PWC 91271 W (EU) - Waschmaschine INDESIT - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PWC 91271 W (EU) INDESIT als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Waschmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PWC 91271 W (EU) - INDESIT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PWC 91271 W (EU) von der Marke INDESIT.
BEDIENUNGSANLEITUNG PWC 91271 W (EU) INDESIT
INHALTSVERZEICHNIS Installation, 38-39
Auspacken und Aufstellen
Wasser- und Elektroanschlüsse
Beschreibung des Waschvollautomaten und
Starten eines Waschprogramms, 40-41
Starten eines Waschprogramms
Personalisierungen, 43
Temperatureinstellung
Schleudereinstellung
Waschmittel und Wäsche, 44
Waschmittelschublade
Vorsortieren der Wäsche
Besondere Wäscheteile
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 45
Allgemeine Sicherheit
Unwuchtkontrollsystem
Reinigung und Pflege, 46
Abstellen der Wasser- und Stromversorgung
Reinigung des Gerätes
Reinigung der Waschmittelschublade
Pflege der Gerätetür und Trommel
Kontrolle des Wasserzulaufschlauchs
Störungen und Abhilfe, 47
DE PWC 91271 W Bedienungsanleitungen
verleiht dem Gerät die erforderliche Stabilität, durch die
Vibrationen, Betriebsgeräusche und ein Verrücken des
Gerätes vermieden werden. Bei Teppichböden müssen
die Stellfüße so reguliert werden, dass ein ausreichender
Freiraum zur Belüftung unter dem Waschvollautomaten
Wasser- und Elektroanschlüsse Anschluss des Zulaufschlauches 1. Schrauben Sie den
Wasserschlauch an einen
Kaltwasserhahn mit ¾-GAS-
Gewindeanschluss an (siehe
Lassen Sie das Wasser vor
dem Anschluss so lange
auslaufen, bis klares Was-
2. Das andere Ende des
Schlauches an den oben
rechts am Rückteil des
Waschvollautomaten befin-
dlichen Wasseranschluss
anschließen (siehe Abbil-
3. Der Schlauch darf hierbei nicht eingeklemmt oder ab-
! Der Wasserdruck muss innerhalb der Werte liegen, die in
der Tabelle der technischen Daten angegeben sind (siehe
nebenstehende Seite).
! Sollte der Zulaufschlauch nicht lang genug sein, dann
wenden Sie sich bitte an einen Fachhändler oder an einen
autorisierten Fachmann.
! Verwenden Sie niemals bereits gebrauchte Schläuche.
! Verwenden Sie die Schläuche, die mit dem Gerät geliefert
! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorg-
fältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehen zu
können. Sorgen Sie dafür, dass sie im Falle eines Umzugs
oder einer Übergabe an einen anderen Benutzer das Gerät
stets begleitet, damit auch der neue Inhaber die Mögli-
chkeit hat, diese zu Rate zu ziehen.
! Lesen Sie die Hinweise bitte aufmerksam durch, sie lie-
fern wichtige Informationen hinsichtlich der Installation, des
Gebrauchs und der Sicherheit.
Auspacken und Aufstellen Auspacken 1. Gerät auspacken.
2. Sicherstellen, dass der Waschvollautomat keine Tran-
sportschäden erlitten hat. Im Falle einer Beschädigung
Gerät bitte nicht anschließen, sondern den Kundendienst
3. Die 4 Transportschutz-
schrauben herausschrau-
Geräterückwand befindli-
chen Distanzstücke aus
Gummi entfernen (siehe
4. Die Öffnungen mittels der mitgelieferten Abdeckungen
5. Sämtliche Teile aufbewahren: Sollte der Waschautomat
erneut transportiert werden, müssen diese Teile wieder
! Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug für Kinder. Nivellierung 1. Der Waschvollautomat muss auf einem ebenen, festen,
schwingungsfreien Untergrund aufgestellt werden ohne diesen
an Wände, Möbel etc. direkt anzulehnen.
2. Sollte der Boden nicht
perfekt eben sein, müssen
die Unebenheiten durch An-
bzw. Ausdrehen der vorde-
ren Stellfüße ausgeglichen
werden (siehe Abbildung),
der auf der Arbeitsfläche zu
ermittelnde Neigungsgrad
darf 2° nicht überschreiten.
Eine präzise NivellierungDE
Anschluss des Ablaufschlauches
Schließen Sie den Ablau-
fschlauch ohne ihn dabei
abzuknicken an einen
geeigneten Abfluss an. Die
Mindestablaufhöhe beträgt 65
- 100 cm (gemessen vom
Boden), oder hängen Sie
diesen mittels des Schlau-
chhalters gesichert in ein
Becken oder Wanne ein;
Befestigen Sie diesen
mittels des mitgelieferten
Schlauchhalters z.B. an
einen Wasserhahn (siehe
Abbildung). Das freie Ablau-
fschlauchende darf nicht
unter Wasser positioniert
! Verlängerungsschläuche sollten nicht eingesetzt werden.
