PWC 91271 W (EU) - Waschmaschine INDESIT - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PWC 91271 W (EU) INDESIT als PDF.
Benutzerfragen zu PWC 91271 W (EU) INDESIT
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Waschmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PWC 91271 W (EU) - INDESIT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PWC 91271 W (EU) von der Marke INDESIT.
BEDIENUNGSANLEITUNG PWC 91271 W (EU) INDESIT
Soie: 2kg max.
Auspacken und Aufstellen
Wasser- und Elektroanschlüsse
Erster Waschgang
Technische Daten
DE
Beschreibung des Waschvollautomaten und Starten eines Waschprogramms, 40-41
Bedienblende
Kontrollleuchten
Starten eines Waschprogramms
PWC 91271 W
Waschprogramme, 42
Programmtabelle
Personalisierungen, 43
Temperatureinstellung
Schleudereinstellung
Funktionen
Waschmittel und Wäsche, 44
Waschmittelschublade
Bleichen
Vorsortieren der Wäsche
Besondere Wäscheteile
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 45
Allgemeine Sicherheit
Unwuchtkontrailsystem
Entsorgung
Reinigung und Pflege, 46
Abstellen der Wasser- und Stromversorgung
Reinigung des Gerätes
Reinigung der Waschmittelschublade
Pflege der Geräteür und Trommel
Reinigung der Pumpe
Kontrolle des Wasserzulaufschlauchs
Störungen und Abhilfe, 47
Kundendienst, 48

INDESIT
! Es ist äußert wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rateziehen zu können. Sorgen Sie davon, dass sie im Falle eines Umzugs oder einer Übergabe an einen anderen Benutzer das Geräst stets begleitet, damit auch der neue Inhaber die Mänglichkeit hat,这点u Rate zuziehen.
! Lesen Sie die Hinweiseitte aufmerksam durch, sie liefern wichtige Informationen hinsichtlich der Installation, des Gebrauchs und der Sicherheit.
Auspacken und Aufstellen
Auspacken
- Gerat auspacken.
- Sicherstellen, dass der Waschvollautomat keine Transportschäden erlitten hat. Im Falle einer Beschädigung Gerätitte nicht anschlossen, sondern den Kundendienst anfordern.

-
Die 4 Transportschutzschrauben Herausschrauben und die an der Geräterückwand befindlichen Distanzstücke aus Gummi entfern (siehe Abbildung).
-
Die Öffnungen mittels der mitgelieferten Abdeckungen verschliessen.
- Sümmtliche Teile aufbewahren: Sollte der Waschautomat erneut transportiert werden, müssen diese Teile wieder eingesetzt werden.
! Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug für Kinder.
Nivellierung
- Der Waschvollautomat muss auf einem ebenen, festen, schwingungsfreien Untergrund aufgestellt werden ohne diesen an Wände, Möbel etc. direkt anzulehnen.

- Sollte der Boden nicht perfecte eben sein, müssen die Unebenheiten durch An-bzw. Ausdrehen der vorderen Stellfübe ausgeglichen werden (siehe Abbildung), der auf der Arbeitsfläche zu ermitteltnde Neigungsgrad darf 2^ nicht überschreiben. Eine(PRzise Nivellierung
verleht dem Gerät die erforderliche Stabilität, durch die Vibrationen, Betriebsgeräusahe und ein Verrücken des Gerätes vermieden werden. Bei Teppichböden müssen die Stellüße so reguliert werden, dass ein ausreichender Freiraum zur Belüftung unter dem Waschvollautomen gewährleistet ist.
Wasser- und Elektroanschluss
Anschluss des Zulaufschlauches

- Schrauben Sie den Wasserschlauch an einen Kaltwasserhahn mit 3 / 4 -GASGewindeanschluss an (siehe Abb.).
Lassen Sie das Wasser vom dem Anschluss so lange auslaufen, bis klares Wasser austritt.

-
Das andere Ende des Schlauches an den oben rechts am Rückteil des Waschvollautomaten befindlichen Wasseranschluss anschließen (siehe Abbildung).
-
Der Schlaucharf hierbei nicht eingeklemmt oder abgeknickt werden.
! Der Wasserdruck muss innerhalb der Werte liegen, die in der Tabelle der technischen Daten angegeben sind (siehe nebenstehende Seite).
! Sollte der Zulaufschlauch nicht lang genug sein, dann wenden Sie sichitte an einen Fachhändler oder an einen autorisierten Fachmann.
! Verwenden Sie niemals bereits gebrauchte Schläuche.
! Verwenden Sie die Schläuche, die mit dem Gerät gefelwert wurden.
Anschluss des Ablaufschlauches

SchlieBen Sie den Ablaufschauch ohneihn damit abzuknicken an einen geeigneten Abfluss an. Die Mindestablaufhöhe beträgt 65 -100 cm (gemessen vom Boden), oder hangen Sie diesen mittels des Schlauchhalters gesichert in ein Becken oder Wanne ein;

