestellt.*
* Der IDSL-Befehl ist nur einmalig wirksam, und zwar für den unmittelbar darauffolgenden Befehl.
IDLK .....Der Parameter dieses Befehls weist dem Monitor die ID-Nummer zu. Der Monitor muss alle weiteren Befehle ausführen.
Beispiel:
IDLK0002 ←
Die folgenden Befehle gelten für den Monitor mit der ID-Nummer 2.
WAIT ←
Suche nach dem Monitor mit der ID-Nummer 2.
OK 002 ←
Gefunden wurde der Monitor mit der ID-Nummer 2.
VOLM0030
← Einstellen der Lautstärke des Monitors mit der ID-Nummer 2 auf 30.*
WAIT ←
Verarbeitung.
OK_002
VOLM0020
Einstellen der Lautstärke des Monitors mit der ID-Nummer 2 auf 20.*
WAIT
OK 002
IDLK0000 ←
Abbrechen der Zuweisung einer festen ID-Nummer.
WAIT ←
Abbrechen von IDLK.
OK 002 ←
Abbrechen komplett.
VOLM0010
OK 001 ←
Die Lautstärke des Monitors mit der ID-Nummer 1 (der mit dem PC direkt verbunden ist) wird auf 10 eingestellt. (IDLK wird abgebrochen.)
* Der IDLK-Befehl bleibt bis zum Abbruch oder Ausschalten des Monitors wirksam.
IDCK......Zeigt die momentan einem Monitor zugewiesene ID-Nummer am Bildschirm an, sowie die momentan für IDLK eingestellte ID-Nummer (sofern vorhanden).
Beispiel:
(Nach Ausführung von IDLK0002)
IDCK0000
← (Der Parameter ist bedeutungslos.)
ID:001
Zurückgegebene Antwort. Die ← ID-Nummer wird ebenfalls am Monitor angezeigt.
IDCK000 +
← Wiederholungssteuerung (Wenn ein Befehl mit der
ID:001 IDLK:000
Wiederholungssteuerung verwendet wird, wird die
ID:002 IDLK:000
ID-Zuweisung mit IDSL oder IDLK abgebrochen.).
ID:003 IDLK:000
ID:004 IDLK:000
■Wiederholungssteuerung
Dieses System verfügt über eine Funktion, mit der mehrere hintereinander geschaltete Monitore über einen einzigen Befehl eingestellt werden können. Diese Funktion bezeichnet man als Wiederholungssteuerung. Die Wiederholungssteuerung kann auch ohne Zuweisung von ID-Nummern verwendet werden.
[Beispiel]

flowchart
graph LR
A["Computer"] --> B["Set 1"]
B --> C["Set 2"]
C --> D["Set 3"]
D --> E["Set 4"]
* Wenn Monitore wie oben gezeigt miteinander verbunden sind, können Sie einen Befehl wie z.B. "Die Eingangseinstellungen aller Monitore auf PC1 DIGITAL setzen" ausführen.
■Wiederholungssteuerungsbefehl
Für die Wiederholungssteuerung muss das VIERTE ZEICHEN des Parameters auf "+" gesetzt werden.
Beispiel:
VOLM030 + ←
Stellt die Lautstärke aller Monitore auf 30 ein.
Bei der Wiederholungssteuerung senden alle angeschlossenen Monitore eine Antwort zurück. Wenn Sie überprüfen möchten, ob ein Wert von einem bestimmten Gerät zurückgesendet wurde, müssen Sie zuvor jedem Monitor eine eigene ID-Nummer zuweisen. Wenn einige Monitor keine Antwort senden, liegt dies wahrscheinlich daran, dass diese Monitore den Befehl nicht erhalten oder den Befehl noch nicht abgearbeitet haben. Senden Sie keinen neuen Befehl.
Beispiel: (Wenn 4 Monitore miteinander verbunden sind, denen die ID-Nummern 1 bis 4 zugewiesen wurden)
VOLM030 +
WAIT
OK 001
OK_002
OK_003
OK _004 ← Wenn 4 Monitore hintereinander angeschlossen sind, kann ein zuverlässiger Betrieb nur sichergestellt werden, indem ein neuer Befehl nur nach Einlangen einer Antwort vom 4. (letzten) Monitor gesendet wird.
Die Wiederholungssteuerung kann auch zum Auslesen der Einstellungen verwendet werden.
Beispiel:
VOLM ? ? ? +
WAIT
10 001
20 002
30,003
30 004
Die Lautstärkeeinstellungen aller Monitore werden zurückgesendet.
TIPPS
- Wird die Wiederholungssteuerung während der ID-Zuweisung (IDSL, IDLK) verwendet, so wird die ID-Zuweisung abgebrochen.
- Die Wiederholungssteuerung kann nicht für Befehle verwendet werden, deren Parameter mehr als vier Stellen aufweisen.
RS-232C Befehlstabelle
Informationen zur Befehlstabelle
Befehl: Befehlsfeld (Siehe Seite 24.)
Richtung: W Wenn der "Parameter" im Parameterfeld (siehe Seite 24) festgelegt ist, funktioniert der Befehl wie unter "Steuerung/Antwortinhalt" beschrieben.
