MES25C0 - Entsafter BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MES25C0 BOSCH als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Entsafter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MES25C0 - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MES25C0 von der Marke BOSCH.
BEDIENUNGSANLEITUNG MES25C0 BOSCH
de Gebrauchsanleitung
MES35..de Deutsch 3
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche
Dieses Gerät ist zum Entsaften von Obst (z. B. Äpfel, Birnen,
entsteinte Pflaumen und Kirschen) und Gemüse (z. B. Tomaten,
Möhren) geeignet. Es ist nicht zur Verarbeitung von besonders
hartem, faserigem oder stärkehaltigem Obst und Gemüse
(z. B. Zuckerrohr, Bananen, Papayas, Avocados, Feigen, Mangos)
geeignet. Das Gerät nur in Innenräumen bei Raumtemperatur und
bis zu 2000 m über Meereshöhe verwenden.
Wichtige Sicherheitshinweise
Die Gebrauchsanleitung sorgfältig durchlesen, danach handeln und
aufbewahren! Bei Weitergabe des Geräts diese Anleitung beilegen.
Das Nichtbeachten der Anweisungen für die richtige Anwendung
des Gerätes schließt eine Haftung des Herstellers für daraus
resultierende Schäden aus.
Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung
und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten und
dürfen das Gerät nicht bedienen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder
W Stromschlaggefahr und Brandgefahr!
■ Gerät nur gemäß Angaben auf dem Typenschild anschließen
und betreiben. Nur benutzen, wenn Zuleitung und Gerät keine
Beschädigungen aufweisen. Reparaturen am Gerät, wie z. B.
eine beschädigte Netzanschlussleitung auswechseln, dürfen
nur durch unseren Kundendienst ausgeführt werden, um
Gefährdungen zu vermeiden.
■ Gerät niemals an Zeitschaltuhren oder fernbedienbaren
Steckdosen anschließen. Das Gerät während des Betriebs stets
■ Gerät nicht auf oder in die Nähe heißer Oberflächen, wie z. B.
Herdplatten, stellen. Das Netzkabel nicht mit heißen Teilen in
Berührung bringen oder über scharfe Kanten ziehen.
■ Das Grundgerät niemals in Flüssigkeiten tauchen oder unter
fließendes Wasser halten und nicht im Geschirrspüler reinigen.
Keinen Dampfreiniger benutzen. Das Gerät nicht mit feuchten
de Wichtige Sicherheitshinweise
■ Das Gerät muss nach jedem Gebrauch, bei nicht vorhandener
Aufsicht, vor dem Zusammenbau, Auseinandernehmen oder
Reinigen und im Fehlerfall stets vom Netz getrennt werden.
W Verletzungsgefahr!
■ Vor jeder Benutzung das Gerät, insbesondere Sieb und
Siebschale, auf Beschädigungen (Risse, Sprünge) prüfen. Gerät
nicht benutzen, falls das Sieb oder der Deckel beschädigt ist oder
sichtbare Risse aufweist.
■ Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen, die im
Betrieb bewegt werden, muss das Gerät ausgeschaltet und vom
Netz getrennt werden. Nach dem Ausschalten läuft der Antrieb
kurze Zeit nach. Vollständigen Stillstand des Antriebs abwarten.
■ Betreiben Sie das Gerät nur in zusammengebautem Zustand.
Vorsicht beim Schließen des Verschlussbügels, um Einklemmen
der Finger zu vermeiden.
■ Das Gerät ist für die Benutzung durch eine Person vorgesehen.
■ Nicht mit den Fingern in den Einfüllschacht greifen.
Ausschließlich den mitgelieferten Stopfer benutzen!
■ Vorsicht beim Umgang mit den Raspelklingen, bei der Entleerung
des Behälters und bei der Reinigung. Raspelklingen am Boden
des Siebes nicht berühren. Zum Reinigen das Sieb zuerst
mit einer Bürste, dann unter fließendem Wasser oder in der
Spülmaschine reinigen.
W Erstickungsgefahr!
Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen.
■ Es wird empfohlen, das Gerät niemals länger eingeschaltet zu
lassen, wie für die Verarbeitung der Lebensmittel notwendig.
Nicht im Leerlauf betreiben.
■ Gerät ausschließlich mit dem Drehschalter ein- und ausschalten.
■ Nur ausgereiftes und nicht gefrorenes Obst und Gemüse
verarbeiten. Nicht ausgereiftes Obst und Gemüse verstopft das
■ Tresterbehälter entleeren, bevor der Trester den Rand der
Siebschale erreicht.
