K3614X8 - Kühlschrank NEFF - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts K3614X8 NEFF als PDF.

Page 5
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : NEFF

Modell : K3614X8

Kategorie : Kühlschrank

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch K3614X8 - NEFF und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. K3614X8 von der Marke NEFF.

BEDIENUNGSANLEITUNG K3614X8 NEFF

de Gebrauchsanleitung

K361..de Inhaltsverzeichnis

Sicherheits- und Warnhinweise 5

Hinweise zur Entsorgung 7

Raumtemperatur und Belüftung

Gerät anschließen 8

Gerät kennenlernen 9

Gerät einschalten 10

Temperatur einstellen 10

Gerät ausschalten und stilllegen 12

Betriebsgeräusche 14

Kleine Störungen selbst beheben .... 15

deInhaltsverzeichni s

Bevor Sie das Gerät in Betrieb

Lesen Sie Gebrauchs- und Montage-

anleitung aufmerksam durch!

Sie enthalten wichtige Informationen

über Aufstellen, Gebrauch und Wartung

Der Hersteller haftet nicht, wenn Sie

die Hinweise und Warnungen der

Gebrauchsanleitung missachten.

Bewahren Sie alle Unterlagen für

späteren Gebrauch oder für Nach-

Technische Sicherheit

Das Gerät enthält in geringer Menge das

umweltfreundliche aber brennbare Kälte-

mittel R600a. Achten Sie darauf, dass

die Rohre des Kältemittel-Kreislaufes bei

Transport oder Montage nicht

beschädigt werden. Herausspritzendes

Kältemittel kann zu Augenverletzungen

führen oder sich entzünden.

■ offenes Feuer oder Zündquellen vom

■ Raum für einige Minuten gut

■ Gerät ausschalten und Netzstecker

■ Kundendienst benachrichtigen.

Je mehr Kältemittel in einem Gerät ist,

umso größer muss der Raum sein, in

dem das Gerät steht. In zu kleinen

Räumen kann bei einem Leck ein brenn-

bares Gas-Luft-Gemisch entstehen.

Pro 8 g Kältemittel muss der Raum

mindestens 1 m³ groß sein. Die Menge

des Kältemittels Ihres Gerätes steht auf

dem Typenschild im Inneren des

Wenn die Netzanschlussleitung dieses

Gerätes beschädigt wird, muss sie durch

den Hersteller, Kundendienst oder eine

ähnlich qualifizierte Person ersetzt

werden. Unsachgemäße Installationen

und Reparaturen können den Benutzer

erheblich gefährden.

Reparaturen dürfen nur durch den

Hersteller, Kundendienst oder eine

ähnlich qualifizierte Person durchgeführt

Es dürfen nur Originalteile des

Herstellers benutzt werden. Nur bei

diesen Teilen gewährleistet der

Hersteller, dass sie die Sicherheits-

anforderungen erfüllen.

Eine Verlängerung der Netzanschluss-

leitung darf nur über den Kundendienst

■ Nie elektrische Geräte innerhalb des

Gerätes verwenden (z. B. Heizgeräte,

elektrische Eisbereiter usw.).

■ Nie das Gerät mit einem Dampf-

reinigungsgerät abtauen oder

reinigen! Der Dampf kann an

elektrische Teile gelangen und

einen Kurzschluss auslösen.

■ Keine spitzen oder scharfkantigen

Gegenstände verwenden, um Reif-

und Eisschichten zu entfernen. Sie

könnten damit die Kältemittel-Rohre

beschädigen. Herausspritzendes

Kältemittel kann sich entzünden oder

zu Augenverletzungen führen.

■ Keine Produkte mit brennbaren Treib-

gasen (z. B. Spraydosen) und keine

explosiven Stoffe lagern.

