ASA 20 - Elektrische Gartenschere STIHL - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ASA 20 STIHL als PDF.

📄 120 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice STIHL ASA 20 - page 2
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : STIHL

Modell : ASA 20

Kategorie : Elektrische Gartenschere

Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrische Gartenschere kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ASA 20 - STIHL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ASA 20 von der Marke STIHL.

BEDIENUNGSANLEITUNG ASA 20 STIHL

deutsch Inhaltsverzeichnis 1 Vorwort. 2 Informationen zu dieser Gebrauchsanlei-

4 Sicherheitshinweise. 5 Astschere einsatzbereit machen. 6 Akku laden, LEDs und Signaltône. 7 Akku einsetzen und herausnehmen. 8 Astschere einschalten und ausschalten. 9 Astschere und Akku prüfen. 10 Mit der Astschere arbeiten.

11. Nach dem Arbeiten.

12 Transportieren.. 19 Ersatzteile und Zubehôi 20 Entsorgen.. 21 EU-Konformitätserklärun, 22 UKCA-Konformitätserklärung. 23 Anschriften. 24 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektro- werkzeuge.…. 23 1 Vorwort Liebe Kundin, lieber Kunde, es freut uns, dass Sie sich für STIHL entschie- den haben. Wir entwickeln und fertigen unsere Produkte in Spitzenqualität entsprechend der Bedürinisse unserer Kunden. So entstehen Pro- dukte mit hoher Zuverlässigkeit auch bei extre- mer Beanspruchung. STIHL steht auch für Spitzenqualität beim Ser- vice. Unser Fachhandel gewährieistet kompe- tente Beratung und Einweisung sowie eine umfassende technische Betreuung. STIHL bekennt sich ausdrücklich zu einem nach- haltigen und verantwortungsvollen Umgang mit der Natur. Diese Gebrauchsanleitung soll Sie unterstützen, Ihr STIHL Produkt über eine lange Lebensdauer sicher und umweltfreundlich einzu- setzen. Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen und wün- schen lhnen viel Freude mit Inrem STIHL Pro- dukt.

WICHTIG! VOR GEBRAUCH LESEN UND AUF-

BEWAHREN. 2 Informationen zu dieser Gebrauchsanleitung

2.1 Geltende Dokumente

Es gelten die lokalen Sicherheitsvorschriften. + Zusätzlich zu dieser Gebrauchsanleitung fol- gende Dokumente lesen, verstehen und auf- bewahren: — Sicherheitsinformation für STIHL Akkus und Produkte mit eingebautem Akku www.stihl.com/safety-data-sheets 22 Kennzeichnung der Warnhin- weise im Text À cer # Der Hinweis weist auf Gefahren hin, die zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. + Die genannten MaRnahmen kônnen schwere Verletzungen oder Tod vermeiden. d°00 2780100000 Jeql840e. À waruunc # Der Hinweis weist auf Gefahren hin, die zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen kônnen. + Die genannten MaRnahmen kônnen schwere Verletzungen oder Tod vermeiden. HINWEIS # Der Hinweis weist auf Gefahren hin, die zu Sachschaden führen kônnen. + Die genannten MaRnahmen kônnen Sach- schaden vermeiden.

Dieses Symbol verweist auf ein Kapitel in dieser Gébrauchsanleitung. 0458-059-9601-A

3 Übersicht 3 Übersicht

Gegenklinge Die Gegenklinge dient als Auflage für den Ast. 2 Kinge Die Klinge schneidet den Ast. Klingenschutz Der Klingenschutz schützt vor Kontakt mit den Klingen. 4 Display Das Display zeigt Informationen und Stérun- gen an. Displayanzeige Die Displayanzeige zeigt den Ladezustand des Akkus an.

6 Displayanzeige Die Displayanzeige zeigt die eingestellte Ôff- nungsweite der Klinge an. 7 Displayanzeige Anzahl der Schnitte Die Displayanzeige zeigt die Gesamtanzahl der Schnitte an. Halterung für Kombischlüssel Die Halterung dient zur Aufbewahrung des Kombischlüssels im Akku-Schacht.

