TT 1060 CD - Cd-spieler/rekorder Trevi - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TT 1060 CD Trevi als PDF.
| Produkttyp | Stereosystem mit CD/MP3-Player, Radio, USB und SD-Kartenslot |
| Marke | Trevi |
| Modell | TT 1060 CD |
| Stromversorgung | 230 V ~ 50 Hz |
| Stromverbrauch | 15 W |
| Ausgangsleistung | 2 x 2,5 W |
| Abmessungen (L x H x T) | 300 x 190 x 190 mm |
| Lautsprecherimpedanz | 4 Ohm |
| Radiobänder | FM: 87,5-108 MHz, AM: 540-1600 kHz |
| CD-Lesegerät | Halbleiterlaser |
| Unterstützte Audioformate | Audio-CD, MP3-CD |
| Konnektivität | USB-Anschluss, SD-Kartenslot |
| Wiedergabefunktionen | Wiedergabe, Pause, Sprung, Wiederholung, Zufallswiedergabe, Programmierung |
| Anzeige | LCD mit Funktionsanzeigen |
| Radio | AM/FM/FM-Stereo |
| Antenne | FM: ausziehbare Drahtantenne, AM: intern |
| Pflege und Reinigung | Weiches, leicht feuchtes Tuch, keine Lösungsmittel oder Scheuermittel |
| Sicherheit | Laserschutz, Hochspannungswarnung |
| Ersatzteile und Reparatur | Wenden Sie sich an ein autorisiertes Trevi-Servicecenter |
Häufig gestellte Fragen - TT 1060 CD Trevi
Benutzerfragen zu TT 1060 CD Trevi
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Cd-spieler/rekorder kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TT 1060 CD - Trevi und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TT 1060 CD von der Marke Trevi.
BEDIENUNGSANLEITUNG TT 1060 CD Trevi
Gebrauchs- und Anschlusshandbuch
EQUIPO DE MUSICA STEREO RADIO/CD/USB/SD/MP3
GEFÄHRLICHE SPANNUNGEN
Dieses Symbol, das auf der Rückseite des Gerätes und auf dieser abgebildet ist, weist den Benutzer auf das Vorhandsein von mit Hochspannung betriebenen Bauteilen im Innern des Gerätes hin. Um elektrische Schläge zu vermeiden, muß das Gerät nicht geöffnet werden.
ACHTUNG
Dieses Symbol, das auf der Rückseite des Handeltes und auf diesen Handbuch abgebildet ist, weist den Benutzer auf wichtige Anweisungen zum sicheren Gebrauch hin. Bevor das Gerät in Betrieb genommen wird, müssen diese Anweisungen aufmerksam gelesen werden.
HINWEISE IN BEZUG AUF DEN LASER
Dieses Gerät ist mit einem Laser-Lesystem versehen. Der Laser verfügt über eine niedrige Leistung und ist mit einer Sicherheitsvorrichtung versehen, die den Betrieb bei geöffneter Klappe verhindert. Halten Sie sich trotzem sorgfältig folgende Hinweise:bei geöffnetem gerät, das auge nicht an die linse des lasers nahern. es besteht die gefahr, dass die netzhaut damit verletzt wird. versuchen sie nicht, die lasereinheit abzumonttieren oder unsachgemass zu behandeln. es besteht die gefahr, daß strahlen damit absorbiert werden.
HINWEISE
ANWEISUNGEN ZUM GEBRAUCH
Dieses Gerat ist ein elektronisches Instrument hochster Prazision; vermeiden Sie deshalb, das Gerät in folgenden Fällen zu benutzen:
In der Naze von Wärmequellen, wie z.B. Heizkorpern oder Öfen.
Insehr feuchten Räumen, wie z.B. Badezimmern, Schwimmbädern, usw.
Insehr staubigen Räumen.
An Plätzen, die starken Vibrationen ausgesetzt sind.
Das Gerat muß so aufgestellt werden, daß an den Seiten genügd Raum für den freien Luftumlauf vorhanden ist (mindestens 5 cm.).
Die Ventilationsöffnungen nicht abdecken.
