M 388 - Dampfreiniger DIRT DEVIL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts M 388 DIRT DEVIL als PDF.
| Produkttyp | Dampfreiniger mit professionellem Dampfbügeleisen |
| Marke | Dirt Devil |
| Modell | M 388 (Vapormate) |
| Abmessungen (L x B x H) | 305 x 397 x 235 mm |
| Gewicht (ohne Zubehör) | 4,5 kg |
| Stromversorgung | 230 V ~ 50 Hz |
| Leistungsaufnahme | 1500 W |
| Max. Dampfdruck | 3,5 bar |
| Tankkapazität | max. 1,6 Liter |
| Dauerbetriebszeit | ca. 50 Minuten pro Tank |
| Aufheizzeit | ca. 11 Minuten |
| Dampfleistung | max. 40 g/min |
| Geräuschpegel | 30 dB(A) |
| Mitgeliefertes Zubehör | Dampfpistole, Bügeleisen, 3 Verlängerungsrohre, Bodenaufsatz, Adapter, Lanze, Hochdruckdüse, 2 Bürsten (Kunststoff und Metall), 2-in-1-Kombiaufsatz, Baumwollbezug, Tuch, Trichter, Messbecher, Bügelablage |
| Hauptfunktionen | Hochtemperatur-Dampfreinigung, vertikales und horizontales Dampfbügeln, Entfetten, Desinfizieren, Fleckenentfernung ohne Chemikalien |
| Sicherheit | Sicherheitsventil am Tank, Kindersicherung an der Pistole, Überhitzungsschutz (180 °C), Thermosicherung, automatische Abschaltung bei Überhitzung |
| Wartung | Außenreinigung mit feuchtem Tuch, Spülen des Tanks alle 5 Befüllungen (hartes Wasser), Entkalkung alle 6 Monate mit Entkalkungspastillen |
| Garantie | 24 Monate ab Kaufdatum |
| Verwendung | Nur für den Haushalt, nicht im Freien verwenden |
| Abnehmbare Lanze und Bürsten | Bajonettmontage, Vierteldrehung zur Befestigung |
Häufig gestellte Fragen - M 388 DIRT DEVIL
Benutzerfragen zu M 388 DIRT DEVIL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Dampfreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch M 388 - DIRT DEVIL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. M 388 von der Marke DIRT DEVIL.
BEDIENUNGSANLEITUNG M 388 DIRT DEVIL
Dampfdruckreiniger Betriebsanleitung
Heiße Geräteteile nicht berühren!
Heißer Dampf Verbrühungsgefahr!
Bitte Betriebs- anleitung lesen!
Neues Sicherheitskonzept ...... i
Betriebsanleitung 1-20

HINWEIS:
Für noch mehr Sicherheit haben wir das Sicherheitskonzept Ihres Dampfreinigers im Vergleich zur beigelegten ausführlichen Bedienungsanleitung verbessert. Ihr Vapormate besitzt ab dieser Modellreihe einen Tankdeckel mit Sicherheitsventil, dessen Handhabung von der des alten Deckels abweicht (siehe unten).
Tankdeckel nach dem Betrieb abnehmen
- Schalten Sie das Gerät nach Gebrauch am Ein-/Aus-Schalter aus (1).
- Lassen Sie den restlichen Druck durch Drücken der Dampftaste ab (2), bis kein Dampf mehr austritt.
HINWEIS:
Der Netzstecker muss hierbei eingesteckt bleiben.
- Lassen Sie das Gerät ca. 30 Min. abkühlen (3).
- Drehen Sie den Tankdeckel gegen den Uhrzeigersinn vom Wassertank (4).
HINWEIS:
Falls sich der Tankdeckel nach den Schritten 1-3 noch nicht öffnen lässt, drücken Sie den roten Stift im Tankdeckel herunter (5).
HINWEIS:
Bitte beachten Sie auch diese ergänzenden Hinweise.
Zu Kindern
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Bewahren Sie das Gerät für diesen Personenkreis unzugänglich auf.
Personen mit Sensibilitätsstörung, insbesondere verminderte Empfindlichkeit für Temperaturunterschiede, müssen beim Einsatz dieses Gerätes ungleich vorsichtiger sein.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Bei defektem Stromkabel
Wenn das Stromkabel dieses Gerätes beschädigt ist, muss es durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.



NOTE:
1. Wichtige Sicherheitsvorschriften 2
1.1 zur Stromversorgung 2
1.2 für besondere Personengruppen 2
1.3 für den Betrieb des Gerätes 2-3
1.4 für Wartung und Reinigung 3
2. Einführung
2.1 Vielen Dank! 4
2.2 Auspacken des Gerätes 4
2.3 Lieferumfang 4
2.4 Abbildung Dampfreiniger und Zubehör 5
3. Inbetriebnahme
3.1 Montage des Zubehörs 6
3.1.1 Dampfschlauch 6
3.1.2 Verlängerungsrohre 7
3.1.3 Bodendüse 7
3.1.4 Zubehöradapter 8
3.1.5 Punktstrahldüse 8
3.1.6 Jetdüse 8
3.1.7 Bürstendüsen 9
3.1.8 2in1-Kombidüse 9
3.1.9 Profi-Dampfbügeleisen 10
3.2 Befüllen des Wassertanks 11
4. Bedienung / Gebrauch
4.1 Anschluss an das Stromnetz 12
4.2 Umgang mit dem Dampfreiniger 12-13
4.3 Betrieb des Profi-Dampfbügeleisens 13-14
4.4 Wasser nachfüllen 15
4.5 Beendigung des Betriebs und Lagerung 15
5. Allgemeines
5.1 Reinigung und Wartung 16
5.2 Fehlerbeseitigung 17
5.3 Ersatzteile 18
5.4 Technische Daten 19
6. Garantie 20

Warnung:
Dieses weist auf Gefahren für den Benutzer hin.

