VPLDX147 - Projektor SONY - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts VPLDX147 SONY als PDF.

Page 92
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SONY

Modell : VPLDX147

Kategorie : Projektor

Laden Sie die Anleitung für Ihr Projektor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch VPLDX147 - SONY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. VPLDX147 von der Marke SONY.

BEDIENUNGSANLEITUNG VPLDX147 SONY

Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger

WARNUNG WARNUNG Um die Gefahr von Bränden oder

elektrischen Schlägen zu verringern,

darf dieses Gerät nicht Regen oder

Feuchtigkeit ausgesetzt werden.

Um einen elektrischen Schlag zu

vermeiden, darf das Gehäuse nicht

geöffnet werden. Überlassen Sie

Wartungsarbeiten stets nur

qualifiziertem Fachpersonal.

WARNUNG DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN.

WARNUNG Beim Einbau des Geräts ist daher im

Festkabel ein leicht zugänglicher

Unterbrecher einzufügen, oder der

Netzstecker muss mit einer in der Nähe des

Geräts befindlichen, leicht zugänglichen

Wandsteckdose verbunden werden. Wenn

während des Betriebs eine Funktionsstörung

auftritt, ist der Unterbrecher zu betätigen

bzw. der Netzstecker abzuziehen, damit die

Stromversorgung zum Gerät unterbrochen

VORSICHT Hinweis zum LAN-Anschluss

Aus Sicherheitsgründen nicht mit einem

Peripheriegerät-Anschluss verbinden, der zu

starke Spannung für diese Buchse haben

1 Verwenden Sie ein geprüftes Netzkabel

(3-adriges Stromkabel)/einen geprüften

Geräteanschluss/einen geprüften Stecker

mit Schutzkontakten entsprechend den

Sicherheitsvorschriften, die im

betreffenden Land gelten.

2 Verwenden Sie ein Netzkabel (3-adriges

Stromkabel)/einen Geräteanschluss/einen

Stecker mit den geeigneten

Anschlusswerten (Volt, Ampere).

Wenn Sie Fragen zur Verwendung von

Netzkabel/Geräteanschluss/Stecker haben,

wenden Sie sich bitte an qualifiziertes

Kundendienstpersonal.

WICHTIG Das Namensschild befindet sich auf der

Unterseite des Gerätes.

Für Kunden in Europa

Dieses Produkt wurde von oder für Sony

Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio,

108-0075 Japan hergestellt. Bei Fragen zur

Produktkonformität auf Grundlage der

Gesetzgebung der Europäischen Union

kontaktieren Sie bitte den Bevollmächtigten

Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger

Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland.

Für Kundendienst oder

Garantieangelegenheiten wenden Sie sich

bitte an die in den Kundendienst- oder

Garantiedokumenten genannten Adressen.

Für Kunden in Deutschland

Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur

entladene Batterien in die Sammelboxen

beim Handel oder den Kommunen. Entladen

sind Batterien in der Regel dann, wenn das

Gerät abschaltet und signalisiert „Batterie

leer“ oder nach längerer Gebrauchsdauer der

Batterien „nicht mehr einwandfrei

funktioniert“. Um sicherzugehen, kleben Sie

die Batteriepole z.B. mit einem

Klebestreifen ab oder geben Sie die

Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.3

DE Vorsichtsmaßnahmen

• Vergewissern Sie sich, dass die

Betriebsspannung Ihres Gerätes mit der

Spannung Ihrer örtlichen

Stromversorgung übereinstimmt. Falls

eine Spannungsanpassung erforderlich ist,

konsultieren Sie qualifiziertes Sony-

• Sollten Flüssigkeiten oder Fremdkörper in

das Gehäuse gelangen, ziehen Sie das

Netzkabel ab, und lassen Sie das Gerät von

qualifiziertem Sony-Personal überprüfen,

bevor Sie es wieder benutzen.

• Soll das Gerät einige Tage lang nicht

benutzt werden, trennen Sie es von der

• Ziehen Sie zum Trennen des Kabels am

Stecker. Niemals am Kabel selbst ziehen.

• Die Netzsteckdose sollte sich in der Nähe

des Gerätes befinden und leicht

• Das Gerät ist auch im ausgeschalteten

Zustand nicht vollständig vom Stromnetz

getrennt, solange der Netzstecker noch an

die Netzsteckdose angeschlossen ist.

• Blicken Sie bei eingeschalteter Lampe

• Halten Sie Ihre Hände oder Gegenstände

von den Lüftungsöffnungen fern – die

austretende Luft ist heiß.

• Achten Sie beim Einstellen der Höhe des

Gerätes darauf, dass Sie sich nicht die

Finger am vorderen Fuß einklemmen.