Sollten Flussigkeiten im Innern des Gerats eindringen, ziehen Sie den Stecker sofort aus der Steckdose und bringen Sie das Gerat in die nachstgelegene TREVI-autorisierte Kundendienstelle.
Vor Inbetriebnahme des Gerätes überprüfen Sie stets, daß die Netzkabel und die Verbindungskabel ordnungsgemäß installiert sind.
PFLEGE UND WARTUNG
Zum Reinigen benutzen Sie einen leicht angefeuchteten, weichen Lappen. Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder Scheuermittel.
WICHTIG
Die gute Bauweis des Gerats gewährleistet den einwandfrei Betrieb auf langere Zeit hin. Sollen trotz dem irgendwelche Störungen auftreten, wenden Sie sich an die nachstgelegene TREVI- autorisierte Kundendienstelle.
Die Firma TREVI ist für die ständige Forschung und Entwicklung seiner Produkte engagiert. Auf Grund dieser Tatsache konnen die Produkte andere Merkmale als die beschriebenen aufweisen.
BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE
- Taste POWER
- FM-STEREO-Anzeige
- STOP-Taste
- Taste ALBUM
- Taste MODE
- Lautstarkeregler VOLUME
- Taste INFO
- LCD-Display
- Taste PLAY/PAUSE/USB
- Taste SKIP+ , Sprung zum nachsten Titel
- Taste SKIP-, Sprung zum vorhergehenden Titel
- TUNING-Regler, Abstimmung
- Tuning-Indikator
-
USB-Eingang
-
SD-Eingang
- FM-Antenne
- Eingang Stromversorgung AC
- Wahlschalter Frequenzband AM/FM/FM STEREO
- Funktionswahlschalter CD/MP3/USB/SD/OFF/RADIO
VERSORGUNG
NETZBETRIEB
Den Stecker in eine Steckdose mit 230V - 50Hz Wechselstrom einstecken. Das Gerät nicht an einem Netz mit einer Spannung anschließen, die nicht den offen genannten Werten entspricht.
EIN-/AUSSCHALTEN
- Um den Betrieb zu aktivieren, wird der Wahlschalter CD/MP3/USB/SD/OFF/RADIO(19) auf die gewünschte Funktion gestellt.
- Das Gerä ausschalten, indem der Funktionswahlschafter CD/MP3/USB/SD/OFF/RADIO (19) auf die Position OFF gestellt wird.
BETRIEB
RADIOBETRIEB
- Den Funktionswahlschalter CD/MP3/USB/SD/OFF/RADIO(19) auf RADIO stellen.
- Mit dem Wahlschalter (18) das gewünschten Frequenzband (AM/FM/FM Stereo) wahren.
- Mit dem TUNING-Regler (12) den gewünschten Sender abstimmen.
- Handelt es sich bei dem Sender um einen Stereosender, leuchtet die Stereoanzeige (2) auf.
- Die Lautstärke wie gewünscht mit dem VOLUME-Regler (6) einstellen.
- Treten während des Empfangs eines FM-Stereo-Senders starke Hintergrundgeräuche und ein Rauschen auf, den Wahlschalter (18) auf FM stellen. ANMERKUNGEN
Für einen gute Empfang in FM die Antenne (16) ausziehen und austrichten. Ist der Empfang nicht zufriedenstellend, so sollte versucht werden, die Länge und die Ausrichtung der Antenne zu regulieren. Die Qualität des Empfangs in FM ist jedoch auch stark von der Umgebung abhängig, in der sich das Gerät befindet.
Die AM-Antenne befindet sich im Inneren des Geräts. Daher muss für einenugen Empfang das gesamte Gerät ausgerichtet werden.
Die Aufstellung in der Nane von Fernsehapparaten, Neonlampen oder anderen Haushaltsgeräten kann zu Störungen beim
Empfang von Radioprogrammen führen. In thisem Fall solte der Radiorecorder an einem anderen Ort mit einer gewissen
Entfernung von der Störungsquelle aufgestellt werden.
BETRIEB DES CD-/MP3-PLAYERS
WIEDERGABE
- Den Funktionswahlschalter (19) auf die Position CD/MP3/USB/SD stellen.