0458-059-9601-A deutsch 9 Akku-Schacht Der Akku-Schacht nimmt den Akku auf. 10 Drucktaste O Die Drucktaste schaltet die Astschere ein und aus. 11 Bedienungsgriff Der Bedienungsgriff dient zum Bedienen, Hal- ten und Führen der Astschere. 12 Schalthebel Der Schalthebel üffnet und schlieRit die Klinge. 13 Kombischlüssel Der Kombischlüssel dient zum Lôsen der Ver- schraubungen der Abdeckung und der Klin- gen. 14 Verpackung Die Verpackung dient zum Aufbewahren und Transportieren der Astschere. Im Set (beste- hend aus Astschere, Akku und Ladegerät) dient die Verpackung zum Aufbewahren und Transportieren der Astschere, des Akkus und des Ladegeräts. 15 Akku Der Akku versorgt die Astschere mit Energie. 16 Rasthaken Der Rasthaken hält den Akku im Akku- Schacht. 17 Ladegerät Das Ladegerät lädt den Akku. 18 LED Die LED zeigt den Status des Ladegeräts an. 19 Anschlussleitung Die Anschlussleitung verbindet das Ladegerät mit dem Netzstecker. 20 Netzstecker Der Netzstecker verbindet die Anschlusslei- tung mit einer Steckdose # Leistungsschild mit Maschinennummer

Die Symbole kënnen auf der Astschere, dem AKku und dem Ladegerät sein und bedeuten Fol- gendes: Die LED leuchtet oder blinkt grün. Der =) AKku wird geladen. Die LED blinkt rot, Zwischen dem Akku und dem Ladegerät besteht kein elekt- rischer Kontakt oder im Akku oder im Ladegerät besteht eine Stérung.

deutsch Die Angabe neben dem Symbol weist auf den Energieinhalt des Akkus nach Spezifi- kation des Zellenherstellers hin. Der in der Anwendung zur Verfügung stehende Ener- gieinhalt ist geringer Elektrogerät in einem geschlossenen und trockenen Raum betreiben. X Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgen. Gebrauchsanleitung lesen, verstehen und aufbewahren. Der Schalthebel hat unter- schiedliche Funktionen. Dax [ssec[ssec| ESS 4 Sicherheitshinweise

4141 Astschere Die Warnsymbole auf der Astschere bedeuten Folgendes: Sicherheitshinweise und deren Mañ- nahmen beachten Gebrauchsanleitung lesen, verstehen und aufbewahren. Q Sich bewegende Klinge nicht berühren Akku während Arbeitsunterbrechun- gen, des Transports, der Aufbewah- rung, Wartung oder Reparatur heraus- nehmen. EN Astschere vor Regen und Feuchtigkeit schützen. 412 Akku Die Wamnsymbole auf dem Akku bedeuten Fol- gendes: Sicherheitshinweise und deren Mañ- nahmen beachten 4 Sicherheitshinweise Gebrauchsanleitung lesen, verstehen und aufbewahren Akku vor Hitze und Feuer schützen. Akku nicht in Flüssigkeiten tauchen. :@09 Ladegerät Die Warnsymbole auf dem Ladegerät bedeuten Folgendes: Sicherheitshinweise und deren MaR- nahmen beachten. Gebrauchsanleitung lesen, verstehen und aufbewahren Ladegerät vor Regen und Feuchtigkeit schützen

2 Bestimmungsgemäke Verwen- dung Die Astschere STIHL ASA 20.0 dient zum Schneiden von Bäumen, Sträuchern, Büschen, Ziergewächsen, Weinreben und vergleichbaren Hôlzern mit einem maximalen Astdurchmesser bis zu 25 mm und bei einer mittleren Schnittfre- quenz bis zu 12 Schnitten pro Minute im Wein- bau, Obstbau und bei der Pflege von Grünanla- gen. Die Astschere darf bei Regen nicht verwendet werden Die Astschere ist für einen kommerziellen Ein- satz nicht geeignet. Der Akku STIHL AS versorgt die Astschere mit Energie. Das Ladegerät STIHL AL 1 lädt den Akku STIHL AS. A WARNUNG = Akkus und Ladegeräte, die nicht von STIHL für die Astschere freigegeben sind, Kännen Brände und Explosionen auslôsen. Personen kônnen schwer verletzt oder getôtet werden und Sachschaden kann entstehen. 0458-059-9601-A