Achtung:
Dieses weist auf Gefahren für Gerät oder Gegenstände hin.

Wichtig! Der Vapormate M 388 ist nur für den Gebrauch im Haushalt und nicht für gewerbliche Zwecke bestimmt!
1.1
zur
Stromversorgung
- B evor Sie den Dampfreiniger an Ihre Stromversorgung anschließen, stellen Sie bitte sicher, dass die auf dem Typenschild angegebene elektrische Spannung mit der Ihrer Steckdose übereinstimmt.
- Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose an. Der Anschlussstecker des Gerätes muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker mit schutzgeerdeten Geräten. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
- W ir empfehlen, das Gerät nur an einer Steckdose zu betreiben, die mit einem FI-Schutzschalter abgesichert ist. Wenden Sie sich gegebenenfalls an Ihren Elektriker.
- Fassen Sie den Stecker niemals mit nassen Händen an.
- Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose. Ziehen Sie niemals am Kabel!
- Ein defektes Anschlusskabel darf nur durch ein Kabel mit identischen Anschlusswerten ausgetauscht werden. Schicken Sie das Gerät zur Reparatur an den Royal® Appliance Kundendienst.
- Wenn Sie ein Verlängerungskabel verwenden, achten Sie darauf, dass die Anschlusswerte mit den Daten des Dampfreinigers übereinstimmen. Fragen Sie gegebenenfalls im Fachhandel nach.
- Achten Sie darauf, dass das Stromkabel nicht zur Stolperfalle wird. Es darf weder geknickt, eingeklemmt, noch überfahren werden.
1.2
für besondere
Personengruppen
- Verwenden Sie das Gerät in Anwesenheit von Kindern oder behinderten Personen nur mit äußerster Vorsicht!
- Lassen Sie den Dampfreiniger nie unbeaufsichtigt, besonders wenn Kinder oder behinderte Personen im selben Raum sind.
- D as Gerät muss für Kinder unzugänglich aufbewahrt werden.
- Lassen Sie Kinder nie mit den Verpackungsfolien spielen.
1.3
für den Betrieb
des Gerätes
- Prüfen Sie Gerät, Kabel und Zubehör regelmäßig auf Schäden. Ein beschädigtes Gerät bzw. Zubehör darf nicht in Betrieb genommen werden.
- Zielen Sie mit dem Dampfreiniger niemals auf Menschen, Tiere oder Pflanzen (Verbrühungsgefahr)! Richten Sie den Dampfstrahl auch nicht auf elektrische Anlangen oder Leitungen.
- Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollten Sie den Arbeitsplatz verlassen, schalten Sie das Gerät bitte immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
- Das Gerät ist mit einem Thermostat und einer Thermosicherung als Schutz gegen Überhitzung ausgestattet.
-
Zubehörteile erhitzen sich während der Benutzung - lassen Sie sie vor dem Auswechseln abkühlen.
-
Öffnen Sie während der Benutzung nie den Tankverschluss. Der Behälter steht unter Druck.
- Während des Betriebs dürfen Sie das Gerät nicht um mehr als 45° kippen.
- Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
- Halten Sie das Gerät von Regen und Nässe fern. Das Gerät ist nicht für den Betrieb im Freien geeignet.
- Benutzen Sie das Gerät nur in Behältnissen/Becken, die nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten gefüllt sind.
- Betreiben Sie das Gerät nicht ohne Wasser im Tank. Füllen Sie immer rechtzeitig Wasser nach.
- Entleeren Sie den Wassertank, wenn Sie das Gerät nicht benutzen.
- Füllen Sie niemals etwas anderes außer Wasser in den Tank. Geben Sie niemals Zusätze (wie z.B.: Parfüm, Fleckenreiniger oder Alkohol enthaltende Produkte) ins Wasser, da diese das Gerät beschädigen oder gefährlich für den Gebrauch machen können.
- Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie Wasser nachfüllen.
- Überfüllen Sie den Tank nicht. Überschreiten Sie nicht die vorgeschriebene maximale Füllmenge. Bitte benutzen Sie den im Lieferumfang enthaltenen Messbecher und Trichter.
- Stellen Sie vor Gebrauch sicher, dass der Schraubverschluss des Wassertanks sorgfältig verschlossen ist.
- Tragen Sie das Gerät ausschließlich am Handgriff.
- Berühren Sie keine heißen Stellen am Gerät. Die Erwärmung des Dampfreinigers im Betrieb ist normal.
- B earbeiten Sie keine Kleidungsstücke mit dem Vapormate, die sich am Körper befinden.
- G elegantlich kann etwas Wasser aus der Düse tropfen. Dies ist völlig normal, da es sich hierbei um Kondenswasser handelt.
- Kraft und Hitze des Dampfes können sich nachteilig auf manche Materialien auswirken. Prüfen Sie immer, ob eine Fläche für die Behandlung mit dem Gerät geeignet ist, indem sie vorher an einer versteckten Stelle einen Test durchführen.
- Wenn Sie den Dampfreiniger an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Betriebsanleitung mit.
1.4 für Wartung und Reinigung
- Verwenden Sie nur das Original-Zubehör, das zum Lieferumfang gehört.
- Um Gefährdungen zu vermeiden, reparieren Sie niemals selbständig. Wenden Sie sich hierfür an den Royal® Appliance Kundendienst und lassen Sie das Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren.
- B evor Sie das Gerät reinigen oder warten, schalten Sie es immer aus, ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie den Dampfreiniger auskühlen.