R Der unter "Antwort" angegebene zurückgemeldete Wert kann durch die Einstellung "?????", "____?" oder "????+" (Wiederholungssteuerung) im Parameterfeld (siehe Seite 24) abgefragt werden.
Parameter: Parameterfeld (Siehe Seite 24.)
Antwort: Antwort (zurückgegebener Wert)
*: "Ja" zeigt Befehle an, die im Standby-Modus verwendet werden können.
Leistungsregelung/Eingangsmodus-Auswahl
| Funktion Befehl | Richtung | Parameter Antwort Steuerung/Antwortinhalt * | ||||
| Leistungsregelung POWR W 0 | Umschalten auf Standby-Modus. | Ja | ||||
| 1 Rückkehr aus dem Standby-Modus. | ||||||
| R 0 Standby-Modus | ||||||
| 1 | Normal-Modus | |||||
| 2 | Warten auf Eingangssignal | |||||
| Eingangsmodus-Auswahl | INPS | W 0 Umschalten des Eingangsmodus | Anschlüsse, die nicht unter DVI SELECT/BNC SELECTausgewählt worden sind, können nicht ausgewählt werden. | Ja | ||
| "ERR", wenn AV (DIGITAL) für DVI SELECTausgewählt wurde. | ||||||
| "ERR", wenn PC (ANALOG) für BNC SELECTausgewählt wurde. | ||||||
| "ERR", wenn AV (COMPONENT) für BNC SELECTausgewählt wurde. | ||||||
| "ERR", wenn PC (DIGITAL) für DVI SELECTausgewählt wurde. | ||||||
| 2 | PC2 ANALOG | |||||
| 3 | AV2 COMPONENT | |||||
| 4 | AV3 VIDEO | |||||
| 6 | PC3 ANALOG | |||||
| 7 | AV1 DIGITAL | |||||
| R 1 PC1 DIGITAL | ||||||
| 2 | PC2 ANALOG | |||||
| 3 | AV2 COMPONENT | |||||
| 4 | AV3 VIDEO | |||||
| 6 | PC3 ANALOG | |||||
| 7 | AV1 DIGITAL | |||||
Menü SCREEN
| Funktion Befehl | Richtung | Parameter Antwort Steuerung/Antwortinhalt * | |||||
| AUTO | ASNC | W 1 | Nein | ||||
| CLOCK | CLCK | WR | 0-255 | 0-255 | Nein | ||
| PHASE | PHSE | WR | 0-63 | 0-63 | |||
| POSITIONIERUNG | POSITION DER LÄNGSTEN RICHTUNG | HPOS | WR | 0-500 | 0-500 | Der Höchstwert ist abhängig von der Auflösung. | |
| POSITION DER KÜRZESTEN RICHTUNG | VPOS | WR | 0-100 | 0-100 | |||
| RESET | ARST | W 1 | Nein | ||||
Menü PICTURE
| Funktion Befehl | Richtung | Parameter Antwort Steuerung/Antwortinhalt * | |||||
| AUTO | AGIN W 1 | Im Eingangsmodus PC2, PC3. | Nein | ||||
| CONTRAST | CONT WR | 0-60 0-60 0-127 an PC2/PC3. | Ja | ||||
| BLACK LEVELBLVL | WR 0-60 0-60 0-127 an PC2/PC3. | ||||||
| TINT | TINT WR | 0-60 0-60 lm | Eingangsmodus AV. | ||||
| COLORS | COLR WR | 0-60 0-60 | |||||
| SHARPNESS | SHRP WR | 0-24 0-24 | |||||
| ADVANCED | FLESH TONE | FLES | WR | 0-2 | 0-2 | 0: OFF, 1: LOW, 2: HIGH | Ja |
| 3D-NR | TDNR | WR | 0-2 | 0-2 | 0: OFF, 1: LOW, 2: HIGH | ||
| MPEG-NR | MPNR | WR | 0-1 | 0-1 | 0: OFF, 1: ON | ||
| 3D-Y/C | YCSP | WR | 0-1 | 0-1 | 0: OFF, 1: ON | ||
| COLOR MODE | BMOD | WR | 0 0 STD | Ja | |||
| 2 2 VIVID | |||||||
| 3 3 sRGB (Im Eingangsmodus PC) | |||||||
| WHITE BALANCE | THRU | CTMP WR | 0 0 Im | Eingangsmodus PC1. | Ja | ||
| PRESET | 1-15 | 1-15 Von 1: ca. 3.000K bis 15: ca. 10.000K (in 500K-Schritten) | |||||
| USER | 99 | 99 | |||||
| R-CONTRAST | CRTR | WR | 0-512 | 0-512 | "ERR", wenn CTMP nicht auf 99 eingestellt ist. | ||
| G-CONTRAST | CRTG | WR | 0-512 | 0-512 | |||
| B-CONTRAST | CRTB | WR | 0-512 | 0-512 | |||
| GAMMA | GAMM | WR | 0-2 | 0-2 | 0: 1.8, 1: 2.2, 2: 2.4 | Ja | |
| RESET | ARST | W 2 | Nein | ||||
Menü AUDIO
| Funktion | Befehl | Richtung | Parameter Antwort Steuerung/Antwortinhalt * | ||||
| TREBLEAUTR WR | -10-10 | -10-10 | Ja | ||||
| BASS | AUBS | WR | -10-10 | -10-10 | |||
| BALANCE | AUBL | WR | -10-10 | -10-10 | |||