■ Sockel, Auszüge, Türen usw. nicht als

Trittbrett oder zum Abstützen miss-

■ Zum Abtauen und Reinigen Netz-

stecker ziehen oder Sicherung

ausschalten. Am Netzstecker ziehen,

nicht am Anschlusskabel.

■ Hochprozentigen Alkohol nur dicht

verschlossen und stehend lagern.

■ Kunststoffteile und Türdichtung nicht

mit Öl oder Fett verschmutzen. Kunst-

stoffteile und Türdichtung werden

■ Be- und Entlüftungsöffnungen für das

Gerät nie abdecken oder zustellen.

■ Dieses Gerät ist von Personen

(einschließlich Kindern) mit

eingeschränkten physischen,

sensorischen oder psychischen Fähig-

keiten oder mangelndem Wissen nur

zu benutzen, wenn sie durch eine für

ihre Sicherheit zuständige Person

beaufsichtigt werden oder von dieser

Anweisungen erhalten haben, wie das

Gerät zu benutzen ist.

■ Verpackung und deren Teile nicht

Erstickungsgefahr durch Faltkartons

■ Das Gerät ist kein Spielzeug

■ Bei Gerät mit Türschloss:

Schlüssel außer Reichweite

von Kindern aufbewahren!

Allgemeine Bestimmungen

Das Gerät eignet sich zum Kühlen

Dieses Gerät ist für den häuslichen

Gebrauch im Privathaushalt und das

häusliche Umfeld bestimmt.

Das Gerät ist funkentstört nach

EU-Richtlinie 2004/108/EC.

Der Kältekreislauf ist auf Dichtheit

Dieses Erzeugnis entspricht den

einschlägigen Sicherheitsbestimmungen

für Elektrogeräte (EN 60335-2-24).de

* Verpackung entsorgen

Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor

Transportschäden. Alle eingesetzten

Materialien sind umweltverträglich und

wieder verwertbar. Bitte helfen Sie mit:

Entsorgen Sie die Verpackung

Über aktuelle Entsorgungswege

informieren Sie sich bitte bei Ihrem

Fachhändler oder bei der Gemeinde-

* Altgerät entsorgen

Altgeräte sind kein wertloser Abfall!

Durch umweltgerechte Entsorgung

können wertvolle Rohstoffe wieder-

Bei ausgedienten Geräten

1. Netzstecker ziehen.

2. Anschlusskabel durchtrennen und mit

dem Netzstecker entfernen.

3. Ablagen und Behälter nicht heraus-

nehmen, um Kindern das Hinein-

klettern zu erschweren!

4. Kinder nicht mit dem ausgedienten

Gerät spielen lassen.

Kältegeräte enthalten Kältemittel und in

der Isolierung Gase. Kältemittel und

Gase müssen fachgerecht entsorgt

werden. Rohre des Kältemittel-

Kreislaufes bis zur fachgerechten

Entsorgung nicht beschädigen.

Prüfen Sie nach dem Auspacken alle

Teile auf eventuelle Transportschäden.

Wenden Sie sich bei Beanstandungen an

den Händler, bei dem Sie das Gerät

erworben haben oder an unseren

Die Lieferung besteht aus folgenden

Teilen: ■ Einbaugerät■ Ausstattung (modellabhängig)■ Beutel mit Montagematerial■ Gebrauchsanleitung■ Montageanleitung■ Kundendienstheft■ Garantiebeilage■ Informationen zu Energieverbrauch und Geräuschen

Dieses Gerät ist entsprechend

der europäischen Richtlinie

2002/96/EG über Elektro- und

Elektronikaltgeräte (waste

electrical and electronic

gekennzeichnet. Die Richtlinie

gibt den Rahmen für eine EU-weit

gültige Rücknahme und

Verwertung der Altgeräte vor.