4 Sicherheitshinweise + Astschere mit einem Akku STIHL AS ver- wenden. > Akku STIHL AS mit einem Ladegerät STIHL AL 1 laden. = Falls die Astschere, der Akku oder das Lade- gerät nicht bestimmungsgemäR venwendet werden, kônnen Personen schwer verletzt oder getôtet werden und Sachschaden kann entstehen. + Astschere, Akku und Ladegerät so verwen- den, wie es in dieser Gebrauchsanieitung beschrieben ist. 43 Anforderungen an den Benut- zer À WARNUNG # Benutzer ohne eine Unterweisung kônnen die Gefahren der Astschere, des Akkus und des Ladegeräts nicht erkennen oder nicht ein- schätzen. Der Benutzer oder andere Personen kônnen schwer verletzt oder getôtet werden. > Gebrauchsanleitung lesen, verste- hen und aufbewahren. + Falls die Astschere, der Akku oder das Ladegerät an eine andere Person weiterge- geben wird: Gebrauchsanleitung mitgeben. + Sicherstellen, dass der Benutzer folgende Anforderungen erfüllt: — Der Benutzer ist ausgeruht. — Der Benutzer ist kôrperlich, sensorisch und geistig fähig, die Astschere, den Akku und das Ladegerät zu bedienen und damit zu arbeiten. Falls der Benut- zer Kôrperlich, sensorisch oder geistig eingeschränkt dazu fähig ist, darf der Benutzer nur unter Aufsicht oder nach Anweisung durch eine verantwortliche Person damit arbeiten. — Der Benutzer kann die Gefahren der Astschere, des Akkus und des Ladege- räts erkennen und einschätzen. — Der Benutzer ist volljährig oder der Benutzer wird entsprechend nationaler Regelungen unter Aufsicht in einem Beruf ausgebildet. — Der Benutzer hat eine Unterweisung von einem STIHL Fachhändler oder einer fachkundigen Person erhalten, bevor er das erste Mal mit der Ast- schere arbeitet und das Ladegerät ver- wendet. 0458-059-9601-A deutsch — Der Benutzer ist nicht durch Alkohol, Medikamente oder Drogen beeinträch- tigt. > Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL Fachhändier aufsuchen. 44 Bekleidung und Ausstattung À WARNUNG = Während der Arbeit Kônnen Gegenstände mit hoher Geschwindigkeit hochgeschleudert wer- den. Der Benutzer kann verletzt werden. + Eine eng anliegende Schutzbrille tragen. Geeignete Schutzbrillen sind nach Norm EN 166 oder nach nationalen Vorschriften geprüft und mit der entsprechenden Kenn- Zeichnung im Handel erhällich. + Ein langärmliges, eng anliegendes Oberteil und eine lange Hose tragen. = Ungeeignete Bekleidung kann sich in Holz, Gestrüpp und in der Astschere verfangen. Benutzer ohne geeignete Bekleidung kônnen schwer verletzt werden. + Eng anliegende Bekleidung tragen. + Schals und Schmuck ablegen. + Lange Haare so zusammenbinden und so sichem, dass sie sich oberhalb der Schul- ter befinden. Während der Reinigung oder Wartung kann der Benutzer in Kontakt mit der Kiinge kom- men. Der Benutzer kann verletzt werden. + Arbeitshandschuhe aus widerstandsfähi- gem Material tragen. Falls der Benutzer ungeeignetes Schuhwerk trägt, kann er ausrutschen. Der Benutzer kann verletzt werden. + Festes, geschlossenes Schuhwerk mit grif- figer Sohle tragen.

4.5 Arbeitsbereich und Umgebung

A WARNUNG = Unbeteiligte Personen, Kinder und Tiere kôn- nen die Gefahren der Astschere und hochge- schleuderter Gegenstände nicht erkennen und nicht einschätzen. Unbeteiligte Personen, Kin- der und Tiere kônnen schwer verletzt werden und Sachschaden kann entstehen. > Unbeteiligte Personen, Kinder und Tiere aus dem Arbeitsbereich femhalten. + Astschere nicht unbeaufsichtigt lassen. + Sicherstellen, dass Kinder nicht mit der Ast- schere spielen kënnen.

deutsch = Die Astschere ist nicht wassergeschützt. Falls im Regen oder in feuchter Umgebung gearbei- tet wird, kann es zu einem elektrischen Schlag kommen. Der Benutzer kann verletzt werden und die Astschere kann beschädigt werden EN ” Nicht im Regen und nicht in feuchter (N) Umgebung arbeiten. Elektrische Bauteile der Astschere kônnen Funken erzeugen. Funken kônnen in leicht brennbarer oder explosiver Umgebung Brände und Explosionen auslôsen. Personen kënnen schwer verletzt oder getôtet werden und Sach- schaden kann entstehen + Nicht in einer leicht brennbaren und nicht in einer explosiven Umgebung arbeiten.

