AWZ 614 - Waschmaschine WHIRLPOOL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AWZ 614 WHIRLPOOL als PDF.
Questions des utilisateurs sur AWZ 614 WHIRLPOOL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Laden Sie die Anleitung für Ihr Waschmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AWZ 614 - WHIRLPOOL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AWZ 614 von der Marke WHIRLPOOL.
BEDIENUNGSANLEITUNG AWZ 614 WHIRLPOOL
- Hinweise zur Sicherheit und zum Gebrauch 2
- Installationsanleitung 5
- Beschreibung der Bedienelemente 8
- Gebrauch des Gerats zum Waschen 9
- Gebrauch des Geräts zum Trocknen 16
- Reinigung und Pflege 18
- Hinweise zu Betriebsstörungen 21

Dieses Gerät ist mit der Kennzeichnung gemäß der europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektround Elektronik-Altgeräte (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE) versehen.
These Richtlinie definiert die Bestimmungen fur die Sammlung und das Recycling von Altgeräten, die fur alle Mitgliedstaaten gelten.
Das am Gerät oder an der Verpackung angebrachte Symbol, das eine durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern darstellt, weist daraufhin, dass das Gerät am Ende seiner Lebenszeit getrennt von anderen Abfallen entsorgt werden muss. Der Benutzer muss das Altgerät dazu zu einer Sammelstelle für Elektro- und Elektronikabfälle bringen oder im Moment des Erwerbs eines gleichwertigen neuen Geräts im Gegenzug an den Handl erzuckgeben.
Die ordnungsgemäß getrennte Sammlung für die anschliebende Wiederverwertung, Aufbereitung und umweltverträge Entsorgung der Altgeräteträgt zur Vermeidung von möglichen Umwelt- und Gesundheitsschädien bei und erlaubt das Recycling bzw. die Wiederverwendung der Materialien, aus denen das Gerät besteht.
Die widerrechtliche Entsorgung des Geräts durch den Benutzer wird mit einem Bußgeld gehndet.