2.1
Vielen Dank!
Es freut uns, dass Sie sich für den Vapormate M 388 entschieden haben! Ihr neuer Dampfreiniger ist ein sehr vielseitiger Helfer bei diversen Reinigungsaufgaben. Nur mit Hilfe von Hochtemperaturdampf lösen Sie schnell und spurlos hartnäckigen Schmutz von glatten Flächen, wie z.B.: Fliesen und Kacheln, Arbeitsflächen, Kochgefäßen, Fenstern und Spiegeln und töten gleichzeitig schädliche Bakterien ab. Umweltschonend, ganz ohne chemische Lösungsmittel, entfernen Sie so angesetzte Nahrungsmittel, Schimmel, Fett, Seifenschaum, festen und losen Schmutz. Das mitgelieferte Dampfbügeleisen eignet sich zum Dampfbügeln von Textilien aller Art.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Vapormate M 388 und danken Ihnen für den Kauf!
2.2
Auspacken des Gerätes
Packen Sie den Dampfreiniger sowie alle Zubehörteile aus und überprüfen Sie den Inhalt auf Vollständigkeit. Heben Sie nach Möglichkeit den Karton samt Innenverpackung auf, damit das Gerät bei einem Transport oder im Garantiefall geschützt transportiert werden kann. Bitte entsorgen Sie nicht mehr benötigtes Verpackungsmaterial ordnungsgemäß. Sollten Sie beim Auspacken einen Transportschaden bemerken, setzen Sie sich bitte sofort mit Ihrem Händler in Verbindung. Bei Schäden jeglicher Art darf das Gerät keinesfalls in Betrieb genommen werden.

Warnung! Achten Sie darauf, dass die Verpackungsfolie nicht in die Hände von Kindern gelangt. Es besteht Erstickungsgefahr!
2.3
Lieferumfang
Folgende Teile sind im Lieferumfang enthalten:
1 Trichter
2 Messbecher
3 Dampfpistole mit Dampfschlauch und Dampfstecker
4 Profi-Dampfbügeleisen inkl. Bügeleisenschlauch mit Dampfstecker und Ablagegitter
5 Zubehöradapter
6 Punktstrahldüse
7 Jetdüsenaufsatz
8 Kunststoffbürste
9 Metallbürste
10 2in1-Kombiaufsatz (Dampfaufsatz)
11 Baumwollüberzug
12 2in1-Kombiaufsatz (Fensteraufsatz)
13 Großer Wischlappen
14 Bodendüse
15 3 Verlängerungsrohre
16 Dampfreiniger mit Netzstecker und Anschlusskabel
Betriebsanleitung (ohne Abb.)
2 Einführung


3.1 Montage des Zubehörs
Bevor Sie Ihren Vapormate verwenden können, müssen Sie den Dampfschlauch mit der Dampfpistole an das Gerät anschließen und den gewünschten Aufsatz montieren. Der Vapormate M 388 verfügt über ein Zubehörfach, in dem die Punktstrahldüse, die beiden Bürstendüsen, die Jetdüse und die 2in1-Kombidüse untergebracht werden. Öffnen Sie das Zubehörfach, indem Sie den gelben Verriegelungsgriff nach oben ziehen und den transparenten Zubehörfachdeckel nach vorne hin abheben (Abb. 2 und 3).


Entnehmen Sie den benötigten Dampfaufsatz und setzten Sie den Deckel wieder auf. Schieben Sie die Nase des Deckels in die Aus- sparung über der Dampfsteckdose und drücken Sie ihn nach hinten hin fest, bis der Deckel mit einem "Klick" einrastet.
3.1.1 Dampfschlauch
Schließen Sie als erstes den Dampfschlauch an die Dampfsteckdose auf der Vorderseite des Vapormate M 388 an. Klappen Sie dazu die schwarze Abdeckklappe nach unten und stecken Sie den Stecker des Dampfschlauchs fest in die Dampfsteckdose, bis sie mit einem "Klick" einrastet (Abb 4).


Zum Abnehmen des Dampfschlauchs, drücken Sie die beiden Entriegelungstasten auf der linken und rechten Seite des Dampfsteckers und ziehen Sie diesen aus der Steckdose (Abb 5).
3.1.2 Verlängerungs- rohre
Wenn Sie mit dem Dampfreiniger Böden oder schwer zugängliche Stellen reinigen möchten, können Sie die Verlängerungsrohre montieren. Schieben Sie dazu das offene Ende eines Rohres auf die Dampfpistole. Schieben Sie es soweit auf die Dampfpistole, bis die Entriegelungstaste der Dampfpistole mit einem "Klick" einrastet (Abb. 6). Je nach Bedarf können Sie ein, zwei oder alle drei Verlängerungsrohre montieren.