À WARNUNG = Unbeteiligte Personen, Kinder und Tiere kôn- nen die Gefahren des Akkus nicht erkennen und nicht einschätzen. Unbeteiligte Personen, Kinder und Tiere kônnen schwer verletzt wer- den. + Unbeteiligte Personen, Kinder und Tiere fernhalten. > Akku nicht unbeaufsichtigt lassen. + Sicherstellen, dass Kinder nicht mit dem AKku spielen kônnen Der Akku ist nicht gegen alle Umgebungseinf- lüsse geschützt. Falls der Akku bestimmten Umgebungseinflüssen ausgesetzt ist, kann der Akku in Brand geraten, explodieren oder irreparabel beschädigt werden. Personen kën- nen schwer verletzt werden und Sachschaden kann entstehen. + Akku vor Hitze und Feuer schützen. + Akku nicht ins Feuer werfen. + Akku nicht auRerhalb der angegebenen Temperaturgrenzen laden, venwenden und aufbewahren, LA 18.5. + Akku nicht in Flüssigkeiten tauchen. + Akku von metallischen Kleinteilen fernhal- ten. + Akku nicht hohem Druck aussetzen. + Akku nicht Mikrowellen aussetzen. + Akku vor Chemikalien und vor Salzen schützen. 4 Sicherheitshinweise 453 Ladegerät A WARNUNG = Unbeteiligte Personen, Kinder kônnen die Gefahren des Ladegeräts und des elektri- schen Stroms nicht erkennen und nicht ein- schätzen. Unbeteiligte Personen, Kinder und Tiere Kônnen schwer verletzt oder getôtet wer- den > Unbeteiligte Personen, Kinder und Tiere fermhalten + Sicherstellen, dass Kinder nicht mit dem Ladegerät spielen kônnen. Das Ladegerät ist nicht wassergeschützt. Falls im Regen oder in feuchter Umgebung gearbei- tet wird, kann es zu einem elektrischen Schlag kommen. Der Benutzer kann verletzt werden und das Ladegerät kann beschädigt werden. > Nicht im Regen und nicht in feuchter à Umgebung betreiben Das Ladegerät ist nicht gegen alle Umge- bungseinflüsse geschützt. Falls das Ladegerät bestimmten Umgebungseinflüssen ausgesetzt ist, kann das Ladegerät in Brand geraten oder explodieren. Personen kännen schwer verletzt werden und Sachschaden kann entstehen. + Ladegerät in einem geschlossenen und tro- ckenen Raum betreiben. Ladegerät nicht in einer leicht brennbaren und nicht in einer explosiven Umgebung betreiben. Ladegerät nicht auf einem leicht brennba- ren Untergrund betreiben: Ladegerät nicht auRerhalb der angegebe- nen Temperaturgrenzen verwenden und aufbewahren, LA 18.5. = Personen kënnen über die Anschlussleitung stolpern. Personen kônnen verletzt werden und das Ladegerät kann beschädigt werden. + Anschlussieitung flach auf dem Boden ver- legen.

4.6 Sicherheitsgerechter Zustand

Die Astschere ist im sicherheitsgerechten Zustand, falls folgende Bedingungen erfülit sind: — Die Astschere ist unbeschädig. — Die Astschere ist sauber und trocken. — Die Bedienungselemente funktionieren und sind unverändert. — Original STIHL Zubehër für diese Astschere ist angebaut. — Das Zubehôr ist richtig angebaut 0458-059-9601-A

4 Sicherheitshinweise À WARNUNG # In einem nicht sicherheitsgerechten Zustand kônnen Bauteile nicht mehr richtig funktionie- ren und Sicherheitseinrichtungen aufer Kraft gesetzt werden. Personen kônnen schwer ver- letzt oder getôtet werden. Mit einer unbeschädigten Astschere arbei- ten. Falls die Astschere verschmutzt oder nass ist: Astschere reinigen und trocknen lassen. Astschere nicht verändem. Falls die Bedienungselemente nicht funktio- nieren: Nicht mit der Astschere arbeiten. Original STIHL Zubehôr für diese Astschere anbauen. Zubehër so anbauen, wie es in dieser Gebrauchsanleitung oder in der Gebrauchsanleitung des Zubehôrs beschrieben ist. Gegenstände nicht in die Offnungen der Astschere stecken. Abgenutzte oder beschädigte Hinweisschil- der ersetzen. Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL Fachhändier aufsuchen.

Die Klinge ist im sicherheitsgerechten Zustand, falls folgende Bedingungen erfüllt sind: — Die Klinge ist unbeschädigt. — Die Klinge ist nicht verformt. — Die Klinge ist leichtgängig. — Die Klinge ist geschmiert. — Die Klinge ist richtig angebaut. — Die Klinge ist richtig geschärft. — Die Klinge ist gratfrei. À WARNUNG = In einem nicht sicherheitsgerechten Zustand kônnen sich Teile der Klinge lôsen und weg- geschleudert werden. Personen kônnen schwer verletzt werden. Mit einer unbeschädigten Klinge arbeiten. Kiinge richtig schmieren. Kiinge richtig anbauen. Falls die Klinge unscharf ist oder an der Schneidkante einen Grat aufweist: Klinge ersetzen. Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL Fachhändier aufsuchen. 463 Akku Der Akku ist im sicherheitsgerechten Zustand, falls folgende Bedingungen erfüllt sind: — Der Akku ist unbeschädigt. — Der Akku ist sauber und trocken.