Vermeiden Sie festes Drücken auf die

Oberseite des Gerätes bei ausgefahrenem

• Vermeiden Sie die Benutzung eines

Verlängerungskabels mit niedriger

Spannungsgrenze, weil es einen

Kurzschluss und Sachschäden

• Klemmen Sie sich nicht die Finger

zwischen dem Projektor und der

Bodenfläche, wenn Sie den auf den Boden

gestellten Projektor bewegen.

• Transportieren Sie den Projektor nicht mit

aufgesetztem Gehäuse und offener

• Installieren Sie den Projektor nicht in der

Nähe von Wärmequellen, wie z.B.

Heizkörpern oder Warmluftauslässen,

oder an Orten, die direktem Sonnenlicht,

starkem Staubniederschlag oder

Feuchtigkeit, Vibrationen oder

Erschütterungen ausgesetzt sind.

• Befestigen Sie den Projektor nicht

eigenhändig an der Decke bzw. stellen Sie

ihn nicht eigenhändig um. Wenden Sie

sich an qualifiziertes Fachpersonal von

Sony (gegen eine Gebühr).

• Wenn die Lüftungsöffnungen blockiert

sind, staut sich im Geräteinneren die

Wärme und es kann zu einem Brand oder

Schäden am Gerät kommen. Befolgen Sie

die unten aufgeführten Punkte, um eine

angemessene Luftzirkulation zu

gewährleisten und einen Wärmestau im

Geräteinneren zu vermeiden:

• Lassen Sie um das Gerät herum Freiraum

• Blockieren Sie die Lüftungsöffnungen

(Auslass/Einlass) nicht durch

irgendwelche Gegenstände.

DEDE 4 Vorsichtsmaßnahmen

• Platzieren Sie das Gerät nicht auf

Originalverpackungsmaterial, einem

weichen Tuch, Papier, Teppichen oder

Papierresten. Diese Materialien können

durch die Lüftungsöffnungen angesaugt

• Stellen Sie keinen Gegenstand, der das

Licht während der Projektion blockiert,

direkt vor die Linse. Die Wärme des

Lichts könnte den Gegenstand

beschädigen. Mit der Funktionstaste der

Bildabschaltung können Sie das Bild

• Nutzen Sie den Sicherheitsriegel nicht, um

den Diebstahl des Geräts beim Transport

oder der Montage des Geräts zu

vermeiden. Wenn Sie das Gerät am

Sicherheitsriegel aufheben oder es an

diesem Riegel aufhängen, kann es

herunterfallen und beschädigt werden und

es kann zu Personenschäden kommen.

• Sorgen Sie bei Deckenmontage für eine

einwandfreie Sicherung der

• Montieren Sie den Projektor auf keinen

Fall selbst an der Decke und hängen Sie

ihn nicht alleine um. Wenden Sie sich dazu

unbedingt an qualifizierte Sony-Fachleute

• Verwenden Sie bei der Montage des

Geräts an der Decke unbedingt einen

Sicherungsdraht o. Ä., damit das Gerät

nicht herunterfallen kann. Beauftragen Sie

erfahrenes Fachpersonal mit der Montage.

• Halten Sie bei der Installation die

Abstände zwischen Wänden usw. und dem

Gerät gemäß der Abbildung ein.

• Vermeiden Sie eine Verwendung des

Geräts mit einer Neigung von mehr als

• Vermeiden Sie die Verwendung des

Geräts an einem Ort, an dem die

Temperatur oder Luftfeuchtigkeit sehr

hoch ist oder die Temperatur sehr niedrig

Sicherheitshinweise zur

Montage des Geräts an der

Info zur Installation Mehr als 10 cmMehr als 30 cm Mehr als 30 cm 15°

DE Vorsichtsmaßnahmen

• Vermeiden Sie die Aufstellung des Geräts

an einem Ort, an dem es kühler oder

warmer Luft von einer Klimaanlage

ausgesetzt ist. Die Aufstellung an solch

einem Ort kann aufgrund der

Kondensation von Feuchtigkeit oder

einem Temperaturanstieg zu

Fehlfunktionen des Geräts führen.

• Vermeiden Sie die Aufstellung des Geräts

in der Nähe eines Wärme- oder

Rauchsensors. Die Aufstellung an solch

einem Ort kann zu Fehlfunktionen des

• Vermeiden Sie die Installation des Geräts

in sehr staubiger oder extrem rauchiger

Umgebung. Anderenfalls setzt sich der

Luftfilter zu, was zu einer

Funktionsstörung oder Beschädigung des

• Wenn Sie den Projektor in Höhenlagen

über 1.500 m benutzen, setzen Sie

„Höhenlagenmodus“ im Menü Installation

auf „Ein“. Wird dieser Modus bei

Verwendung des Gerätes in Höhenlagen

nicht aktiviert, kann dies negative Folgen

haben, wie z. B. die Verschlechterung der

Zuverlässigkeit bestimmter

• Achten Sie darauf, das Netzkabel von der

Netzsteckdose zu lösen, bevor Sie das

• Wenn Sie das Gehäuse mit einem

schmutzigen Tuch abwischen, kann das

Gehäuse verkratzt werden.