Befestigen Sie diesen mittels des mitgelieferten Schlauchhalters z.B. an einen Wasserhahn (siehe Abbildung). Das frei Ablaufschlauchendearf nicht unter Wasser positioniert werden.
! Veränderungsschläuche sollen nicht eingesetzt werden. Solle this unvermeidlich sein, muss die Veränderung denselben Durchmesser des Originalschlauchs aufweisen und darf eine Langle von 150 cm nicht überschreiben.
Stromanschluss
Vor Einfugen des Netzsteckers in die Steckdose ist sicher-zustellen, dass:
- die Steckdose über eine normgerechte Erdung verfügt;
- die Steckdose die in den Technischen Daten angegebenen Hochstlast des Gerätesträgt (siehe nebenstehende Tabelle);
- die Stromspannung den in den Technischen Daten angegebenen Werten entspricht (siehe nebenstehende Tabelle);
- die Steckdose mit dem Netzstecker des Waschvollautomaten kompatibel ist. Andernfalls muss der Netzstecker (oder die Steckdose) ersetzt werden.
! Der Waschvollautomatarfrechtim Freien installiert werden, auch nicht, wenn es sich um einen geschützten Platz handelt. Esist gefährlich,das Gerat Gewittern und Unwettern auszusetzen.
! Die Steckdose sollte nach installmentertem Gerät leicht zugänglich sein.
! Verwenden SieittekeineVerlangerungenoderMehrfachstecker.
! Das Netzkabelarf nicht gebogen bzw.eingeklemmt werden.
Das Versorgungskabelarfurdur durch autorisierte Fachkräfteausgetauchtwerden.
Achtung! Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung, sollen den diese Vorschriften nicht genau beachtet werden.
Erster Waschgang
Lassen Sie nach der Installation bzw. vor erstmaligem Gebrauch erst einen Waschgang (mit Waschmittel) ohne Wäsche durchlaufen. Stellen Sie hierzu das Waschprogramm 2 ein.
| Technische Daten | |
| Modell | PWC 91271 W |
| Abmessunge | Breite 59,5 cmHöhe 85 cmTiefe 60 cm |
| Fassungsvermögen | 1 bis 9 kg |
| Elektroanschlüsse | siehe das am Gerät befindliche Typenschild |
| Wasseranschlüsse | Höchstdruck 1 MPa (10 bar)Mindestdruck 0,05 MPa (0,5 bar)Trommelvolumen 62 Liter |
| Schleudertouren | bis zu 1200 U/min. |
| Prüpfprogrammagemäß derRichtlinien1061/2010 und1015/2010. | Programm 2;Temperatur 60°C und 40°C. |
| CE | Dieses Gerät entspricht den folgendenEG-Richtlinien:- 2004/108/CE (elevtromagnetische Verträgelichkeit)- 2002/96/CE- 2006/95/CE (Niederspannung) |
Beschreibung des Waschvollautomaten und Starten eines Waschprogramms


Bedienblende
Waschmittelschublade: für Waschmittel und Zusätze (siehe „Waschmittel und Wäsche").
Taste ON/OFF: zum Ein- und Ausschalten Ihres Waschvollautomaten.
Wahlschalter PROGRAMME: zur Wahl der Waschprogramme. Wahrend des Programmablaufs bleibt der Schalter feststehend.
Tasten mit Kontrollleuchten FUNKTIONEN: zur Einstellung der verfügbaren Funktionen. Die der gewählten Einstellung entsprechende Kontrollleuchte bleibt eingeschaltet.
Taste SCHLEUDERN: oder um das Schleudern auszuschliessen (siehe „Personalisierungen").
Taste TEMPERATURE: zur Einstellung der Waschtemperatur oder einer Kaltwäsche (siehe „Personalisierungen").
Taste STARTZEITVORWAHL: der Start des Waschprogramms kann bis zu 9 Stunden verschoben werden. Drücken Sie die Taste mehrmals, bis die der gewünschten Zeitverschiebung entsprechende Kontrollleuchte aufleuchtet. Ein vierter Tastendruck deaktiviert die Funktion. N.B.: Ist die Taste START/PAUSE einmal gedrückt, kann der gewählte Zeitverschiebungswert nur noch herabgesetzt werden bis zum Start des eingestillten Programms. ! Obiges gilt für alle Programme.
Kontrolleuchten PROGRAMMABLAUF: zur Kontrolle des Waschprogrammablaufs.
Die eingeschaltete Kontrolleuchte zeigt die laufende Programmphase an.
Kontrolleuchte GERÄTETÜR GESPERRT: diese Taste zeigt an, ob die Gerätetur geöffnet werden kann oder nicht (siehe Nebenseite).
Taste mit Kontrolleuche START/PAUSE: mittels dieser Taste werden die Waschprogramme gestartet oder kurz unterbrochen.
NB: Durch Drücken dieser Taste, kann das Waschprogramm zeitweilig unterbrochen werden (Pause). Die entsprechende Kontrollleuchte schaltet auf orangefarbenes Blinklicht, die Kontrollleuchte der bestehenden Programmphase dagegen schal-tet auf Dauerlicht. Sobald die Kontrollleuchte GERÄTETÜR GESPERRT verlischt, kann die Gerätetur geöffnet werden (etwa 3 Minuten).
Um das Programm an der Stelle, an der es unterbrochen wurde, wieder in Gang zu setzen, drücken Sie diese Taste erneut.
Funktion Standby
Zur Erfüllung der neuen Richtlinien zum Energieverbrauch ist
these Waschmaschine mit einem automatischen Ausschalsystem (Standby) ausgestattet, das nach 30 Minuten des Nichtgebrauchs in Funktion tritt. Drücken Sie kurz die Taste ON-OFF und warten Sie, bis sich die Maschine wieder einschaltet. Verbrauch in Off-Betrieb: 1W
Verbrauch in Left-On: 1W
Kontrollleuchten
Die Kontrolleuchten liefern wichtige Hinweise.
Sie signalisieren:
Startzeitvorwahl
Wurde die Funktion „Startzeitvorwahr" (siehe „Personalisierungen") aktiviert, und das Programm in Gang gesetzt, schaltet die Kontrolleuche, die der eingestillten Zeitverschreibung entspricht, auf Blinklicht:

Nach und nach wird die bis zum effektiven Start noch verbleibende Zeit eingeblendet, die entsprechende Kontrolleuche blinkt:

Nach Ablauf der eingestellten Verzögerungszeit startet das ausgewählte Programm.
Laufende Programmphase
Wurde das Waschprogramm gewählt und gestartet, leuchten die Kontrollleuchten nach und nach auf, und zeigen so den jeweiligen Programmstand an.
Hauptwäsche
Spullen
Schleudern
Abpumpen
Endes Waschgangs





Funktionstasten und entsprechende Kontrollleuchten
Nach der Wahl einer Funktion leuchtet die entsprechen- deTaste auf. Ist die gewählte Funktion nicht vereinbar mit dem eingestellen Programm, schaltet die entsprechende Kontrollleuche auf Blinklicht und die Funktion wird nicht aktiviert. Ist die gewählte Funktion mit einer anderen bereits eingestellen nicht kompatibel, schaltet die der ersten Funktion entsprechende Kontrollleuche auf Blinklicht und nur die zweite Funktion wird aktiviert, die Kontrollleuche der aktivierten Funktion schaltet auf Dauerlicht.
Hinweis: wenn die Funktion aktiv ist, dann kann keine andere, nicht kompatible Option aktiviert werden.
Kontrolleuche Gerätetur gespeert:
Ist diese Kontrollleuche eingeschaltet, bedeutet dies, dass das Bullauge gespeppt ist; warten Sie, bis die Leuche erlischt, um das Bullauge zu öffnen (etwa 3 Minuten). Um während eines laufenden Programms das Bullauge zu öffnen, drücken Sie die Taste START/PAUSE; ist die der GERÄTETÜR GESPERRT entsprechende Kontrollleuche ausgeschaltet, kann das Bullauge geöffnet werden.
! Das rasche Blinken der Kontrollleuchten der "Funktionen" und START/PAUSE signalisiert zusammen mit den Kontrollleuchten "laufende Programmfase" und GERÄTETÜR GESPERRT eine Gerätestörung (siehe "Störungen und Abhilfe").
Starten eines Waschprogramms
- Schalten Sie das Gerät über die ON/OFF-Taste ein. Sümmtliche Kontrolleuchten leuchten für eine Sekunden auf, dann bleiben die Kontrolleuchten der Einstellungen des ausgewählten Programms eingeschaltet und die Kontrolleuchte START/ PAUSE schaltet auf Blinklicht.
- Füllen Sie die Wässe ein, und schreiben Sie die Geräteur.
- Stellen Sie mittels des Wahlschalters PROGRAMME das gewünschte Programm ein.
- Stellen Sie die Waschtemperatur ein (siehe „Personalisierungen").
- Stellen Sie die Schleuderstufe ein (siehe „Personalisierungen").
- Fullen Sie Waschmittel und Zusätze ein (siehe „Waschmittel und Wäsche").
- Wahlen Sie die gewürschten Funktionen.
- Setzen Sie das Programm mit der Taste START/PAUSE in Gang. Die entsprachende Kontrolleuche bleibt eingeschaltet (blaes Dauerlicht). Um die Waschprogramm-Einstellung rückgangig zu machen, muss das Gerät auf Pause geschalte werden. Drücken Sie hierzu die Taste START/PAUSE. Wahlen Sie daraufhin das neue Programm.
- Nach Ablauf des Waschprogramms leuchtet die Kontrolleuchte END auf. Sobald die Kontrolleuchte GERÄTETÜR GE-SPERRT berlischt, kann das Bullauge geöffnet werden (etwa 3 Minuten). Nehmen Sie die Wäche aus der Maschine und halten Sie die Gerätetur rechtlich offen stehen, damit die Trommel trocknen kann. Schalten Sie den Waschvollautomaten durch Drücken der ON/OFF-Taste aus.
Programmtabelle
| Waschprogramme | Beschreibung des Programms | Max. Temperature (°C) | Max. Schleuder-Geschwindigkeit (U/min) | Waschmittel | Max. Belastungs- menge (kg) | Resteutigkeit % | Energieverbrauch KMWh | Wasser gesamt t/m | Programmdauer | ||||
| Vorwäsche | Hauptwäsche | Bleichmittel | Weichspürer | ||||||||||
| Tägliche Wäsche | |||||||||||||
| 1 | Baumwolle mit Vorwäsche: stark verschutzte Kochwäsche. | 90° 1200 | ● | ● | - | ● | 953 | 2,86 | 98 195 | ||||
| 2 | Weiße Baumwolle: stark verschutzte Kochwäsche. 90° 1200 | - | ● | ● | ● | 953 | 2,54 | 85 181 | |||||
| 2 | Weiße Baumwolle (1): stark verschutzte Weiß- und farbechte Buntwäsche. | 60° 1200 - | ● | ● | ● | 953 | 1,621 | 76 187 | |||||
| 2 | Weiße Baumwolle (1-2): keinlich verschutzte Weiß- und empfindliche Buntwäsche. | 40° 1200 - | ● | ● | ● | 953 | 1,094 | 92 185 | |||||