0458-059-9601-A deutsch — Der Akku funktioniert und ist unverändert. A WARNUNG

In einem nicht sicherheitsgerechten Zustand kann der Akku nicht mehr sicher funktionieren. Personen kônnen schwer verletzt werden. Mit einem unbeschädigten und funktionier- enden Akku arbeiten. Einen beschädigten oder defekten Akku nicht laden. Falls der Akku verschmutzt ist: Akku reini- gen. Falls der Akku nass oder feucht ist: Akku trocknen lassen, LA 18.6. Akku nicht verändern. Gegenstände nicht in die Ofinungen des AKkus stecken. Elektrische Kontakte des Akkus nicht mit metallischen Gegenständen verbinden und kurzschlieRen. Akku nicht ôffnen. Abgenutzte oder beschädigte Hinweisschil- der ersetzen. Aus einem beschädigten Akku kann Flüssig- Keit austreten. Falls die Flüssigkeit mit der Haut oder den Augen in Kontakt kommt, kôn- nen die Haut oder die Augen gereizt werden. > Kontakt mit der Flüssigkeit vermeiden. + Falls Kontakt mit der Haut aufgetreten ist: Betroffene Hautstellen mit reichlich Wasser und Seife abwaschen. + Falls Kontakt mit den Augen aufgetreten ist: Augen mindestens 15 Minuten mit reichlich Wasser spülen und einen Arzt aufsuchen. Ein beschädigter oder defekter Akku kann ungewôhnlich riechen, rauchen oder brennen. Personen kônnen schwer verletzt oder getôtet werden und Sachschaden kann entstehen. + Falls der Akku ungewëhnlich riecht oder raucht: Akku nicht venwenden und von brennbaren Stoffen fernhalten. + Falls der Akku brennt: Versuchen, den Akku mit einem Feuerlôscher oder Wasser zu léschen.

Ladegerät Das Ladegerät ist im sicherheitsgerechten Zustand, falls folgende Bedingungen erfüllt sind: — Das Ladegerät ist unbeschädigt. — Das Ladegerät ist sauber und trocken. A WARNUNG In einem nicht sicherheitsgerechten Zustand kônnen Bauteile nicht mehr richtig funktionie- ren und Sicherheitseinrichtungen auRer Kraft

gesetzt werden. Personen kônnen schwer ver- letzt oder getôtet werden. Ein unbeschädigtes Ladegerät verwenden. Falls das Ladegerät verschmutzt oder nass ist: Ladegerät reinigen und trocknen lassen. Ladegerät nicht verändern. Gegenstände nicht in die Ofnungen des Ladegeräts stecken. Elektrische Kontakte des Ladegeräts nicht mit metallischen Gegenständen verbinden und kurzschlieen. Ladegerät nicht ôffnen. Arbeiten

À WARNUNG Falls auRerhalb des Arbeitsbereichs keine Personen in Rufweite sind, kann im Notfall keine Hilfe geleistet werden. + Sicherstellen, dass Personen auferhalb des Arbeitsbereichs in Rufweite sind. Der Benutzer kann in bestimmten Situationen nicht mehr konzentriert arbeiten. Der Benutzer kann die Kontrolle über die Astschere verlie- ren, stolpern, fallen und schwer verletzt wer- den. + Ruhig und überlegt arbeiten. + Falls die Lichtverhältnisse und Sichtverhält- nisse schlecht sind: Nicht mit der Astschere arbeiten. Astschere alleine bedienen. Nicht über Schulterhôhe arbeiten. Auf Hindernisse achten. Auf dem Boden stehend arbeiten und das Gleichgewicht halten. Falls in der Hôhe gearbeitet werden muss: Eine Hubarbeits- bühne oder ein sicheres Gerüst verwenden. Falls Ermüdungserscheinungen auftreten: Eine Arbeitspause einlegen. Falls die Klinge auf einen harten Gegenstand trifft, kann sie beschädigt werden. + Vor dem Arbeiten Arbeitsbereich nach har- ten Gegenständen durchsuchen und die Gegenstände entfernen. + Nicht in Draht schneiden. Die sich bewegende Klinge kann den Benut- zer schwer verletzen. + Freie Hand mindestens 40 cm von der Klinge fern halten. + Klinge nicht berühren. + Vor dem ôrtlichen Wechsel des Falls sich die Astschere während der Arbeit verändert oder sich ungewohnt verhält, kann vou