• Wenn das Gerät flüchtigen Stoffen, wie z.

B. Insektiziden, ausgesetzt ist, oder wenn

das Gerät über längere Zeit in Kontakt mit

einem Gummi- oder Vinylharzprodukt

kommt, kann das Gerät beschädigt werden

oder die Beschichtung kann sich lösen.

• Berühren Sie die Linse nicht mit bloßen

• Info zum Reinigen der Linsenfläche:

Wischen Sie die Linse vorsichtig mit

einem weichen Tuch ab, wie z. B. mit

einem Glasreinigungstuch. Hartnäckige

Flecken können mit einem weichen Tuch

entfernt werden, das leicht mit Wasser

befeuchtet wurde. Verwenden Sie niemals

Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin oder

Verdünner und verwenden Sie keine

sauren, alkalischen oder aggressiven

Reinigungsmittel oder chemischen

• Hinweise zur Reinigung des Gehäuses:

Reinigen Sie das Gehäuse vorsichtig mit

einem weichen Tuch. Hartnäckige

Flecken können mit einem weichen Tuch

entfernt werden, das leicht mit einer

milden Reinigungslösung befeuchtet und

ausgewrungen wurde. Wischen Sie das

Gehäuse danach mit einem weichen,

trockenen Tuch ab. Verwenden Sie

niemals Lösungsmittel wie Alkohol,

Benzin oder Verdünner und verwenden

Sie keine sauren, alkalischen oder

aggressiven Reinigungsmittel oder

chemischen Reinigungstücher.

Um eine optimale Bildqualität zu erhalten,

darf die Vorderseite der Leinwand keiner

direkten Beleuchtung oder dem Sonnenlicht

Info zum Reinigen von Linse

Info zur BeleuchtungDE

6 Vorsichtsmaßnahmen

Die Temperatur des Projektorgehäuses kann

während oder direkt nach der Verwendung

ansteigen; dies stellt jedoch keine

Wenn Sie eine Leinwand mit rauer

Oberfläche verwenden, können je nach dem

Abstand zwischen der Leinwand und dem

Gerät oder der Zoomvergrößerung

manchmal Streifenmuster auf der Leinwand

erscheinen. Dies ist keine Funktionsstörung

Da der Projektor im Inneren mit einem

Lüfter ausgestattet ist, der einen Anstieg der

internen Temperatur verhindert, kann es zu

einer gewissen Geräuschentwicklung

kommen. Dies ist ein normales Ergebnis des

Herstellungsprozesses und ist kein

Anzeichen für eine Funktionsstörung. Sie

sollten sich aber an qualifiziertes Sony-

Fachpersonal wenden, wenn es zu

ungewöhnlichen Geräuschen kommt.

Die als Lichtquelle verwendete Lampe

enthält Quecksilber, das einen hohen

internen Druck hat. Eine Hochdruck-

Quecksilberdampflampe hat die folgenden

• Die Helligkeit der Lampe sinkt, je länger

die Lampe benutzt wurde.

• Die Lampe kann aufgrund einer

Erschütterung, von Schäden oder einer

durch die Nutzungsdauer bedingten

Abnutzung mit einem lauten Geräusch

platzen. Die Lampe kann erlöschen oder

• Die Nutzungsdauer der Lampe variiert mit

den jeweiligen Unterschieden und

Nutzungsbedingungen der jeweiligen

Lampe. Daher kann sie möglicherweise

schon vor dem angegebenen

Austauschzeitpunkt platzen oder nicht

• Nachdem der Austauschzeitpunkt

verstrichen ist, kann die Lampe platzen.

Ersetzen Sie die Lampe sobald wie

möglich durch eine neue, wenn auf dem

Projektionsbild eine Meldung angezeigt

wird, auch wenn die Lampe noch normal

Bei diesem Gerät handelt es sich um

Präzisionstechnik. Wenn Sie das Gerät

tragen, setzen Sie es keinen Erschütterungen

aus und lassen Sie es nicht fallen.

Andernfalls kann das Gerät beschädigt

Der LCD-Projektor wurde unter Einsatz von

Präzisionstechnologie hergestellt. Es kann

jedoch sein, dass im Projektionsbild des

LCD-Projektors ständig winzige schwarze

und/oder helle Punkte (rote, blaue oder

grüne) enthalten sind. Dies ist ein normales

Ergebnis des Herstellungsprozesses und ist

kein Anzeichen für eine Funktionsstörung.

Wenn Sie mehrere LCD-Projektoren für die

Projizierung auf einer Leinwand verwenden,

kann außerdem selbst bei identischen

Modellen die Farbwiedergabe bei den

verschiedenen Projektoren variieren, da für

jeden Projektor eigene Einstellungen der

Farbbalance vorgenommen werden können.

