DW-S02D - Détecteur de porte et fenêtre Aqara - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DW-S02D Aqara als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Détecteur de porte et fenêtre kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DW-S02D - Aqara und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DW-S02D von der Marke Aqara.
BEDIENUNGSANLEITUNG DW-S02D Aqara
2. Appuyez longuement sur Le bouton de Réinitialisation pendant 5 secondes, relâchez le bouton de Réinitialisation dans les 3 secondes lorsque le voyant clignote,L'appareil recherchera le réseau.
3. Ouvrez l'APP compatible Matter et scannez le code QR du code de configuration Matter, ou entrez Le numéro du code de configuration
4. Attendez que l'appareil rejoigne le réseau Matter.
Paramètres du produit
Détecteur d'ouverture porte/fenêtre P2 Batterie: CR123A Modèle: DW-S02E/DW-S02D Protocoles sans fil: Thread, BLE Dimensions: 77 x 22 x 22mm (Unité principale du détecteur)
A.Ne placez PAS ce produit près d'une source de chaleur. Ne Le mettez PAS dans un lieu clos, à moins qu'il ne soit sufffffffisamment ventilé.
5.N'essayez PAS de réparer vous-même cet appareil. Toute réparation doit
être effffffffectuée par un professionnel agréé.
6.Ce produit n'est destiné qu'à un usage domestique de divertissement, de praticité ou d'aide-mémoire. Si un utilisateur enfreint les instructions d'utilisation du produit, le fabricant ne sera responsable d'AUCUN risque ni perte de biens.
Dans des conditions normales d' utilisation, cet équipement doit être
3:N'avalez pas la batterie car vous courez un risque de brûlure chimique. Ce produit contient une pile bouton. 4.L'ingestion de la pile bouton peut provoquer de graves brûlures internes en seulement 2 heures et entraîner la mort 5.Conservez les piles neuves et usées hors de la portée des enfants. 6.Sile compartiment de la pile ne se ferme pas correctement, arrêtez d’ utiliser le produit et mettez hors de la portée des enfants. 7.Si vous pensez que la pile a peut-être été avalée ou qu'elle peut avoir pénétré une partie du corps, consultez immédiatement un médecin. 8.Élimination d'une batterie dans le feu ou dans un four chaud, ou écrasement ou coupure mécanique d'une batterie, qui peut entraîner une explosion. 9.Laisser une batterie dans un environnement environnant à température
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for body. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction f 36* 11.5 x 7.3mm (Unité accessoire du détecteur) maintenu à une distance d’ au moins 20 cm entre l’ antenne et le corps terie
5 pe re nu mecs and ud an uncontrolled environment. This equipment should be installed and with any other antenna or transmitter. Température de fonctionnement: -10°C - 50°C C (14°F - 122°F) del” utilisateur. extrêmement élevée qui peut entraîner une explosion ou une fuite de is device must accept any interference received, including operated with minimum distance of 20 cm between the radiator and your E Ligne d'alignement de l'installation é - liquide ou de gaz inflammable. interference that may cause undesired operation. . . The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bouton de réinitialisation: Humidité de fonctionnement: 0 - 35% RH, pas de condensation Fréquence de fonctionnement Bluetooth: 2402-2480 MHz ; ; a body. This transmiter must not be co-located or operstingin conjunction Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Lumi United Technology Contenu de la boîte 10.Une batterie soumise à une pression d'air extrèmement basse pouvant 2.Changes or modifications ot express approved by the party with any other antenna ortransmitter. Cas Lie ender eane Ones dada and ace na are Use : Dane Puissance maximale en sortie Bluetooth < 13 dBm entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable responsible for compliance could void the user's authority to operate the theirrespective ouners. ] Î ï Fréquence de fonctionnement Thread : 2405-2480 MHz 11.L'équipement est uniquement approprié pour un montage à des equipment. Corps du produit | Sous-corps du produit Puissance maximale en sortie Thread_< 13 dBm hauteurs <2 M. européenne 2014/53/UE. L' intégralité de la déclaration de
conformité pour l’ UE est disponible à l’ adresse suivante : https:/hwww.agara.com/DoC/
WEEE Disposal and Recycling Information
Informations sur la réglementation DEEE sur la mise au rebut et le recyclage Tous les produits portant ce symbole deviennent des déchets d’ équipements électriques et électroniques (DEEE dans la Directive européenne 2012/19/UE) qui ne doivent pas être mélangés aux déchets ménagers non triés. Vous devez contribuer à la protection de l environnement et de la santé humaine en apportant l’ équipement usagé à un point de collecte dédié au recyclage des équipements électriques et électroniques, agréé par le gouvernement ou les autorités: locales. Le recyclage et la destruction appropriés permettront d’ éviter tout impact potentiellement négatif sur l’environnement et la santé humaine. Contactez l’ installateur ou les autorités locales pour obtenir plus d'informations concernant l'emplacement ainsi que les conditions d’ utilisation de ce type de point de collecte.
conforme aux CNR d' Innovation, Sciences et Développement économique
Matter Border Router Hub
5.Guarde las baterias nuevas y usadas lejos del alcance de los niños.