Sollte dies unvermeidlich sein, muss die Verlängerung den-
selben Durchmesser des Originalschlauchs aufweisen und
darf eine Länge von 150 cm nicht überschreiten. Stromanschluss Vor Einfügen des Netzsteckers in die Steckdose ist sicher-
• die Steckdose über eine normgerechte Erdung verfügt;
• die Steckdose die in den Technischen Daten
angegebenen Höchstlast des Gerätes trägt (siehe
nebenstehende Tabelle);
• die Stromspannung den in den Technischen Daten
angegebenen Werten entspricht (siehe
nebenstehende Tabelle);
• die Steckdose mit dem Netzstecker des
Waschvollautomaten kompatibel ist. Andernfalls
muss der Netzstecker (oder die Steckdose) ersetzt
! Der Waschvollautomat darf nicht im Freien installiert
werden, auch nicht, wenn es sich um einen geschützten
Platz handelt. Es ist gefährlich, das Gerät Gewittern und
Unwettern auszusetzen.
! Die Steckdose sollte nach installiertem Gerät leicht
! Verwenden Sie bitte keine Verlängerungen oder Mehrfa-
! Das Netzkabel darf nicht gebogen bzw. eingeklemmt
! Das Versorgungskabel darf nur durch autorisierte Fa-
chkräfte ausgetauscht werden.
Achtung! Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung, sol-
lten diese Vorschriften nicht genau beachtet werden.
Lassen Sie nach der Installation bzw. vor erstmaligem
Gebrauch erst einen Waschgang (mit Waschmittel) ohne
Wäsche durchlaufen. Stellen Sie hierzu das Waschpro-
Technische Daten ModellPWC 91271 WAbmessungeBreite 59,5 cmHöhe 85 cmTiefe 60 cmFassungsvermögen1 bis 9 kgElektroanschlüssesiehe das am Gerät befindliche TypenschildWasseranschlüsseHöchstdruck 1 MPa (10 bar)Mindestdruck 0,05 MPa (0,5 bar)Trommelvolumen 62 LiterSchleudertourenbis zu 1200 U/min.Prüfprogramme gemäß der Richtlinien 1061/2010 und 1015/2010.Programm 2 ; Temperatur 60°C und 40°C.Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien:- 2004/108/CE (elektromagnetische Ver-träglichkeit) - 2002/96/CE- 2006/95/CE (Niederspannung)40
DE Waschmittelschublade: für Waschmittel und Zusätze
(siehe „Waschmittel und Wäsche“).
Taste ON/OFF: zum Ein- und Ausschalten Ihres Wasch-
Wählschalter PROGRAMME: zur Wahl der Waschpro-
gramme. Während des Programmablaufs bleibt der Schal-
Tasten mit Kontrollleuchten FUNKTIONEN: zur Einstellung
der verfügbaren Funktionen. Die der gewählten Einstellung
entsprechende Kontrollleuchte bleibt eingeschaltet.
Taste SCHLEUDERN: oder um das Schleudern auszu-
schliessen (siehe „Personalisierungen“).
Taste TEMPERATUREN: zur Einstellung der Waschtem-
peratur oder einer Kaltwäsche (siehe „Personalisierungen“).
Taste STARTZEITVORWAHL: der Start des Wasch-
programms kann bis zu 9 Stunden verschoben werden.
Drücken Sie die Taste mehrmals, bis die der gewünschten
Zeitverschiebung entsprechende Kontrollleuchte au-
fleuchtet. Ein vierter Tastendruck deaktiviert die Funktion.
N.B.: Ist die Taste START/PAUSE einmal gedrückt, kann
der gewählte Zeitverschiebungswert nur noch herabgeset-
zt werden bis zum Start des eingestellten Programms.
! Obiges gilt für alle Programme.
Kontrollleuchten PROGRAMMABLAUF: zur Kontrolle
des Waschprogrammablaufs.
Die eingeschaltete Kontrollleuchte zeigt die laufende Pro-
Kontrollleuchte GERÄTETÜR GESPERRT: diese Taste
zeigt an, ob die Gerätetür geöffnet werden kann oder nicht
Taste mit Kontrollleuchte START/PAUSE: mittels dieser
Taste werden die Waschprogramme gestartet oder kurz
NB: Durch Drücken dieser Taste, kann das Waschprogramm
zeitweilig unterbrochen werden (Pause). Die entsprechende
Kontrollleuchte schaltet auf orangefarbenes Blinklicht, die Kon-
trollleuchte der bestehenden Programmphase dagegen schal-
tet auf Dauerlicht. Sobald die Kontrollleuchte GERÄTETÜR GESPERRT erlischt, kann die Gerätetür geöffnet werden
Um das Programm an der Stelle, an der es unterbrochen wur-
de, wieder in Gang zu setzen, drücken Sie diese Taste erneut.
Zur Erfüllung der neuen Richtlinien zum Energieverbrauch ist
diese Waschmaschine mit einem automatischen Ausschaltsy-
stem (Standby) ausgestattet, das nach 30 Minuten des Nicht-
gebrauchs in Funktion tritt. Drücken Sie kurz die Taste ON-OFF
und warten Sie, bis sich die Maschine wieder einschaltet.