Um die Verlängerungsrohre wieder abzunehmen, drücken Sie die entsprechende Entriegelungstaste und ziehen Sie das Rohr nach vorne ab (Abb. 7).
3.1.3 Bodendüse
HINWEIS:
Aus verpackungstechnischen Gründen wird die Bodendüse mit separatem Verbindungsstück geliefert. Montieren Sie das Verbindungsstück wie abgebildet.

Bringen Sie die Bodendüse am Ende der Verlängerungsrohre an. Achten Sie darauf, dass die Düse bei der Montage einrastet (Abb. 8). Die Bodendüse ist ideal zur Reinigung von abwaschbaren Wand- und Bodenbelägen. Sie können sie mit oder ohne Wischlappen benutzen. Bei empfindlichen Oberflächen, wie z.B.: Holz oder Linoleum, empfiehlt es sich jedoch, den Lappen zu verwenden, um die Beläge zu schonen. Stellen Sie die Bodendüse auf den Wischlappen und klemmen Sie den überstehenden Stoff links und rechts unter die Wischlappenklammern. Drücken Sie auf die inneren Seiten der gelben Halterung, dann öffnen sich die Klammern und Sie können den Wischlappen einklemmen (Abb. 9).


Um die Bodendüse wieder abzunehmen, drücken Sie die entsprechende Entriegelungstaste (s. Abb. 7) und ziehen Sie die Düse nach vorne ab.

3.1.4 Zubehöradapter
Um unterschiedliche Oberflächen möglichst effektiv und gründlich reinigen zu können, haben Sie für Ihren Dampfreiniger verschiedenste Aufsatzdüsen. Montieren Sie zuerst den Zubehöradapter, damit Sie diese Aufsätze an den Dampfschlauch anschließen können. Den Zubehöradapter können Sie sowohl direkt auf die Dampfpistole als auch auf das Ende eines oder mehrerer Verlängerungsrohre aufsetzen.

Achten Sie darauf, dass Sie den Adapter fest aufstecken, bis er mit einem "Klick" einrastet (Abb 10).
Um den Adapter wieder abzunehmen, drücken Sie die entsprechende Entriegelungstaste und ziehen Sie ihn nach vorne ab.
3.1.5 Punktstrahldüse
Die Punktstrahldüse kann entweder direkt zum Reinigen verwendet werden oder wiederum mit einer der Bürstendüsen, der Jetdüse oder mit der Kombidüse bestückt werden. Diese Punktstrahldüse wird mit dem Bajonettverschluss-Prinzip montiert. Stecken Sie die Düse auf den Zubehöradapter auf und drehen Sie sie in Richtung des eingeprägten Pfeils um eine Vierteldrehung fest (Abb 11).

Die Punktstrahldüse wird in umgekehrter Reihenfolge wieder demon- tiert: Drehen Sie die Düse um eine Vierteldrehung gegen Pfeilrichtung und ziehen Sie sie nach vorne ab.
3.1.6 Jetdüse

Stecken Sie die Jetdüse zur Montage einfach fest auf die Punktstrahldüse auf (Abb. 12).
Mit dieser Düse lassen sich schwer zugängliche Stellen, wie z.B.: Ecken, Fugen und WCs gut reinigen. Durch Abziehen nach vorne nehmen Sie die Jetdüse wieder ab.
3.1.7 Bürstendüsen
Die beiden Bürstaufsätze werden, wie die Jetdüse, fest auf die Punktstrahldüse aufgesteckt.
Mit der kleinen Kunststoffbürste (Abb. 13) lässt sich selbst hartnäckigster Schmutz von z.B.: Jalousien, Zentralheizungen, Armaturen usw. entfernen. Die große Metallbürste (Abb.14) eignet sich für schwere Verschmutzungen auf unempfindlichen Materialien, wie rostfreiem Stahl oder Stein. Durch Abziehen nach vorne nehmen Sie die Bürstendüsen wieder ab.

3.1.8 2 in 1-Kombidüse
Die 2in1-Kombidüse besteht aus einem rechteckigen Dampfaufsatz, auf den der Fensteraufsatz aufgesetzt werden kann. Stecken Sie den rechteckigen Dampfaufsatz fest auf die Punktstrahldüse auf. Für eine gründlichere Reinigung und um die Arbeitsfläche zu schonen, können Sie den Baumwollüberzug über die Düse ziehen (Abb 15). Möchten Sie Fenster, Spiegel oder Fliesen reinigen, setzen Sie den Fensteraufsatz mit der Gummilippe auf den rechteckigen Dampfaufsatz auf (Abb 16).


Achtung: Bei einem Wärmeschock können Glasflächen zerspringen! Wärmen Sie vor einer Dampfreinigung solcher Flächen das Glas vor, indem Sie weitgestreuten Dampf aus einem Abstand von 20 -25cm aufbringen. Verringern Sie zur weiteren Erwärmung des Glases den Abstand auf 10-15cm.

3.1.9
Profi-
Dampfbügeleisen
Vor Inbetriebnahme des Dampfbügeleisens
Bei der ersten Benutzung des Bügeleisens kann eine leichte Rauchbildung auftreten. Das ist normal und hört schnell auf.
Beim erstmaligen Benutzen des Bügeleisens sowie nach längerer Lagerung sollte es auf einem alten Stück Stoff ausprobiert werden, um festzustellen, ob die Bügelfläche und der Wasserbehälter sauber sind.
Alternativ zum Dampfschlauch können Sie auch das mitgelieferte Profi-Dampfbügeleisen an den Vapormate M 388 Dampfreiniger anschließen. Stellen Sie das Dampfbügeleisen auf dem mitgelieferten Ablagegitter ab, klappen Sie die schwarze Abdeckklappe (1) nach unten und stecken Sie den Dampfstecker am Ende des Bügeleisenschlauchs (2) mit der Nase nach unten fest in die Dampfsteckdose auf der Vorderseite des Vapormate M 388, bis er einrastet (Abb. 17).