| 3 | Baumwolle: stark verschutzte Weiß- und farbechte Buntwäsche. | 60° 1200 - | ● | ● | ● | 9 | - | - | - 140 | ||||
| 4 | Baumwolle-Buntwäsche (3): keinlich verschutzte Weißwäsche und empfindliche Buntwäsche. | 40° 1200 - | ● | ● | ● | 953 | 0,83 | 63 100 | |||||
| 5 | Synthetik: stark verschutzte, farbechte Buntwäsche. | 60° | 800 | - | ● | ● | ● | 4 46 | 1,03 | 60 110 | |||
| 5 | Synthetik (4): stark verschutzte, farbechte Buntwäsche. | 40° | 800 | - | ● | ● | ● | 4 46 | 0,56 | 60 95 | |||
| 6 | Jeans | 40° 800 | - | ● | - | ● | 4 | - | - | - | - | 74 | |
| 7 | Oberhemden | 40° 600 | - | ● | ● | ● | 2 | - | - | - | 69 | ||
| 8 | Mix-Cool 30°: zum kurzen Auffrischen keinlich verschutzter Wäsche (nicht geeignet für Wolle, Seide und Handwäsche). | Kaltes Wasser | 800 | - | ● | - | ● | 3 71 | 0,10 | 36 30 | |||
| Spezialprogramme | |||||||||||||
| 9 | Wolle: wolle, Kaschmir usw. | 40° 800 | - | ● | - | ● | 2 | - | - | - | - | 88 | |
| 10 | Seide/Gardinen: kleidungsstücke aus Seide, Viskose und Feinwäsche. | 30° | 0 | - | ● | - | ● | 2 | - | - | - | - | 65 |
| 11 | Daunen | 30° 1000 | - | ● | - | ● | 3 | - | - | - | - 120 | ||
| 12 | Outwear | 30° 600 | - | ● | - | - | 2,5 | - | - | - | - | 62 | |
| 13 | Sport Shoes | 30° 600 | - | ● | - | ● | Max. 2 Paar | - | - | - | - | 60 | |
| Teilprogramme | |||||||||||||
| Spülen | - | 1200 - | - | ● | ● | 9 | - | - | - | - | 36 | ||
| Schleudern | - | 1200 | - | - | - | - | 9 | - | - | - | - | 16 | |
| Abpumpen | - | 0 | - | - | - | - | 9 | - | - | - | - | 2 | |
Die auf dem Display und in der Bedienungsanleitung genannte Zyklusdauer wird ausgehend von Standardbedingungen berechnet. Die effektiv benotigte Zeit kann aufgrund zahllicher Faktoren wie Temperatur und Druck des Zulaufwassers, Raumtemperatur, Waschmittelmenge, Art, Menge und Verteilung der Waschladung sowie der gewähnten Zusatzfunktionen variieren.
Für alle Testinstitute:
1) Prüfprogramm gemäß 2010/1061: Programm 2 und eine Temperatur von 60^ und 40^ einstehen.
Dier 60C und 40^ zu waschende Wase zu verwenden. Die effektive Waschtemperatur kann von der angegebenen abweichen.
2) Langes Baumwollprogramm: Programm 2 und eine Temperatur von 40^ einstellen.
3) Kurzes Baumwollprogramm: Programm 4 und eine Temperatur von 40^ einstellen.
4) Synthesische Programm entlang: Programm 5 und eine Temperatur von 40^ einstellen.
Temperatureinstellung
Durch Drücken der Taste "TEMPERATUREN", um die Waschtemperatur einzustellen (siehe Programmtabelle).
Die Temperatur kann bis auf Kaltwäsche herabgesetzt werden.
Der Waschvollautomat verhindert automatisch die Einstellung einer hohenen Schleuderstufe, sollte diese die für das jeweilige Programm vorgeschriebene Höchstgeschwindigkeit übersteigen.
Schleudereinstellung
Durch Drucken der Taste SCHLEUDER wird die Schleudergeschwindigkeit des gewählten Waschprogramms eingestellt.
Folgende Höchstgeschwindigkeiten sind für die einzelnen Programme vorgesehen:
Waschprogramme Höchstgeschwindigkeit
Baumwolle 1200 U/min
Kunstfasern 800 U/min
Wolle 800 U/min
Seide nur Wasserablauf
Die Schleudergeschwindigkeit kann herabgesetzt werden. Durch Wahl des Symbols kann die Schleuder gänzlich ausgeschlossen werden.
Der Waschvollautomat verhindert automatisch ein stärkeres Schleudern, sollte diese die für das jeweilige Programm vorgeschriebene Höchstgeschwindigkeit übersteigen.
Funktionen
Die verschiedene Waschfunktionen, die Ihnen Ihr Waschvollautomat bietet, ermögen es Ihnen, hygienisch saubere und weiß Wase che zu erhalten, die ihren Wünschen entspricht.
Aktivierung der Funktionen:
- Drücken Sie die Taste, die der gewünschten Funktion entspricht.
- Das Aufleuchten der entsprechenden Kontrollleuche zeigt an, dass die Funktion aktiviert wurde.
Anmerkung: Solte die Kontrolleuche jedoch auf rasches Blinklicht schalten, dann bedeutet dies, dass die Funktion zu dem eingestellen Programm nicht zugeschaltet werden kann.