Verbrauch in Off-Betrieb: 1W Verbrauch in Left-On: 1W Beschreibung des Waschvollautomaten
und Starten eines Waschprogramms Kontrollleuchten PROGRAMMABLAUF Kontrollleuchte
GERÄTETÜR GESPERRT Taste mit Kontrollleuchte START/
PAUSE Bedienblende Taste ON/OFFTaste
STARTZEITVORWAHL Kontrollleuchten
Waschmittelschublade Wählschalter PROGRAMME Taste TEMPERATUREN Taste SCHLEUDERN Tasten mit Kontrollleuchten FUNKTIONENDE
Die Kontrollleuchten liefern wichtige Hinweise.
Wurde die Funktion „Startzeitvorwahl” (siehe „Personalisie-
rungen“) aktiviert, und das Programm in Gang gesetzt,
schaltet die Kontrollleuchte, die der eingestellten Zeitver-
schiebung entspricht, auf Blinklicht:
Nach und nach wird die bis zum effektiven Start noch
verbleibende Zeit eingeblendet, die entsprechende Kon-
trollleuchte blinkt:
Nach Ablauf der eingestellten Verzögerungszeit startet das
ausgewählte Programm.
Laufende Programmphase
Wurde das Waschprogramm gewählt und gestartet,
leuchten die Kontrollleuchten nach und nach auf, und
zeigen so den jeweiligen Programmstand an.
Funktionstasten und entsprechende Kontroll-
Nach der Wahl einer Funktion leuchtet die entsprechen-
deTaste auf. Ist die gewählte Funktion nicht vereinbar mit
dem eingestellten Programm, schaltet die entsprechende
Kontrollleuchte auf Blinklicht und die Funktion wird nicht
aktiviert. Ist die gewählte Funktion mit einer anderen bereits
eingestellten nicht kompatibel, schaltet die der ersten
Funktion entsprechende Kontrollleuchte auf Blinklicht und
nur die zweite Funktion wird aktiviert, die Kontrollleuchte der
aktivierten Funktion schaltet auf Dauerlicht.
Hinweis: wenn die Funktion aktiv ist, dann kann keine
andere, nicht kompatible Option aktiviert werden.
Kontrollleuchte Gerätetür gesperrt:
Ist diese Kontrollleuchte eingeschaltet, bedeutet dies,
dass das Bullauge gesperrt ist; warten Sie, bis die Leuchte
erlischt, um das Bullauge zu öffnen (etwa 3 Minuten). Um
während eines laufenden Programms das Bullauge zu
öffnen, drücken Sie die Taste START/PAUSE; ist die der
GERÄTETÜR GESPERRT entsprechende Kontrollleuchte
ausgeschaltet, kann das Bullauge geöffnet werden.
! Das rasche Blinken der Kontrollleuchten der “Funktionen”
und START/PAUSE signalisiert zusammen mit den Kon-
trollleuchten “laufende Programmfase” und GERÄTETÜR GESPERRT eine Gerätestörung (siehe “Störungen und
Starten eines Waschprogramms
1. Schalten Sie das Gerät über die ON/OFF-Taste ein. Sämtliche Kontrollleuchten leuchten für einige Sekunden auf, dann
bleiben die Kontrollleuchten der Einstellungen des ausgewählten Programms eingeschaltet und die Kontrollleuchte START/
PAUSE schaltet auf Blinklicht.
2. Füllen Sie die Wäsche ein, und schließen Sie die Gerätetür.
3. Stellen Sie mittels des Wählschalters PROGRAMME das gewünschte Programm ein.
4. Stellen Sie die Waschtemperatur ein (siehe „Personalisierungen“).
5. Stellen Sie die Schleuderstufe ein (siehe „Personalisierungen“).
6. Füllen Sie Waschmittel und Zusätze ein (siehe „Waschmittel und Wäsche“).
7. Wählen Sie die gewünschten Funktionen.
8. Setzen Sie das Programm mit der Taste START/PAUSE in Gang. Die entsprechende Kontrollleuchte bleibt eingeschaltet
(blaues Dauerlicht). Um die Waschprogramm-Einstellung rückgängig zu machen, muss das Gerät auf Pause geschaltet wer-
den. Drücken Sie hierzu die Taste START/PAUSE. Wählen Sie daraufhin das neue Programm.
9. Nach Ablauf des Waschprogramms leuchtet die Kontrollleuchte END auf. Sobald die Kontrollleuchte GERÄTETÜR GE-
SPERRT erlischt, kann das Bullauge geöffnet werden (etwa 3 Minuten). Nehmen Sie die Wäsche aus der Maschine und
lassen Sie die Gerätetür leicht offen stehen, damit die Trommel trocknen kann. Schalten Sie den Waschvollautomaten durch
Drücken der ON/OFF-Taste aus.