| RESET | ARST | W 3 | Nein | ||||
Menü SETUP
| Funktion Befehl | Richtung | Parameter Antwort Steuerung/Antwortinhalt * | |||||
| LANGUAGE | LANG | WR | 14 | 14 | ENGLISH | Ja | |
| 1 DEUTSCH | |||||||
| 2 FRANÇAIS | |||||||
| 3 ITALIANO | |||||||
| 4 ESPAÑOL | |||||||
| 5 РУССКИЙ | |||||||
| 6 6 | 日本語 | ||||||
| ID-NUMMER | EINSTELLUNG ID-NR. | IDST | W 0-255 | Weist dem Monitor eine ID-Nummer (“0” steht für “keine ID-Nummer”.) | Ja | ||
| R | 0-255 | Gibt die ID-Nummer des Monitors zurück. | |||||
| EINSTELLUNG ID-NR. (EINMAL) | IDSL W 1-255 | Damit wird eine ID-Nummer für einen Monitor festgelegt.Diese ID-Nummer gilt nur für den unmittelbar nach diesem Befehl folgenden Befehl. | Ja | ||||
| 0 | Löscht die vorhandene ID-Nummer, falls bereits eine zugewiesen wurde. | ||||||
| EINSTELLUNG ID-NR.(NACHFOLGENDE) | IDLK W 1-255 | Damit wird eine ID-Nummer für einen Monitor festgelegt.Diese ID-Nummer gilt für den auf diesen Befehl folgenden Befehl und alle darauffolgenden Befehle. | Ja | ||||
| 0 | Löscht die vorhandene ID-Nummer, falls bereits eine zugewiesen wurde. | ||||||
| ID-PRÜFUNG | IDCK | W | 0 | ID : xxxIDLK : yyy | Zeigt die eigene ID-Nummer des Monitors und die ausgewählte ID-Nummer am Bildschirm an. | Ja | |
| PICTURE FLIP | PFIL | WR | 0-3 | 0-3 | 0: OFF, 1: MIRROR, 2: UPSIDE DOWN, 3: ROTATE | Ja | |
| Power On Delay | PWOD | WR | 0 0 OFF | Ja | |||
| 1-60 1-60 ON | |||||||
Menü OPTION
| Funktion Befehl | Richtung | Parameter Antwort Steuerung/Antwortinhalt * | |||||
| DATE/TIME SETTING | DATE WR | AABBCCDDEE AABBCCDDEE | AA: Jahr, BB: Monat, CC: Tag, DD: Zeit, EE: Minute | Ja | |||
| SCHEDULE<ZEITPLAN> SC01- | SC08 | WR ABCDEFFGGH ABCDEFFGGH | Zeitplan einer eingestellten NummerA: Zeitplan 0 = Nicht aktiv, 1 = AktivB: Power 0 = AUS, 1 = EINC: Tag in Woche 1 0 = Nur einmal, 1 = Jede Woche, 2 = TäglichD: Tag in Woche 2 0 = Sonntag, 1 = Montag bis 6 = Samstag,9 = Existiert nichtE: Tag in Woche 3 0 = Sonntag, 1 = Montag bis 6 = Samstag,9 = Existiert nichtF: Uhrzeit 00-23G: Minute 00-59H: Eingang 0 = Nicht definiert, 1 = PC1/AV1, 2 = PC2,3 = PC3/AV2, 4 = AV3 | Ja | |||
| DVI SELECT | DVSL | WR | 0-1 | 0-1 | 0: PC (DIGITAL), 1: AV (DIGITAL) | Ja | |
| BNC SELECT | BNSL | WR | 0-1 | 0-1 | 0: PC (ANALOG), 1: AV (COMPONENT) | Ja | |
| QUICK SHOOT(PC) | QSPC | WR | 0-1 | 0-1 | 0: OFF, 1: ON | Ja | |
| QUICK SHOOT(AV) | QSAV | WR | 0-1 | 0-1 | 0: OFF, 1: ON | Ja | |
| COLOR SYSTEM | CSYS | WR | 0-5 | 0-5 | 0: AUTO, 1: PAL, 2: PAL-60, 3: SECAM, 4: NTSC3.58, 5: NTSC4.43 | Ja | |
| AUDIO OUTPUT | AOUT | WR | 0-1 | 0-1 | 0: VARIABLE, 1: FIXED | Ja | |
| EINGANGSAUFLÖSUNG(PC) | ÜBERPRÜFUNG DER AUFLÖSUNG | PXCK | R | - | Gibt die aktuelle Auflösung in der Form hhh, vvv zurück. | Nein | |
| PIXELEINSTELLUNG (PC2, PC3) | PXSL WR | 1 1 V: 768) 1360 x 768 | |||||
| 2 2 V: 768) 1280 x 768 | |||||||
| 3 3 V: 768) 1024 x 768 | |||||||
| 5 5 V: 480) 848 x 480 | |||||||
| 6 6 V: 480) 640 x 480 | |||||||
| EINGANGSAUFLÖSUNG(AV) | ÜBERPRÜFUNG DER AUFLÖSUNG | RESO | R | - | 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080p, VGA usw. | Nein | |
| SELF ADJUST | AADJ | WR | 0-1 | 0-1 | 0: OFF, 1: ON | Ja | |
| POWER MANAGEMENT | PMNG | WR | 0-1 | 0-1 | 0: OFF, 1: ON | Ja | |
Menü ENLARGE
| Funktion Befehl | Richtung | Parameter Antwort Steuerung/Antwortinhalt * | |||||