Das Gerät ist für eine bestimmte Klima-

klasse ausgelegt. Abhängig von der

Klimaklasse kann das Gerät bei

folgenden Raumtemperaturen betrieben

Die Klimaklasse ist auf dem Typenschild

Das Gerät ist innerhalb der Raum-

temperaturgrenzen der angegebenen

Klimaklasse voll funktionsfähig. Wird ein

Gerät der Klimaklasse SN bei kälteren

Raumtemperaturen betrieben, können

Beschädigungen am Gerät bis zu einer

Temperatur von +5 °C ausgeschlossen

Die Luft an der Rückwand des Gerätes

erwärmt sich. Die erwärmte Luft muss

ungehindert abziehen können. Die Kühl-

maschine muss sonst mehr leisten. Dies

erhöht den Stromverbrauch. Daher:

Nie Be- und Entlüftungsöffnungen

abdecken oder zustellen!

Zum Aufstellen eignet sich ein trockener,

belüftbarer Raum. Der Aufstellplatz sollte

nicht direkter Sonnenbestrahlung

ausgesetzt und nicht in der Nähe einer

Wärmequelle wie Herd, Heizkörper etc.

sein. Wenn das Aufstellen neben einer

Wärmequelle unvermeidbar ist,

verwenden Sie eine geeignete Isolier-

platte oder halten Sie folgende Mindest-

abstände zur Wärmequelle ein:

■ Zu Elektro- oder Gasherden 3 cm.

■ Zu Öl- oder Kohleanstellherden

Nach dem Aufstellen des Gerätes mind.

1 Stunde warten, bis das Gerät in Betrieb

genommen wird. Während des

Transports kann es vorkommen, dass

sich das im Verdichter enthaltene Öl im

Kältesystem verlagert.

Vor der ersten Inbetriebnahme den

Innenraum des Gerätes reinigen (siehe

Kapitel Gerät reinigen).

Klimaklasse zulässige

SN +10 °C bis 32 °C N +16 °C bis 32 °C ST +16 °C bis 38 °C T +16 °C bis 43 °Cde

Elektrischer Anschluss

Die Steckdose muss nahe dem Gerät

und auch nach dem Aufstellen des

Gerätes frei zugänglich sein.

Das Gerät entspricht der Schutzklasse I.

Über eine vorschriftsmäßig installierte

Steckdose mit Schutzleiter das Gerät an

220-240 V/50 Hz Wechselstrom

anschließen. Die Steckdose muss mit

einer 10-A bis 16-A Sicherung

Bei Geräten, die in nicht-europäischen

Ländern betrieben werden, ist zu

überprüfen, ob die angegebene

Spannung und Stromart mit den Werten

Ihres Stromnetzes übereinstimmt. Diese

Angaben finden Sie auf dem Typen-

Das Gerät darf auf keinen Fall an

elektronische Energiesparstecker

angeschlossen werden.

Zum Gebrauch unserer Geräte können

sinus- und netzgeführte Wechselrichter

verwendet werden. Netzgeführte

Wechselrichter werden bei Photovoltaik-

anlagen verwendet, die direkt ans

öffentliche Stromnetz angeschlossen

werden. Bei Insellösungen (z. B. bei

Schiffen oder Gebirgshütten), die keinen

direkten Anschluss ans öffentliche

Stromnetz haben, müssen sinusgeführte

Wechselrichter verwendet werden.

Bitte klappen Sie die letzte Seite mit den

Abbildungen aus. Diese Gebrauchs-

anleitung gilt für mehrere Modelle.

Die Ausstattung der Modelle kann

Abweichungen bei den Abbildungen sind

* Nicht bei allen Modellen.

1-4 Bedienelemente/Beleuchtung

6Hauptschalter Ein/Aus

9 Butter- und Käsefach*

11 Ablage für Tuben und kleine

12 Ablage für große Flaschende

Das Gerät mit Hauptschalter Ein/Aus,

Bild 2/1, einschalten.