Programmtabelle Waschprogram- me Beschreibung des ProgrammsMax. Tem- peratur (°C) Max. Schleuder-Geschwin-digkeit (U/min)WaschmittelMax. Beladungs-menge (kg) Restfeuchtigkeit % Energieverbrauch kWh Wasser gesamt ltProgrammdauerVor- wäscheHaup-twäscheBleich-mittelWeich-spülerTägliche Wäsche 1 Baumwolle mit Vorwasche: stark verschmutzte Kochwäsche. 90° 1200
9 53 2,86 98 195 2 Weiße Baumwolle: stark verschmutzte Kochwäsche. 90° 1200 - 9 53 2,54 85 181 2 Weiße Baumwolle (1): stark verschmutzte Weiß- und far-bechte Buntwäsche.60° 1200 - 9 53 1,621 76 187 2 Weiße Baumwolle (1-2): leicht verschmutzte Weiß- und empfindliche Buntwäsche.40° 1200 - 9 53 1,094 92 185 3 Baumwolle: stark verschmutzte Weiß- und farbechte Buntwä-sche.60° 1200 - 9 - - - 140 4 Baumwolle-Buntwäsche (3): leicht verschmutzte Weißwäsche und empfindliche Buntwäsche.40° 1200 - 9 53 0,83 63 100 5
Synthetik: stark verschmutzte, farbechte Buntwäsche. 60° 800 - 4 46 1,03 60 110 5
Synthetik (4): stark verschmutzte, farbechte Buntwäsche. 40° 800 - 4 46 0,56 60 956 Jeans40° 800 -
4 - - - 747 Oberhemden40° 600 - 2 - - - 69 8 Mix-Cool 30’: zum kurzen Auffrischen leicht verschmutzter Wäsche (nicht geeignet für Wolle, Seide und Handwäsche).Kaltes Wasser 800 -
3 71 0,10 36 30Spezialprogramme 9 Wolle: wolle, Kaschmir usw. 40° 800 -
2 - - - 88 10 Seide/Gardinen: kleidungsstücke aus Seide, Viskose und Feinwäsche.30° 0 -
Abpumpen - 0 - - - - 9 - - - 2
Die auf dem Display und in der Bedienungsanleitung genannte Zyklusdauer wird ausgehend von Standardbedingungen berechnet. Die effektiv
benötigte Zeit kann aufgrund zahlreicher Faktoren wie Temperatur und Druck des Zulaufwassers, Raumtemperatur, Waschmittelmenge, Art, Menge
und Verteilung der Waschladung sowie der gewählten Zusatzfunktionen variieren.
Für alle Testinstitute:
1) Prüfprogramm gemäß 2010/1061: Programm 2 und eine Temperatur von 60°C und 40°C einstellen.
Dieser Zyklus ist für den Waschvorgang von normal schmutziger Baumwollwäsche geeignet; es ist der wirksamste in Bezug auf den kombinierten Energie-
Wasser-Verbrauch; für bei 60°C und 40°C zu waschende Wäsche zu verwenden. Die effektive Waschtemperatur kann von der angegebenen abweichen.
2) Langes Baumwollprogramm: Programm 2 und eine Temperatur von 40°C einstellen.
3) Kurzes Baumwollprogramm: Programm 4 und eine Temperatur von 40°C einstellen.
4) Synthetische Programm entlang: Programm 5 und eine Temperatur von 40°C einstellen.DE
Temperatureinstellung
Durch Drücken der Taste „TEMPERATUREN“, um die Waschtemperatur einzustellen (siehe Programmtabelle).
Die Temperatur kann bis auf Kaltwäsche herabgesetzt werden.
Der Waschvollautomat verhindert automatisch die Einstellung einer höheren Schleuderstufe, sollte diese die für das jeweilige
Programm vorgeschriebene Höchstgeschwindigkeit übersteigen.
Schleudereinstellung
Durch Drücken der Taste SCHLEUDER wird die Schleudergeschwindigkeit des gewählten Waschprogramms eingestellt.
Folgende Höchstgeschwindigkeiten sind für die einzelnen Programme vorgesehen:
Waschprogramme Höchstgeschwindigkeit
Baumwolle 1200 U/min
Kunstfasern 800 U/min
Seide nur Wasserablauf
Die Schleudergeschwindigkeit kann herabgesetzt werden. Durch Wahl des Symbols kann die Schleuder gänzlich ausge-
Der Waschvollautomat verhindert automatisch ein stärkeres Schleudern, sollte dieses die für das jeweilige Programm vorge-
schriebene Höchstgeschwindigkeit übersteigen.
Die verschiedenen Waschfunktionen, die Ihnen Ihr Waschvollautomat bietet, ermöglichen es Ihnen, hygienisch saubere und
weiße Wäsche zu erhalten, die Ihren Wünschen entspricht.
Aktivierung der Funktionen:
1. Drücken Sie die Taste, die der gewünschten Funktion entspricht.
2. Das Aufleuchten der entsprechenden Kontrollleuchte zeigt an, dass die Funktion aktiviert wurde.
Anmerkung: Sollte die Kontrollleuchte jedoch auf rasches Blinklicht schalten, dann bedeutet dies, dass die Funktion zu dem
eingestellten Programm nicht zugeschaltet werden kann.