| ENLARGE MODE | EMAG | WR | 0-4 | 0-4 | 0: OFF, 1: 2 x 2, 2: 3 x 3, 3: 4 x 4, 4: 5 x 5 | Nein | |
| RANDBREITE | BREITE DER KÜRZEREN SEITE | BEZH | WR | 0-100 | 0-100 | ||
| BREITE DER LÄNGEREN SEITE | BEZV WR | 0-100 | 0-100 | ||||
| BILDPOSITION (2 x 2) | EPOS | WR | 0-3 | 0-3 | Siehe Seite 21. | ||
| BILDPOSITION (3 x 3) | EPOS | WR | 0-8 | 0-8 | |||
| BILDPOSITION (4 x 4) | EPOS | WR | 0-15 | 0-15 | |||
| BILDPOSITION (5 x 5) | EPOS | WR | 0-24 | 0-24 | |||
| POSITIONIERUNG DES VERGROSSERTEN BILDSCHIRMS | LÄNGSTEN RICHTUNG | EPSH | WR | -999-999 | -999-999 | Der mögliche Einstellbereich hängt von den Einstellungen für ENLARGE MODEund der BILDPOSITION ab. | |
| KÜRZESTEN RICHTUNG | EPSV | WR | -999-999 | -999-999 | |||
| VERGROSSERTS-/BILDPOSITIONSEINSTELLUNG | ESTG | WR | XXYY | XXYY | XX: VERGROSSERTUNG (wie bei EMAG), YY: BILDPOSITION (wie bei EPOS) | ||
Menü PIP/PbyP
| Funktion Befehl | Richtung | Parameter Antwort Steuerung/Antwortinhalt * | |||||
| PIP MODES | MWIN WR | 0-3 0-3 0: OFF, 1: PIP, 2: PbyP, 3: PbyP2 Ja | |||||
| PIP SIZE | MPSZ WR | 1-12 1-12 Ja | |||||
| PIP POS | LÄNGSTEN RICHTUNG | MHPS W 0-100 Ja | |||||
| R | 0-100 Ja | ||||||
| KÜRZESTEN RICHTUNG | MVPS | W 0-100 Ja | |||||
| R | 0-100 Ja | ||||||
| PIP V/H-POS | MPOS | W | 0-100,0-100 | Legt die Position im MPOSxxxxyyy-Format fest.(xxx: längere Seite, yyy: kürzere Seite) | Ja | ||
| R 0-100,0-100 Gibt eine Antwort aus im Format (xxx,yyy).(xxx: längere Seite, yyy: kürzere Seite) | Ja | ||||||
| PIP BLEND | MWBL | WR 0-15 0-15 Ja | |||||
| PIP SOURCE | MWIP | WR | 1 PC1 DIGITAL | Ja | |||
| 2 PC2 ANALOG | |||||||
| 3 AV2 COMPONENT | |||||||
| 4 AV3 VIDEO | |||||||
| 6 PC3 ANALOG | |||||||
| 7 AV1 DIGITAL | |||||||
| SOUND CHANGE | MWAD | WR 1-2 1-2 1: MAIN, 2: SUB | Ja | ||||
| MAIN POS (Hauptfenster) | MWPP | WR | 0-1 | 0-1 | 0: POS1, 1: POS2 | Ja | |
| PbyP2 POS (Unterfenster) | MW2P | WR | 0-2 | 0-2 | 0: POS3, 1: POS2, 2: POS1 | Ja | |
| AUTO OFF | MOFF | WR 0-1 0-1 0: MANUAL, 1: AUTO | Ja | ||||
Menü Initialisierung/Funktionsbeschränkung (FUNCTION
| Funktion Befehl | Richtung | Parameter Antwort Steuerung/Antwortinhalt * | ||||
| ALL RESET | RSET | W | 0 | Nein | ||
| ADJUSTMENT LOCK | ALCK | WR 0-2 0-2 | 0: OFF | Ja | ||
| OSD DISPLAY | LOSD | WR 0-1 0-1 | 0: ON, 1: OFF | Ja | ||
| LED | OFLD | WR | 0-1 | 0-1 | 0: ON, 1: OFF | Ja |
Andere
| Funktion | Befehl | Richtung | Parameter Antwort Steuerung/Antwortinhalt * | ||||
| Bildschirmformat (PC) | WIDE | WR | 1-5 | 1-5 | 1: WIDE, 2: NORMAL, 3: DotbyDot, 4: ZOOM1, 5: ZOOM2 | Ja | |
| Bildschirmformat (AV) | WIDE | WR | 1-5 | 1-5 | 1: WIDE, 2: ZOOM1, 3: ZOOM2, 4: NORMAL, 5: DotbyDot | Ja | |
| VOLUME | VOLM | WR 0-31 0-31 Ja | |||||
| Stummschaltung | MUTE | WR | 0-1 | 0-1 | 0: OFF, 1: ON | Nein | |
| INFORMATION | MODEL | INF1 | R | Wert | Ja | ||
| Serien-Nr. | SRNO R | Wert | |||||
| BRIGHT | VLMP | WR 0-31 0-31 Helligkeit | Ja | ||||
| TEMPERATURSENSOR | DSTA | R | 0 | Innentemperatur normal | Ja | ||
| 1 | Innentemperatur abnormal (Standby-Modus) | ||||||
| 2 | Innentemperatur abnormal (Temperatur ist jetzt normal, war aber während des Betriebs zu hoch.) | ||||||
| 3 | Innentemperatur abnormal (Die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung nimmt ab.) | ||||||
| 4 | Temperatursensor abnormal | ||||||