Die Technologie "PRIME" optimiert den Energie- und Wasserverbrauch sowie den Zeitaufwand entsprechend der tatsächlichen Kleidermenge. Darüber konnen folgende Optionen mit der Taste gewählt werden:
- Water (Wasser): zur Reduzierung der Wassermenge, ohne jeder auf ein hervorragendes Ergebnis zu verzichten (für stark verschmutzte Wäsche empfohlen).
- Energy (Energie): die automatisch von „PRIME" eingestellte Option reduziert den Energieverbrauch (für normal verschmützte Wäsche empfohlen).
- Time (Zeit): zur Reduzierung der Waschdauer (für weniger verschmutzte Wäsche empfohlen).
Kann nur bei den Programmen 1, 2, 3, 4, 5 (alle drei Stufen) und 6, 7, 8 (Stufe - Energy und - Time) aktiviert werden.

Extra Spulen
Wahlen Sie diese Zusatzfunktion, wird die Spulwirkung erhoht und somit ein optimales Ausspulen des Waschmittels garantiert. Dies istalanders angezeigt bei sehr empfindlicher Haut bzw. Waschmittelallergien.
!These Funktion kann zu den Programmen 8, nicht zugeschaltet werden.

Bügelleicht
Wird these Funktion eingestellt, werden Waschgang und Schleuder entsprechend geändert, um Knitterbildung zu vermeiden. Am Ende des Waschgangs erfolgen langsame Umdrehungen der Trommel; die Kontrolleuchte der Option BÜGELLEICHT und die von START/PAUSE blinken (die erste blau, die zweite bernsteinfarben) und die Kontrolleuchte END schaltet sich ein. Um den Waschgang abzuschreiben, drücken Sie die Taste START/PAUSE oder die Taste BÜGELLEICHT. Wird das Programm 10-12 eingestellt, unterbricht Ihr Gerät das Programm, ohne das Wasser abzupumpen. Ihr Wäsche bleibt so im letzten Aufwaschwasser liegen, die Kontrolleuchte der Funktion BÜGELLEICHT und die der Funktion START/PAUSE blinken, die der Phase SPÜLEN bleibt auf Dauerlicht eingeschaltet. Zum Abpumpen des Wassers und um die Wäsche Herausnahmen zu konnen, muss die Taste START/PAUSE, oder die Taste „BÜGELLEICHT" gedrückt werden.
! These Funktion kann zu den Programmen 8, 9, 13, 念 nicht zugeschaltet werden.

Flecken
Bleichzyklus, zur Entfernung auch hartnackigster Flecken. Vergessen Sie nicht, dass das Bleichmittel in die Zusatzkammer 4 eingegeben werden muss (siehe "Bleichen").
! These Funktion kann zu den Programmen 1, 6, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 念 nicht zugeschaltet werden.
Waschmittel und Wäsche
DE
Waschmittel und Wäsche
Ein gutes Waschergebnis hangt auch von einer korrekten Waschmitteldosierung ab: Eine zu hohe Dosierung bedeutet nicht unbedingt reinere Wäsche, sie tragt nur dazu bei, die Maschinenninnenteile zu verkrusten und die Umwelt zu belasten.
!Verwenden Sie keine Handwaschmittel, sie verursachen eine zu hohe Schaumbildung.
! Waschmittel in Pulverform für Baumwollweißwäsche, für die Vorwäsche und für Waschprogramme bei Temperaturen über 60^ verwenden.
!Bitte befolgen Sie den auf der Waschmittelverpackung angegebenen Anweisungen.
Schublade Herausziehen und Waschmittel oder Zusätze wie folgt einfellen:

In Kammer 1: Waschpulver für die Vorwäsche (Waschpulver)
Vergewisern Sie sich vor Einfüllen des Waschmittels, dass die Zusatzkammer 4 nicht eingesetzt wurde.
In Kammer 2: Waschmittel für die Hauptwäsche (Waschpulver oder Flüssigwaschmittel)
Flüssigwaschmittel nur kurz
vor dem Start einfüllen.
In Kammer 3: Zusätze (Weichspüler usw.)
Der Weichspüler darf das Gitter nicht übersteigen.
Zusätzliche Kammer 4: Bleichmittel
Bleichen
! Normale Bleichmittel sind für strapazierfähige Weißwäsche zu verwenden, milde Bleichmittel dagegen für Buntwäsche, Feinwäsche und Wolle. Diese Funktion ermöglich das Entfernen von hartnäckigen Flecken. Setzen Sie die mitgelieferte, zusätzliche Kammer 4 in Kammer 1 ein. Bei der Dosierung des Bleichmittelsarf der gekennzeichneten Hochstand "max" (siehe Abbildung) nicht übersritten werden. Wenn Sie nur bleichen möchten, fullen Sie das Bleichmittel in die Zusammenkammer 4 ein, stellen Sie das Programm "Spulen ein und aktivieren Sie die Funktion "Flecken Um während des Waschgangs zu bleichen, geben Sie das Waschmittel und die Zusätze ein, stellen Sie das gewünschte Programm ein und aktivieren Sie die Funktion "Flecken" Die Verwendung der zusätzlichen Kammer 4 schliebt die Vorwäsche aus.
Vorsortierend der Wäsche
Sortieren Sie die Wasche nach:
Gewebear / Waschetikettensymbol.
-
und Farben: Buntwäsche von Weißwäsche trennen.
-
Entleeren Sie alle Taschen.
- Das angegebene Gewicht, das sich auf die maximale Ladung an Trockenwäsche bezieht, sollte nicht übersritten werden:
Widerstandsfähige Gewebe: max 9 kg
Kunstfasergewebe: max 4 kg
Feinwäsche: max 2 kg
Wolle: max 2 kg
Seide: max 2 kg
Wie schwer ist Wäsche?
1 Betttuch 400-500 gr
1 Kissenbezug 150-200 gr
1 Tischdecke 400-500 gr
1 Bademantel 900-1.200 gr
1 Handtuch 150-250 gr
Besondere Wächsteile
Jeans: drehen Sie die Wäschestücke vor der Wäsche auf links und verwenden Sie ein Flüssigwaschmittel. Stellen Sie das Programma 6 ein.
Oberhemden: Wahlen Sie das Spezialprogramm 7 zum Waschen von Oberhemden jeglicher Gewebeart und Farbe. Es gewährleistet hochste Pflege und weltgehende Vermeidung von Faltenbildung.
Mix-Cool 30' das Kurzprogramm ist für die Wäsche leicht verschmutzer Teile: in nur 30 Minuten, zur Einsparung von Zeit und Energie. Stellen Sie these Waschprogramm 8 ein, dann können, bei einer maximalen Lademenge von 3 kg, Gewebe unterschiedlicher Art (mit Ausnahme von Wolle und Seide) zusammen gewaschen werden.
Wolle: Das Waschprogramm „Wolle" dieser Waschmaschine wurde von der Woolmark Company für die Wäsche von mit „Handwäsche" gekennzeichneten Wollkreidungsstücken getestet und anerkannt, vorausgesetzt die Wäsche erfolgt gemäß der Anweisungen auf Etikett des Kleidungsstück und den Angaben des Herstellers dieser Waschmaschine.

Seide: Wahlen Sie das Spezialprogramm 10 zum Waschen aller Kleidungs- bzw. Wäschestücke aus Seide. Es empfeht sich der Einsatz von Feinwaschmittel.
Gardinen: Gardinen sollenn zusammengefaltet in einem Kissenbezug oder in einem netzartigen Beutel gewaschen werden. Stellen Sie das Programma 10 ein.
Daunen: Zum Waschen von Wäschestücken mit Daunenfällung wie Federbetten für Doppel- oder Einzelbetten (die ein Gewicht von 3 kg nicht überschreiben), Kissen, Anoraks wahlen Sie das Spezialprogramm 11 „Daunen". Wie empfehlen, die Federbetten mit nachinnen gefalteten Ecken (siehe Abbildung) in die Wäschetrommel zu füssen und 34 des Fassungsvermögens der Trommel nicht zu überschreiben. Für optimale Waschergebnisse empfeht es sich, Flüssigwaschmittel zu verwenden und diese in die Waschmittelkammer einzufullen.