- Druck das CD-Fach öffnen und eine CD mit der beschriebenen Seite nach oben einlagen. Die Klappe vorsichtig schlieben.
- Die Wiedergabe beginnnt automatisch.
- Die Taste PLAY/PAUSE (9) drucken, um die Pausenfunktion zu aktivieren. Das Symbol der Wiedergabe beginnt zu blinken.
- Durch erneuten Druck der Taste PLAY/PAUSE (9) wird die Pausenfunktion ausgeschaltet.
- Um die Wiedergabe endgültig abzubrechen, die STOP-Taste (3) drücken und das LCD-Display zeigt die Tracks auf der CD an.
ÜBERSPRINGEN VON TITELN
- Wird die Taste SKIP + (10) während der Wiedergabe gedrückt, springt man zum nachsten Stück über. Mit der Taste SKIP-(11) springt man hingegen zum vorhergehenden Stück zurück.
- Die Taste SKIP+ oder SKIP- während der Wiedergabe gedrückt halten, um schnell eine bestimmte Stelle des Musikstücks zuuchen.
- Die Taste loslassen, um zur normalen Wiedergabe zrückzukehren.
ENDLOSWIEDERGABE EINES EINZELNEN TITELS
In der Betriebsart der Wiedergabe.
- Die Taste MODE (5) drucken.
- Die Anzeige "REPEAT" erscheint auf dem Display.
- Der CD-Player gibt den auf dem Display angezeigten Titel kontinuierlich wieder.
- Zum Löschen der Endloswiedergabe eines einzelnen Titels die STOP-Taste (3) drucken.
ENDLOSWIEDERGABESGESAMTENORDNERS(ALBUMI)
HINWEIS: diese Funktion kann nur bei MP3-CD aufgerufen werden.
In der Betriebsart der Wiedergabe.
1. Die Taste MODE (5) zweimal drucken.
2. Die Anzeige "REPEAT FOLDER" erscheint auf dem Display.
3. Der CD-Player gibt den auf dem Display angezeigten Ordner kontinuierlich wieder.
4. Zum Löschen der Endloswiedergabe eines einzelnen Titels die STOP-Taste (3) drucken.
ENDLOSWIEDERGABE DER GESAMTEN CD
In der Betriebsart der Wiedergabe.
2. Die Taste MODE (5) dreimal drucken.
3. Die Anzeige "REPEAT ALL" erscheint auf dem Display.
4. Der CD-Player gibt die gesamte CD kontinuierlich wieder.
5. Zum Löschen der Endloswiedergabe der gesamten CD wird die STOP-Taste (3) gedrükt.
ZUFALLSWIEDERGABE
In der Betriebsart der Wiedergabe.
- Die Taste MODE (5) four drucken.
- Auf dem Display entscheidt die Angabe RANDOM.
- Der CD-Player spiel die Titel in einer zufälligen Reihenfolge ab.
- Um die Zufallswiedergabe der Titel zu abzubrechen, die STOP-Taste (3) drucken.
PROGRAMMIERUNG
Die Reihenfolge, in der die Stücke wiedergegeben werden, kann programmiert werden.
- Um die Wiedergabe abzubrechen, die STOP-Taste (3) drucken.
- Die Taste MODE (5) drücken, auf dem Display erscheint daraufin die blinkende Anzeige "P01".
- Mit den Tasten SKIP + oder SKIP - den Titel wahlen, der als erster wiedergegeben werden soll.
- Zur Bestätigung die MODE Taste (5) drücken.
- Den Vorgang wiederholen (Schritte 3 und 4,5), bis alle gewünschten Titel gespeichert wurden und abgespielt werden können (für Audio-CD max. 20 Titel). Im Format MP3-CD können bis zu 99 Titel gespeichert werden.
- Die Taste PLAY/PAUSE (9) drucken, um die Wiedergabe zu starten.
- Um die Programmierung zulösen, wird die STOP-Taste (3) zweimal gedrückt.
BETRIEB USB-EINGANG
WIEDERGABE
- Bringen Sie den Betriebsartenschalter (19) auf die Position CD/MP3/USB/SD.Einen MP3-Player mit USB-Anschlussbuchse an den USB-Eingang (14) anschreiben.