DIE GEBRAUCHSANLEITUNG AUFMERKSAM DURCHLESEN.
Hinweis
Wir empfehlen Ihnen, alle in der vorliegenden Gebrauchsanleitung enthaltenen Anweisungen aufmerksam durchzulesen, um sich über die optimalen Bedingungen für den richtigen und sicheren Gebrauch Ihres Geräts zu informieren. Diese Gebrauchsanleitung muss unbedingt zusammen mit dem Gerät aufbewahrt werden, damit sie jederzeit zu Rate gezogen werden kann. Bei Verkauf oder Weitergabe muss sichergestellt sein, dass die Gebrauchsanleitung immer beim Gerät bleibt, damit es dem neuen Besitzer möglich ist, sich über seine Funktionseiste zu informieren.
1. HINWEISE ZUR SICHERHEIT UND ZUM GEBRAUCH
Hinweis
These Hinweise dienen der Sicherheit.
Sie müssen vor der Installation und vor dem Gebrauch aufmerksam gelesen werden.
Entsorgung des Verpackungsmaterials.
Die Verpackungsabfälle nicht unbeaufsichtigt in der Wohngun liegen lessen. Die verschiedenen Abfallmaterialien der Verpackung trennen und zur nachsten Sammelstelle bringen.
- Das Verpackungsmaterial (Plastikbeutel, Polystyrol usw.)arf nicht in der Reichweite von Kindern gelassen werden.
Entsorgung des Altgeräts
- Das Altgerätmuss unbrauchbar gemacht werden: Den Netzstecker aus der Steckdoseziehen und das Netzkabel durchschneiden. Außen dem das Schloss der Einfülltür unbrauchbar machen, um zu verhindern, dass sich Kinder beim Spieler im Gerätschließlich und sich so in Lebensgefahr bringen.
Das Altgerät dann zu einer Sammelstelle bringen.
Umweltschutz
- Versuchen Sie stets, die empfohlene maximale Füllmenge zu nutzen. Achten Sie andererseits auch darauf, die maximale Füllmenge nicht zu überschreiben.
- Verwenden Sie die Vorwasschfunktion nicht für leicht oder normal verschmutzte Wäsche.
- Dosieren Sie das Waschmittel nach den Empfehlungen des Herstellers.
Wahlen Sie die für den Wäschotyp geeignete maximale Schleuderrehzahl. Hochgeschwindigkeitswäscheschleudern verkurzen die Trocknungszeit und senken den Energieverbrauch.
Sicherheitsanweisungen
- Dieses Gerat ist für den tatsächlichen Gebrauch bestimmt und entspricht den Richtlinien 72/23/EWG und, 89/336/EWG (inklusive der Richtlinien 92/31/EWG und 93/68/EWG), die derzeit in Kraft sind.
- Lesen Sie vor der Installation und vor dem Gebrauch alle in dieser Gebrauchsanleitung enthaltenen Anweisungen aufmerksam durch.
- Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, dass die Transportsicherung des Laugenbehalters entfernt wurde (siehe die Anweisungen). Wenn die Transportsicherung des Laugenbehalters nicht entfernt wird, besteht die Gefahr, dass der Vollwaschtrockner und in der Höhe befindliche Möbel und Geräte beschädigt werden.
- These Gebrauchsanleitung ist Bestandteil des Geräts: Es muss sorgfällig und griffbereit aufbewahrt werden. Die Installation muss vom Fachmann in Einklang mit den geltenden gesetzlichen Bestimmungen ausgeführten werden. Das Gerät wurde für die folgenden Funktionen konzipiert: Waschen und Trocknen von Wäsche oder Stoffen, die nach den Angaben des Herstellers auf dem Pflegeetikett in der Waschmaschine gewaschen werden können. Jeder andere Gebrauch ist als zweckwidrig anzusehen. Der Hersteller übernimmt im Falle eines anderen als des vorgesehenen Gebrauchs keine Haftung.
Das Typenschild mit den technischen Daten, der Seriennummer und dem Prufzeichen ist leicht erkennbar hinter der Einfuftur angebracht. Das Typenschild darf keinesfalls entfernt werden.
Die Arbeitsen fur den Strom- und Wasseranschluss fur die Installation des Gerats mssen vom Fachmann ausgefuhrt werden.
- Das Gerät muss vorschäftsmäßige geerdet werden. Der Hersteller haftet nicht für Schäden an Personen oder Sachen, die auf eine mangelnde oder fehlerhafte Erdung zusückzuführen sind.
- Wenn das Gerät nicht an eine Steckdose, sondern fest angeschlossen wird, ist eine allpolige Trennvorrichtung mit einer Kontaktöffnungseite von mindestens 3 mm vorzusehen.
- Der Stecker, der an das Netzkabel angeschlossen wird, muss vom gleichen Typ wie die Netzsteckdose sein und den geltenden Vorschriften entsprechen. Sicherstellen, dass Netzspannung und -frequenz mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen. Keine Adapter oder Abzweigungen verwenden. Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um den Netzstecker aus der Steckdose zuziehen.
- Das Gerät ist erst dann vom Stromnetz getrennt, wenn der Netzstecker aus der Steckdose gezogen bzw. der Hauptschalter der elektrischen Anlage ausgeschelt wurde. Der Netzstecker muss nach der Installation bequem zugänglich sein.
- Zur Installation des Geräts mussen die neuen Schlauchpakete verwendet werden (in der Ausstattung des Geräts enthalten). Die alten Schlauchpakete)dürfen nicht mehr verwendet werden.
- Darauf achten, dass das Gerät nicht auf dem Netzkabel stehen.
- Der Vollwaschtrockner darf keinesfalls in Fahrzeugen, Schaffen oder Flugzeugen und nicht in Umgebungen betrieben werden, in denen besondere Bedingungen wie beispielsweise eine explosionsfähige oder aggressive Atmosäre (Stäube, Dämpfe oder Gase) vorliegen oder explosive und/oder aggressive Flüssigkeiten vorhanden sind.
- Den Vollwaschtrockner nicht an einem Ort aufstellen, an dem die Temperatur unter den Gefrierpunkt führen kann. Eingeflorene Schläuche können unter Druck bersten.
- Vergewissern Sie sich, dass der in das Waschbecken eingehängte Ablaufschlauch gut befestigt ist, damit er nicht abrutschen kann.
- Wenn er nicht richtig gesichert ist, kann er durch die Rückstoßkraft des ausfliebigenden Wassers aus dem Waschbecken gedrückt werden, wodurch es zu Wasserschäden kommt kann.
- Wenn der Ablaufschlauch in ein Waschbecken eingehängt wird, müssen Sie außer dem sicherstellen, dass das Wasser schnell genug abfließen kann, damit das Waschbecken nicht überlaufen kann.
- Überladen Sie das Gerät nicht!
- Verwenden Sie zum Waschen im Vollwaschtrockner keinesfalls losemittelhaltige Reinigungsmittel oder chemische Produkte. Hierdurch kann das Gerät beschädigt werden und es konnen sich giftige und ggf. entzündliche oder explosive Dämpfe bilden.
- Kleidungsstücke, die mit erdölhaltigen Produkten geträkt sind, darüber nicht in der Maschine gewaschen werden. Vergewissern Sie sich, dass sich in den Kleidungsstücken keine Zündquellen (z.B. Feuerzeuge, Streichhölzer usw.) befinden.
- Wenn Sie flüchtige Flüssigkeiten zur Reinigung von Kleidungsstücken verwenden, müssen Sie安心stehen, dass sie sich vollständig verflüchtigt haben, bevor Sie die Kleidungsstücke zum Waschen in die Maschine geben.
- Vergewissern Sie sich vor dem Waschen, dass alle Taschen geleert, die Knöpfe zugeknöpt und die Reißverschlussgegeschlossen sind.
- Vermeiden Sie, ausgefranstede oder zerrissene Wäschestücke zu waschen.
- Beim Waschen mit hohen Temperaturen wird das Schauglas sehr heißt.
- Vergewissern Sie sich vor dem Öffnen der Einfülltur, dass das Wasser vollständig abgepumpt wurde.
- Wenn sich noch Wasser im Laugenbehälter befindet, müssen Sie es abpumpen, bevor Sie die Einfülltür öffnen. Konsultieren Sie im Zweifelsfall die Gebrauchsanleitung.
- Das in der Maschine befindliche Wasser ist nicht trinkbar!
Die versehentliche Einnahme von Waschmitteln kann zu Verletzungen im Mund- und Rachenbereich führen.
- Vergewissern Sie sich, bevor Sie die Wäsche aus dem Vollwaschtrocknerephmen, dass die Trommel vollkommen zum Stillstand gekommen ist.
- Schalten Sie die Maschine nach dem Gebrauch stets aus, um Energieverschwendung zu vermeiden.
- Lassen Sie die Einfülltür zwischen den Waschgängen leicht geöffnet, um die Dichtung in einemGNUten Zustand zu halten.
- Im Falle einer Betriebsstörung niemals versuchen, die Maschine selbst zu reparieren. Trennen Sie die Maschine vom Stromnetz und drehen Sie den Wasserhahn zu. Verständigen Sie dann einen Fachmann. Reparaturen dürfen nur vom Fachmann ausgeführrt werden.
- Das Gerät ist für den Gebrauch durch erwachsene Personen bestimmt. Gestatten Sie Kindern nicht, mit dem Vollwaschtrockner und seinen Bedienelementen zu playen. Halten Sie keine Kinder während des Programmablaufs fern von der Maschine.
- Es besteht die Gefahr, dass sich keine Kinder und junge Haustiere in den Vollwaschtrockner begeben.
- Kontrollieren Sie dazu stets vor dem Gebrauch, ob die Trommel leer ist. Gestatten Sie Kindern nicht, mit dem Gerät zuspielern.
- Halten Sie Kinder vom Gerät fern, wenn die Einfülltur oder die Waschmittelschublade geöffnet ist. Im Gerät können sich noch Waschmittelrechte befinden, die zu irreversiblen Schäden an den Augen, dem Mund und dem Rachen führen und auch den Tod durch Erstickten verursachen können.
- Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (inklusive Kinder) mit eingeschrankten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten bestimmt. Esarf auch nicht von Personen gebraucht werden, die nicht über das hierfür erforderliche Wissen und die nötige Erfahrung verfügen, sofern sie nicht durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person im Gebrauch des Geräts unterrichtet und von dieser überwacht werden.
- Der Vollwaschtrocknerarf nicht verwendet werden, wenn zur Reinigung industrielle chemische Produkte verwendet wurden.
- Darauf achten, dass sich keine Fusseln um den Vollwaschtrockner ansammeln.
- Keine Kleidungsstücke trocknen, die nicht im Vollwaschtrockner gewaschen wurden.
- Kleidungsstücke, die mit Substanzen wie Speiseöl, Azeton, Erdöl, Kerosin, Fleckenentferner, Terpentin, Wachs oder Wachsentferner verunreinigt sind, müssen in warmem Wasser mit einer zusätzlichen Dosis Waschmittel gewaschen werden, bevor sie im Vollwaschtrockner getrocknet werden.
- Gegenstände wie Schwämme (Latex-Schaumstoff), Duschhauben oder waterundurchlüssige Kleidungsstücke, gummiverstärkte Gegenstände und Kleidungsstücke oder Kissen mit Schaumstofffutter)durenicht im Vollwaschtrockner getrocknet werden.
- Weichspüler und dergleichen müssen nach den zugehörigen Gebrauchsanweisungen verwendet werden.
Die letzte Phase des Trocknungsvorgangs erfolgt ohne Hitze (Kuhlphase), damit die Wäsche eine Temperatur beibehalt, bei der sichergestellt ist, dass sie sich nicht verändert. - Der Vollwaschtrockner sollte keinesfalls vor dem Abschluss des Trockungsvorgangs abgeschaltet werden, sofern man nicht die Wäschesofar herausnimmt und entfaltet, damit sich die Hitze verflüchtigt.
- Keine entzündlichen Flüssigkeiten in der Höhe des Geräts aufbewahren.
Längere Nichtverwendung
- Wenn Sie vorhaben, die Maschine längerere Zeit nicht zu verwenden, empfält es sich, Strom- und Wasseranschluss zu halten und die Einfülltür etwas geöffnet zu halten, um Geruchsbildung zu vermeiden.
Wichtig!
Dieses Gerät ist einfach zu bedienen.
Sie sollen denoch vor der Inbetriebnahme diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durchlesen und alle Anweisungen genau befolgen, um die besten Ergebnisse zu gewährleisten.
Die Gebrauchsanleitung enthalt die zur richtigen Installation, Bedienung und Wartung erforderlichen Informationen und außer dem nützliche Ratschlage.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden an Personen oder Sachen, die darauf zureckzuführen sind, dass die oben stehenden Vorschriften missachtet, unbefugte Änderungen an auch nur einem Teil vorgenommen oder nichtoriginale Ersatzteile verwendet wurden.
2. INSTALLATIONSANLEITUNG
Wichtig! Das Gerät muss vom Fachmann nach den geltenden Bestimmungen installiert werden. Der Vollwaschtrockner hat ein betrachtliches Gewicht. Daher ist beim Anheben Vorsicht geboten.
2.1 ENTFERNEN DER VERPACKUNG
Die federnd aufgehängte Baugruppe wird für den Transport auf der Rückseite des Waschvollautomaten mit den Schrauben (A) und den zugehörigen Kunststoffabstandhaltern (B) blockiert. Wenn man die Schrauben ausschraubt, kann man das Netzkabel verwenden.

- Alle Schrauben mit dem 10mm-Schraubenschluss ausschrauben.
- Alle Schrauben (A) auf der Rückseite entfernen.
3.Alle Kunststoffabstandhalter (B) entfernen.


- Um zu verhindern, dass Spritzwasser in die Maschine eindringt und dass spannungfuhrende Teile berührt werden können, alle beiliegenden Plastikstopfen (C) eingten.

Achtung!
Die Maschine nicht auf die Seite legen und nicht auf den Kopf stellen.
- Es empfehlts sich, alle Transportsicherungen aufzuheiten, damit sie wieder angebracht werden konnen, falls die Maschine erneut transportiert werden muss.
2.2 AUFSTELLUNG UND NIVELLIERUNG
- Die Maschine am vorgesehenen Ort aufstellen.
- Die Maschine mit einer Wasserwaage sorgfältig in beiden Richtungen waagrecht ausrichten. Hierzu bei Bedarf die Höhe der Fuße regulieren. Nach dem Nivellieren die Fuße mit den Gegenmuttern blockieren.