Wenn sich die Temperatur in dem Raum, in

dem der Projektor aufgestellt ist, schnell

ändert oder wenn der Projektor plötzlich von

einem kalten an einen warmen Ort gebracht

wird, kann es im Inneren des Projektors zu

einer Kondensation kommen. Da die

Kondensation zu einer Fehlfunktion führen

kann, sollten Sie bei den

Temperatureinstellungen einer Klimaanlage

vorsichtig sein.Lassen Sie den Projektor vor

der Verwendung ungefähr zwei Stunden

eingeschaltet, wenn es zu einer

Kondensation gekommen ist.

Hinweise zur Leinwand

Info zum LCD-Projektor

Hinweis zur Kondensation7

DE Vorsichtsmaßnahmen

SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART DURCH UNTERLASSENE GEEIGNETE SICHERHEITSMASSNAHMEN AN

ÜBERTRAGUNGSGERÄTEN, DURCH UNVERMEIDBARE DATENPREISGABE AUFGRUND DER

ÜBERTRAGUNGSSPEZIFIKATIONEN ODER DURCH SICHERHEITSPROBLEME JEGLICHER ART ÜBERNEHMEN.

• Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer,

dass das Gerät richtig arbeitet. SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART,

EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG, AUFGRUND VON VERLUST VON AKTUELLEN ODER ERWARTETEN PROFITEN DURCH FEHLFUNKTION DIESES GERÄTS ODER AUS JEGLICHEM ANDEREN GRUND, ENTWEDER WÄHREND DER GARANTIEFRIST ODER NACH ABLAUF DER GARANTIEFRIST, ÜBERNEHMEN.

• SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR ANSPRÜCHE JEDER ART VON DEN BENUTZERN DIESES GERÄTS ODER VON DRITTER SEITE

• SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR DIE BEENDIGUNG ODER EINSTELLUNG VON DIENSTLEISTUNGEN BEZÜGLICH DIESES GERÄTS GLEICH AUS WELCHEM GRUND ÜBERNEHMEN.

HinweiseDE 8 Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs

Überprüfen des mitgelieferten

Zubehörs Fernbedienung RM-PJ8 (1)Lithiumbatterie (CR2025) (1)Die Batterie ist bereits eingelegt. Entfernen Sie die Isolierfolie, bevor Sie die Fernbedienung verwenden.Netzkabel (1)Mini-D-Sub 15-poliges Kabel (1,8 m) (1) (1-970-584-11/Sony)Objektivkappe (1)Tragetasche (1)Kurzreferenz (vorliegende Anleitung) (1)Bedienungsanleitung (CD-ROM) (1)Anwendung Projector Station for Network Presentation (CD-ROM) (1)USB-WLAN-Modul IFU-WLM3 (1)Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk des Computers ein. Einige Augenblicke später startet die CD-ROM automatisch. Wählen Sie die Bedienungsanleitung aus, die Sie lesen möchten. Wenn die CD-ROM nicht automatisch startet, öffnen Sie die Datei „index.html“ auf der CD-ROM.Auf Ihrem Computer muss Adobe Acrobat Reader 5.0 oder höher installiert sein, damit Sie die auf der CD-ROM gespeicherten Bedienungsanleitungen lesen können. 1 Schließen Sie alle laufenden

2 Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM

in das CD-ROM-Laufwerk des

3 Öffnen Sie die CD-ROM und

doppelklicken Sie auf die .exe-Datei. Wenn die Meldung „Benutzerkontensteuerung“ angezeigt wird, klicken Sie auf „Zulassen“ oder „Ja“. 4 Befolgen Sie die Anweisungen auf

dem Bildschirm, um die Software zu

Benutzung der CD-ROM-

DE Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs 1 Ziehen Sie das Fach für die Lithium-

Ziehen Sie das Batteriefach mit einem

Stift heraus, wie in der Abbildung

2 Legen Sie eine Lithium-Batterie ein.

3 Schließen Sie das Fach für die

VORSICHT Explosionsgefahr bei Verwendung falscher

Batterien nur durch den vom Hersteller

empfohlenen oder einen gleichwertigen Typ

Wenn Sie die Batterie entsorgen, müssen Sie

die Gesetze der jeweiligen Region und des

jeweiligen Landes befolgen.

Einlegen der Batterien

Eine Lithium-Batterie (CR2025) ist für die

Fernbedienung RM-PJ8 im Lieferumfang

enthalten. Verwenden Sie eine Lithium-

Batterie (CR2025), um das Risiko einer

Explosion zu vermeiden.

Einlegen der Batterien Mit der Seite 3 (Plus) nach oben.DE 10 Wählen der Menüsprache

Wählen der Menüsprache Die werkseitige Einstellung für die Sprache zur Anzeige der Menüs, Meldungen usw. ist Englisch.Um die Sprache für die Bildschirmanzeige zu ändern, gehen Sie wie folgt vor: 1 Stecken Sie den Stecker des

Netzkabels in die Netzsteckdose.