Arbeitsbereichs die Klinge schlieBen. + Falls die Astschere kurzzeitig abge- legt wird: Astschere ausschalten. 4 Sicherheitshinweise die Astschere in einem nicht sicherheitsge- rechten Zustand sein. Personen kônnen schwer verletzt werden und Sachschaden kann entstehen. + Arbeit beenden, Akku herausnehmen und einen STIHL Fachhändler aufsuchen. Während der Arbeit kônnen Vibrationen durch die Astschere entstehen. > Handschuhe tragen. + Arbeitspausen machen. + Falls Anzeichen einer Durchblutungssté- rung auftreten: Einen Arzt aufsuchen. À GEFAHR = Falls in der Umgebung von spannungsführen- den Leitungen gearbeitet wird, kann die Klinge mit den spannungsführenden Leitungen in Kontakt Kommen und diese beschädigen. Der Benutzer kann schwer verletzt oder getôtet werden. > Nicht in der Umgebung von spannungsführ- enden Leitungen arbeiten. 48 Laden À WARNUNG = Während des Ladens kann ein beschädigtes oder ein defektes Ladegerät ungewëhnlich rie- chen oder rauchen. Personen Kônnen verletzt werden und Sachschaden kann entstehen. + Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Das Ladegerät kann bei unzureichender Wär- meabfuhr überhitzen und einen Brand auslé- sen. Personen kônnen schwer verletzt oder getôtet werden und Sachschaden kann entste- hen. > Ladegerät nicht abdecken.

4.9 Elektrisch anschlieRen

Kontakt mit stromführenden Bauteilen kann durch folgende Ursachen entstehen: — Die Anschlussleitung oder die Verlängerungs- leitung ist beschädigt. — Der Netzstecker der Anschlussleitung oder der Verlängerungsleitung ist beschädigt. — Die Steckdose ist nicht richtig installiert. À GEFAHR = Kontakt mit stromführenden Bauteilen kann zu einem Stromschlag führen. Der Benutzer kann schwer verletzt oder getôtet werden. + Sicherstellen, dass die Anschlussleitung, Verlängerungsleitung und deren Netzste- cker unbeschädigt sind. 0458-059-9601-A

4 Sicherheitshinweise Falls die Anschlussleitung oder die Verlängerungsleitung beschädigt ist: + Beschädigte Stelle nicht berühren. + Netzstecker aus der Steckdose zie- hen. + Anschlussleitung, Verlängerungsieitung und deren Netzstecker mit trockenen Händen anfassen. + Netzstecker der Anschlussleitung oder Ver- längerungsleitung in eine richtig installierte und abgesicherte Steckdose mit Schutz- Kontakt stecken. + Ladegerät über einen Fehlerstrom-Schutz- schalter (30 mA, 30 ms) anschlieen. = Eine beschädigte oder ungeeignete Verlänge- rungsleitung kann zu einem elektrischen Schlag führen. Personen kônnen schwer ver- letzt oder getôtet werden. + Eine Verlängerungsleitung mit dem richti- gen Leitungsquerschnitt verwenden, LD

À WARNUNG = Während des Ladens kann eine falsche Netz- spannung oder eine falsche Netzfrequenz zu einer Überspannung in dem Ladegerät führen. Das Ladegerät kann beschädigt werden. + Sicherstellen, dass die Netzspannung und die Netzfrequenz des Stromnetzes mit den Angaben auf dem Leistungsschild des Ladegeräts übereinstimmen. Falls das Ladegerät an eine Mehrfachsteck- dose angeschlossen ist, kënnen während des Ladens elektrische Bauteile überlastet wer- den. Die elektrischen Bauteile kônnen sich erwärmen und einen Brand auslôsen. Perso- nen kënnen sich schwer verletzen oder getôtet werden und Sachschaden kann entstehen. Sicherstellen, dass die Leistungsangaben auf der Mehrfachsteckdose durch die Anga- ben auf dem Leistungsschild des Ladege- räts und aller an die Mehrfachsteckdose angeschlossener Elektrogeräte in Summe nicht überschritten werden. Eine falsch verlegte Anschlussleitung und Ver- längerungsleitung kann beschädigt werden und Personen kännen darüber stolpem. Per- sonen kônnen verletzt werden und die Anschlussieitung oder Verlängerungsleitung kann beschädigt werden. + Anschlussleitung und Verlängerungsleitung so verlegen und kennzeichnen, dass Perso- nen nicht stolpern Kënnen. + Anschlussleitung und Verlängerungsleitung so verlegen, dass sie nicht gespannt oder verwickelt sind.