- Wenn die Maschine auf der Rückseite über verstellbare FüBe verfügbar, ist darauf zu achten, dass der hintere Teil der Maschine beim Einbau nicht auf den Füssen, sondern auf den hierfür vorgesehenen Kufen steht. Man muss davon vor dem Einbauern der Maschine in die Einbauküche sicherstellen, dass die hinteren FüBe vollständig eingeschraubt sind, damit sie nicht beschadigt werden, wenn die Maschine in das Möbel geschoben wird.

Nach dem die Maschine in das Möbel geschoben wurde, muss man die hinteren Fuß ausschrauben, damit die Maschine nicht mehr auf den Kufen ruht. Nach dem Ausschrauben der hinteren Fuß die Maschine Nivellieren und die vorderen Fuß blockieren.

Der Zulauf- und der Ablaufschlauch können nach rechts und links gedreht werden, um die optimale Installation zu erhögen.
Achtung!
- Dieser Vorgang sollte sehr sorgfältig ausgeführrt werden, damit der Vollwaschtrockner beim Betrieb nicht vibriert, keine lauten Gerausche entwickelt und nicht verrutscht.
- Wenn die Maschine auf einem Teppichboden aufgestellt wird, ist darauf zu achten, dass die Öffnungen auf der Unterseite des Vollwaschtrockners nicht verstopf werden.
Außerdem ist sicherzustellen, dass der Vollwaschtrockner während des Betriebs keine Mauern, Wände, Möbel und dergleichen berührt.
Die Maschine darf nicht hinter eine blockierbaren Tur, einer Schiebetur oder einer Tur mit auf der gegenüberliegenden Seite angebrachten Scharieren installiert werden.
2.3 WASSERANSCHLUSS
-
Sicherstellen, dass der Wasserdruck innerhalb der folgenden Werte liegt: 0,05-0,9MPa. Ist der Druck hoher, muss ein Druckminderer installiert werden.
-
Den Kaltwasser-Zulaufschlauch (blaue Überwurfmutter) an den Kaltwasserhahn mit 14 -Gasgewinde anschlieben. Darauf achten, die Überwurfmutter fest zu verschrauben, damit der Anschluss dicht ist. Der Wasserzulaufschauch darf nicht geknicht oder gequetscht sein. Erarf auch nicht verkurzt oder durch einen anderen Schlauch ersetzt werden. Die Gewinde müssen stets von Hand verschraubt werden.

- Bei Warmwasserversorgung darf die Wassertemperatur 60^ nicht überschreiben und der Schlauch mit der roten Überwurfmutter muss an den Warmwasserhahn angeschlossen werden.
Achtung!
- Wenn die Maschine an neue bzw. länger Zeit nicht verwendete Wasserleitungen angeschlossen wird, muss man vor dem Anschlieben des Zulaufschlauchs etwas Wasser auslaufen setzen, um die Leitungen zu spulen. Hierdurch verhindert man, dass Sand und sonstige Verunreinigungen die zum Schutz der Wasserzulaufventile vorgesehenen Filter der Maschine verstCPFen.
- Es muss der mit der Maschine gelieferte neue Schlauch verwendet werden. Der alte Zulaufschauch darf nicht mehr verwendet werden.
2.4 ABWASSERANSCHLUSS
- Das Ende des Ablaufschlauchs in ein Abwasserrohr mit einem Innendurchmesser von mindestens 4 cm und auf einer Höhe zwischen 50 und 90 cm schieben bzw. mit Hilfe des Plastikrümmers in ein Waschbecken oder eine Badewanne eingänge und sichern.


- In jedem Fall sicherstellen, dass das Ende des Ablaufschlauchs gut befestigt ist, damit der Schlauch nicht durch die Rückstoßkraft des Wassers verrutscht.
Achtung!
- Der Schlaucharf nicht geknicht oder gequetscht sein,damit das Wasser ordnungsgemäß abflieben kann.
- Eine eventuelle Veränderung des Ablaufschlauchs darf hochstens 1 m lang sein, muss denselben Innendurchmesser haben und darauf keine Verengungen aufweisen.
- Das Ende des Ablaufschlauchs darf keinesfalls in Wasser eingetaucht sein.
2.5 STROMANSCHLUSS
Bevor der Netzstecker in die Steckdose gesteckt wird, ist Folgendes sicherzustellen:
- Die Netzspannung muss dem Wert entsprechen, der auf dem Typenschild angegeben ist, dass sichtbar ist, wenn man die Einfülltur öffnet. Die installierte Leistung und der Bemessungsstrom der Sicherungen sind auf dem Typenschild angegeben.
- Der Zähler, die Druckminderventile, die Zulaufleitung und die Steckdose müssen so ausgelegt sein, dass sie die auf dem Typenschild angegebene maximale Belastung aushalten.
- Die Steckdose und der Netzstecker der Maschine müssen desselben Typs sein. Es dürfen keine Reduzierstücke, Mehrfachsteckdosen, Adapter oder Verlängerungen verwendet werden, um eine Überhitzung und folglich Brandgefahr zu vermeiden.
Wenn die Steckdose nicht für den mitgelieferten Netzstecker geeignet ist, muss man sie durch eine Steckdose des geeigneten Typs ersetzen.
Achtung!
- Der Netzstecker muss nach der Installation bequem zugänglich sein.
Das Gerat muss unbedingt geerdet werden. Den Netzstecker nur an eine Steckdose mit wirsamer Erdung anschließen.
Unsere Gesellschaft haftet nicht für Schäden an Personen oder Sachen, die auf eine mangelnde oder fehlerhafte Erdung zurückzuführen sind. Ein fachgerechter Stromanschluss gewährleistet die maximale Sicherheit.
- Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der Richtlinie 89/336/EWG vom 3.5.89 (inklusive der Änderungsrichtlinie 92/31/EWG) zur elektromagnetischen Verträglichkeit.
- Wenn das Netzkabel beschädigt ist,arf es nur durch ein Originalnetzkel ersetzt werden,das beim Kundendienst erhalten ist.
Den Netzstecker nicht mit nassen Händen aus der Steckdoseziehen bzw. in die Steckdose stecken. - Nicht am Netzkabelziehen, um den Netzstecker aus der Steckdose zuziehen, sondern den Netzstecker fassen und hersausziehen.
3. BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE
3.1 BEDIENBLENDE
Alle Bedien- und Überwachungselemente des Geräts befinden sich auf der vorderseitigen Bedienblende.
Display: Es zeigt die Einstellungen an (Schleuderdrehzahl, Programmstatus, Flexi Time, empfohlenes maximales Gewicht, Trocknungsgrad, Kindersicherung, Programm CLEAN). Die Einstellungen können mit den darunter befindlichen Tasten geändert werden.