■ Gerätevibrationen beim Entsaften deuten auf ein verstopftes
oder beschädigtes Sieb hin. Gerät sofort ausschalten. Sieb
kontrollieren. Ein beschädigtes Sieb nicht mehr verwenden!
■ Das Gerät nach jeder Verwendung oder nach längerem
Nichtgebrauch unbedingt gründlich reinigen (X „Reinigung und
Pflege“ siehe Seite 7).5
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres
neuen Gerätes aus dem Hause Bosch.
Weitere Informationen zu unseren
Produkten finden Sie auf unserer
Bestimmungsgemäßer Gebrauch3
Wichtige Sicherheitshinweise 3
Einschaltsicherung 5
Reinigung und Pflege 7
13 Deckel für Saftbecher
Das Gerät lässt sich nur einschalten, wenn
– Siebschale und Deckel richtig
– die Verschlussbügel richtig verriegelt
und eingerastet sind.
Deckelverriegelung vor jeder Benutzung
X Bild B Zusammensetzen
– Nur benutzen, wenn Zuleitung und
Gerät keine Beschädigungen aufweisen.
– Vor jeder Benutzung das gesamte
Gerät, insbesondere Sieb und
Siebschale, auf Beschädigungen (Risse,
– Raspelklingen/Klingen am Boden des
Siebes nicht berühren.
■ Verschluss (mit dem Griff nach links) bis
zum Anschlag auf den Auslauf schieben
und um 90° nach oben drehen. Darauf
achten, dass der Dichtring am Auslauf
■ Siebschale in die Motoreinheit
■ Sieb einsetzen und bis zum hörbaren
Einrasten nach unten drücken. Das Sieb
muss fest auf dem Antrieb sitzen! Vorher
auf Beschädigungen prüfen!
■ Tresterbehälter in die Motoreinheit
■ Deckel aufsetzen.
■ Beide Verschlussbügel in die
Deckelnasen einhängen (1.)
und bis zum hörbaren Einrasten
hinunterdrücken (2.).
Bitte Bildseiten ausklappen.
1 Motoreinheit (mit Kabelfach)
f Gerät ausschalten
1 = Gerät einschalten /
Niedrige Geschwindigkeit
2 = Gerät einschalten /
Hohe Geschwindigkeit
5 Verschluss für den Auslauf
– Beim Einschalten des Gerätes muss der
Verschluss geöffnet sein (Verschluss
ganz vorn). Bei geöffnetem Verschluss
fließt der Saft in den Saftbecher.
– Beim Entleeren des Saftbechers das
Gerät ausschalten (f) und den
Verschluss schließen (nach hinten
schieben). So wird das weitere
Austreten von Saft gestoppt und damit
eine Verschmutzung der Arbeitsfläche
6 Siebschale mit Auslauf
greifen. Ausschließlich den mitgelieferten
■ Zusammengesetztes Gerät auf glatte,
saubere Arbeitsfläche stellen.
■ Netzkabel bis zur benötigten Länge aus
dem Kabelfach herausziehen.
■ Netzstecker einstecken.
■ Verschluss am Auslauf zum Öffnen nach
■ Gerät einschalten.
– Stufe 1 ist besonders für weiches
Obst / Gemüse, z. B. Wassermelonen,
Weintrauben, Tomaten, Gurken und
Himbeeren geeignet.
– Stufe 2 eignet sich für hartes, festes
Obst und Gemüse, z. B. Karotten.
Die Nutzungsdauer des Gerätes
beträgt 10 Minuten für alle Obst- und
Gemüsesorten, wie z. B. Möhren, Gurken,
Äpfel und Birnen. Anschließend Gerät
ausschalten und abkühlen lassen.
■ Obst / Gemüse bei laufendem Motor in
den Einfüllschacht geben.
■ Zum Nachschieben ausschließlich den
Stopfer verwenden. Niemals mit den
Fingern in den Einfüllschacht greifen!
Nur leichten Druck auf den Stopfer
ausüben. Dies erhöht die Saftausbeute
und schont das Gerät.
■ Gerät ausschalten. Schalter auf f
stellen. Gerät erst ausschalten, wenn
kein Saft mehr ausläuft.
Vor dem Öffnen des Gerätes unbedingt
Stillstand des Motors abwarten.
■ Saftbecher mit dem Ausgießer unter
den Auslauf stellen. Schaumtrenner aus
dem Saftbecher entfernen, wenn Saft
mit Schaum bevorzugt wird. Deckel auf
den Saftbecher aufsetzen, um Spritzer
■ Stopfer in den Einfüllschacht setzen.
Stopfer hat eine Führungsrille!