2 Schalten Sie den Projektor ein. Drücken Sie die Taste ?/1. 3 Rufen Sie mit der Taste MENU das

Menü auf. Wenn die Anzeige nicht richtig zu sehen ist, passen Sie die Bildschärfe, die Größe und Position des projizierten Bildes an (Seite 15).

4 Wählen Sie die Menüsprache.

Drücken Sie die Taste V oder v zur Auswahl des Menüs Bedienung ( ), und drücken Sie dann die Taste ENTER. 2 Drücken Sie die Taste V oder v zur Auswahl von „Language ( )“, und drücken Sie dann die Taste ENTER. 3 Drücken Sie die Taste V/v/B/b zur Auswahl einer Sprache, und drücken Sie dann die Taste ENTER. 5 Drücken Sie die Taste MENU, um den

Menübildschirm auszublenden.

2 Language EnglishStatus OnStatus OnStatus Security Lock OffControl Key Lock OffOperationSel Set Back11

DE Anschließen des Projektors

Anschließen des Projektors

Sie können den Projektor an externe Geräte mit einem RGB- oder HDMI-Ausgang

anschließen. Des Weiteren können Sie den Projektor anhand der folgenden Verfahren mit

externen Geräten verbinden:

USB-Anschluss (Typ B) ( )

Zum Anschluss an einen Computer mit einem USB-Anschluss („Wiedergeben von Video und

Audio über eine USB-Verbindung“).

USB-Anschluss (Typ A) ( )

Zum Anschließen eines USB-Speichergeräts („Verwenden von USB Media Viewer“).

Zum Anschluss an einen Computer, Tablet oder ein Smartphone über ein Hub oder einen

Router („Präsentationsfunktion über das Netzwerk“). USB A-B-Kabel (nicht mitgeliefert)ComputerUSB-Anschluss(Typ A)USB-Speichergerät (nicht mitgeliefert)LAN-Kabel (ohne Überkreuzung) (nicht mitgeliefert)Computer LAN- AnschlussKabelverbindungTablet/SmartphoneComputerDrahtlosverbindungHub, Router (drahtlos) usw.DE 12 Anschließen des Projektors

USB-Anschluss (Typ A) ( )

Zum Anschließen an ein USB-WLAN-Modul IFU-WLM3 (mitgeliefert)

(„Präsentationsfunktion über das Netzwerk“).

• Unbezeichnete USB-WLAN-Module funktionieren nicht.

• Wenn Sie das USB-WLAN-Modul anschließen/trennen, stellen Sie sicher, dass sich der Projektor

im Modus Bereitschaft (Bereitschaft: „Niedrig“) befindet oder dass das Netzkabel von der

Netzsteckdose getrennt wurde.

• Wenn ein Tablet/Smartphone drahtlos über das USB-WLAN-Modul IFU-WLM3 (mitgeliefert) an

den Projektor angeschlossen wird, setzen Sie in den „WLAN-Einst.“ des Projektors „Zugriffsp.-

Einst.“ auf „Manuell“.

• Die werkseitigen Standardeinstellungen für „Manuell“ sind wie folgt.

SSID: VPL + MAC-Adresse für LAN Sicherheitsverfahren: WEP(64bit)

Hinweise USB-WLAN-Modul IFU-WLM3 (mitgeliefert)Tablet/SmartphoneComputer13

DE Projizieren von Bildern Projizieren von Bildern

Wie groß ein Bild projiziert wird, hängt vom Abstand zwischen Projektor und Leinwand ab.

Stellen Sie den Projektor so auf, dass das projizierte Bild auf die Leinwand passt. Einzelheiten

zu Projektionsabstand und Projektionsbildgrößen finden Sie unter „Projektionsentfernung“.

1 Stecken Sie den Stecker des

Netzkabels in die Netzsteckdose.

2 Schließen Sie alle Geräte an den

3 Drücken Sie die Taste ?/1, um das

Hauptgerät einzuschalten.

4 Schalten Sie die angeschlossenen

5 Wählen Sie das Eingangssignal aus.

Drücken Sie die INPUT-Taste am

Projektor, um das Menü zum

Umschalten des Eingangssignals auf

dem Bildschirm anzuzeigen. Drücken

Sie wiederholt die INPUT-Taste oder die

Taste V/v, um das zu projizierende Bild auszuwählen.

6 Schalten Sie die Ausgabe des

Computers zum externen

Anzeigegerät um, wenn Sie ein

Computerbild projizieren.