0458-059-9601-A deutsch + Anschlussieitung und Verlängerungsleitung so verlegen, dass sie nicht beschädigt, geknickt oder gequetscht werden oder scheuern. + Anschlussieitung und Verlängerungsleitung vor Hitze, Ôl und Chemikalien schützen. + Anschlussieitung und Verlängerungsleitung auf einem trockenen Untergrund verlegen. Während der Arbeit erwärmt sich die Ve: gerungsleitung. Wenn die Wärme nicht abflie- Ren kann, kann die Wärme einen Brand auslé- sen. + Falls eine Kabeltrommel verwendet wird: Kabeltrommel vollständig abwickeln. Falls elektrische Leitungen und Rohre in der Wand verlaufen, Kônnen diese beschädigt werden, wenn das Ladegerät an der Wand montiert wird. Kontakt mit elektrischen Leitun- gen kann zu einem Stromschlag führen. Per- sonen kënnen schwer verletzt werden und Sachschaden kann entstehen. > Sicherstellen, dass an der vorgesehenen Stelle keine elektrische Leitungen und Rohre in der Wand verlaufen. Falls das Ladegerät nicht wie in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben an der Wand montier ist, kann das Ladegerät oder der Akku herunterfallen oder das Ladegerät zu heiB werden. Personen kônnen verletzt wer- den und Sachschaden kann entstehen. > Ladegerät so an eine Wand montieren, wie es in dieser Gebrauchsanleitung beschrie- ben ist. Falls das Ladegerät mit eingesetztem Akku an eine Wand montiert wird, kann der Akku aus dem Ladegerät fallen. Personen kônnen ver- letzt werden und Sachschaden kann entste- hen. > Zuerst Ladegerät an die Wand montieren und dann Akku einsetzen.

4101 Astschere A WARNUNG = Während des Transports kann die Astschere umkippen oder sich bewegen. Personen kôn- nen verletzt werden und Sachschaden kann entstehen. + Klinge schlieBen und Astschere ausschal- ten. > Akku herausnehmen.

deutsch + Klingenschutz so über die Klinge schieben bis er einrastet und die Klinge vollständig abdeckt. + Astschere in der mitgelieferten Verpackung transportieren. + Verpackung so sicher, dass sie sich nicht bewegen kann.

À WARNUNG = Der Akku ist nicht gegen alle Umgebungseinf- lüsse geschützt. Falls der Akku bestimmten Umgebungseinflüssen ausgesetzt ist, kann der Akku beschädigt werden und Sachscha- den kann entstehen. + Einen beschädigten Akku nicht transportie- ren. > Akku in der Verpackung transportieren. = Während des Transports kann der Akku umkippen oder sich bewegen. Personen kôn- nen verletzt werden und Sachschaden kann entstehen. > Verpackung so sicher, dass sie sich nicht bewegen kann.

À WARNUNG = Während des Transports kann das Ladegerät umkippen oder sich bewegen. Personen kôn- nen verletzt werden und Sachschaden kann entstehen. + Netzstecker aus der Steckdose ziehen. > Akku herausnehmen. + Ladegerät mit Spanngurten, Riemen oder einem Netz so sichern, dass es nicht umkippen und sich nicht bewegen kann. = Die Anschlussleitung ist nicht dafür bestimmt, das Ladegerät daran zu tragen. Die Anschlussleitung und das Ladegerät kônnen beschädigt werden. + Anschlussleitung aufwickeln und am Lade- gerät befestigen.

4111 Astschere À WARNUNG = Kinder kônnen die Gefahren der Astschere nicht erkennen und nicht einschätzen. Kinder kônnen schwer verletzt werden. + Klinge schlieRen und Astschere ausschal- ten. 4 Sicherheitshinweise > Akku herausnehmen. + Klingenschutz so über die Klinge schieben bis er einrastet und die Klinge vollständig abdeckt. + Astschere auRerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Die elektrischen Kontakte an der Astschere und metallische Bauteile kônnen durch Feuch- tigkeit korrodieren. Die Astschere kann beschädigt werden. + Klinge schlieBen und Astschere ausschal- ten. > Akku herausnehmen. + Astschere sauber und trocken aufbewah- ren. 4112 Akku A WARNUNG = Kinder kônnen die Gefahren des Akkus nicht erkennen und nicht einschätzen. Kinder kôn- nen schwer verletzt werden. > Akku auRerhalb der Reichweite von Kin- dern aufbewahren. Der Akku ist nicht gegen alle Umgebungseinf- lüsse geschützt. Falls der Akku bestimmten Umgebungseinflüssen ausgesetzt ist, kann der Akku irreparabel beschädigt werden. > Akku sauber und trocken aufbewahren. > AKku in einem geschlossenen Raum aufbe- wahren. + Akku getrennt von der Astschere aufbewah- ren. + Falls der Akku im Ladegerät aufbewahrt wird: Netzstecker ziehen und den Akku mit einem Ladezustand zwischen 40 % und 60 % aufbewahren. + Akku nicht auRerhalb der angegebenen Temperaturgrenzen aufbewahren, LA 18.5.