Die Technologie „PRIME” optimiert den Energie- und Wasserverbrauch sowie den Zeitaufwand entsprechend der tatsächli-
chen Kleidermenge. Darüber können folgende Optionen mit der Taste gewählt werden:
- Water (Wasser): zur Reduzierung der Wassermenge, ohne jedoch auf ein hervorragendes Ergebnis zu verzichten (für stark
verschmutzte Wäsche empfohlen).
- Energy (Energie): die automatisch von „PRIME” eingestellte Option reduziert den Energieverbrauch (für normal verschmut-
zte Wäsche empfohlen).
- Time (Zeit): zur Reduzierung der Waschdauer (für leicht verschmutzte Wäsche empfohlen).
! Kann nur bei den Programmen 1, 2, 3, 4, 5 (alle drei Stufen) und 6, 7, 8 (Stufe - Energy und - Time) aktiviert werden.
Wählen Sie diese Zusatzfunktion, wird die Spülwirkung erhöht und somit ein optimales Ausspülen des Waschmittels
garantiert. Dies ist besonders angezeigt bei sehr empfindlicher Haut bzw. Waschmittelallergien.
! Diese Funktion kann zu den Programmen 8, , nicht zugeschaltet werden.
Wird diese Funktion eingestellt, werden Waschgang und Schleuder entsprechend geändert, um Knitterbildung zu vermeiden.
Am Ende des Waschgangs erfolgen langsame Umdrehungen der Trommel; die Kontrollleuchte der Option BÜGELLEICHT
und die von START/PAUSE blinken (die erste blau, die zweite bernsteinfarben) und die Kontrollleuchte END schaltet sich
ein. Um den Waschgang abzuschließen, drücken Sie die Taste START/PAUSE oder die Taste BÜGELLEICHT. Wird das
Programm 10-12 eingestellt, unterbricht Ihr Gerät das Programm, ohne das Wasser abzupumpen. Ihre Wäsche bleibt so im
letzen Aufwaschwasser liegen, die Kontrollleuchte der Funktion BÜGELLEICHT und die der Funktion START/PAUSE blinken,
die der Phase SPÜLEN bleibt auf Dauerlicht eingeschaltet. Zum Abpumpen des Wassers und um die Wäsche herausnehmen
zu können, muss die Taste START/PAUSE, oder die Taste „BÜGELLEICHT“ gedrückt werden.
! Diese Funktion kann zu den Programmen 8, 9, 13, , nicht zugeschaltet werden.
Bleichzyklus, zur Entfernung auch hartnäckigster Flecken. Vergessen Sie nicht, dass das Bleichmittel in die Zusatzkammer 4
eingegeben werden muss (siehe “Bleichen”).
! Diese Funktion kann zu den Programmen 1, 6, 8, 9, 10, 11, 12, 13, , nicht zugeschaltet werden.
Personalisierungen44
DE Waschmittel und Wäsche
Waschmittel und Wäsche
Ein gutes Waschergebnis hängt auch von einer korrekten Wa-
schmitteldosierung ab: Eine zu hohe Dosierung bedeutet nicht
unbedingt reinere Wäsche, sie trägt nur dazu bei, die Maschine-
ninnenteile zu verkrusten und die Umwelt zu belasten.
! Verwenden Sie keine Handwaschmittel, sie verursachen
eine zu hohe Schaumbildung.
! Waschmittel in Pulverform für Baumwollweißwäsche, für
die Vorwäsche und für Waschprogramme bei Temperaturen
über 60°C verwenden.
! Bitte befolgen Sie den auf der Waschmittelverpackung
angegebenen Anweisungen.
Schublade herausziehen und Waschmittel oder Zusätze wie
In Kammer 1: Waschpul-
ver für die Vorwäsche (Wa-
Vergewissern Sie sich vor
Einfüllen des Waschmittels,
dass die Zusatzkammer 4 nicht
In Kammer 2: Waschmit-
tel für die Hauptwäsche
(Waschpulver oder Flüs-
Flüssigwaschmittel nur kurz
vor dem Start einfüllen.
In Kammer 3: Zusätze (Weichspüler usw.)
Der Weichspüler darf das Gitter nicht übersteigen.
Zusätzliche Kammer 4: Bleichmittel
! Normale Bleichmittel sind für strapazierfähige Weißwäsche
zu verwenden, milde Bleichmittel dagegen für Buntwäsche,
Feinwäsche und Wolle. Diese Funktion ermöglicht das Entfer-
nen von hartnäckigen Flecken. Setzen Sie die mitgelieferte,
zusätzliche Kammer 4 in Kammer 1 ein. Bei der Dosierung des
Bleichmittels darf der gekennzeichneten Höchststand “max”
(siehe Abbildung) nicht überschritten werden. Wenn Sie nur blei-
chen möchten, füllen Sie das Bleichmittel in die Zusatzkammer
4 ein, stellen Sie das Programm “Spülen” ein und aktivieren
Sie die Funktion “Flecken” . Um während des Waschgangs
zu bleichen, geben Sie das Waschmittel und die Zusätze ein,
stellen Sie das gewünschte Programm ein und aktivieren Sie
die Funktion “Flecken” . Die Verwendung der zusätzlichen
Kammer 4 schließt die Vorwäsche aus.