Die Temperaturanzeige blinkt, Bild 2/3,

bis das Gerät die eingestellte Temperatur

Das Gerät beginnt zu kühlen, die

Beleuchtung ist bei geöffneter Tür

Es kann nach dem Einschalten mehrere

Stunden dauern, bis die eingestellte

Temperatur erreicht ist. Vorher keine

Lebensmittel in das Gerät legen.

Hinweise zum Betrieb

Die Kühlraum-Temperatur wird wärmer:

■ durch häufiges Öffnen der Gerätetür,

■ durch Einlegen großer Mengen

■ durch hohe Raumtemperatur.

Temperatur einstellen

Die Temperatur ist von +2 °C bis +8 °C

Temperatur-Einstelltaste 2 so oft

drücken, bis die gewünschte Kühlraum-

Temperatur eingestellt ist.

Der zuletzt eingestellte Wert wird

gespeichert. Die eingestellte Temperatur

wird auf der Temperaturanzeige 3

Vom Werk aus empfehlen wir im

Kühlraum eine Einstellung von +4 °C.

Empfindliche Lebensmittel sollten nicht

wärmer als +4 °C gelagert werden.

Die Angaben zum Nutzinhalt finden Sie in

Ihrem Gerät auf dem Typenschild. Bild -

1 Hauptschalter Ein/Aus

Dient zum Ein- und Ausschalten

des gesamten Gerätes.

2 Temperatur-Einstelltaste

Mit dieser Taste wird die

Temperatur eingestellt.

3 Temperaturanzeige Kühlraum

Die Zahlen bei den Temperatur-

anzeige-Lämpchen entsprechen

Kühlraum-Temperaturen in °C.

Das leuchtende Lämpchen zeigt

die eingestellte Temperatur an.

Dient zum Einschalten der

Funktion Super-Kühlen (siehe

Kapitel Super-Kühlen).de

Der Kühlraum ist der ideale Auf-

bewahrungsort für fertige Speisen, Back-

waren, Konserven, Kondensmilch, Hart-

käse, kälteempfindliches Obst und

Gemüse sowie Südfrüchte.

Beim Einordnen beachten

Lebensmittel gut verpackt oder

abgedeckt einordnen. Dadurch bleiben

Aroma, Farbe und Frische erhalten.

Außerdem werden Geschmacks-

übertragungen und Verfärbungen der

Kunststoffteile vermieden.

Vermeiden Sie Kontakt zwischen Lebens-

mitteln und Rückwand. Die Luftzirkulation

wird sonst beeinträchtigt.

Lebensmittel oder Verpackungen

könnten an der Rückwand festgefrieren.

Kältezonen im Kühlraum

Durch die Luftzirkulation im Kühlraum

entstehen Zonen unterschiedlicher Kälte:

■ Kälteste Zone ist zwischen dem

seitlich eingeprägten Pfeil und der

darunter liegenden Glasablage. Bild 3

Lagern Sie in der kältesten Zone

empfindliche Lebensmittel (z. B. Fisch,

■ Wärmste Zone ist an der Tür ganz

Lagern Sie in der wärmsten Zone z. B.

Käse und Butter. Beim Servieren

behält der Käse sein Aroma, die

Butter bleibt streichfähig.

Beim Super-Kühlen wird der Kühlraum

ca. 6 Stunden lang so kalt wie möglich

gekühlt. Danach wird automatisch auf

die vor dem Super-Kühlen eingestellte

Temperatur umgestellt.

Das Super-Kühlen einschalten z. B.

■ vor dem Einlegen großer Mengen

■ zum Schnellkühlen von Getränken.

Ein- und Ausschalten

Super-Taste 4 drücken.

Die Taste leuchtet, wenn das Super-

Kühlen eingeschaltet ist.