Programmwahlschalter
Zum Ein- und Ausschalten des Vollwaschtrockners und zum Wahlen des Programms. Er kann in beiden Richtungen gedreht werden. Während der Ausführung der Programme kann der Wahlschalter nicht verstellt werden.
4. GEBRAUCH DES GERÄTS ZUM WASCHEN
4.1 VORBEREITEN DER WÄSCHE
- Sortieren Sie die Wäsche nach Gewebetyp und Farbfestigkeit.
- Waschen Sie weiße Wäische getrennt von Buntwäsche. Es empflicht sich, neue farbige Wäschestücke beim ersten Mal separat zu waschen. Normalerweise sind die Wäschestücks mit einem Pflegeetikett versehen, das nützliche Angaben zur geeigneten Art ihrer Behandlung enthalt. Nachstehend finden Sie eine kurze Erläuterung der Symbole, die sich auf diesen Pflegeetiketten befinden können.
| WASCHEN BLEICHEN | |||||
| 90 | Waschen max. 90°C | Cl Bleichen | Nicht bleichen | ||
| 60 | Waschen max. 60°C | ||||
| BÜGELN | |||||
| 40 | Waschen max. 40°C | Hohe Temperatur | Mittlere Temperatur | Tiefte Temperatur | Nicht bögeln |
| 30 | Waschen max. 30°C | ||||
| TROCKENREINIGUNG | |||||
| 60 | Schonendes Waschen max. 60°C | A Alle Lösungen | P Alle außer Trichloräthylen | F Benzin Avio und R113 | Keine Trockenreinigung |
| 40 | Schonendes Waschen max. 40°C | ||||
| 30 | Schonendes Waschen max. 30°C | ||||
| TROCKEN NACH WASIHE | |||||
| Handwäsche | Hohe Temperatur | Temperatur unter 60°C | Nicht trocknen | ||
| Nicht waschen | |||||
Achtung!
- Ungesäumte oder eingerissene Wäschstücke sollen Sie nicht in der Maschine waschen, da sie ausfransen konnten.
- Da Fremdkörper die Kleidungsstücke und auch Teile des Vollwaschtrockners beschädigen können, sollen den Sie Hosen- und Hemdentaschen leeren und nach außen kehren sowie Vorhangrollen von den Gardinen losen oder die Gardinen in einem Netzbeutel waschen.
- Geben Sie keine Wäschestücke (Gürtel, Taschentücher, Socken, verstärkte Būstenhalter usw.) zum Waschen in der Maschine in einen Beutel aus weißem Stoff. Schließen Sie Druckknöpfe und Reißverschlussüsse und befestigen Sie lose Knöpfe.
- Bei geeigneter Waschtemperatur sind die modernen Waschmittel normalerweise in der Lage, die Flecken aus den Geweben zu entfernen. Doch schwierige Flecken wie Gras-, Obst-, Eier, Blut-, oder Tintenflecken sollenn vor dem Waschen vorbehandelt werden. Es gibt im Handel zahlreiche Fleckenentferner fur die verschiedene Gewebearten. Auf jeder Fall empfeihlt es sich, Flecken sofort zu entfernen oder zu verdünnen, Denn je alter sie sind,esto schwieriger lessen sie sich entfernen.
- Werden die Textilpflegesymbole nicht beachtet, kann die Wäsche Schadennehmen.

Wolle - Nur die mit dem Wollsiegel versehene reine Schurwolle oder Wollsachen mit dem Pflegeetikett <
4.2 ÖFFNEN DER EINFÜLLTÜR
Das Gerät verfügbar über eine Sicherheitsvorrichtung, die das Öffnen der Einfülltur verhindert, während das Programm lauft.
- Vergewissern Sie sich, dass das Wasser vollständig abgepumpt wurde und dass die Trommel stillstehen.
Achtung!
- Wenn Sie das Waschprogramm unterbrechen, müssen Sie je nach der Temperatur, die in der Maschine erreicht wurde, zwischen 3 und 15 Minuten abwarten.
Achtung!
Wenn mit hoher Temperatur gewaschen wurde, kann das Wasser noch kochend hei sein.
Öffnen Sie keinesfalls die Einfülltur, wenn sich noch Wasser in der Trommel befindet!
4.3 WASCHELADUNG
Um Energie zu sparen, empfeht es sich, nach Mochigkeit jeweils eine ganze Maschinenladung mit den verschieden Gewebarten zusammenzustellen. Die Wase lose einfullen und damit große und keine Wassestücke abwechseln. Am Anfang ist es empfehlenswert, die Wassefullung zu wiegen. Spater reicht dann die erworbene Erfahrung aus. Nachstehend wird das ungebahrte Gewicht der üblichsten Wassestücke aufgehrt:
4.4 EINFULLEN DER WÄSCHE
- Öffnen Sie die Einfülltür und verteilen Sie die Wäsche gleichmäßig und lose in der Trommel. Große und keine Wäschestücks sollen Sie nach Möglichkeit abwechseln.
- Die maximale Beladungsmenge des Gerats, zu der diese Gebrauchsanleitung gehört, beträgt 6kg Wäsche pro Waschgang. Werden größere Mengen eingefüllt, beeinträchtigt dies das Waschergebnis und führt unter Umständen zu Betriebsstörungen der Maschine.
- Um Energie zu sparen, sollen den Sie jeweils eineGPC Maschinenladung mit den verschieden Gewebearten zusammenstellen, wobei die Mengenangaben in der dieser Gebrauchsanleitung beigeufigsten „Programmtabelle" zu beachten sind.
- Schlieben Sie die Einfülltür, indem Sie sie gegen den Rahmen drücken, bis das Einschnappen zu horen ist. Achten Sie hierbei darauf, dass keine Wäschestücks zwischen Einfülltür und Gummidichtigung eingeklemmt werden.
Achtung!
- Wenn die Einfüllt für nicht richtig geschlossen ist, verhindert eine Sicherheitsvorrichtung den Start des Vollwasch Trockners.
- Überschreiben Sie keinesfalls die maximale Beladungsmenge: Eine zu große Beladung verschlechtert das Waschergebnis.
4.5 EINFÜLLEN DES WASCHMITTELS UND DES ZUSATZMITTELS
Die Waschmittelschublade ist in drei Kammern unterteilt, die mit den folgenden Symbolen gekennzeichnet sind:

Waschmittel für die Vorwäsche

Waschmittel für die Hauptwäsche

Weichspüler, Wäschestärke, Zusatzmittel usw. (z.B. Pflegeprodukte). Die Zusatzmittel werden in des letzten Spülgangs automatisch in den Laugenbehälter gespliert.
In der Waschmittelkammer befindet sich ein Einsatz für die Verwendung von Flüssigwaschmitteln. Wenn Sie他们在使用前,Messen Sie Ihr nach vorneziehen und dann nach unten drücken.

Füllen Sie das Waschmittel und die eventuellen Zusatzmittel nach den Angaben in der dieser Gebrauchsanleitung beigefügten „Programmtabelle" in die hierfür vorgesehene Waschmittelschublade.
Der Flüssigkeitsstandarf auf keine Fall die Maximum Markierungüberschreiben,da sich andernfalls die Kammern zu Schnell leeren wurden.
Verdünnen Sie dickflüssige Zusatzmittel vor dem Einfüssen in die entsprechende Kammer mit etwas Wasser, damit der Siphon nicht verstopt wird.
Verwenden Sie ausschließlich Waschmittel mit Schaumregulatoren, die für Vollwaschtrockner geeignet sind.
Bestimmen Sie die Waschmittelmenge in Abhängigkeit von der Um Verschmutzungsgrad der Wäsche.
So erhalten Sie das gewünschte Waschergebnis und einen optimalen Waschmittelverbrauch.
Auf den Waschmittelpackungen ist die Dosierung für 4 Härtegrade und eine Wäschemenge von 4-5 kg bei normaler Verschmutzung angegeben.
Beim zuständigen Wasserwerk konnen Sie Informationen über den Härtegrad des Wassers einholen.
Wasserhärte
| Härtegrad | Grad Französische Härte fH | Grad Deutsche Härte dH |
| Weich bis 15° bis 8° | ||
| Mittel 15° - 25° 8° - 14° | ||
| Hart 25° - 40° 14° - 22° | ||
| Sehr hart über 40° über 22° | ||
4.6 DOSIERUNG VON PULVERWASCHMITTEL
NormalverschmutzteWasche
- Wahlen Sie ein Programm ohne Vorwässche.
- Fullen Sie die auf der Waschmittelpackung angegebene Gesamtmenge Waschmittel in die Kammer für die Hauptwäsche der Waschmittelschublade.
StarkverschmutzteWasche
- Wahlen Sie ein Programm mit Vorwässche.
- Fullen Sie 14 der empfohlenen Waschmittelmenge in die Kammer für die Vorwäsche und 34 des Waschmittels in die Kammer für die Hauptwäsche.
Achtung!
- Wenn Mengenangaben für empfindliche Wäsche aus synthetischen Fasern fehlen, 12 bis 2/3 der für wederstandsfähige Baumwollgewebe angegebenen Waschmittelmenge einfüssen.
- Für das Wollprogramm sollen ausschließlich neutrale Wollwaschmittel verwendet werden.
- Dosieren Sie das Waschmittel nach den Angaben des Waschmittelherstellers.
4.7 DOSIERUNG VON FLUSSIGWASCHMITTEL
- Fullen Sie den zum Flüssigwaschmittelbehälter gehörigen Dosierbecher mit der erforderlichen Waschmittelmenge und gibt Sie sie in die Trommel. Alternativ können Sie die Kammer für die Hauptwäsche der Waschmittelschublade verwenden, wenn Sie den entsprechenden Einsatz eingesetzt haben.
- Die Skala auf dem roten Einsatz dient als Dosierhile für das Flüssigwaschmittel.
Achtung!
- Flüssigwaschmittel konnen in der vom Hersteller vorgesehenen Menge nur für die Hauptwäsche, also nur für Programme ohne Vorwäsche, verwendet werden.
4.8 ENTKALKUNGSMITTEL
Die Entkalkungsmittel konnen nach den Angaben der Hersteller in den Kammern fur die Hauptwäsche und die Vorwäsche hinzugeführst werden.
Füllen Sie zuerst das Waschmittel und dann das Entkalkungsmittel in die Kammern.
4.9 PROGRAMME UND FUNKTIONEN
Wahlen Sie das für die Gewebeart geeignete Programm anhand der „Programmabelle" aus, die dieser Gebrauchsanleitung beiliegt.
4.10 EINSCHALTEN DER MASCHINE UND WAHLEN DES WASCHPROGRAMMS
Zum Einsatzen und Auswahlen des Programms verfahren Sieitte folgendermaBen:
- Drehen Sie den Programmwahlschalter in eine der beiden Richtungen. So schalten Sie den Vollwaschtrockner ein.
- Wahlen Sie dann das Waschprogramm. Auf dem Display werden abwechselnd die bis zum Programmende verbleibende Zeit und das empfohlene Gesamtgewicht für das gewählte Programm angezeigt. Dazu leuchter die zur jeweiligen Anzeige gehörigen Symbole auf dem Display auf.
-
Die Standardeinstellungen für die Schleuderrehzahl werden angezeigt. Sie können die anfänglichen Einstellungen mit der Taste unter der Abfolge der Schleuderrehzahlen ändern.
-
Die Schleudereinstellung bedeutet, dass das Programm ohne Schleudern ausgeführnt und mit vollem Laugenbehälter gestoppt wird. Wähln man diese Einstellung, führt die Maschine nicht das Endschleudern aus und am Ende des Waschprogramms befindet sich noch Wasser im Laugenbehälter.