Da das Bügeleisen vertikal und horizontal benutzt werden kann, eignet es sich hervorragend zum Dampfreinigen von Vorhängen und Kleidungsstücken (siehe Seite 14, Abb. 24).

Warnung! Das Dampfbügeleisen muss auf einer hitzebeständigen Unterlage abgestellt sein, wenn Sie den Dampfreiniger einschalten.
Um das Dampfbügeleisen wieder auszustecken, drücken Sie die beiden Entriegelungstasten links und rechts am Dampfstecker und ziehen diesen aus der Dampfsteckdose.
3.2 Befüllen des Wassertanks
Ihr Vapormate M 388 verfügt über einen integrierten 1,6 Liter-Wassertank. Schalten Sie den Dampfreiniger aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Beim Einfüllen oder Nachfüllen von Wasser muss der Dampfreiniger immer vom Stromnetz getrennt sein. Schrauben Sie den Tankdeckel ab (Abb. 18), indem Sie auf den Deckel drücken und gleichzeitig gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Verwenden Sie zum Einfüllen des Wassers den mitgelieferten Trichter und Messbecher (Abb. 19).


Füllen Sie nur reines Wasser ein, ohne jegliche Zusatzstoffe, wie z.B.: Parfums, Reinigungsmittel, Alkohol, da diese das Gerät beschädigen und den Gebrauch gefährden könnten. Falls Ihr Wasser eine sehr hohe Wasserhärte aufweist (über 2,5 mmol/l oder 21 °dH), ist es empfehlenswert, destilliertes Wasser zu verwenden, um Kalkablagerungen zu verhindern. Andernfalls kochen Sie das Wasser vorher ab, um die Lebensdauer des Gerätes zu verlängern.

Achtung: Füllen Sie maximal die angegebene Füllmenge von 1,6 Liter in den Tank!
Schrauben Sie den Tankdeckel wieder fest, indem Sie ihn unter Druck im Uhrzeigersinn drehen.
Tipp: Wenn Sie warmes Wasser einfüllen, verkürzt sich anschließend die Aufheizzeit.

4.1 Anschluss an das Stromnetz
Stecken Sie den Netzstecker des Dampfreinigers in eine ordnungsgemäß installierte Steckdose (Abb. 20) und schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Ein-/Aus-Schalter drücken (Abb. 21).


Die grüne Betriebskontrollleuchte und die orange Aufheizkontrollleuchte (Abb. 21) beginnen zu leuchten. Die Betriebskontollleuchte brennt, sobald der Vapormate M 388 eingesteckt und eingeschaltet ist. Die Aufheizkontrollleuchte zeigt an, dass der Dampfreiniger gerade aufheizt. Nach ca. 11 Minuten ist die Betriebstemperatur erreicht und die orange Aufheizkontrollleuchte erlischt. Jetzt ist das Gerät einsatzbereit.
4.2 Umgang mit dem Dampf- reiniger

Warnung:
Richten Sie die Dampfpistole mit der Dampfaustrittsöffnung niemals auf Menschen, Tiere, Pflanzen oder elektrische Anlagen (z.B.: Backofen oder Steckdose). Es besteht Verbrühungsgefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages!
HINWEIS: Nach Ausschalten der Dampffunktion ent- weicht noch einige Sekunden Restdampf.

Lösen Sie die Verriegelung (Kindersicherung), indem Sie den gelben dreieckigen Stift auf der rechten Seite der Dampfpistole nach links drücken (Abb. 22). Wenn Sie jetzt die Dampftaste betätigen, tritt heißer Dampf aus. Halten Sie die Dampfpistole zuerst auf ein altes Tuch, um anfängliches Spritzwasser aufzunehmen. Betätigen Sie die Dampftaste solange, bis der Dampf gleichmäßig austritt. Jetzt können Sie mit der Reinigung beginnen.
Achtung: Testen Sie den Dampfreiniger immer zuerst an unauffälligen oder unsichtbaren Stellen der zu säubernden Flächen oder Textilien auf die Verträglichkeit von heißem Dampf.
- Lackiertes Holz kann in Folge von Dampf gebleicht werden.
- Glänzender Kunststoff kann durch Dampf anlaufen.
- Acryl, Samt und Leinen reagieren sehr empfindlich auf die Temperatur von Dampf.
- Benutzen Sie den Dampfreiniger nicht bei Dralonfasern ohne vorherigen Eignungstest an versteckter Stelle.
Der Hersteller kann aus verständlichen Gründen nicht für Schäden an Gegenständen, Materialien, Personen, Tieren oder Pflanzen aufkom-
HINWEIS:
Der Vapormate ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet. Bei Erreichen einer Temperatur von 180 °C schaltet sich das Gerät automatisch ab, um eine Überhitzung zu vermeiden. Ziehen sie umgehend den Netzstecker.
Nach einer Abkühlzeit von 30 Minuten können Sie das Gerät wieder in Betrieb nehmen.
men, die in Folge ungeeigneter Verwendung von heißem Dampf oder durch einen nicht normgerechten Gebrauch des Gerätes entstehen.
Halten Sie den Dampfaustritt nicht zu lange auf einen Punkt. Lösen Sie den Schmutz durch Hin- und Herbewegen des Dampfstrahls.
Durch Drehen des Dampfreglers können Sie die austretende Dampfmenge regulieren und so an den Verschmutzungsgrad anpassen. Drehen Sie den Dampfregler im Uhrzeigersinn, strömt weniger Dampf aus, drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn, erhöht sich der Dampfaustritt (Abb 23).