- Die Wiedergabe beginnnt automatisch.
- Durch erneuten Druck der Taste PLAY/PAUSE (9) wird die Pausenfungtion eingeschaltet.
- Durch erneuten Druck der Taste PLAY/PAUSE (9) wird die Pausenfunktion ausgeschaltet.
- Um die Wiedergabe endgültig abzubrechen, die STOP-Taste (3) drücken.
- Für alle anderen Funktionen ist auf den Abschnitt "Betrieb des MP3-CD-Players" Bezug zunehmen.
BETRIEB SD-EINGANG
WIEDERGABE
- Bringen Sie den Betriebsartenschalter (19) auf die Position CD/MP3/USB/SD. Den SD Card in den SD-Eingang (15) einstecken.
- Einige Sekunden warten, bis der Player alle MP3-Dateienlädt.
- Die Wiedergabe beginnnt automatisch.
- Durch erneuten Druck der Taste PLAY/PAUSE (9) wird die Pausenfungtion eingeschaltet.
- Durch erneuten Druck der Taste PLAY/PAUSE (9) wird die Pausenfunktion ausgeschaltet.
- Um die Wiedergabe endgültig abzubrechen, die STOP-Taste (3) drucken.
- Für alle anderen Funktionen ist auf den Abschnitt "Betrieb des MP3-CD-Players" Bezug zunehmen.
ID3 TAG
- Drücken Sie die INFO-Taste, um Informationen über die MP3-Dateien abgeschweit anzuzeigen.
Hinweis: Die ID3 TAG möglicherweise nicht verfügbare abhängig von der Daten, die sie wiederzugeben oder zu Rückstellungen
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
ALLGEMEINES
Versorgung: Wechselstrom 230V - 50Hz
Leistungsaufnahme: 15 W
Leistung OFF mode: <1W
Maximale Ausgangsleistung: 2 x 2,5 W
Abmessungen: 300 x 190 x 190 mm
Lautsprecher: 4 Ohm
CD-TEIL
Lesesystem: Halbleiterlaser
RADIOTEIL
Frequenzbander: FM 87,5-108MHz AM 540-1600KHz



VOLTAJE PELIGROSO
AEITOYPTIA ANAPAPARQFOY CD-MP3
ANAPAPG
- TtoTtneToTov EtnIoayea Aetoupyiwv (19) otn tEon CD/MP3/USB/SD.
- AvoiTe Tn Oupa CD kai bale To dioko e Tn ypaumevn nEupa oTpaumevn poc ta Tavw. Eavakaeote tvu tnooxn TPOeKtikc.
- Havattapaywyyn θεκίνησει autóμata.
- PatnoTe to PAnkToPO PLAY/PAUSE (9) ia va evepyoToinoTe TnV Pauon? To oUpOIo avaTapaywyn apxiEi va aovooBnvei.
- Ia va aTnevepyoToiNoTe Tny Pauon PAnnoe akoum ia opa To pAOKpto PLAY/PAUSE (9).
- PatnoTo TnAikpo STOP (3) yia va otapatnoe opiotka thv avatapaywy, n oovn LCD 0a epaio ta kopatiaou tnpoxou vto CD.
AMAHKOMMATIOY
- Patuwtaç to πλκτρo SKIP+ (10) katá th δiapkeia tnc akpóaanc πεpváte oTO επóμevo kμαti, evω με to πλκτpo SKIP- (11) πεpváte oTo πponyóμεvo kμαti.
- PatnoTE kai kpatnoTE patnnevo To nKtpo SKIP+ n SKIP- kat a tnv akpoaon yia va avacntnoe Tpyyopa eva ouyekpiévo pouko Tepaoua.
- ATELEUePwote To TnKtpo yia va ETIOptpeTe OTnv kavovik avattapayyn.
SYNEXHANAPARH ENOZ MEMONMENOY KOMMATIOY
- Στρόπο λειουργίας αναπαραγωγής.
- PnntnoTe To TAnktpo MODE (5).
- O REPEAT"0a EepavioTei otnv ofoyn.