| TEMPERATURERFASSUNG | ERRT | R | Wert | Die Temperatur an den Temperatursensoren 1 bis 3 wird wie folgt zurückgegeben:[Sensor 1], [Sensor 2], [Sensor 3] | Ja | ||
| URSACHE FÜR LETZTEN STANDBY-MODUS | STCA | W | 0 | Initialisierung | Ja | ||
| R | 0 | Es ist kein erkennbarer Fehler aufgetreten | |||||
| 1 | Durch POWER-Taste auf Standby-Modus geschaltet | ||||||
| 2 | Strom “AUS” durch Hauptnetzschalter | ||||||
| 3 | Durch RS-232C auf Standby-Modus geschaltet | ||||||
| 4 | Durch “Kein Signal” auf Wartemodus geschaltet (einschl: VESA DPMS/DMPM) | ||||||
| 6 | Durch zu hohe Temperatur auf Standby-Modus geschaltet | ||||||
| 8 | Durch SCHEDULE-Einstellung auf Standby-Modus geschaltet | ||||||
Fehlerbehebung
Bevor Sie den Reparaturdienst anrufen, führen Sie bitte folgende Überprüfungen durch, um das Problem möglicherweise selbst beheben zu können.
Kein Bild oder kein Ton.
- Ist das Netzkabel angeschlossen? (Siehe Seite 12.)
- Ist der Hauptnetzschalter ausgeschaltet? (Siehe Seite 14.)
- Ist der Monitor im Standby-Modus (die Betriebs-LED leuchtet orange)? (Siehe Seite 14.)
- Ist der richtige Eingangsmodus ausgewählt? (Siehe Seite 15.)
- Wenn ein externes Gerät angeschlossen ist: funktionert das externe Gerät (Wiedergabe)?
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
- Sind die Batterien richtig eingelegt? (Auf richtige Polarität +, - achten) (Siehe Seite 12.)
• Sind die Batterien leer? (Siehe Seite 12.) - Sie müssen die Fernbedienung gegen den Fernbedienungssensor am Monitor richten. (Siehe Seite 12.)
- Ist das Menü ausgeblendet, oder ist der Betrieb deaktiviert? (Siehe Seite 23.)
Der Ton vom rechten und linken Lautsprecherkanal ist vertauscht.
Der Ton ist nur von einer Seite zu hören.
- Sind die Audiokabel richtig angeschlossen? (Siehe Seiten 10 und 11.)
- Prüfen Sie, ob die Kabel für externe Lautsprecher richtig angeschlossen sind: die Kabel für den linken und rechten Kanal könnten vertauscht sein, oder eines der beiden Kabel könnte nicht angeschlossen sein. (Siehe Seite 11.)
- Überprüfen Sie die BALANCE-Einstellungen für das Menü AUDIO
. (Siehe Seite 18.)
Bild wird angezeigt, aber kein Ton vorhanden.
- Wurden die Lautsprecher stummgeschaltet? (Siehe Seite 15.)
- Prüfen Sie, ob die Lautstärke auf Minimum gestellt wurde. (Siehe Seite 15.)
- Ist das PC-Audiokabel (im Handel erhältlich) angeschlossen? (Siehe Seite 10.)
- Sind die Audiokabel richtig angeschlossen? (Siehe Seite 10.)
- Ist das Audiosignal gemäß dem gewählten Videoeingangsanschluss am richtigen Audioeingang angeschlossen? (Siehe Seite 15.)
Instabiles Bild.
- Das Signal ist möglicherweise inkompatibel. (Siehe Seiten 10 und 34.)
- Versuchen Sie die automatische Bildschirmeinstellung, wenn der PC2-Eingangsanschluss oder die PC3-Eingangsanschlüsse verwendet werden. (Siehe Seite 22.)
PC1 oder AV1 erscheinen nicht richtig.
- Stimmt die Einstellung für DVI SELECT
? (Siehe Seite 19.) - Ist das Eingangssignal kompatibel mit diesem Monitor? (Siehe Seiten 10 und 34.)
- Schalten Sie die Stromzufuhr des angeschlossenen Geräts ab und wieder an.
- Sind die Monitore seriell miteinander verbunden, schalten Sie die Stromversorgung zu allen in Serie geschalteten Monitoren ab und dann wieder an.
PC3 oder AV2 erscheinen nicht richtig.
- Stimmt die Einstellung für BNC SELECT
? (Siehe Seite 19.) - Ist das Eingangssignal kompatibel mit diesem Monitor? (Siehe Seite 34.)
Die Tasten reagieren nicht.