Obst und Gemüse vorbereiten
Nur ausgereiftes und nicht gefrorenes Obst
und Gemüse verarbeiten. Nicht ausgereiftes
Obst und Gemüse verstopft das Sieb sehr
■ Obst und Gemüse erst waschen.
■ Steinobst entsteinen. Grobe Stiele
■ Größeres Obst und Gemüse soweit
zerkleinern, dass es durch den
Einfüllschacht passt.
■ Nur frisches Obst und Gemüse
■ Früchte mit dicken und harten Schalen
(z. B. Ananas, Melonen, Apfelsinen, rote
Rüben) vorher schälen. Weiße Haut von
Zitrusfrüchten entfernen!
■ Die Konsistenz von Apfelsaft hängt
von der verwendeten Apfelsorte ab. Je
saftiger die Äpfel, desto dünnflüssiger
der Saft. Dem Apfelsaft einige Tropfen
Zitronensaft hinzufügen, um das
Braunwerden des Saftes zu verzögern.
■ Blätter und Stiele (z. B. Strunk vom
Blattsalat) können ebenfalls in diesem
Entsafter verarbeitet werden.
■ Saft möglichst sofort nach der
Zubereitung trinken, da der Saft schnell
Geschmack und Nährwert verliert.
■ Der Entsafter eignet sich nicht zum
Verarbeiten von besonders hartem,
faserigem und stärkehaltigem Obst und
Gemüse (z. B. Zuckerrohr, Bananen,
Papayas, Avocados, Feigen und
– Tresterbehälter entleeren, bevor der
Trester den Rand der Siebschale
– Gerätevibrationen beim Entsaften
deuten auf ein verstopftes oder
beschädigtes Sieb hin. Gerät sofort
ausschalten. Sieb kontrollieren.
Ein beschädigtes Sieb nicht mehr
Tresterbehälter und Sieb
X Bild C Tresterbehälter entleeren, bevor der Trester
den Rand der Siebschale erreicht. Dazu
das Gerät ausschalten:
■ Schalter auf f stellen.
■ Tresterbehälter beim Herausnehmen an
der Griffmulde greifen und nach außen
schwenken. Vor dem Fortsetzen der
Arbeit Tresterbehälter wieder einsetzen.
Sieb entleeren, wenn
– die Motordrehzahl erheblich nachlässt,
– der Saft dickflüssiger wird,
– das Gerät anfängt, spürbar zu vibrieren.
Empfehlung: Tresterbehälter und Sieb
gleichzeitig entleeren.
Wenn Saft unter die Siebschale gelaufen
ist, diesen sofort mit einem feuchten Tuch
Vor allen Arbeiten am Gerät Netzstecker
– Gerät erst auseinander nehmen, wenn
– Raspelklingen / Klingen am Boden des
Siebes nicht berühren.
■ Gerät ausschalten und Netzstecker
■ Warten, bis Motor steht (ca. 10-12 Sek.).
■ Verschluss am Auslauf zum Schließen
nach hinten schieben.
■ Stopfer und Tresterbehälter entnehmen.
■ Beide Verschlussbügel unten nach
außen ziehen. Anschließend oben von
den Deckelnasen abheben.
■ Siebschale mit beiden Händen
aus der Motoreinheit anheben und
■ Sieb aus der Siebschale herausnehmen.
■ Verschluss nach links drehen und vom
Reinigung und Pflege
Das Gerät ist wartungsfrei. Gründliche
Reinigung bewahrt das Gerät vor Schäden
und erhält die Funktionsfähigkeit.
– Vor allen Arbeiten am Gerät Netzstecker
– Das Grundgerät nie in Flüssigkeiten
tauchen und nicht in der Spülmaschine
– Raspelklingen/Klingen am Boden des
Siebes nicht berühren.
– Zum Reinigen eine Bürste benutzen!
Keine scheuernden Reinigungsmittel
verwenden. Oberflächen können beschädigt
■ Sieb zuerst mit der Bürste reinigen,
dann unter fließendem Wasser abspülen
oder in der Spülmaschine reinigen.
■ Motoreinheit feucht abwischen, bei
Bedarf etwas Spülmittel benutzen.
Motoreinheit sofort abtrocknen.
■ Alle anderen Teile sind
spülmaschinengeeignet.
Verfärbungen (z. B. von Karotten, Rote
Bete) an den Kunststoffteilen lassen sich
leicht mit etwas Pflanzenöl entfernen. Teile
anschließend in den Geschirrspüler geben
(soweit geeignet).8
Tauschen Sie das Sieb bei den ersten
Anzeichen von Verschleiß oder
Beschädigungen aus, um jegliche
Bruchgefahr zu vermeiden. Bei täglichem
Gebrauch sollte das Sieb ungefähr nach
5 Jahren ausgetauscht werden.
Ein Sieb kann über den Kundendienst
bestellt werden (Bestell-Nr. 00648221).