Vorsortieren der Wäsche
• Sortieren Sie die Wäsche nach:
- Gewebeart / Waschetikettensymbol.
- und Farben: Buntwäsche von Weißwäsche trennen.
• Entleeren Sie alle Taschen.
• Das angegebene Gewicht, das sich auf die maximale La-
dung an Trockenwäsche bezieht, sollte nicht überschritten
Widerstandsfähige Gewebe: max 9 kg
Kunstfasergewebe: max 4 kg
Feinwäsche: max 2 kg
Wie schwer ist Wäsche?
1 Handtuch 150-250 gr
Besondere Wäscheteile
Jeans: drehen Sie die Wäschestücke vor der Wäsche auf
links und verwenden Sie ein Flüssigwaschmittel. Stellen Sie
das Programma 6 ein.
Oberhemden: Wählen Sie das Spezialprogramm 7 zum
Waschen von Oberhemden jeglicher Gewebeart und Farbe.
Es gewährleistet höchste Pflege und weitgehende Vermei-
dung von Faltenbildung.
Mix-Cool 30’: das Kurzprogramm ist für die Wäsche leicht
verschmutzter Teile: in nur 30 Minuten, zur Einsparung von
Zeit und Energie. Stellen Sie dieses Waschprogramm 8 ein,
dann können, bei einer maximalen Lademenge von 3 kg,
Gewebe unterschiedlicher Art (mit Ausnahme von Wolle und
Seide) zusammen gewaschen werden.
Wolle: Das Waschprogramm „Wolle” dieser Waschmaschi-
ne wurde von der Woolmark Company für die Wäsche von
mit „Handwäsche“ gekennzeichneten Wollkleidungsstücken
getestet und anerkannt, vorausgesetzt die Wäsche erfolgt
gemäß der Anweisungen auf Etikett des Kleidungsstück und
den Angaben des Herstellers dieser Waschmaschine.
Seide: Wählen Sie das Spezialprogramm 10 zum Waschen
aller Kleidungs- bzw. Wäschestücke aus Seide. Es empfiehlt
sich der Einsatz von Feinwaschmittel.
Gardinen: Gardinen sollten zusammengefaltet in einem
Kissenbezug oder in einem netzartigen Beutel gewaschen
werden. Stellen Sie das Programma 10 ein.
Daunen: Zum Waschen von Wäschestücken mit Daunen-
füllung wie Federbetten für Doppel- oder Einzelbetten (die ein
Gewicht von 3 kg nicht überschreiten), Kissen, Anoraks wählen
Sie das Spezialprogramm 11 „Daunen“. Wie empfehlen, die Fe-
derbetten mit nach innen gefalteten Ecken (siehe Abbildung) in
die Wäschetrommel zu füllen und ¾ des Fassungsvermögens
der Trommel nicht zu überschreiten. Für optimale Wascher-
gebnisse empfiehlt es sich, Flüssigwaschmittel zu verwenden
und dieses in die Waschmittelkammer einzufüllen.
Outwear (programm 12): ist speziell für wasserabweisende
Stoffe und Windjacken (z.B. Goretex, Polyester, Nylon); für
beste Resultate verwenden Sie ein Flüssigwaschmittel und
nur die Menge für eine halbe Gerätefüllung; behandeln Sie
Bündchen, Kragen und Flecken vor; verwenden Sie keinen
Weichspüler oder Waschmittel mit Weichspüler. Mit diesem
Programm können keine Steppdecken gewaschen werden.