Es wird kein Bild angezeigt.
- Einige Störgeräusche von außen können den Betrieb stören. Schalten Sie den Monitor aus und nach mindestens 5 Sekunden wieder ein. Überprüfen Sie, ob er nun korrekt funktioniert.
Die Betriebs-LED blinkt rot.
"SERVICE CALL " erscheint in der Ecke des Bildschirms.
- Hardwareproblem. Schalten Sie den Monitor ab und wenden Sie sich für eine Reparatur an Ihren SHARP-Händler.
Wenn "TEMPERATUR" angezeigt wird.
- Wenn die Innentemperatur des Monitors zu stark ansteigt, wird die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung automatisch reduziert, um überhitzungsbedingte Probleme zu vermeiden. Beseitigen Sie die Ursache für den zu hohen Temperaturanstieg. (Siehe Beschreibung unten.)
Der Monitor erzeugt manchmal knackende Geräusche.
- Gelegentlich sind knackende Geräusche vom Monitor zu hören. Dies ist der Fall, wenn sich das Monitorgehäuse auf Grund von Temperaturschwankungen leicht ausdehnt und zusammenzieht. Auf die Leistung des Monitors hat dies keinen Einfluss.
■ Warnung bei Temperaturanstieg
- Wenn die Innentemperatur des Monitors zu stark ansteigt, wird die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung automatisch reduziert, um überhitzungsbedingte Probleme zu vermeiden. Wenn dies der Fall ist, wird die Meldung "TEMPERATURE
" am Bildschirm angezeigt, und die Betriebs-LED blinkt abwechseln rot und grün. - Steigt die Innentemperatur weiter an, wechselt der Monitor automatisch in den Standby-Modus. (Die Betriebs-LED blinkt weiter abwechselnd rot und grün.)
Lösung:
- Wenn der Monitor auf Grund eines Temparaturanstiegs in den Standby-Modus wechselt, so schalten Sie ihn bitte aus und wieder ein, um die normale Darstellung wieder aufzurufen. Wurde die Ursache für den Temperaturanstieg allerdings nicht beseitigt, wird der Monitor wahrscheinlich bald wieder in den Standby-Modus wechseln. (Siehe Seite 9.)
- Prüfen Sie, ob der Monitor an einem Platz aufgestellt wurde, an dem es zu einem raschen Temperaturanstieg kommen kann. Die Innentemperatur steigt schnell an, wenn die Lüftungsschlitze am Monitor blockiert sind.
- Die Innentemperatur steigt auch sehr schnell an, wenn sich Staub im Inneren des Monitors oder an den Lüftungsschlitzen angesammelt hat. Entfernen Sie diesen Staub nach Möglichkeit. Fragen Sie Ihren Sharp-Händler, wie Sie den Staub im Geräteinneren am besten entfernen.
Technische Daten
■Produktspezifikationen
| Modell PN-G655RE | |||
| LCD-Element 65" breites (163,9 cm in der Diagonale), schwarzes, reflexionsarmes ASV TFT LCD | |||
| Max. Auflösung (Pixel) 1080 x 1920 | |||
| Max. Farben 16,77 Millionen Farben (8 Bits/Farbe) | |||
| Pixelbreite 0,744 mm (h) x 0,744 mm (v) | |||
| Betrachtungswinkel 176° von rechts/links/oben/unten (Kontrastverhältnis ≥ 10) | |||
| Aktive Bildschirmfläche (mm) 804 x 1428 | |||
| Computer-Eingangssignal Digital (DVI 1.0 gemäß Standard), Analog RGB (0,7 Vp-p) [75 Ω] | |||
| Sync-Signal Horizontal/Vertical separat (TTL: positiv/negativ), Sync-on-green,Composite Sync (TTL: positiv/negativ) | |||
| Videofarbsystem PAL, PAL-60, SECAM, NTSC (3,58 MHz), NTSC (4,43 MHz) | |||
| Plug and Play VESA DDC2B | |||
| Power Management | VESA DPMS, DVI DMPM | ||
| EingangsanschlüsseAV | PC/AV | Digital | DVI-D 24-polig (HDCP-kompatibel) x 1 |
| PC | Analog | Mini D-sub 15-polig, 3 Reihen x 1, BNC *1*2 x 1 | |
| Audio | 3,5 mm Ministereo-Buchse x 1 | ||
| Composite Video BNC x 1 | |||
| Audiou | RCA-Pin (L/R) x 1 | ||
| Seriell (RS-232C) | D-sub 9-polig x 1 | ||
| AusgangsanschlüsseAudio | PC/AV | Digital | DVI-D 24-polig x 1 *3 |
| RCA-Pin (L/R) x 1 | |||
| Seriell (RS-232C) | D-sub 9-polig x 1 | ||
| Lautsprecher | 7 W + 7 W [6 Ω] | ||
| Leistungsaufnahme | AC 100 V - 240 V, 50/60 Hz | ||
| Betriebstemperatur | 0°C bis 40°C | ||
| Relative Luftfeuchtigkeit | 20% bis 80% (Keine Kondensation) | ||
| Stromverbrauch | 560 W (Warten auf Eingangssignal: 10 W, Standby-Modus: 4,0 W) | ||
| Abmessungen (mm) | Ca. 923 x 150 x 1572 (ohne Vorsprünge) | ||
| Gewicht (kg) | Ca. 66 (ohne temporären Fuß) | ||
*1 Können nicht gleichzeitig verwendet werden.