Outwear (programm 12): ist speziell für wasserabweisende Stoffe und Windjacken (z.B. Goretex, Polyester, Nylon); für Beste Resultate verwenden Sie ein Flüssigwaschmittel und nur die Menge für eine halbe Geräteflüllung; behandeln Sie Bündchen, Kragen und Flecken vor; verwenden Sie keinen Weichspürler oder Waschmittel mit Weichspürler. Mit dieser Programm können keine Steppdecken gewaschen werden.
Sport Shoes (programma 13): ist speziell für das Waschen von Sportschuhen; für Beste Resultate waschen Sie nicht mehr als 2 Paar.
! Der Waschvollautomat wurde nach den strengsten internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. Nachstehende Hinweise werden aus Sicherheitsgründen gefelert und sollenn aufmerksam gelesen werden.
Allgemeine Sicherheit
- Dieses Gerät wurde ausschließlich für den Einsatz im privaten Haushalt konzipiert.
- Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschrankten körperslichen, geistigen oder sensorialen Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfarung und Kenntris geeignet, es sei dessen, sie werden durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt und eingewiesen. Kinder mussen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät halten.
- Der Waschvollautomatarf Nur von Erwachsenen und gemäß den Anleitungen这点 Handbuchs bedient werden.
- Berühren Sie das Gerät nicht, wenn Sie barfuß sind, und auch nicht mit nassen oder feuchten Händen oder Fußen.
- Ziehen Sie den Gerästecker nicht am Kabel aus der Steckdose, sondern nur am Netzstecker selbst.
- Offnen Sie die Waschmittelschublade nicht, wenn das Gerät in Betrieb ist.
- Berühren Sie nicht das Ablaufwasser, es könnte sehr heißt sein.
- Öffnen Sie die Geräte tür nicht mit Gewalt: Der Sicherheits-Schließmechanismus können hierdurch beschädigt werden.
- Bei etwaigen Störungen versuchen Sieitte nicht, Innenteile selbst zu reparieren.
- Halten Sie Kinder stets von dem in Betrieb befindlichen Gerät fern.
- Wahlrend des Waschgangs kann die Geräteür sehr heißt werden.
- Muss das Gerät versetzt werden, sollen den hierfür zwei oder drei Personen verfügbar sein. Versetzen Sie es niemals allein, das Gerät ist äußert schwer.
- Bevor Sie die Wäsche eingefallen, stellen Sieitte sichere, dass die Wäschetrommel leer ist.
Unwuchtkontrollsystem
Um starke Vibrationen oder eine Unwucht beim Schleudern zu vermeiden, verfügt das Gerät über ein Schleuderunwuchtsystem. Die Waschladung wird durch eine erhöhte Rotation der Trommel als die des WAschgangs ausbalanciert. Soltte die Wäscheladung nach Ablauf mehrerer Versuche immer noch nicht korrekt verteil sein, schleudert das Gerät die Wäsche bei einer niedrigeren Geschwindigkeit als die der vorgesehenen Schleudergeschwindigkeit. Soltte die Wäsche extrem ungleichmäßige verteil sein, führt das Gerät anstelle des Schleudergangs einen Wäscheverteilungs-Zyklus durch. Um eine optimale Verteilung der Wäscheladung und damit eine korrekte Auswuchtung zu fördern, sollenen große und keine Wäscheteile gemisch eingesetzt werden.
Entsorgung
- Entsorgung des Verpackungsmaterials: Befolgen Sie die lokalen Vorschriften, Verpackungsmaterial kann wiederverwertet werden.
Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EC über Elektro- und Elektronik-Altgeräte)dürfen Elektrohaushalts- Altgeräte nicht über den herkömmlichen Haushaltsmullkreislauf entsorgt werden. Altgeräte müssen separat gesammelt werden, um die Wiederverwertung und das Recycling der beinhalteten Materialien zu optimieren und die Einflüsse auf die Umwelt und die Gesundheit zu reduzieren. Das Symbol "durchgestrichene Mülltonne" auf jedem Produkt erinnert Sie an ihre Verpflichtung, dass Elektrohaushaltsgeräte gesondert entsorgt werden müssen. Endverbraucher können sich an Abfallämter der Gemeinden wenden, um mehr Informationen über die korrekte Entsorgung ihrer Elektrohaushaltsgeräte zu erhalten.
Abstellen der Wasser- und Stromversorgung
- Drehen Sie den Wasserhahn nach jedem Waschvorgang zu. Hierdurch wird der Verschleib der Wasseranlage verringert und Wasserlecks vorgebeugt.
- Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie Ihren Waschvollautomaten reinigen.
Reinigung des Gerätes
Die Gehäuseteile und die Teile aus Gummi konnen mit einem mit warmer Spülmittellauge angefeuchteten Tuch gereinigt werden. Vermeiden Sie den Einsatz von Löse- und Scheuermitteln.
Reinigung der Waschmittelschublade

Drucken Sie auf den Arretierhebel (1) und ziehen Sie die Waschmittelschublade nach vorne hin hersaus (2) (siehe Abbildung).
Spullen Sie sie regelmäßig unter flieBendem Wasser gründlich aus.
Pflege der Geräteur und Trommel
- Lassen Sie die Geräteur stets leicht offen stehen, um die Bildung unangenehmer Gerüche zu vermeiden.
Reinigung der Pumpe
Ihr Gerät ist mit einer selbstreinigenden Pumpe ausgerüst, eine Wartung ist demnach nicht erforderlich. Es konnte jedoch vorkommen, dass keine Gegenstände (Münzen, Knöpfle) in die zum Schutz der Pumpe dienende Vorkammer (befindlich unter der Pumpe) fallen.
! Vergewissern Sie sich, dass der Waschgang abgeschlossen ist undziehen Sie den Netzstecker hersus.
Zugang zur Vorkammer:

- Nehmen Sie die Abdeckung an der Gerätefront ab, indem Sie zur Mitte hin drücken, dann drücken Sie beiden Seiten nach unten undziehen sie hersa (siehe Abbildungen).