Ce produit doit être utilisé avec l'équipement ayant La fonction de hub de routeur
2. Appuyez longuement sur le bouton de Réinitialisation pendant 5 secondes, relâchez le bouton de Réinitialisation dans les 3 secondes lorsque le voyant clignote,L'appareil recherchera le réseau.
3. Ouvrez l'APP compatible Matter et scannez le code QR du code de configuration Matter, ou entrez le numéro du code de configuration
4. Attendez que l'appareil rejoigne le réseau Matter.
Paramètres du produit
Détecteur d'ouverture porte/fenêtre P2 Batterie: CR123A Modèle: DW-S02E/DW-S02D Protocoles sans fil: Thread, BLE Dimensions: 77 x 22 x 22mm (Unité principale du détecteur)
36 *x 11.5 x 7.3mm (Unité accessoire du détecteur) Température de fonctionnement: -10°C - 50°C C (14°F - 122°F) Humidité de fonctionnement: 0 - 95% RH, pas de condensation Contenu de la boîte
4.Ne placez PAS ce produit près d'une source de chaleur. Ne le mettez PAS dans un lieu clos, à moins qu'il ne soit sufffffffisamment ventilé.
5.N'essayez PAS de réparer vous-même cet appareil. Toute réparation doit
être effffffffectuée par un professionnel agréé.
6.Ce produit n'est destiné qu'à un usage domestique de divertissement, de praticité ou d'aide-mémoire. Si un utilisateur enfreint Les instructions d'utilisation du produit, le fabricant ne sera responsable d'AUCUN risque ni perte de biens.
Dans des conditions normales d’ utilisation, cet équipement doit être maintenu à une distance d'au moins 20 cm entre l’ antenne et le corps de l' utilisateur.
Fréquence de fonctionnement Bluetooth: 2402-2480 MHz
Puissance maximale en sortie Bluetooth < 13 d8m Fréquence de fonctionnement Thread : 2405-2480 MHz Puissance maximale en sortie Thread_< 13 d8m
3.N'avalez pas la batterie car vous courez un risque de brûlure chimique.
Ce produit contient une pile bouton.
4.L'ingestion de la pile bouton peut provoquer de graves brûlures internes en seulement 2 heures et entraîner la mort
5.Conservez les piles neuves et usées hors de la portée des enfants.
6.Si le compartiment de la pile ne se ferme pas correctement, arrêtez d’ utiliser Le produit et mettez hors de la portée des enfants.
7.$i vous pensez que la pile a peut-être été avalée ou qu'elle peut avoir pénétré une partie du corps, consultez immédiatement un médecin.
8.Élimination d'une batterie dans le feu ou dans un four chaud, ou
écrasement ou coupure mécanique d'une batterie, qui peut entraîner une explosion.
g.Laïsser une batterie dans un environnement environnant à température extrêmement élevée qui peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
10.Une batterie soumise à une pression d'air extrêmement basse pouvant entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
11.L'équipement est uniquement approprié pour un montage à des hauteurs <2 m.
Informations sur la réglementation DEEE sur la mise au rebut et le recyclage Tous les produits portant ce symbole deviennent des déchets d' équipements électriques et électroniques (DEEE dans la Directive européenne 2012/19/UE) qui ne doivent pas être mélangés aux déchets ménagers non triés. Vous devez contribuer à la protection de l'environnement et de la santé humaine en apportant l” équipement usagé à un point de collecte dédié au recyclage des équipements électriques et électroniques, agréé par le gouvernement ou les autorités locales. Le recyclage et la destruction appropriés permettront d' éviter tout impact potentiellement négatif sur l'environnement et la santé
humaine. Contactez installateur ou les autorités locales pour obtenir plus d'informations concernant l'emplacement ainsi que Les conditions d’ utilisation de ce type de point de collecte.
Priléiez la réparation ou le don de votre appareil!
Notice-Facile