- O avattapaywyoc CD 0a avattapayei ouvexw to koumuT Tou aTeikovici TaTnv oOvN.
- Ia va aTVEpyoToIOeTe Tn ouexn avatapaywyn Tou eovwEvou KomuAtou, TATnote To TAnktpo STOP (3).
SYNEXHESIIANAAHPSHOOKAHPOYTOYAIKOY/FAKEAOY
NAPATHPHsH: Aetoupyia ykupn mvo yi cd MP3.
-
Στρόπο λειουργίας αναπαραγωγής.
-
Kata tN diapkeia tns avattapaywync nntne du opecs to koumti MODE (5).
- O REPEAT FOLDER" 0a eipavioTei oTnv Oovn.
- H ouokkun avaywannc CD 0a avatapaye1 ouvexo oloknpo to dioko/kaeklo.
4 Tia va aTVEpyoTioiOeTe T ouexn avatapaywyn ooknpou Tou dikou/kaekou, nntote To nnktpo STOP (3).
SYNEXH EIIANAANPHOAKAHPOY TOI AIKOY
Hinweise zur ordnungsgemäBen Entsorgung des Ruks.
Das auf dem Gerät angebrachte Symbol weist daraufhin, dass das Altgerät "getrennt zu sammeln" ist und das Produkt dahern nicht zusammen mit dem Gemeindeabfall entsorgt werden darf. Der Benutzer muss das Produkt zu den entsprechenden, von der Gemeindeverwaltung eingerichteten "Wertstoffsmelstellten" bringen oder dem Handler beim Kauf eines neuen Produkts übergeben.
Die getrennte Müllsammlung und anschließende Aufbereitung, Wiederverwertung und Entsorgung fordern die Herstellung von Geräten unter Verwendung wiederverwerteter Materialien und vermindern die negativen Auswirkungen auf die Umwelt und Gesundheit in Folge einer falschen Müllverwaltung.
Die widerrechtliche Entsorgung des Produkts führt zur Auferlegung von Verwaltungsstraße.

O xpnoTnG 0 a Tne TnV n Tn o Tn O t Tn O t Tn O t Tn O t Tn O t Tn O t Tn O t Tn O t Tn O t Tn O t Tn O t Tn O t Tn O t Tn O t Tn O t Tn O t Tn O t Tn O t Tn O t Tn O t Tn O t Tn O t Tn O t Tn O t Tn O t Tn O
H diaopopoineyn ouaoyn tou aTTOBnou kai oakoloue c ETEmuoeic eTIEepyaiaoc, avaktnoNc kai dIaeonc Bonouv Tnv npaywn oukeuw v evakukwpeva uika kai TEPiopiOuv TIC apvntikc ETITIWoeic yio Tneipalov kai Tnv uyia Tou pokaouvtai ano Tnv akataaann diaxepion Tou aTOnbantou.
H authetai diaeon tou pioovto ouvntayetai nV eapoyi diokntikwv kupoeuv.

ATTENZIONE
RISCHIO DISCOSSE ELETTRICHE!NON ESPORRE A PIOGGIA EUMIDITA

ATTENZIONE: NON APRITE L'APPEARCCHIO. ALL'INTERNO NON VI SONO COMANDI MANIPOLABILI DALL'UTENTE NE PARTI DI RICAMBIO. PER TUTTE LE OPERAZIONI DI SERVIZIO RIVOLGERSI AD UN CENTRO AUTORIZZATO TREVI
D1
PELIGRO DE CHOQUES ELECTRICOS NO EXPONER A LLUVIA Y HUMEDAD

ATENCLION
GEFAHR ELEKTRISCHER SCHLAGE NICT DER FEUCHTIGKEIT UND DEM REGEN AUSSETZEN

ACHTUNG: DAS GERAT NICT ÖFFNEN. IM INNERN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER SELFBST INSTANSETZBAREN TEILE UND AUCH KEINE ERSATZTEILE FÜR JEGLICHE SERVICEARBEITEN, WENDEN SIE SICH BITTE AN EINE TREVI AUTORISIERENT KUNDENDIENSTESTE.