Das Verfahren zum Umschalten der

Ausgabe variiert abhängig vom

(Beispiel) VideoEingang AEingang BUSB Typ BNetzwerkUSB Typ ASel EingangComputerVideogerätProjektorNetzsteckdose 1

+DE 14 Projizieren von Bildern

Um Bilddateien zu projizieren, die auf

einem USB-Speichergerät gespeichert

sind, siehe „USB Media Viewer“. Um

Video und Audio über eine USB-

Verbindung wiederzugeben, siehe

„Wiedergeben von Video und Audio

über eine USB-Verbindung“. Um die

Präsentationsfunktion über das

Netzwerk zu nutzen, siehe

„Präsentationsfunktion über das

Hilfestellung in Bezug auf das

Obenstehende finden Sie in der

Bedienungsanleitung (CD-ROM).

7 Stellen Sie Fokus, Größe und Position

des projizierten Bildes ein (Seite 15).

Sie können über eine spezielle Anwendung

JPEG-Bilder, PDF-Dateien usw., die auf

einem Tablet/Smartphone gespeichert sind,

drahtlos projizieren.

Besuchen Sie die folgende URL, um die

Anwendung herunterzuladen

ausführliche Informationen zu ihrer

Nutzung zu erhalten.

http://PWPresenter.pixelworks.com *1: Zur Verwendung der Anwendung muss eine der folgenden Bedingungen erfüllt sein.• Es besteht eine Verbindung zu einem Netzwerk, über das eine drahtlose Verbindung hergestellt werden kann (Seite 11).• Es besteht eine Verbindung zu einem drahtlosen Netzwerk über das USB-WLAN-Modul IFU-WLM3 (mitgeliefert), das mit dem Projektor verbunden ist (Seite 12).*2: Abhängig von Ihrer Internetverbindung fallen möglicherweise Datenkommunikationskosten an. Anzeigen von Bildern oder

Dateien, die mit einem Tablet/

DE Projizieren von Bildern

Einstellen des projizierten Bildes

Fokus Größe (Zoom) Position

Hintere Füße (einstellbar)

(einstellbar)DE 16 Projizieren von Bildern

Einstellen der Neigung des Projektors über die Fußeinstelltaste/hinteren

Indem Sie über die Fußeinstelltaste/hinteren Füße (einstellbar) die Neigung des Projektors

ändern, können Sie die Position des projizierten Bildes anpassen.

1 Halten Sie die Fußeinstelltaste gedrückt

und heben Sie die Vorderkante des

Projektors an, um den Winkel

Wenn der gewünschte Winkel erreicht

wurde, lassen Sie die Fußeinstelltaste

los, um die Position zu sperren.

3 Legen Sie den Winkel des Projektors

präzise fest, indem Sie die hinteren

Füße (einstellbar) drehen.

• Achten Sie darauf, dass Sie sich beim Absenken des Projektors nicht die Finger einklemmen.

• Vermeiden Sie festes Drücken auf die Oberseite des Projektors bei ausgefahrenem vorderem Fuß

• Drehen Sie die hinteren Füße (einstellbar) nicht mit übermäßiger Kraft weiter als vorgesehen. Dies

könnte sie beschädigen.

DE Projizieren von Bildern

Wechseln des Bildseitenverhältnisses des projizierten Bildes

Drücken Sie die ASPECT-Taste auf der Fernbedienung, um das Bildseitenverhältnis des

projizierten Bildes zu ändern. Sie können die Einstellung auch über Seitenverhältnis im Menü

Korrigieren der Trapezverzeichnung des projizierten Bildes

(Trapezausgleichfunktion)

Die Trapezausgleichfunktion funktioniert möglicherweise nicht automatisch, wenn die

Leinwand geneigt ist. Stellen Sie in diesem Fall die Trapezausgleichfunktion manuell ein.

1 Drücken Sie auf der Fernbedienung die

KEYSTONE-Taste oder wählen Sie V Trapez im Menü Installation.

2 Stellen Sie den Wert mit den Tasten

V/v/B/b ein. Je höher der Wert, desto

schmaler die obere Kante des projizierten

Bildes. Je niedriger der Wert, desto

schmaler die untere Kante.

Da es sich bei der Trapezausgleichsfunktion

um eine elektronische Korrektur handelt,

verschlechtert sich möglicherweise die

Anzeigen eines Musters

Sie können mit der Taste PATTERN auf der Fernbedienung ein Muster oder ein Gittermuster

anzeigen, um das projizierte Bild anzupassen. Durch erneutes Drücken der Taste PATTERN

können Sie das vorherige Bild wiederherstellen. Die Linien des Gittermusters können Sie als

Hilfslinien verwenden, wenn Sie auf dem Whiteboard oder Blackboard ohne Computer Text

schreiben oder Linien und Formen zeichnen.

Diese Taste steht nicht zur Verfügung, wenn „USB Typ A“, „USB Typ B“ oder „Netzwerk“ als

Eingang ausgewählt ist.