Wahl der Schleuder-Drehzahl
4.11 WAHL UND BESTÄTIGUNG DER OPTIONEN


- Mit der Taste Optionenwahl können Sie nacheinander die folgenden Optionen wahlen (von oben nach unten):
Vorwäsche: Dies ist eine zusätzliche Phase vor der Hauptwäschene von rund 20 Minuten Dauer bei einer Temperatur von 35^ . Geeignet für besonderst stark verschmutzte Wäsche.
Intensiv: Die maximale Temperatur beträgt 60^ und die Waschphase dauert länger, um den Wirkungsgrad der im Waschmittel enthaltenen Enzyme zu erhöhen. Geeignet für empfindliche, aber verschmutzte Wäsche.
Bügelleicht: These Option verminder die Knitterbildung, so dass die Wäsche leichter zu bögeln ist.
Water plus: Zum Erhöhen der Wassermenge beim Waschen und Spülen.
Als Alternative Sondersspulgang: Mit dieser Option führt das gewählte Waschprogramm einen zusätzlichen Spulgang aus.
Flexi Time: Zum Verkurzen der Programmdauer. Das Symbol leuchtet vollständig, wenn die normale Dauer des gewählten Programms eingestellt ist. Wahl man diese Option, kann man durch wiederholtes Drücken der Taste Set eine mittlere Dauer, eine Mindestdauer und schließlich wieder die normale Dauer einstehen.
Als Alternative Kurzprogramm: Zum Verkürzen der Programmdauer. Für keine Mengen gering verschmutzter Wäsche.
Summer: Zum Aktivieren bzw. Deaktivieren des Signatons am Programmende. Als Standardeinstellung ist die Option aktiviert.
- Zum Bestätigen der gewählten Option müssen Sie lediglich die Taste „Optionen bestätigen“ drucken. Die LED der Option bleibt dann ständig eingeschaltet.
- Zum Abwahlen einer Option mussen Sie lediglich die Option mit der Taste Optionenwahl erneut anwahlen und dann die Taste „Optionen bestätigen" drücken. Um alle zuvor bestätigten Optionen auf einmal abzuwahlen, mussen Sie die Taste „Optionen bestätigen" 4 Sekunden lang gedrück halten.
- Die Einstellung der Option Summer wird auch bei den anschließenden Programmen beibehalten. Nur beim Programm Nachtbetrieb (Night Wash) wird sie automatisch deaktiviert.
4.12 RESTZEIT

- Durch wiederholtes Drücken der Taste Startverzogung können Sie festlegen, wenn das Waschprogramm enden soll. Die Restzeit bis zum Ende des Programms berücksichtigt die normale Dauer des Wasch-/Trockenprogramms, die vorgenommenen Einstellungen (Temperatur, Schleuderdrehzahl und Optionen), welche die normale Dauer des Programms verkurzen oder verlangern können, und die Wartezeit vor dem Start, die Sie eingestellt haben.
- Nachdem die Startverzögerung eingestellt wurde, bleibt das Symbol auf dem Display ständigeingeschaltet.
- Zum Deaktivieren der Funktion Startverzögerung müssen Sie wiederholt die Taste drücken, bis auf dem Display 0 angezeigt wird.
- Bis zum Start des Programms blinkt das Symbol Start/Pause. Nach dem Start des Programms leuchtet das Symbol ständig.
4.13 STARTEN DES WASCHPROGRAMMS
- Nachdem Sie die gewünschten Einstellungen vorgenommen haben, drücken Sie die Taste Start/Pause, um das Waschprogramm zu starten.
- Nach dem Start wird auf dem Display die Zeit bis zum Programmende angezeigt und das Symbol Start/Pause auf dem Display leuchtet ständig.
- Wahrend der Ausführung des Wasch-/Trockenprogramms leuchten die Symbole auf, welche die verschiedene Phasen anziegen:
Symbole der Phasen eines Programms: Vorwäsche, Hauptwäsche, Spulen, Endschleudern und Trocknen.

4.14 UTERBRECHEN ODER ÄNDERN DES WASCHPROGRAMMS
Das Waschprogramm kann während seiner Ausführung jederzeit unterbrochen werden:
- Halten Sie die Taste „Start/Pause" ungebärn 3 Sekunden gedrückt: Auf dem Display werden abwechselnd das Kurzel PAUS (für 1 Sekunde) und die Restzeit (für 1 Sekunde) angezeigt. Die Kontrollampe Start/Pause beginnnt zu blinken.
Sie konnen das Programm auch unterbrechen, indem Sie den Programm-/Temperaturwahlschalter während der Ausführung des Programms drehen.
- Wenn Sie das Waschprogramm ändern wollen, müssen Sie lediglich das neue Programm mit dem Programmwahlschalter einstehen, ohne die Maschine eigens auf Pause zu schalten. Das neue Waschprogramm wird ab dem Start komplett ausgeführrt. Wenn beim vorherigen Programm schon Wasser in den Laugenbehälter gefüllt wurde, beginnt das neue Programm ohne die Wasserzulaufphase.
- Um das Programm fortzusetzen, müssen Sie erneut die Taste Start/Pause drucken.
4.15 PROGRAMMENDE
Die Wasch-/Trockenprogramme werden automatisch beendet. Auf dem Display erscheint dann die Anzeige END und die Kontrollampe „Restzeit" leuchtet nicht mehr.
- Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Programmwahlschalter auf OFF drehen.
- Nehmen Sie die Wäsche aus der Trommel.
- Lassen Sie die Einfülltür etwas geöffnet, damit der Innenraum des Vollwaschtrockners trocknen kann.
- Drehen Sie den Wasserhahn zu.
Wenn Sie bei den anfänglichen Einstellungen das Endschleudern deaktiviert haben (Symbol, Schleuderdrehzahl 0), erscheidt am Ende des Waschprogramms auf dem Display die Anzeige STOP abwechselnd mit der Anzeige --- (Schleuderdrehzahl 0) und die Kontrolllampe der Schleuder leuchtet. Zum Abpumpen des Wassers und Schleudern müssen Sie zweimal die Taste „Schleudern" drucken. Die Maschine setzen dann das Programm mit dem Abpumpen und dem Schleudern fort. Zum Wahlen der Schleuderdrehzahl drucken Sie die Taste, bis die gewünschte Schleuderdrehzahl angezeigt wird. Wenn Sie das im Laugenbehalter befindliche Wasser abpumpen wollen, ohne die Wäsche zu Schleudern, drucken Sie die Taste „Schleudern", bis Schleuderdrehzahl 00 erscheidt, was bedeutet, dass das Abpumpen ohne Schleudern ausgeführrt wird.
4.16 KINDERSICHERUNG
- These Funktion verhinder, dass die Optionen, die Temperatoren, die Schleuderrehzahl und das Wasch-/Trockenprogramm während der Programmausführung verändert werden konnen.