*2 Unterstützt nicht Plug and Play.
*3 Der Anschluss ist nur mit einem HDCP-kompatiblen Gerät zulässig. Unterstützt nicht die Wiederholungssteuerungs-Funktion.
Bedingt durch fortlaufende technische Verbesserungen behält sich SHARP das Recht vor, das Design und die Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung ändern zu können. Die angegebenen Leistungswerte stellen die Nennwerte einer in Serienherstellung produzierten Einheit dar. Geringe Abweichungen bei einzelnen Geräten sind möglich.
■Maßzeichnungen
Die angegebenen Werte sind Zirkawerte.

Lesen Sie vor der Befestigung des Monitors die Gebrauchsanleitung der Winkel oder des Fußes durch. Die Schraubenlöcher für die Montagewinkel (M10 x 4 Löcher) befinden sich auf der Rückseite des Monitors. Beachten Sie, dass die Schraubenlochtiefe des Monitors 30 mm beträgt. Durch eine mangelhafte Befestigung kann das Gerät zu Boden fallen und dabei Verletzungen verursachen oder selbst beschädigt werden. Die Schraube sollte mindestens 20 mm in das Schraubenloch eingreifen. Verwenden Sie einen Winkel, der mindestens das vierfache Gewicht des Monitors tragen kann.
■Kompatibler Signaltakt (PC)
| Bildschirmauflösung Hsync | Vsync Punktfrequenz | Analogsignal | Digitalsignal | |||
| VESA | 640 x 480 | 31,5 kHz | 60 Hz | 25,175 MHz | Ja | Ja |
| 37,9 kHz | 72 Hz | 31,5 MHz | Ja | Ja | ||
| 37,5 kHz | 75 Hz | 31,5 MHz | Ja | Ja | ||
| 800 x 600 | 35,1 kHz | 56 Hz | 36,0 MHz | Ja | - | |
| 37,9 kHz | 60 Hz | 40,0 MHz | Ja | Ja | ||
| 48,1 kHz | 72 Hz | 50,0 MHz | Ja | Ja | ||
| 46,9 kHz | 75 Hz | 49,5 MHz | Ja | Ja | ||
| 848 x 480 | 31,0 kHz | 60 Hz | 33,75 MHz | Ja | Ja | |
| 1024 x 768 | 48,4 kHz | 60 Hz | 65,0 MHz | Ja | Ja | |
| 56,5 kHz | 70 Hz | 75,0 MHz | Ja | Ja | ||
| 60,0 kHz | 75 Hz | 78,75 MHz | Ja | Ja | ||
| 1152 x 864 | 67,5 kHz | 75 Hz | 108,0 MHz | Ja | Ja | |
| 1280 x 768 | 47,8 kHz | 60 Hz | 79,5 MHz | Ja | Ja | |
| 60,3 kHz | 75 Hz | 102,25 MHz | Ja | Ja | ||
| 1280 x 960 | 60,0 kHz | 60 Hz | 108,0 MHz | Ja | Ja | |
| 1280 x 1024 | 64,0 kHz | 60 Hz | 108,0 MHz | Ja | Ja | |
| 80,0 kHz | 75 Hz | 135,0 MHz | Ja | Ja | ||
| 1360 x 768 | 47,7 kHz | 60 Hz | 85,5 MHz | Ja | Ja | |
| 1600 × 1200^1 | 75,0 kHz | 60 Hz | 162,0 MHz | Ja | Ja | |
| Breit | 1280 x 720 | 44,7 kHz | 60 Hz | 74,4 MHz | Ja | Ja |
| 1920 x 1080 | 66,3 kHz | 60 Hz | 148,5 MHz | Ja | Ja | |
| US TEXT | 720 x 400 | 31,5 kHz | 70 Hz | 28,3 MHz | Ja | Ja |
| Sun | 1024 x 768 | 48,3 kHz | 60 Hz | 64,13 MHz | Ja | - |
| 53,6 kHz | 66 Hz | 70,4 MHz | Ja | - | ||
| 56,6 kHz | 70 Hz | 74,25 MHz | Ja | - | ||
| 1152 x 900 | 61,8 kHz | 66 Hz | 94,88 MHz | Ja | - | |
| 71,8 kHz | 76,2 Hz | 108,23 MHz | Ja | - | ||
| 1280 x 1024 | 71,7 kHz | 67,2 Hz | 117,01 MHz | Ja | - | |
| 81,1 kHz | 76 Hz | 134,99 MHz | Ja | - | ||
| 1600 x 1000 | 68,6 kHz | 66 Hz | 135,76 MHz | Ja | - | |
*1 Es wird ein verkleinertes Bild angezeigt.
* Alle mit Non-Interlaced-Modus kompatibel.
* Je nach angeschlossenem PC kann es vorkommen, dass auch dann kein Bild angezeigt wird, wenn das oben beschriebene kompatible Signal empfangen wird.
* Die Frequenzwerte für Sun sind Referenzwerte. Ein separater Adapter (im Handel erhältlich) kann für den Anschluss des Monitors an Sun erforderlich sein.