Automatisches Einstellen von Phase, Teilung und Lage des projizierten

Bildes bei Signaleinspeisung von einem Computer (APA (Auto Pixel

Drücken Sie die APA-Taste auf der Fernbedienung. Drücken Sie die Taste erneut, um die

Anpassung während der Einstellung abzubrechen.

Sie können APA auch über das Menü Bildschirm einstellen. Wenn Intelligente APA im Menü

Funktion auf „Ein“ gesetzt ist, wird die APA automatisch ausgeführt, wenn ein Signal

Hinweis Steigern der Zahl in Richtung plusSteigern der Zahl in Richtung minus HinweisDE 18 Projizieren von Bildern

1 Drücken Sie die Taste ?/1 am Hauptgerät bzw. auf der Fernbedienung.

Der Projektor wird heruntergefahren und ausgeschaltet. Wenn Sie innerhalb von

10 Sekunden ab Anzeige der Meldung die

-Taste drücken, wird der Ausschaltvorgang

abgebrochen. Schalten Sie den Projektor nicht kurz nach dem Aufleuchten der Lampe aus. Andernfalls kann es zu einer Fehlfunktion der Lampe kommen (sie leuchtet nicht usw.). 2 Ziehen Sie den Stecker des Netzkabels aus der Netzsteckdose.

So schalten Sie das Gerät ohne Anzeigen einer Bestätigungsmeldung aus

Halten Sie die Taste ?/1 am Gerät einige Sekunden lang gedrückt.

Diese Anzeige stellt die aktuelle Effektivität der ECO-Funktion des Projektors dar.

(Einzelheiten zur ECO-Funktion finden Sie unter „Taste ECO MODE“ und „ECO“.) Die

Blattsymbole erscheinen, wenn der Projektor ausgeschaltet ist. Die Anzahl der angezeigten

Blattsymbole variiert je nachdem, wie viel Energie durch die Verwendung der ECO-Funktion

Ausschalten des Projektors HinweisECO-Anzeige19

Die Anzeigen geben Aufschluss über den Status des Projektors und weisen auf

Funktionsstörungen hin.

Wenn am Projektor Funktionsstörungen auftreten, lesen Sie zur Behebung des Problems in der

folgenden Tabelle nach.

Status Bedeutung/Abhilfemaßnahmen

Leuchtet rot Der Projektor befindet sich im Bereitschaftsmodus.

Blinkt grün • Wenn der Projektor eingeschaltet ist, ist der Projektor betriebsbereit.

• Wenn der Projektor ausgeschaltet ist, kühlt die Lampe ab.

Leuchtet grün Der Projektor ist eingeschaltet.

Leuchtet orange Der Projektor befindet sich im Modus Keine Eingabe (Lampe aus).

Blinkt rot Am Projektor liegt eine Funktionsstörung vor. Die Ursache wird durch

die Häufigkeit des Blinkens angegeben. Lesen Sie zur Behebung des

Problems die folgenden Hinweise. Wenn sich ein Symptom nicht

beheben lässt, wenden Sie sich an qualifiziertes Sony-Personal.

Blinkt zweimal Die Temperatur im Inneren ist ungewöhnlich hoch. Überprüfen Sie

• Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen nicht blockiert sind.

• Stellen Sie sicher, dass der Luftfilter nicht verschmutzt ist. (Seite 22)

• Überprüfen Sie, ob die Option Montageposition im Menü

Installation richtig eingestellt ist.

Blinkt sechsmal Ziehen Sie den Stecker des Netzkabels aus der Netzsteckdose.

Vergewissern Sie sich, dass die Anzeige ON/STANDBY nicht mehr

leuchtet, stecken Sie dann das Netzkabel wieder in eine Netzsteckdose

und schalten Sie den Projektor ein.

Wenden Sie sich an qualifiziertes Sony-Personal.

Status Bedeutung/Abhilfemaßnahmen

Blinkt rot Die Ursache wird durch die Häufigkeit des Blinkens angegeben.

Lesen Sie zur Behebung des Problems die folgenden Hinweise.

Blinkt zweimal Die Lampenabdeckung ist sicher angebracht. (Seite 20)