Sie können die Ablagen des Innenraums

und die Türablagen nach Bedarf

■ Ablage nach vorne ziehen, absenken

und seitlich herausschwenken. Bild 4

■ Türablage anheben und heraus-

(nicht bei allen Modellen)

Um hohes Kühlgut (z. B. Kannen oder

Flaschen) lagern zu können, kann der

vordere Teil der Vario-Ablage heraus-

genommen und unter den hinteren Teil

Schublade für Wurst und Käse

Sie können die Schublade zum Beladen

und Entladen herausnehmen. Dazu

Schublade anheben. Die Halterung der

Schublade ist variabel.

Bild 8 A/B In der Flaschenablage können Sie

Flaschen sicher ablegen. Die Halterung

Temperatur- und Feuchtigkeitsregler

Zur langfristigen Lagerung von Gemüse,

Salat und Obst den Regler ganz nach

rechts schieben – Belüftungsöffnung ist

offen – Temperatur wird kälter.

Zur kurzfristigen Lagerung den Regler

nach links schieben. Belüftungsöffnung

ist geschlossen – hohe Luftfeuchtigkeit –

Temperatur wird wärmer.

Der Flaschenhalter verhindert ein Kippen

der Flaschen beim Öffnen und Schließen

(nicht bei allen Modellen)

Mit der “OK”-Temperaturkontrolle

können Temperaturen unter +4 °C

ermittelt werden. Stellen Sie die

Temperatur stufenweise kälter, falls der

Aufkleber nicht “OK” anzeigt.

Bei Inbetriebnahme des Gerätes kann es

bis zu 12 Stunden dauern, bis die

Temperatur erreicht ist.

Korrekte Einstellung

Gerät ausschalten und

Hauptschalter Ein/Aus 1 drücken (roter

Kreis wird sichtbar).

Die Temperaturanzeige erlischt. Kühlung

und Beleuchtung sind ausgeschaltet.

Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht

1. Gerät ausschalten.

2. Netzstecker ziehen oder Sicherung

4. Gerätetür offen lassen.de

Kühlraum taut vollautomatisch

Während die Kühlmaschine läuft, bilden

sich an der Rückwand des Kühlraums

Tauwassertropfen oder Reif. Dies ist

funktionsbedingt. Sie brauchen die Tau-

wassertropfen oder den Reif nicht abzu-

wischen. Die Rückwand taut automatisch

ab. Das Tauwasser läuft in die Tau-

wasserrinne, Bild +. Von der Tauwasser-

rinne läuft das Tauwasser zur Kühl-

maschine, wo es verdunstet.

Tauwasserrinne und Ablaufloch sauber

halten, damit das Tauwasser ablaufen

■ Verwenden Sie keine sand-, chlorid-

oder säurehaltigen Putz- und Lösungs-

■ Verwenden Sie keine scheuernden

oder kratzenden Schwämme. Auf den

metallischen Oberflächen könnte

Korrosion entstehen.

■ Nie Ablagen und Behälter im Geschirr-

spüler reinigen. Die Teile können sich

Gehen Sie wie folgt vor:

1. Vor dem Reinigen Gerät ausschalten.

2. Netzstecker ziehen oder Sicherung

3. Reinigen Sie das Gerät mit einem

weichen Tuch, lauwarmem Wasser

und etwas PH-neutralem Spülmittel.

Das Spülwasser darf nicht in die

Beleuchtung gelangen.

4. Die Türdichtung nur mit klarem

Wasser abwischen und danach

gründlich trocken reiben.

5. Spülwasser darf nicht durch das

Ablaufloch in den Verdunstungs-

6. Nach dem Reinigen Gerät wieder

anschließen und einschalten.

Zum Reinigen lassen sich alle variablen

Teile des Gerätes herausnehmen.

Glasablagen herausnehmen

Die Glasablagen anheben, nach vorne

ziehen, absenken und seitlich heraus-

Tauwasserrinne und Ablaufloch

regelmäßig mit Wattestäbchen oder

ähnlichem reinigen, damit das Tau-

wasser ablaufen kann.