■Power Management
Dieser Monitor entspricht dem VESA DPMS-Standard und dem DVI DMPM-Standard. Sowohl die Grafikkarte als auch der Computer müssen diese Standards unterstützen, damit das Power Management des Monitors korrekt funktioniert.
| DPMS | Bildschirm | Stromverbrauch | Hsync | Vsync |
| ON STATE | Anzeige | 560 W | Ja | Ja |
| STANDBY | Keine Anzeige | 10 W | Nein | Ja |
| SUSPEND | Ja | Nein | ||
| OFF STATE | Nein | Nein |
| DMPM | Bildschirm | Stromverbrauch |
| Monitor ON | Anzeige | 560 W |
| Active OFF | Keine Anzeige | 10 W |
Der Monitor unterstützt den VESA DDC-Standard (Display Data Channel).
DDC ist ein Signalstandard für Plug and Play zwischen Monitor und Computer. Zwischen diesen beiden Geräten werden Informationen über die Auflösung und andere Parameter ausgetauscht. Diese Funktion kann verwendet werden, wenn der Computer DDC unterstützt und für die automatische Erkennung von Plug and Play-Monitoren konfiguriert wurde. Je nach verwendeter Kommunikationsmethode gibt es mehrere Arten des DDC-Standards. Dieser Monitor unterstützt DDC2B.
■Anschlussbelegung PC1/AV1-Eingänge
(DVI-D 24-polig)

| Nr. | Funktion | Nr. | Funktion |
| 1 | TMDS Daten 2- | 13 | N.C. |
| 2 | TMDS Daten 2+ | 14 | +5 V |
| 3 | TMDS Daten 2/4 Abschirmung | 15 | GND |
| 4 | N.C. | 16 | Hot Plug-Erkennung |
| 5 | N.C. | 17 | TMDS Daten 0- |
| 6 | DDC-Takt | 18 | TMDS Daten 0+ |
| 7 | DDC-Daten | 19 | TMDS Daten 0/5 Abschirmung |
| 8 | N.C. | 20 | N.C. |
| 9 | TMDS Daten 1- | 21 | N.C. |
| 10 | TMDS Daten 1+ | 22 | TMDS Taktabschirmung |
| 11 | TMDS Daten 1/3 Abschirmung | 23 | TMDS-Takt+ |
| 12 | N.C. | 24 | TMDS-Takt- |
■Anschlussbelegung RS-232C-Eingang
(D-sub 9-polig)

| Nr. | Funktion | Nr. | Funktion |
| 1 | N.C. | 6 | N.C. |
| 2 | Transmitted data | 7 | N.C. |
| 3 | Received data | 8 | N.C. |
| 4 | N.C. | 9 | N.C. |
| 5 | GND | ||
■Anschlussbelegung RS-232C-Ausgang
(D-sub 9-polig)

| Nr. | Funktion | Nr. | Funktion |
| 1 | N.C. | 6 | N.C. |
| 2 | Received data | 7 | N.C. |
| 3 | Transmitted data | 8 | N.C. |
| 4 | N.C. | 9 | N.C. |
| 5 | GND | ||
■Anschlussbelegung PC2-Eingang
(Mini D-sub 15-polig)

| Nr. | Funktion | Nr. | Funktion |
| 1 | Roter Videosignaleingang | 9 | +5 V |
| 2 | Grüner Videosignaleingang | 10 | GND |
| 3 | Blauer Videosignaleingang | 11 | N.C. |
| 4 | N.C. | 12 | DDC-Daten |
| 5 | GND | 13 | Hsync Signaleingang |
| 6 | GND für rotes Videosignal | 14 | Vsync Signaleingang |
| 7 | GND für grünes Videosignal | 15 | DDC-Takt |
| 8 | GND für blaues Videosignal | ||
■Anschlussbelegung PC/AV-Ausgang
(DVI-D 24-polig)

| Nr. | Funktion | Nr. | Funktion |
| 1 | TMDS Daten 2- | 13 | N.C. |
| 2 | TMDS Daten 2+ | 14 | +5 V |
| 3 | TMDS Daten 2/4 Abschirmung | 15 | GND |
| 4 | N.C. | 16 | Hot Plug-Erkennung |
| 5 | N.C. | 17 | TMDS Daten 0- |
| 6 | DDC-Takt | 18 | TMDS Daten 0+ |
| 7 | DDC-Daten | 19 | TMDS Daten 0/5 Abschirmung |
| 8 | N.C. | 20 | N.C. |
| 9 | TMDS Daten 1- | 21 | N.C. |
| 10 | TMDS Daten 1+ | 22 | TMDS Taktabschirmung |
| 11 | TMDS Daten 1/3 Abschirmung | 23 | TMDS-Takt+ |
| 12 | N.C. | 24 | TMDS-Takt- |
MEMO
PN-G655RE
MONITEUR LCD
FRANÇAIS
INFORMATION IMPORTANTE
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À LA POUSSIÈRE.

ATTENTION
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR

ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE. IL N'Y A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR À L'INTÉRIEUR. AVERTIR LE PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIÉ POUR TOUTE PROCÉDURE D'ENTRETIEN.

Gedruckt auf Recycling-Papier.