Kippen oder neigen Sie das Gerät während des Betriebs nicht um mehr als 45° und sorgen Sie dafür, dass das Gerät immer auf einem festen Untergrund steht. Eine Tankfüllung reicht für maximal 50 Minuten Betrieb. Lassen Sie das Gerät im eingeschalteten Zustand nicht unbeaufsichtigt und sichern Sie den Dampfschalter bei Bedarf mit der Kindersicherung. Drücken Sie dazu den gelben, dreieckigen Stift auf der linken Seite der Dampfpistole nach rechts hinein.

Warnung:
Während des Betriebs werden Gehäuse und Zubehörteile heiß! Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie die Zubehörteile auswechseln. Öffnen Sie den Tankdeckel niemals, während der Dampfreiniger eingeschaltet ist, da der Behälter unter Druck steht!
4.3
Betrieb des Profi-Dampfbügeleisens
Benutzen Sie einen Bügeltisch, der für die Verwendung mit einem Dampfbügeleisen geeignet ist. Dampfbügeltische haben eine gitterartige Unterlage, die dampfdurchlässig ist. Mit dem Dampfbügeleisen können Sie sämtliche Textilien bügeln. Stellen Sie die benötigte Bügeltemperatur am Temperaturregler unter dem Bügeleisengriff ein.

Achtung:
Beachten Sie immer die Angaben in den zu bügelnden Textilien.
HINWEIS:
Stellen Sie das Bügeleisen auf das mitgelieferte Ablagegitter oder stellen Sie es senkrecht auf.
| Temperatur | ● | ● ● | [IMAGE] | ● ● ● | |
| Stoff Seide, | Fasern, wie Fasern, wie Gewebe, die mitSynthetische z.B.: Wolle z.B.: Baum- hoher Temp. ge-Fasern, wie oder wolle bügelt werden,z.B.: Nylon Polyester wie z.B.: Leinen | ||||

Die Heizkontrollleuchte am Griff des Bügeleisens leuchtet auf und zeigt an, dass die Sohle des Bügeleisens aufheizt. Die eingestellte Bügeltemperatur wurde erreicht, wenn die Heizkontrollleuchte erlischt. Das Bügeleisen ist jetzt einsatzbereit. Sinkt die Temperatur des Bügeleisens während des Betriebs, schaltet sich die Heizung wieder ein. Während des ganzen Bügelvorganges behält das Bügeleisen so die richtige Temperatur.
Tipp: Da das Bügeleisen schneller erhitzt als es abkühlt, ist es praktisch, wenn Sie Ihre Wäsche sortieren und mit den Textilien anfangen, die die niedrigste Temperatur erfordern.
Generell ist der Dampfbetrieb für sämtliche Kleidungsstücke und Textilien im Wohnbereich geeignet. Sie können alle Kleidungsstücke, die mit zwei oder drei Punkten im Bügeleisen gekennzeichnet sind, sorglos mit Dampf bearbeiten.

Achtung: Polyacryl und Acetat-Polyamid-Mischgewebe sowie ähnliche Stoffe dürfen nicht mit Dampf behandelt werden.

Der vertikale Dampfbetrieb eignet sich besonders gut dazu, Falten aus hängenden Stoffen zu glätten. Halten Sie das Bügeleisen senkrecht ca. 5-15 cm vom Stoff entfernt und drücken Sie die Dampf-taste (Abb. 24).
Bei Druck auf die Dampftaste strömt Dampf aus der Spitze des Bügeleisens, solange Sie die Taste gedrückt halten. Für Dauerdampf beim Bügeln, ziehen Sie die schwarze Arretierung auf der Dampftaste in Richtung Griff, während Sie die Dampftaste gedrückt halten. Es strömt nun andauernd Dampf aus dem Bügel-eisen. Schieben Sie die Dampf-arretierung wieder nach vorne, um den Dampfausstoß zu beenden.
Vor der Aufbewahrung
Stellen Sie den Temperaturregler des Dampfbügeleisens ganz auf die 0 -Position zurück, und lassen Sie das Gerät erst vollständig abkühlen, bevor Sie es verstauen.
4.4 Wasser nachfüllen
Wird die austretende Dampfmenge weniger, müssen Sie den Tank wieder auffüllen.
Schalten Sie den Dampfreiniger aus, indem Sie den Ein/Aus-Schalter drücken. Die grüne Betriebskontrollleuchte erlischt. Drücken sie die Dampftaste an der Dampfpistole, um den restlichen Druck abzulassen und sichern Sie diese anschließend. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät auskühlen. Vorsicht, auch nach 5 Minuten ist das Wasser im Tank noch heiß! Öffnen Sie den Tankdeckel durch Druck und Drehen gegen den Uhrzeigersinn.