Ablagen in der Tür herausnehmen

Ablagen nach oben anheben und

■ Gerät in einem trockenen, belüftbaren

Raum aufstellen! Das Gerät soll nicht

direkt in der Sonne oder in der Nähe

einer Wärmequelle stehen (z. B.

Verwenden Sie ggf. eine Isolierplatte.

■ Warme Lebensmittel und Getränke

erst abkühlen lassen, dann ins Gerät

■ Gefriergut zum Auftauen in den Kühl-

raum legen und die Kälte des Gefrier-

gutes zur Kühlung von Lebensmitteln

■ Gerät so kurz wie möglich öffnen.

■ Um einen erhöhten Stromverbrauch zu

vermeiden, sollte die Geräterückseite

gelegentlich gereinigt werden.

Ganz normale Geräusche

Motoren laufen (z. B. Kälteaggregate,

Blubbernde, surrende oder gurgelnde

Kältemittel fließt durch die Rohre.

Motor, Schalter oder Magnetventile

Das Gerät steht uneben

Bitte richten Sie das Gerät mit Hilfe einer

Wasserwaage aus. Verwenden Sie dazu

die Schraubfüße oder legen Sie etwas

Das Gerät “steht an”

Rücken Sie das Gerät von anstehenden

Möbeln oder Geräten weg.

Behälter oder Abstellflächen wackeln

Prüfen Sie bitte die herausnehmbaren

Teile und setzen Sie sie eventuell neu

Flaschen oder Gefäße berühren sich

Rücken Sie bitte die Flaschen oder

Gefäße leicht auseinander.de

Kleine Störungen selbst beheben

Bevor Sie den Kundendienst rufen:

Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben

Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen –

auch während der Garantiezeit!

Störung Mögliche Ursache Abhilfe

In einigen Fällen reicht es, wenn Sie

das Gerät für 5 Minuten aus-

Ist die Temperatur zu warm, prüfen

Sie nach wenigen Stunden, ob eine

Temperaturannäherung erfolgt ist.

Ist die Temperatur zu kalt, prüfen Sie

am nächsten Tag die Temperatur

Glühlampe austauschen. Bild ,/B

1. Gerät ausschalten.

2. Netzstecker ziehen bzw.

Sicherung ausschalten.

3. Lampenabdeckung von hinten

4. Glühlampe wechseln

(Ersatzlampe: 220-240 V Wechselstrom, Sockel E14,

Watt siehe defekte Lampe).

Lichtschalter klemmt. Prüfen, ob er sich bewegen lässt.

Bild ,/A Der Boden des Kühl-

Reinigen Sie die Tauwasserrinne

und das Ablaufloch (siehe Kapitel

Gerät reinigen). Bild +

Im Kühlraum ist es zu

Temperatur ist zu kalt

Temperatur wärmer einstellen.de

Einen Kundendienst in Ihrer Nähe finden

Sie im Telefonbuch oder im Kunden-

dienst-Verzeichnis. Geben Sie bitte dem

Kundendienst die Erzeugnisnummer

(E-Nr.) und die Fertigungsnummer

(FD-Nr.) des Gerätes an.

Sie finden diese Angaben auf dem

Bitte helfen Sie durch Nennung der

Erzeugnis- und Fertigungsnummer mit,

unnötige Anfahrten zu vermeiden. Sie

sparen die damit verbundenen Mehr-

Reparaturauftrag und Beratung

Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie

im beiliegenden Kundendienst-

Störung Mögliche Ursache Abhilfe

Gerät nicht unnötig öffnen.

Entlüftungsöffnungen

Hindernisse entfernen.

Gerät nicht unnötig öffnen.

Vor dem Einlegen Super-Taste

Entlüftungsöffnungen

Hindernisse entfernen.

Hauptschalter Ein/Aus drücken.

Prüfen, ob Strom vorhanden ist.

Sicherung überprüfen.

D 01801 22 33 88 0,039 €/Min.

Technische veiligheid