- Zum Aktivieren der Funktion Kindersicherung mussen Sie die Taste für die Optionenwahl gedrück gehalten (1) und innerhalb von 3 Sekunden auch die Taste „Optionen bestätigten" drucken (2).
- Das Aufleuchten des Symbols Kindersicherung zeigt an, dass die Funktion aktiviert wurde.
- Zum Deaktivieren der Funktion verfahren Sie in derselben Weise.
4.17 NOTENTRIEGELUNG
Sollte der Strom ausgefallen sein, konnen Sie die Einfülltür mechanisch entriegeln. Hierzu dient die Notentriebelung auf der Unterseite des Geräts:
- Drehen Sie den Schalter auf OFF undziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
- Lassen Sie das Waschwasser ab (siehe Abschnitt 6.4).
- Ziehen Sie die Notentriebelung nach unter und offen Sie die Einfülltür.

Achtung! Verbrühungsgefahr: Vergewissern Sie sich vor dem Offnen der Einfülltür, dass sich in der Maschine kein Wasser bzw. keine Höhe Waschlauge befindet, das bzw. die beim Offnen der Einfülltür Schäden verursachen kann.
Achtung: Offnen Sie keinesfalls die Einfülltür mit der Notentriebelung, während sich die Trommel noch dreht.
5. GEBRAUCH DES GERÄTS ZUM TROCKNEN
5.1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN
Es ist unabdingbar, dass während der Ausführung des Trockenprogramms der Wasserhahn geöffnet und der Ablaufschlauch richtig angeordnet ist.
Mit dieser Maschine kann man ein reines Waschprogramm, ein reines Trockenprogramm und ein Wasch- und Trockenprogramm ausfuhren.
Beim leztgenannten Programm erfolgt der Übergang vom Waschen zum Trocknen automatisch, ohne dass Sie (am Ende des Waschprogramms) erneut eingreifen müssen.
Hinweise
- Trocknen Sie nur Wäsche oder Kleidungsstücke, die mit einer Wasserlösung gewaschen wurden und zum Trocken in der Maschine geeignet sind.
- Nicht getrocknet werden dürfen: Gewebe, die trockengereinigt oder mit chemischen Lösemitteln von Flecken befrei wurden; sehr empfindliche Stoffe wie Seide und synthetische Vorhänge; Stoffe, die leichtfasern wie zum Beispiel lose Wolle, Watte oder besonders ausgefranste Teppiche; Textilien, die Schaumgummi oder vergleichbare Elastomere enthalten.
Zum Trocknen darf eine Wäschemenge von maximal 4 kg in den Vollwaschtrockner geladen werden. Der Vollwaschtrockner ist so konzipiert, dass er das Beste Ergebnis bei einer Wäschemenge von maximal 4 kg Trockengewicht erzielt. - Bei den Intensiv-Waschprogrammen erfolgt das Trocknen automatisch mit einer Temperatur von 90^ (normales Trocknen).
- Bei den Schonwaschprogrammen erfolgt das Trocknen automatisch mit einer Temperatur von 60^ (schonendes Trocknen). Bei einem automatischen Wasch- und Trockenprogramm ist daher das Trockenprogramm an die Wahl des Waschprogramms gebunden.
- Wenn nur ein Trockenprogramm ausgeführrt werden soll, muss die Wäsche vorher gewaschen und geschleudert worden sein.
- Nach dem Trocknen von besonders weicher Wäsche (z.B. neuer Frottwäsche) empfeht sich die Ausführung des Programms „Spulen“, um sicherzustellen, dass eventuelle Flusen aus der Maschine gesetzt werden und sich nicht beim{nachsten Waschgang auf der Wäsche ablagern.
Wichtig - Keine empfindlichen Gewebe trocknen, die einer Temperatur von 60^ nicht standhalten, und allgemein keine Gewebe, die der gewährten Temperatur nicht standhalten.
5.1.1 ZUSÄTZLICHES TROCKNEN
Sollte die Wäsche bei Programmende noch zu feucht sein, kann eine kurze Nachrockenzeit eingestellt werden. Achtung! Um Knitterbildung und das Einlaufen der Wäsche zu vermeiden, sollte die Trockenzeit nicht zu lang sein.
5.2 WASCH- UND TROCKENPROGRAMM
Der automatische Ablauf des Wasch- und Trockenprogramms ist bei den intensiven Programmen (Baumwolle, Buntwische) und bei Synthetik/empfindlicher Wasse möglich. Bei den Wollwaschprogrammen kann das automatische Trocknen nach dem Waschen nicht gewählt werden.
Beim automatischen Waschen und Trocknen darf die Wächeladung maximale 4 kg Baumwolle oder 2 kg Synthetik betragen.
Wenn die zu waschende und trocknende Wäschemenge die oben genannte Menge überschreitet, sollte man thereby kein automatisches Wasch- und Trockenprogramm ausführten, sondern nach dem Waschen die Wäsche halbieren und zwei Trockenvorgänge ausführten.
Zum Einstellen eines Wasch- und Trockenprogramms verfahren Sie folgendermaßen:
- Wahlen Sie das Waschprogramm und ändern Sie die Standardeinstellungen nach Bedarf.
- Drücken Sie die Taste „Trocknen“, um die gewünschte Trocknungszeit einzustellen. Auf dem Display wird anfangs die einstellbare Höchstdauer (2h:40') angezeigt, die bis auf 0h:00' herabgesetzt werden kann.