Warnung: Beim Öffnen kann heißer Dampf entweichen! Am Gewinde von Deckel und Tank besteht Verbrennungsgefahr!
Füllen Sie mit Trichter und Messbecher Wasser nach (siehe Seite 10 "Befüllen des Wassertanks") und verschließen Sie den Tankdeckel wieder sorgfältig. Nun können Sie den Dampfreiniger wieder einstecken und einschalten. Wenn die Aufheizkontrollleuchte erlischt, ist der Vapormate M 388 wieder einsatzbereit.
4.5 Beendigung des Betriebs und Lagerung
Schalten Sie das Gerät aus. Die grüne Betriebskontrollleuchte erlischt. Drücken Sie die Dampftaste an der Dampfpistole (Abb. 25), um den restlichen Druck abzulassen. Sichern Sie die Dampfpistole, indem Sie den Sicherungsstift auf der linken Seite am Griff nach rechts hinein drücken. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät auskühlen. Entleeren Sie den Wassertank, damit sich keine Rückstände absetzen können (Abb. 26).


Verschließen Sie den Wassertank erst wieder, wenn er vollständig ausgetrocknet ist. Vor dem Verstauen muss der Dampfreiniger vollständig abgekühlt sein. Bewahren Sie das Gerät so auf, dass es für Kinder unzugänglich ist. Für die Aufbewahrung oder für kurze Arbeitspausen können Sie das Verlängerungsrohr mit montierter Bodendüse in die Parkhalterung auf der Geräterückseite einhängen.

5.1 Reinigung und Wartung

Warnung: Bevor Sie das Gerät reinigen oder warten, stellen Sie bitte immer sicher, dass der Dampfreiniger ausgeschaltet und ausgesteckt ist.
Reinigen Sie das Gerät bitte nur, indem Sie mit einem leicht angefeuchteten Tuch das Gehäuse abwischen. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, Scheuermittel oder Alkohol, da diese das Gehäuse beschädigen können.
Sollte Ihre Wasserhärte größer als 1,8 mmol/l (10°dH) sein, empfehlen wir Ihnen, den Tank spätestens nach dem 5. Auffüllen auszuspülen. Ihre örtliche Wasserhärte erfahren Sie bei Ihren Wasser- oder Stadtwerken. Zur Reinigung des Wassertanks empfehlen wir Ihnen, diesen mit Wasser zu füllen und dann das Gerät kräftig zu schütteln. Kalkrückstände, die sich auf dem Boden des Dampfreinigers abgesetzt haben, werden dadurch gelöst. Gießen Sie das Wasser anschließend aus und lassen Sie den Tank austrocknen, bevor Sie ihn verschließen.
Um eine längere Lebensdauer des Dampfreinigers zu erzielen, sollten Sie den Wasserbehälter ca. alle 6 Monate entkalken.
Geben Sie ein bis maximal zwei Entkalkungstabs in 1 Liter 50°C warmes Wasser und füllen Sie damit den Wassertank. Lassen Sie die Lösung ca. 30 Minuten einwirken und schütten Sie das Wasser mit den gelösten Stoffen anschließend aus. Wiederholen Sie diesen Vorgang gegebenenfalls und spülen den Tank danach mit Wasser aus.
Entsorgung nach Gebrauchsende:
Wenn das übliche Gebrauchsende erreicht ist, insbesondere, wenn Funktionsstörungen auftreten, machen Sie das ausgediente Gerät bitte unbrauchbar, indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und das Stromkabel durchtrennen. Entsorgen Sie das Gerät bitte ordnungsgemäß durch Ihre öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger. Wenden Sie sich hierfür bitte an Ihre örtliche Müllabfuhr oder an die Sperrmüllannahmestelle.
5.2 Fehlerbeseitigung
Bevor Sie Ihren Dampfreiniger an den Royal® Appliance Kundendienst einschicken, überprüfen Sie bitte zunächst, ob Sie den Fehler anhand dieser Liste selbst beseitigen können.
| Fehler mögliche Ursache Lösung | ||
| Die Betriebskontroll- Das Gerät ist nicht an eine Stecken Sie den Netzstecker leuchte leuchtet nicht. Steckdose angeschlossen bzw. in eine Steckdose bzw. schalten nicht eingeschaltet. Sie das Gerät ein.Die Steckdose ist defekt. Überprüfen Sie die Steck-dose, indem Sie den Dampf-reiniger ausstecken und ein anderes Gerät einstecken.Das Stromkabel ist beschädigt Lassen Sie das Kabel vom Royal®Appliance Kundendienst ersetzen. | ||
| Bei Betätigung der Die Kindersicherung verhin- Drücken Sie den gelben Stift auf Dampftaste strömt kein Dampf aus. | dert das Auslösen der Dampf-taste.Der Wassertank ist leer. | der rechten Seite der Dampf-pistole nach links hinein.Füllen Sie Wasser nach (siehe Kapitel 4.4, Seite 15). |
| Es strömt nur sehr wenig Dampf aus. Minimum. | Drehen Sie den Dampfregler gegen den Uhrzeigersinn, bis genügend Dampf austritt. | |
| Das Dampfbügeleisen wird nicht heiß. | Der Dampfreiniger ist nicht Schalten Sie den Dampfreiniger eingeschaltet.Der Temperaturregler steht auf Minimum. | Stellen Sie am Temperaturregler die gewünschte Bügeltemperatur ein. |
| Die Aufheizzeit des Gerätes ist sehr hoch. | Der Wassertank ist verkalkt. | Entkalken Sie den Wassertank (siehe Kapitel 5.1, Seite 16). |