Blinkt dreimal Die Temperatur der Lampe ist ungewöhnlich hoch. Schalten Sie den

Projektor aus, warten Sie, bis die Lampe abgekühlt ist, und schalten

Sie den Projektor dann wieder ein. Bleibt das Problem bestehen, ist

eventuell die Lampe durchgebrannt. Tauschen Sie die Lampe in

diesem Fall gegen eine neue aus (Seite 20).DE 20 Austauschen der Lampe

Austauschen der Lampe Ersetzen Sie die Lampe durch eine neue, wenn die Meldung auf dem projizierten Bild angezeigt wird.Verwenden Sie die Projektorlampe LMP-D213 (nicht mitgeliefert) als Ersatz.• Die Lampe bleibt nach dem Ausschalten des Projektors noch heiß. Falls Sie die Lampe berühren, können Sie sich die Finger verbrennen. Lassen Sie die Lampe nach dem Ausschalten des Projektors mindestens eine Stunde lang ausreichend abkühlen, bevor Sie sie austauschen.• Achten Sie darauf, dass nach dem Herausnehmen der Lampe kein metallener oder entzündlicher Gegenstand in den Lampensteckplatz gerät. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags oder Feuergefahr. Greifen Sie nicht mit den Händen in den Steckplatz.• Wenn die Lampe zerbricht, wenden Sie sich an qualifiziertes Sony-Personal. Tauschen Sie die Lampe nicht selbst aus. • Achten Sie beim Herausnehmen der Lampe darauf, dass Sie sie gerade herausziehen und dabei an der gekennzeichneten Position halten. Wenn Sie einen anderen Bereich der Lampe außer dem gekennzeichneten Bereich berühren, können Sie sich verbrennen oder verletzen. Wenn Sie die Lampe schräg aus dem Projektor herausziehen und diese dabei bricht, können sich die Bruchstücke verstreuen und Verletzungen verursachen. 1 Schalten Sie den Projektor aus und

trennen Sie das Netzkabel von der

2 Wenn die Lampe ausreichend

abgekühlt ist, öffnen Sie die

Lampenabdeckung, indem Sie die

1 Schraube lösen. Lösen Sie die anderen Schrauben aus Sicherheitsgründen nicht. 3 Lösen Sie die beiden Schrauben an der

Lampeneinheit (1). Klappen Sie den

Griff (2) aus und ziehen Sie die

Lampeneinheit am Griff (3) heraus. VorsichtHinweiseHinweis 1

3 Klappen Sie denGriff aus.21

DE Austauschen der LampeFühren Sie Ihre Hände nicht in den Lampenaustauschschlitz ein und halten Sie Flüssigkeiten und andere Objekte vom Schlitz fern, um elektrischen Schlag oder Feuer zu vermeiden. 4 Setzen Sie die neue Lampe bis zum

Anschlag ein, so dass sie richtig sitzt

(1). Ziehen Sie die 2 Schrauben (2)

fest. Klappen Sie den Griff nach

unten, um sie zu ersetzen (3). • Achten Sie darauf, dass Sie die Glasoberfläche der Lampe und keine inneren Leiter berühren.• Schieben Sie den Griff fest hinein, um sie sicher zu befestigen.• Das Gerät lässt sich nicht einschalten, wenn die Lampe nicht sicher befestigt ist.

5 Schließen Sie die Lampenabdeckung

und ziehen Sie die 1 Schraube fest.

6 Schließen Sie das Netzkabel an eine

Netzsteckdose an und schalten Sie den

7 Setzen Sie den Lampentimer zurück,

damit zum nächsten Lampentausch eine

Benachrichtigung angezeigt wird.

Wählen Sie „Lampentimer Rück“ im

Menü „Funktion“ und drücken Sie dann

die Taste ENTER. Wenn eine Meldung

erscheint, wählen Sie „Ja“, um den

Lampentimer zurückzusetzen. VorsichtHinweise 1

3 Klappen Sie denGriff nach unten.DE 22 Reinigen des Luftfilters

Reinigen des Luftfilters

Reinigen Sie den Luftfilter, wenn auf dem projizierten Bild eine Meldung angezeigt wird,

welche die Zeit für eine Filterreinigung angibt.

Falls der Luftfilter auch nach dem Reinigen nicht frei von Staub ist, tauschen Sie den Luftfilter

gegen einen neuen aus. Einzelheiten zum Erwerb/Anbringen eines neuen Luftfilters erfahren

Sie bei dem Händler, bei dem Sie den Projektor gekauft haben. Alternativ können Sie sich an

qualifiziertes Sony-Personal wenden. Wenn Sie den Luftfilter nicht regelmäßig reinigen, kann sich Staub ansammeln und den Filter verstopfen. Als Folge davon erhöht sich möglicherweise die Temperatur im Inneren des Geräts und es besteht die Gefahr einer Fehlfunktion oder Feuergefahr. 1 Schalten Sie den Projektor aus und

trennen Sie das Netzkabel von der

2 Schieben Sie die Luftfilterabdeckung

aus dem Gerät und entfernen Sie sie.

3 Reinigen Sie den Luftfilter mit einem

Ziehen Sie den Luftfilter heraus, um ihn

zu entfernen, und reinigen Sie ihn mit

4 Bringen Sie die Luftfilterabdeckung

wieder am Gerät an. Setzen Sie den Luftfilter mit der groben Seite in Richtung der Unterseite des Geräts ein, und setzen Sie dann die Luftfilterabdeckung wieder in das Gerät ein. VorsichtLuftfilterabdeckungHinweisKlemmenLuftfilterIT

Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,