Das zuvor eingestellte Waschprogramm bestimmt, ob das Trocknen mit einer Temperatur von 90^ (normal) oder 60^ (schonend) ausgeführrt wird.
Nach dem die Trockungszeit gewählt wurde, blinking das Symbol auf dem Display. Bei Beginn der Trockungsphase leuchtet das Symbol ständig.
- Schalten Sie die Maschine aus, indem Sie den Schalter für die Wahl der Wasch-/Trockenprogramme auf OFF drehen.
- Drehen Sie den Schalter auf das gewünschte Trockenprogramm: Intensives Trocknen: für das normale Trocknen (90^) ; oder schonendes Trocknen: für das schonende Trocknen (60^) . Für die Entsprechung zwischen den Symbolen und den jeweiligen Trockenprogrammen siehe die mit der Maschine gefelte Programmtablele.
- Drücken Sie wiederholt die Taste „Trocknen“, um die gewünschte Trocknungszeit einzustellen (siehe den vorherigen Abschnitt).
- Drücken Sie die Taste „Start/Pause“, um das Trockenprogramm zu starten. Auf dem Display wird die Restzeit angezeigt und die LED des Symbols „Trocknen“ leuchtet auf.
Hinweise
- Da vorher kein Waschprogramm gewählt wurde, konnen Sie das Trockenprogramm (normal oder schonend) nach Belieben wahren. Beachten Sie damit, dass das normale Trocknen für Baumwoll- und Buntwäsche empfohlen wird, und das schonende Trocknen für synthetische und empfindliche Wäsche.
- Damit die Wäsche richtig getrocknet wird,arf die Wäschemenge 4 kg Baumwollwäsche bzw.2 kg Synthetik nicht überschreiben.
5.4 UTERBRECHEN ODER ÄNDERN DES TROCKENPROGRAMMS
- Das Trockenprogramm kann in derselben Weise wie das Waschprogramm unterbrochen werden.
- Wenn Sie das Programm vorzeitig beenden und die Wäsche Herausnahmen wollen, empfeht es sich, die Wäsche abzukühlen. Stellen Sie mit der Wahltaste eine Trocknungsszeit von 20 Minuten ein. Starten Sie dann die Maschine wieder wie beschrieben. Am Ende können Sie die Wäsche Herausnahmen.
5.5 PROGRAMM CLEAN
Damit das Gerät auf Dauer in einem einwandfrei Betriebszustand bleibt, verfügt es über das Programm CLEAN, das dazu dient, regelmäßig den Trockungskreislauf zu reinigen und eventuelle Flusenablagerungen zu beseitigen.
- Nach einer bestimmten Anzahl von Trocknungsvorgängen leuchtet auf dem Display das Symbol CLEAN auf, welche darauf hinweist, dass das entsprechende Programm ausgeführrt werden muss. Die LED bleibt eingeschaltet, bis das Programm CLEAN ausgeführrt wurde. Am Ende des Programms erlischt die LED.
- Zum Ausführten des Programms CLEAN verfahrens Sie wie folgt
a. Vergewissern Sie sich, dass die Trommel vollkommen leer ist, und schlieben Sie die Einfulltur.
b. Drehen Sie den Schalter auf das Programm CLEAN (siehe die Programmtabelle für die genaue Schaltstellung).
c. Drucken Sie die Taste Start/Pause.
Das Programm CLEAN kann auch dann ausgeführter werden, wenn die LED auf dem Display nicht leuchtet.
6. REINIGUNG UND PFLEGGE
Wichtig - Bevor Sie irgendene Arbeit für die Reinigung oder Pflege des Geräts ausführten, müssen Sie den Netzstecker aus der Steckdoseziehen.
6.1 AUSSENREINIGUNG
Durch die regelmäßige Reinigung des Geräts bewahren Sie auf Dauer sein ursprüngliches Aussehen.
Reinigen Sie das Gehäuse nur mit Seifenwasser und trocknen Sie es dann mit einem weichen Tuch ab.
Die Kunststoffeile dürfen nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden.
- Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen Werkzeuge, keine Lösemittel und keine scheuernden Produkte, da hierdurch die Oberflächen beschädigt werden konnten.
Aus Sicherheitsgrunden dürfen Sie den Vollwaschtrockner keinesfalls mit einem Wasserstrahl reinigen.
6.2 REINIGUNG DER TROMMEL
Entferen Sie eventuelle Rostflecken an der Trommel mit einem geeigneten Edelstahlreiniger und in besondere hartnackigen Falle n mit sehr feinem Sandpapier.
- Verwenden Sie zum Entkalken des Vollwaschtrockners nur Marken-Entkalkungsmittel mit Korrosionsschutz für Waschmaschinen.
- Beachen Sie unbedingt die Angaben des Herstellers zum Gebrauch und zur Dosierung.
- Nach dem Entkalken und Beseitigen des Rosts in der Trommel einige Nachspulzyklen ausführten, um alle Säurereste zu beseitigen, welche die Maschine beschädigten konnten. Verwendten Sie keinesfalls Reiniger, die Lösemittel enthalten, da sonst die Gefahr besteht, dass sich Dämpfe bilden, die sich entzünden und explodieren können.
6.3 REINIGUNG DER TÜRDICHTUNG
Vergewisern Sie sich regelmäßig, dass sich keine Spangen, Knöpfe, Nagel, Nadeln und dergleichen in den Falten der Dichtung der Einfülltur befinden.

6.4 REINIGUNG DER LAUGENPUMPE
Die Laugenpumpe muss nur gereinigt werden, wenn sie durch Knöpf, Spangen oder dergleichen blockiert wurde und das Wasser nicht mehr abpumpt.
Verfahren Sie in thisem Fall in der nachstehend beschriebenen Weise.
-
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, um die Maschine vom Stromnetz zu trennen.
-
Je nach Modell müssen Sie dann wie folgt verfahren: Einbaugerät/voll integrierbar - Einen kleinen Schraubendreher als Hebel verwenden, um die in der Abbildung gezeugten Stopfen zu losen. Dann die Sockelblende nach unter klappen und auf die Laugenpumpe zugreifen.

Freistehendes Gerät - Einen kleinen Schraubendreher in die Schlitze auf der Vorderseit der Sockelblende einführen und eine Hebelkraft nach oben ausüb, um den oberen Teil der Sockelblende vom Gehäuse zu losen.
Die Sockelblende etwas nach vom neigen und nach obenziehen, um sie vollständig zu entfernen.

- Ziehen Sie den Ablassschlauch, A' heraus.
Achtung: Wenn der Schlauch warm ist, bedeutet das, dass das Wasser auch sehr heißt sein kann. Stellen Sie einen Behälter auf den Boden und entfernen Sie den Stopfen „B“, um das Wasser abzulassen.
Je nach der im Gerät enthaltenen Wassermenge müssen Sie den Behälter ggf. mehrmals entleeren.
Wenn kein Wasser mehr austritt, den Schlauch wieder fest mit dem Stopfen, B"verschlieben.

- Den Deckel der Pumpe „D“ abschrauben (nach links drehen).
Das Pumpengehause saubern und Fremdkörper aus ihm entfernen.
Kontrollieren Sie auch den Innenraum „E" und vergewissem Sie sich, dass das Laufrad frei drehen kann. Sollten sich Fremdkörper in ihm verklemmt haben, müssen sie entfernt werden.

- Schrauben Sie den Deckel der Pumpe wieder an.
Befestigen Sie den Ablassschlauch, indem Sie den Schnappverschluss in seine Aufnahme „C" einrasten.
Bringen Sie die Sockelblende wieder an. Hierzu müssen Sie je nach Modell wie folgt verfahren:
Einbaugerät/voll integrierbar - Die Sockelblende zuerst auf der Unterseite einsetzen, gegen das Gehäuse drücken und mit den Stopfen befestigen.
Freistehendes Gerät - Die Sockelblende zuerst auf der Unterseite einsetzen und dann gegen das Gehäuse drücken, bis sie einrastet.
6.5 REINIGUNG DER WASCHMITTELSCHUBLADE
Die Waschmittelschublade sollte sauber von Verkrustungen bleiben. Um die Reinigung zu erreichtern, kann die Waschmittelschublade vollständig aus ihrem Sitz genommen werden. Ziehen Sie hierzu die Schublade bis zum Anschlag hersaus und drücken Sie dann auf die mit „PUSH" gekennzeichnete Zone, um sie aus ihrem Sitz zunehmen.
Entfernen Sie den Siphon „A" und reinigen Sieihn mit warmem Wasser. Setzen Sie den Siphon wieder bis zum Anschlag in seinen Sitz ein und saubern Sie die Waschmittelschublade von Waschmittelrückständen, bevor Sie sie wieder einsetzen.

6.6 REINIGUNG DER WASSERZULAUFFILTER
Die Maschine verfügt über einen Filter, der die Wasserzulaufventile schützt.
Der Filter befindet sich im Anschlussstück des Zulaufschlauchs, das an den Hahn angeschlossen wird.
Wenn kein oder nicht genug Wasser in den Vollwaschrockner einlauf, muss der Filter gereinigt werden.
Verfahrens Sie zum Reinigen wie folgt:
- Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, um die Maschine vom Stromnetz zu trennen.
- Drehen Sie den Wasserhahn zu.
- Schrauben Sie das Anschlussstück des Zulaufschlauchs vom Hahn.
- Nehmen Sie den Filter aus dem Anschlussstück des Zulaufschlauchs.
- Reinigen Sie den Filter mit Wasser und mit Hilfe einer Bürste.
- Achten Sie beim erneuten Anschrauben des Anschlussstücks des Zulaufschlauchs darauf, dass der Filter richtig sitzt.