Sport Shoes (programma 13): ist speziell für das Waschen
von Sportschuhen; für beste Resultate waschen Sie nicht
Vorsichtsmaßregeln und
! Der Waschvollautomat wurde nach den strengsten interna- tionalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. Nach-stehende Hinweise werden aus Sicherheitsgründen geliefert und sollten aufmerksam gelesen werden. Allgemeine Sicherheit • Dieses Gerät wurde ausschließlich für den Einsatz im priva-ten Haushalt konzipiert. • Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperli-
chen, geistigen oder sensorialen Fähigkeiten oder ohne
ausreichende Erfarhung und Kenntnis geeignet, es sei
denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit verant-
wortliche Person beaufsichtigt und eingewiesen. Kinder
müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen. • Der Waschvollautomat darf nur von Erwachsenen und gemäß den Anleitungen dieses Handbuchs bedient werden.• Berühren Sie das Gerät nicht, wenn Sie barfuß sind, und auch nicht mit nassen oder feuchten Händen oder Füßen.• Ziehen Sie den Gerätestecker nicht am Kabel aus der Steckdose, sondern nur am Netzstecker selbst. • Öffnen Sie die Waschmittelschublade nicht, wenn das Gerät in Betrieb ist.• Berühren Sie nicht das Ablaufwasser, es könnte sehr heiß sein. • Öffnen Sie die Gerätetür nicht mit Gewalt: Der Sicherheits-Schließmechanismus könnte hierdurch beschädigt werden.• Bei etwaigen Störungen versuchen Sie bitte nicht, Innenteile selbst zu reparieren.• Halten Sie Kinder stets von dem in Betrieb befindlichen Gerät fern.• Während des Waschgangs kann die Gerätetür sehr heiß werden.• Muss das Gerät versetzt werden, sollten hierfür zwei oder drei Personen verfügbar sein. Versetzen Sie es niemals allein, das Gerät ist äußerst schwer.• Bevor Sie die Wäsche einfüllen, stellen Sie bitte sicher, dass die Wäschetrommel leer ist. Unwuchtkontrollsystem
Um starke Vibrationen oder eine Unwucht beim Schleudern zu
vermeiden, verfügt das Gerät über ein Schleuderunwuchtsy-
stem. Die Waschladung wird durch eine erhöhte Rotation der
Trommel als die des WAschgangs ausbalanciert. Sollte die
Wäscheladung nach Ablauf mehrerer Versuche immer noch
nicht korrekt verteilt sein, schleudert das Gerät die Wäsche bei
einer niedrigeren Geschwindigkeit als die der vorgesehenen
Schleudergeschwindigkeit. Sollte die Wäsche extrem un-
gleichmäßig verteilt sein, führt das Gerät anstelle des Schleu-
dergangs einen Wäscheverteilungs-Zyklus durch. Um eine
optimale Verteilung der Wäscheladung und somit eine korrekte
Auswuchtung zu fördern, sollten große und kleine Wäscheteile
gemischt eingefüllt werden.
• Entsorgung des Verpackungsmaterials: Befolgen Sie die lokalen Vorschriften, Verpackungsmaterial kann wiederver-wertet werden.• Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EC über Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen Elektrohaushalts-Altgeräte nicht über den herkömmlichen Haushaltsmüllkrei-slauf entsorgt werden. Altgeräte müssen separat gesammelt werden, um die Wiederverwertung und das Recycling der beinhalteten Materialien zu optimieren und die Einflüsse auf die Umwelt und die Gesundheit zu reduzieren. Das Symbol „durchgestrichene Mülltonne“ auf jedem Produkt erinnert Sie an Ihre Verpflichtung, dass Elektrohaushaltsgeräte ge-sondert entsorgt werden müssen. Endverbraucher können sich an Abfallämter der Gemeinden wenden, um mehr Informationen über die korrekte Entsorgung ihrer Elektro-haushaltsgeräte zu erhalten.46
DE Reinigung und Pflege
Abstellen der Wasser- und Stromversor-
gung • Drehen Sie den Wasserhahn nach jedem Waschvorgang zu. Hierdurch wird der Verschleiß der Wasseranlage ver-ringert und Wasserlecks vorgebeugt.• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie Ihren Waschvollautomaten reinigen. Reinigung des Gerätes Die Gehäuseteile und die Teile aus Gummi können mit einem mit warmer Spülmittellauge angefeuchteten Tuch gereinigt werden. Vermeiden Sie den Einsatz von Löse- und Scheuer-mitteln. Reinigung der Waschmittelschublade Drücken Sie auf den Arre-tierhebel (1) und ziehen Sie die Waschmittelschublade nach vorne hin heraus (2) (siehe Abbildung).Spülen Sie sie regelmäßig unter fließendem Wasser gründlich aus.
Pflege der Gerätetür und Trommel • Lassen Sie die Gerätetür stets leicht offen stehen, um die Bildung unangenehmer Gerüche zu vermeiden. Reinigung der Pumpe Ihr Gerät ist mit einer selbstreinigenden Pumpe ausgerü-stet, eine Wartung ist demnach nicht erforderlich. Es könnte jedoch vorkommen, dass kleine Gegenstände (Münzen, Knöpfe) in die zum Schutz der Pumpe dienende Vorkammer (befindlich unter der Pumpe) fallen.! Vergewissern Sie sich, dass der Waschgang abgeschlos-sen ist und ziehen Sie den Netzstecker heraus.Zugang zur Vorkammer:1. Nehmen Sie die Abde-ckung an der Gerätefront ab, indem Sie zur Mitte hin drücken, dann drücken Sie beide Seiten nach unten und ziehen sie heraus (siehe Abbildungen).2. Drehen Sie den Deckel gegen den Uhrzeigersinn ab (siehe Abbildung): es ist ganz normal, wenn etwas Wasser austritt.3. Reinigen Sie das Innere gründlich;4. Schrauben Sie den Deckel wieder auf.5. Bringen Sie die Abdeckung wieder an. Stellen Sie hier-bei sicher, dass die Haken in die Schlitze eingreifen, bevor Sie die Abdeckung fest andrücken. Kontrolle des Wasserzulaufschlauchs Kontrollieren Sie den Zulaufschlauch mindestens einmal im Jahr. Weist er Risse bzw. Brüche auf, muss er ausgetau-scht werden. Der starke Druck während des Waschpro-gramms könnte zu plötzlichem Platzen führen.! Verwenden Sie niemals bereits gebrauchte Schläuche.