5.3 Ersatzteile
Sämtliche Zubehörteile, wie Bodendüse, Zubehöradapter, Punktstrahldüse, Jetdüse, Kunststoffbürstendüse, Metallbürstendüse, können als Ersatzteile nachbestellt werden.
Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie bei den Firmen:
Zubehör-Ersatzteile-Service-Versand
Ina Riedmüller
Frankenstraße 34
D-89233 Neu-Ulm
Zubehör-Ersatzteile-Service-Versand
Staubsauger-Center Feuerbach KG
Corneliusstraße 75
D-40215 Düsseldorf
Tel.: 0 73 07 / 51 75
Fax: 0 73 07 / 41 56
Tel.: 02 11 / 38 10 07
Fax: 02 11 / 37 04 97
Riedmueller.service@t-online.de
Staubsaugercenter@t-online.de
| Artikel-Nr. Beschreibung Inhalt | |
| 0388001 Profi-Dampfbügeleisen komplett 1 Teil | |
| 0388002 Bodendüse mit Verbindungsstück 2 Teile | |
| 0388003 2in1-Kombiaufsatz(inkl. Fensterwischer) 2 Teile | |
| 0388004 Verlängerungsrohre 3 Teile | |
| 0388005 Zubehöradapter & Punktstrahldüse 2 Teile | |
| 0388006 2 Rundbürsten & Jetdüse 3 Teile | |
| 0380006 Messbecher & Einfülltrichter 2 Teile | |
| M384 Zubehörset (1 Bodentuch +2 Baumwollüberzüge) 3 Teile | |
| 0388007 Deckel Zubehörfach 1 Teil | |
| 0380011 Tank-Sicherheitsverschluss 1 Teil | |
| 0388008 Dampfpistole mit Schlauch 1 Teil |
5.4 Technische Daten
Geräteart : Dampfreiniger mit Profi-Dampfbügeleisen
Modell : Vapormate M 388
Spannung : 230V \~ 50Hz
Leistungsaufnahme : 1500W nominal
Dampfdruck : 3,5 bar max.
Zulässiger Druck : 5 bar
Wassertankvolumen : 1,6l max.
Dampfbereitschaft : 50 Minuten max./Tankfüllung
Aufheizzeit : 11 Minuten ca.
Dampfmenge : 40g/min max.
Emissionswert : 30 dB(A) während des Gebrauchs
Maße : Gerät 305x397x235mm (BxLxH)
Gewicht : Gerät ohne Zubehör 4,5kg
Technische Änderungen vorbehalten
© Royal® Appliance International GmbH 2004 Stand V 2.0


Garantiebedingungen
Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum.
Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes oder des Zubehörs (Schäden an Zubehörteilen führen nicht automatisch zum Umtausch des kompletten Gerätes) unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen. Von der Garantie sind ausgenommen Schäden, die auf unsachgemäßen Gebrauch (Betrieb mit falscher Stromart/-spannung, Anschluss an ungeeignete Stromquellen, Bruch, etc.) zurückzuführen sind, normaler Verschleiß und Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinflussen. Bei Eingriffen durch nicht von uns autorisierter Stelle oder bei Verwendung anderer als original Royal® Appliance Ersatzteile erlischt die Garantie. Verschleißteile fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpflichtig!
Die Garantie tritt nur in Kraft, wenn das Kaufdatum durch Stempel und Unterschrift des Händlers auf der Garantiekarte bestätigt ist oder eine Rechnungskopie der Reparatur beiliegt. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiezeit, noch beginnt dadurch ein Anspruch auf eine neue Garantie!
Im Garantiefall:
Senden Sie anschließend das versandfertige Gerät mit geleertem Wassertank und einer kurzen Fehlerbeschreibung in Blockschrift, versehen mit dem Vermerk "Zur Garantie", mit der Garantiekarte oder Rechnungskopie an folgende Adresse:

Royal® Appliance International GmbH
Abt. Kundenservice
Itterpark 9
40724 Hilden
Germany
Tel.: 02103 / 20 07 10
Fax: 02103 / 20 07 77
Tel.: +49 (0)2103 / 20 07 10
Fax: +49 (0)2103 / 20 07 77
Tel.: +49 (0)2103 / 20 07 10
Fax: +49 (0)2103 / 20 07 77
DE
Royal Appliance International GmbH
Abt. Kundenservice
Itterpark 5-7
40724 HILDEN
DEUTSCHLAND
Tel.: +49 - 2103 - 20 07 10
Fax: +49 - 2103 - 20 07 77
www.dirtdevil.de
AT
Zmugg Elektronik Service
und Vertriebges. M.b.H.
Fabriksgasse 27
8020 Graz
ÖSTERREICH
Tel. +43 - 316 - 77 21 20
Fax +43 - 316 - 77 21 20 10
Tel. Ersatzteile: +43 - 316 - 77 21 20 14
Fax Ersatzteile: +43 - 316 - 77 21 20 15
zmuggelektronik@utanet.at
CH
Finissimo AG
Landquartstr. 32
9320 Arbon
SCHWEIZ
Tel. +41 - 71 - 227 99 93
Fax. +41 - 71 - 227 99 94
www.finissimo.ch
info@finissimo.ch
CZE
SFR
Le Cygne electronic service spol. s r.o.
Jablonecká 722/8
190 00 Praha 9
ČESKÁ REPUBLIKA
Tel: +420 - 28 68 83 940
Fax: +420 - 28 68 85 064
servis@Ice.cz