7. HINWEISE ZU BETRIEBSSTÖRUNGEN
Dieses Gerät entspricht den geltenden Sicherheitsvorschriften für elektrische Geräte. Technische Kontrollen und Reparaturen dürfen aus Sicherheitsgründen ausschließlich vom Fachmann ausgeführrt werden, um eine Gefährung des Benutzers zu vermeiden.
Wenn das Gerät nicht richtig Funktioniert, sollen Sie, bevor Sie den technischen Kundendienst rufen, zur Vermeidung von unnötnigen Kosten selbst kontrollieren, ob alle in dieser Störungstabelle aufgeführten Vorgänge ausgeführrt wurden.
| 1 Die Maschine startet nicht | Sicherstellen, dass: - der Netzstecker richtig in der Steckdose steckt; - die Einfülltür richtig geschlossen ist; - die Taste „Start/Pause" gedrückt wurde. |
| 2 Es lauft kein Wasser zu | Sicherstellen, dass: - der Netzstecker richtig in der Steckdose steckt; - die Einfülltür richtig geschlossen ist; - der Wasserhahn geöffnet ist; - die Filter des Wasserzulaufschlauchs nicht verstopft sind; - der Wasserzulaufschlauch nicht eingeklemmt oder geknicked ist. |
| 3 In der Trommel ist kein Wasser zu sehen | Dies ist keine Betriebsstörung. Der Wasserstand ist tiefer als das Schauglas der Einfülltür, weil moderne Maschinen mit weniger Wasser die gleichen Wasch- und Spülergebnisse erzielen. |
| 4 Das Wasser wird nicht abgepumpt | Sicherstellen, dass: - der Ablaufschauch nicht geknicked ist; - die Laugenpumpe nicht verstopf ist. |
| 5 Das Wasser wird nach dem letzten Spülgang der Waschprogramme für empfindliche Wäsche und Wolle nicht abgepumpt | Dies ist keine Betriebsstörung. Die Unterrechnung ist vom Waschprogramm vorgesehen, um Knitterbildung zu vermeiden. Zum Abpumpen des Wassers nach den Anweisungen im Abschnitt (Programmende) verfahren. |
| 6 Die Maschine füllt und leert sich dauernd | Kontrollieren, ob das Ende des Ablaufschlauchs eine zu geringe Höhe hat. |
| 7 Starke Vibrationen beim Schleudern | Sicherstellen, dass: - die Maschine perfect waagrecht stehen; - der Waschtrockner nicht zu nahe an Wänden oder Möbeln stehen; - die Transportsicherung der internen federnd aufgehängten Bausgruppe entfernrt wurde. |
| 8 Es bildet sich zu viel Schaum im Laugenbehälter und tritt aus der Waschmittelschublade aus | Sicherstellen, dass: - das verwendete Waschmittel für Vollwaschautomaten geeignet und kein Handwaschmittel ist; - die in der Gebrauchsanleitung angegebene Waschmittelmenge und nicht mehr verwendet wurde. |
| 9 Wasser auf dem Fußboden | Sicherstellen, dass: - sich die Anschlüsse des Wasserzulaufschlaus ich nicht gelockert haben; - das Ende des Ablaufschlaus ich nicht verrutscht ist. |
| 10 Der Weichspüler wird nicht vollständig eingesetzt oder es bleibt zu viel Wasser in der Kammer stehen | Sicherstellen, dass die Siphons in der Waschmittelschublade richtig sitzen und dass sie nicht verstopf sind. |
11 Die Maschine schleudert nicht
Die Unwuchtkontrolle hat angesprochen, weil die Wäsche nicht gleichmäßig in der Trommel verteil ist. Wenn die Wäsche also am Programmende noch nass ist, empfeht es sich, sie von Hand gleichmäßig in der Trommel zu verteilen und nur das Schleuderprogramm zu wiederholen.
12 Ablassen des Wassers aus dem Laugenbehälter
Falls der Strom ausgefallen ist oder der Vollwasch Trockner nicht Funktioniert, kann man eine Notentleerung des im Laugenbehälter enthaltenen Wassers vornehmen.
13 Die Wäsche wurde nicht richtig geschleudert
Die große Wäschestücke haben sich zusammenfolt und sind nicht gleichmäßig in der Trommel verteil. Es müssen stets große und keine Wäschestücke zusammen gewaschen werden.
14 Waschmittelreste auf der Wäsche
Viele phosphatfreie Waschmittel enthalten Substanzen, die sich nur schwer in Wasser offen.
15 Die Wäsche wird nicht getrocknet
Das Programm „Spulen“ wahlen oder die Wäsche ausbürsten.
Sicherstellen, dass:
- der Wasserhahn geöffnet ist;
- die Wäschemenge nicht zu groß ist;
- die Trockungszeit angemessen ist;
- die geeignete Trockungszeit gewählt wurde.
Wenn die Maschine weiterhin nicht trocknet, den Kundendienst verständigen, um das Lüfterrad und die Trocknungskanäle von Flusenablagerungen reinigen zu halten.
16 Das Waschergebnis ist unbefriedigend
- Wahrscheinlich wurde zu weniger oder ein falsches Waschmittel verwendet.
Hartnackige Flecken wurden nicht vorbehandelt.
Eswouldereina falscheTemperatureingestellt.
Zuviel Wäshe in der Trommel.
FEHLERANZEIGE
Bei Störungen meldet die Maschine die Störung mit einem auf dem Display erscheinenden Fehlercode.
| Fehlercode | Beschreibung des Problems |
| OPEN | Einfūlltür nicht richtig geschlossen. Versuchen, die Einfūlltür richtig zu schließen. |
| E.I. | Das Wasserschutzsystem hat angesprochen. Das Gerät vom Stromnetz trennen, den Wasserhahn schließen und den Kundendienst verständigen. |
| E.S. | Das Waschwasser lauft nicht ein. Siehe Punkt 2 der Störungsliste. |
| E.G. | Das Wasser wird nicht abgepumpt. Siehe Punkt 4 der Störungsliste. |
Bei allen anderen Fehlercodes bitten wir Sie, das Gerät vom Stromnetz zu trennen, den Wasserhahn zu schlieben und dann den Kundendienst zu verständigen.
Contents
1 De machine start nicht
Controller of:
- de afvoerslang nicht geknikt is
- de afvoerpomp nicht verstopt is.
| Programme | Temp. (°C) | Max. Schrödendorfrehzahl(Umlin) | Max. BeladungWiesen(kg) | Max.BeladungTrocken(kg) | Kammern der Waschmittelschublade | Optionen | Beschreibung des Waschprogramms | ||||||||||
| Vorwäsche | Hauptwässche | Weichspiller | Vorwäsche | Intensiv | Bilgelleicht | Sondereipol | gang | FlexTime | Trocknen nach demWaschen,falls gewährt | ||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |||||||
| Gering verschmatte nicht farbrotteBuntwäsche | 30° Max. | 6 | 4 | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | Normal | ||||||
| Normal verschmatte nicht farbrotteBuntwäsche | 40° Max. | 6 | 4 | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | Normal | ||||||
| Normal verschmatte farbrotte Buntwäsche | 60° Max. | 6 | 4 | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | Normal | ||||||
| Starke verschmatte farbrotte Buntwäsche | 90° Max. | 6 | 4 | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | Normal | ||||||
| Gering verschmatteBautwolle undSynthetik | 30° 1200 | 3 | 3 | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | Schonend | ||||||
| Handwäsche | X | 800 | 2 | - | - | ✓ | ✓ | - | - | - | Keltwäsche,Späten und Endschleuden mit der eingespltenDrehzahl | ||||||
| Gering verschmatteWäsche | 30° | 800 | 2 | - | - | ✓ | ✓ | - | - | - | Haupwäsche 30°C,Späten und Endschleuden mit der eingesplten Drehzahl | ||||||
| - | Max. | 6 | - | - | - | - | - | - | - | ✓ | - | - | - | Nur Abpumpen oder Abpumpen und Endschleuden mit der eingesplten Drehzahl | |||
| Wäsche, die aufgefristet werden soll | 30° | 800 | 3 | 3 | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | - | - | ✓ | ✓ | - | Schonend | |||
| Gering verschmatteWäsche | 40° | 800 | 3 | 3 | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | - | - | ✓ | ✓ | - | Schonend | |||
| Normal verschmatteWäsche | 60° | 800 | 3 | 3 | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | - | - | ✓ | ✓ | - | Schonend | |||
| Gering verschmatteWäsche | 30° | 800 | 2 | - | - | ✓ | ✓ | - | ✓ | - | ✓ | ✓ | - | Schonend | |||
| Schoend | 60° Max. | - | 3 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | Schoendes Trckkren für synthetische und empfindlicheWäsche | ||
| Normal | 90° Max. | - | 4 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | Normales Trckkren für Baumswolwäsche | ||
| Clean | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | Programm zum Reinigen des Treckungskeitslauf | ||
√Option verifingbar


:Oese Optionen krenn nicht gleichzohlg gewchll werden.
Code 19392005301
PROGRAM GUIDE
EinfachAnleitung