– 2 Msp. Vanillemark
– 2 EL Honig, nach Belieben
– 400 g Wassermelonenfruchtfleisch,
ohne Schale und Kerne
■ Den Joghurt mit dem Vanillemark und
dem Honig glatt rühren und in ein hohes
■ Die Melone in passende Stücke
schneiden und entsaften.
■ Auf den Joghurt gießen und nach
Belieben mit einem Stück Melone als
– 4 EL frisch gehackter Dill
– Pfeffer, aus der Mühle
■ Die Gurken waschen, putzen und mit
einem Sparschäler vier Längs-Scheiben
■ Den Rest der Gurken entsaften.
■ Anschließend den Saft zusammen
■ Dann den Dill unterrühren und den Drink
mit Salz und Pfeffer abschmecken.
■ Die Gurkenstreifen wellig auf
Holzspieße stecken. Den Drink in
Gläser füllen und die Gurkenspieße
– 8 vollreife Tomaten
– 2 TL Zitronensaft
– Szechuanpfeffer zum Garnieren
■ Die Paprikaschoten waschen, halbieren,
von Kernen und weißen Innenhäuten
befreien und in grobe Stücke schneiden.
■ Die Tomaten waschen, den Stielansatz
herausschneiden und in Stücke
■ Tomaten und Paprikaschoten entsaften.
■ Mit dem Paprikapulver und dem Olivenöl
verrühren und mit Salz, Cayennepfeffer
und Zitronensaft abschmecken.
■ In ein kaltes Glas füllen und mit
zerriebenem Szechuanpfeffer garniert
Es werden nur die Rückstände
(200-300 g) vom Entsaften der
Möhren verwendet – man findet sie
– 200 g gemahlene Haselnüsse
■ Die Möhren auf höchster
Geschwindigkeit in ca. 5 Sekunden
entsaften. (Bei der Verarbeitung
größerer Mengen das Gerät nach jeder
Entleerung des Tresterbehälters auf
Raumtemperatur abkühlen lassen.)9
■ Eier, Wasser und Zucker für ca.
5 Minuten verrühren. Die Mischung
muss schaumig aussehen.
■ Langsam Mehl, Backpulver, Haselnüsse
und Möhren dazugeben. Die
Möhrenstücke dürfen nicht zu groß sein.
■ Den Teig in eine Form (z. B. Springform
260 mm Durchmesser) geben und bei
180 Grad für 30-35 Minuten backen.
J Entsorgen Sie die Verpackung
um weltgerecht. Dieses Gerät ist
ent sprechend der europäischen
Richtlinie 2012/19/EU über Elektro-
und Elektronikaltgeräte (waste
electrical and electronic equip-
ment – WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für
eine EU-weit gültige Rücknahme
und Verwertung der Altgeräte vor.
Über aktuelle Entsorgungswege
bitte beim Fachhändler informieren.
Für dieses Gerät gelten die von unserer
jeweils zuständigen Landes vertretung
herausgegebenen Garantie bedingungen
des Landes, in dem das Gerät gekauft
wurde. Sie können die Garantiebedin-
gungen jederzeit über Ihren Fachhändler,
bei dem Sie das Gerät gekauft haben,
oder direkt bei unserer Landesvertretung
anfordern. Die Garantie bedingungen für
Deutschland und die Adressen fi nden
Sie auf den letzten vier Seiten dieses
Heftes. Darüber hinaus sind die Garantie-
bedingungen auch im Internet unter der
benannten Webadresse hinterlegt.
Für die Inanspruchnahme von Garantie-
leistungen ist in jedem Fall die Vorlage des
Kauf beleges erforderlich.
Änderungen vorbehalten.10
stemming met de Europese richtlijn
2012/19/EU betreffende afgedankte
elektrische en elektronische appara-
tuur (waste electrical and electronic
direktivet 2012/19/EU om avfall som
BSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt für kleine Hausgeräte
Trautskirchener Strasse 6-8
Online Auftragsstatus, Filterbeutel-
Kongurator und viele weitere Infos
unter: www.bosch-home.com
Reparaturservice, Ersatzteile &
Zubehör, Produkt-Informationen:
Tel.: 0911 70 440 040
mailto:cp-servicecenter@bshg.com
Wir sind an 365 Tagen rund um die Uhr
BSH Hausgeräte Gesellschaft mbH Werkskundendienst für Hausgeräte
Online Reparaturannahme,
Ersatzteile und Zubehör und viele
weitere Infos unter:
Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör,
Wir sind an 365 Tagen rund um die Uhr für
BSH Hausgeräte AG Bosch Hausgeräte Service
Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör,
mailto:ch-reparatur@bshg.com
Ersatzteile Fax: 0848 880 081
mailto:ch-ersatzteil@bshg.com
Ersatzteile: lux-spare@bshg.com
Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen
und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen
dieGewährleistungsverpichtungendesVerkäufersaus
dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberührt.
Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nachstehenden
1. Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nr. 2 – 6) Mängel am Gerät,
die nachweislich auf einem Material- und / oder Herstellungsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich
nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Erstendabnehmer gemeldet
Zeigt sich der Mangel innerhalb von 6 Monaten ab Lieferung, wird vermutet, dass es sich um
einen Material- oder Herstellungsfehler handelt.
2.DieGarantieerstrecktsichnichtaufleichtzerbrechlicheTeilewiez.B.GlasoderKunststoffbzw.
EineGarantiepichtwirdnichtausgelöstdurchgeringfügigeAbweichungenvonderSoll-Beschaffenheit,
diefürWertundGebrauchstauglichkeitdesGerätesunerheblichsind,oderdurchSchädenauschemischen
undelektrochemischenEinwirkungenvonWasser,sowieallgemeinausanomalenUmweltbedingungen
odersachfremdenBetriebsbedingungenoderwenndasGerätsonstmitungeeignetenStoffeninBerührung
gekommenist.EbensokannkeineGarantieübernommenwerden,wenndieMängelamGerätauf
Transportschäden,dienichtvonunszuvertretensind,nichtfachgerechteInstallationundMontage,
Fehlgebrauch,einenichthaushaltsüblicheNutzung,mangelndePegeoderNichtbeachtungvon
Bedienungs-oderMontagehinweisenzurückzuführensind.
Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden,
die hierzu von uns nicht ermächtigt sind, oder wenn unsere Geräte mit Ersatzteilen, Ergänzungs- oder
Zubehörteilenversehenwerden,diekeineOriginalteilesindunddadurcheinDefektverursachtwird.
3.DieGarantieleistungerfolgtinderWeise,dassmangelhafteTeilenachunsererWahlunentgeltlich
instandgesetztoderdurcheinwandfreieTeileersetztwerden.
Geräte,diezumutbar(z.B.imPKW)transportiertwerdenkönnen,undfürdieunterBezugnahmeauf
diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird, sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle
oderunseremVertragskundendienstzuübergebenoderzuzusenden.InstandsetzungenamAufstellungsort
könnennurfürstationärbetriebene(feststehende)Geräteverlangtwerden.
EsistjeweilsderKaufbelegmitKauf-und/oderLieferdatum
vorzulegen.ErsetzteTeilegeheninunser
4.SoferndieNachbesserungvonunsabgelehntwirdoderfehlschlägt,wirdinnerhalbderobengenannten
GarantiezeitaufWunschdesEndabnehmerskostenfreigleichwertigerErsatzgeliefert.
5.GarantieleistungenbewirkenwedereineVerlängerungderGarantiefrist,nochsetzensieeineneue
Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze
6.WeitergehendeoderandereAnsprüche,insbesonderesolcheaufErsatzaußerhalbdesGerätesentstan-
denerSchädensind–soweiteineHaftungnichtzwingendgesetzlichangeordnetist–ausgeschlossen.
DieseGarantiebedingungengeltenfürinDeutschlandgekaufteGeräte.WerdenGeräteinsAuslandverbracht,
diedietechnischenVoraussetzungen(z.B.Spannung,Frequenz,Gasarten,etc.)fürdasentsprechendeLand
aufweisen und die für die jeweiligen Klima- und Umweltbedingungen geeignet sind, gelten diese Garantiebedin-
gungenauch,soweitwirindementsprechendenLandeinKundendienstnetzhaben.FürimAuslandgekaufte
Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen.
DiesekönnenSieüberIhrenFachhändler,beidemSiedasGerätgekaufthaben,oderdirektbeiunserer
Landesvertretung anfordern.
Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot:
AuchnachAblaufderGarantiestehenIhnenunserWerkskundendienstundunsereServicepartner
(Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar)
Für Produktinformationen sowie Anwendungs-
und Bedienungsfragen zu kleinen Hausgeräten:
Tel.: 0911 70 440 040 oder unter
bosch-infoteam@bshg.com
Nur für Deutschland gültig!
Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY
08/14Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34
Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen
Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis.
971106Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY
Die Kontaktdaten aller Länder fi nden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis.
Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen
Notice-Facile