Störungen und Abhilfe
Bei Funktionsstörung: Bevor Sie sich an den Technischen Kundendienst wenden (siehe „Kundendienst“), vergewissern Sie
sich zuerst, ob es sich nicht um eine Kleinigkeit handelt, die Sie selbst beheben können. Ziehen Sie hierzu nachstehendes
Verzeichnis zu Rate.
Der Waschvollautomat schaltet sich
Der Waschgang startet nicht.
Der Waschvollautomat lädt kein
Wasser. Die Kontrollleuchte der
ersten Waschphase blinkt (rasches
Der Waschvollautomat lädt laufend
Wasser und pumpt es laufend ab.
Der Waschvollautomat pumpt nicht
ab und schleudert nicht.
Der Waschvollautomat vibriert zu
stark während des Schleuderns.
Der Waschvollautomat ist undicht.
Die Kontrollleuchten “Funktionen” und
“Start/Pause” blinken und eine der
Kontrollleuchten der “laufenden Pro-
grammphase” sowie die für “Gerätetür
gesperrt” bleiben eingeschaltet.
Es bildet sich zu viel Schaum.
Mögliche Ursachen / Lösungen:
• Der Stecker steckt nicht in der Steckdose, oder nicht so, dass der Kontakt herge-
• Der Strom ist ausgefallen.
• Die Gerätetür wurde nicht vorschriftsmäßig geschlossen.
• Die ON/OFF-Taste wurde nicht gedrückt.
• Die Taste START/PAUSE wurde nicht gedrückt.
• Der Wasserhahn ist nicht aufgedreht.
• Es wurde ein verzögerter Start gewählt (siehe „Personalisierungen“).
• Der Zufuhrschlauch ist nicht am Wasserhahn angeschlossen.
• Der Schlauch ist geknickt.
• Der Wasserhahn ist nicht aufgedreht.
• Es ist kein Wasser da.
• Der Druck ist unzureichend.
• Die Taste START/PAUSE wurde nicht gedrückt.
• Der Ablaufschlauch befindet sich nicht auf der vorgeschriebenen Höhe, d.h. 65 – 100 cm
vom Boden (siehe „Installation“).
• Das Schlauchende liegt unter Wasser (siehe „Installation”).
• Der Abfluss der Hausinstallation wurde nicht mit einer Entlüftungsöffnung versehen.
Konnte die Störung durch diese Kontrollen nicht behoben werden, dann drehen Sie den
Wasserhahn zu, schalten das Gerät aus und fordern den Kundendienst an. Falls Sie in
einer der obersten Etagen eines Gebäudes wohnen, kann es vorkommen, dass sich
im Syphon ein Vakuum bildet, und der Waschvollautomat ständig Wasser ansaugt und
wieder abpumpt. Zur Lösung dieser Probleme bietet der Handel spezielle Syphonventile.
• Das Programm siehe kein Abpumpen vor: Bei einigen Programmen muss es von
Hand eingestellt werden (siehe „Starten eines Waschprogramms“).
• Die Option BÜGELLEICHT wurde eingestellt: zur Beendung des Programms Taste
START/PAUSE drücken (siehe “Programme und Zusatzprogramme”).
• Der Ablaufschlauch ist geknickt (siehe „Installation“).
• Die Ablaufleitung ist verstopft.
• Die Trommel wurde bei der Installation nicht korrekt befreit (siehe „Installation“).
• Der Waschvollautomat steht nicht eben (siehe „Installation“).
• Der Waschvollautomat steht zu eng zwischen der Wand und einem Möbel (siehe
• Der Zulaufschlauch wurde nicht ordnungsgemäß aufgeschraubt (siehe „Installation“).
• Die Waschmittelschublade ist verstopft (zur Reinigung siehe „Wartung und Pflege“).
• Der Ablaufschlauch ist nicht korrekt befestigt (siehe „Installation“).
• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker; warten Sie daraufhin
ca. 1 Minute und schalten Sie es wieder ein.
Bleibt die Störung bestehen, kontaktieren Sie bitte den Kundendienst.
• Das Waschmittel ist für Waschmaschinen nicht geeignet (es muss mit der Aufschrift „Für
Waschmaschinen“, „Für Handwäsche und Waschmaschinen“ usw. versehen sein.
• Es wurde zu hoch dosiert.48
Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden:
• Sollten einige Kontrollen vorab selbst durchgeführt werden (siehe „Störungen und Abhilfe“);
• Starten Sie daraufhin das Programm erneut, um sicherzustellen, dass die Störung auch wirklich behoben wurde;
• Ist dies nicht der Fall, dann kontaktieren Sie den autorisierten Kundendienst unter der auf dem Garantieschein befindlichen
! Wenden Sie sich auf keinen Fall an nicht autorisierte Techniker.
Geben Sie bitte Folgendes an:
• die Art der Störung;
• das Maschinenmodell (Mod.);
• die Seriennummer (S/N).
Diese Daten entnehmen Sie bitte dem auf der Rückseite des Waschvollautomaten und auf der Vorderseite (Gerätetür öffnen)
befindlichen Typenschild.ES
Notice-Facile