-
Drehen Sie den Deckel gegen den Uhrzeigersinn ab (siehe Abbildung): es ist ganz normal, wenn etwas Wasser austritt.
-
Reinigen Sie das Innere gründlich;
- Schrauben Sie den Deckel wieder auf.
- Bringen Sie die Abdeckung wieder an. Stellen Sie hier bei sichere, dass die Haken in die Schlitze eingreifen, bevor Sie die Abdeckung fest andrücken.
Kontrolle des Wasserzulaufschlauchs
Kontrollieren Sie den Zulaufschlauch mindestensomal im Jahr. Weist er Risse bzw. Brüche auf, muss er ausgetauscht werden. Der starke Druck während des Waschprogramms konnte zu plotzlichem Platzten führen.
! Verwenden Sie niemals bereits gebrauchte Schläuche.
Bei Funktionstörung: Bevor Sie sich an den Technischen Kundendienst wenden (siehe „Kundendienst ^in ), vergewissem Sie sich zuerst, ob es sich nicht um eine Kleinigkeit handelt, die Sie selbst beheben konnen. Ziehen Sie hierzu nachstehendes Verzeichnis zu Rate.
Störungen:
Der Waschvollautomat schaltet sich nicht ein.
Der Waschgang startet nicht.
Der Waschvollautomat ladt kein Wasser. Die Kontrollleuche der ersten Waschphase blinkt (rasches Blinklicht).
Der Waschvollautomat ladt laufend Wasser und pumpt es laufend ab.
Der Waschvollautomat pumpt nicht ab und schleudert nicht.
Der Waschvollautomat vibriert zu stark während des Schleuderns.
Der Waschvollautomat ist undicht.
Die Kontrollleuchten "Funktionen" und "Start/Pause" blinken und eine der Kontrollleuchten der "laufenden Programmphase" sowie die für "Gerätür gesperrt" bleiben eingeschaltet.
Es bildet sich zuviel Schaum.
Mögliche Ursachen / Lösungen:
- Der Stecker steckt nicht in der Steckdose, oder nicht so, dass der Kontakt hergestellt wird.
- Der Strom ist ausgefallen.
Die Gerätetur wurde nicht vorschrifsmäßig geschlossen.
Die ON/OFF-Taste wurde nicht gedrückt.
Die Taste START/PAUSE wurde nicht gedrückt.
- Der Wasserhahn ist nicht aufgedreht.
- Es wurde ein verzögerter Start gewählt (siehe „Personalisierungen“).
- Der Zufuhrschlauch ist nicht am Wasserhahn angeschlossen.
- Der Schlauch ist geknicht.
- Der Wasserhahn ist nicht aufgedreht.
- Es ist kein Wasser da.
-
Der Druck ist unzureichend.
Die Taste START/PAUSE wurde nicht gedrückt. -
Der Ablaufschlauch befindet sich nicht auf der vorgeschriebenen Höhe, d.h. 65 - 100 cm vom Boden (siehe „Installation").
Das Schlauchende liegt unter Wasser (siehe „Installation"). -
Der Abfluss der Hausinstallation wurde nicht mit einer Entlüftungsöffnung versehen. Konnte die Störung durch diese Kontrollen nicht behoben werden, dann drehen Sie den Wasserhahn zu, schalten das Gerät aus und fordern den Kundendienst an. Falls Sie in einer der obersten Etagen eines Gebäudes wohnen, kann es vorkommen, dass sich im Syphon ein Vakuum bildet, und der Waschvollautomat ständig Wasser ansaugt und wieder abpumpt. Zur Lösung dieser Probleme bietet der Handel spezielle Syphonventile.
-
Das Programm siehe kein Abpumpen vor: Bei einigen Programmen muss es von Hand eingestellt werden (siehe „Starten eines Waschprogramms").
Die Option BUGELLEICHT wurde eingestellt: zur Beendung des Programms Taste START/PAUSE drücken (siehe "Programme und Zusammenprogramme"). - Der Ablaufschlauch ist geknicht (siehe „Installation").
Die Ablaufleitung ist verstopft.
Die Trommel wurde bei der Installation nicht korrekt befrei (siehe „Installation").
- Der Waschvollautomat liegt nicht eben (siehe „Installation").
- Der Waschvollautomat besteht zu eng zwischen der Wand und einem Möbel (siehe „Installation”).
- Der Zulaufschlauch wurde nicht ordnungsgemäß aufgeschraubt (siehe „Installation").
Die Waschmittelschublade ist verstopt (zur Reinigung siehe „Wartung und Pflege"). -
Der Ablaufschlauch ist nicht korrekt befestigt (siehe „Installation").
-
Schalten Sie das Gerät aus undziehen Sie den Netzstecker; warten Sie daraufufhinn ca. 1 Minute und schalten Sie es wieder ein.
Bleibt die Störung bestehen, kontaktieren Sieitte den Kundendienst.
- Das Waschmittel ist für Waschmaschinen nicht geeignet (es muss mit der Aufschrift „Für Waschmaschinen“, „Für Handwäsche und Waschmaschinen“ usw. versehen sein).
- Es wurde zu hoch dosiert.
Kundendienst
DE
Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden:
- Sollten eine Kontrollen vorab selbst durchgeführt werden (siehe „Störungen und Abhilfe");
- Starten Sie daraufhin das Programm erneut, um sicherzustellen, dass die Störung auch wirklich behoben wurde;
- Ist dies nicht der Fall, dann kontaktieren Sie den autorisierten Kundendienst unter der auf dem Garantieschein befindlichen Telefonnummer.
! Wenden Sie sich auf keinen Fall an nicht autorisierte Techniker.
Geben SieitteFolgendesan:
die Art der Störung;
das Maschinenmodell (Mod.);
- die Seriennummer (S/N).
These Daten entnehmen Sieitte dem auf der Ruckseite des Waschvollautomaten und auf der Vorderseite (Geratetur fden) befindlichen Typenschild.

Espanol