A WARNUNG = Kinder kônnen die Gefahren eines Ladegeräts nicht erkennen und nicht einschätzen. Kinder kônnen schwer verletzt oder getôtet werden. > Netzstecker ziehen. + Ladegerät auRerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. 0458-059-9601-A

5 Astschere einsatzbereit machen = Das Ladegerät ist nicht gegen alle Umge- bungseinflüsse geschützt. Falls das Ladegerät bestimmten Umgebungseinflüssen ausgesetzt ist, kann das Ladegerät beschädigt werden. Netzstecker ziehen. Falls das Ladegerät warm ist: Ladegerät abkühlen lassen. Ladegerät sauber und trocken aufbewah- ren. Ladegerät in einem geschlossenen Raum aufbewahren. Ladegerät nicht auRerhalb der angegebe- nen Temperaturgrenzen aufbewahren, LA

Die Anschlussleitung ist nicht dafür bestimmt, das Ladegerät daran zu tragen oder aufzuhän- gen. Die Anschlussleitung und das Ladegerät kônnen beschädigt werden. + Ladegerät am Gehäuse greifen und festhal- ten. + Ladegerät an der Wandhalterung aufhän- gen

4.12 Reinigen, Warten und Reparie-

ren À WARNUNG = Falls während der Reinigung, Wartung oder Reparatur der Akku eingesetzt ist, kann die Astschere unbeabsichtigt eingeschaltet wer- den. Personen kônnen schwer verletzt werden und Sachschaden kann entstehen. + Akku herausnehmen. = Scharfe Reinigungsmittel, das Reinigen mit einem Wasserstrahl oder spitzen Gegenstän- den kônnen die Astschere, die Klinge, den Akku und das Ladegerät beschädigen. Falls die Astschere, die Klinge, der Akku oder das Ladegerät nicht richtig gereinigt werden, kôn- nen Bauteile nicht mehr richtig funktionieren und Sicherheitseinrichtungen auRer Kraft gesetzt werden. Personen kônnen schwer ver- letzt werden. + Astschere, Klinge, Akku und Ladegerät so reinigen, wie es in dieser Gebrauchsanlei- tung beschrieben ist. Falls die Astschere, die Klinge, der Akku und das Ladegerät nicht richtig gewartet oder repariert werden, kënnen Bauteile nicht mehr richtig funktionieren und Sicherheitseinrichtun- gen aufer Kraft gesetzt werden. Personen kônnen schwer verletzt oder getôtet werden. 0458-059-9601-A deutsch + Klinge so warten oder reparieren, wie es in dieser Gebrauchsanieitung beschrieben ist. + Astschere, Akku und Ladegerät nicht selbst warten oder reparieren. + Falls die Astschere, der Akku oder das Ladegerät gewartet oder repariert werden müssen: Einen STIHL Fachhändler aufsu- chen Während der Reinigung, Wartung oder Repa- ratur der Klinge kann der Benutzer sich an der scharfen Klinge schneiden. Der Benutzer kann verletzt werden + Arbeitshandschuhe aus widerstandsfähi- gem Material tragen 5 Astschere einsatzbereit machen

5.1 Astschere einsatzbereit

machen Vor jedem Arbeitsbeginn müssen folgende Schritte durchgeführt werden: + Sicherstellen, dass sich folgende Bauteile im sicherheitsgerechten Zustand befinden: — Astschere, LA 4.6.1. — Kinge, [A 4.6.2. — Akku, [1 4.6.3. — Ladegerät, A 4.6.4. Akku prüfen, A 9.2. Akku vollständig laden, £A 6.2. Astschere reinigen, [A 14.1. Kiinge reinigen, [A 14.2. Bedienungselemente prüfen, [A 9.1. Falls die Schritte nicht durchgeführt werden kônnen: Astschere nicht verwenden und einen STIHL Fachhändler aufsuchen. 6 Akku laden, LEDs und Sig- naltône

6.1 Ladegerät an eine Wand mon-

tieren Das Ladegerät kann an eine Wand montiert wer- den.

deutsch Ladegerät so an eine Wand montieren, dass folgende Bedingungen erfüllt sind: — Geeignetes Befestigungsmaterial wird ver- wendet. Das Ladegerät ist waagrecht. Folgende Mañe sind eingehalten:

Die Ladezeit hängt von verschiedenen Einflüs- sen ab, z. B. von der Temperatur des Akkus oder von der Umgebungstemperatur. Für eine opti- male Leistungsfähigkeit die empfohlenen Tem- peraturbereiche beachten, [A 18.6. Die tatsächli- che Ladezeit kann von der angegebenen Lade- zeit abweichen. Die Ladezeit ist unter www.stihl.com/charging-times angegeben. Wenn der Netzstecker in einer Steckdose einge- steckt ist und der Akku in das Ladegerät einge- setzt wird, startet der Ladevorgang automatisch. Wenn der Akku vollständig geladen ist, schaltet sich das Ladegerät automatisch ab. Während des Ladens enwärmen sich der Akku und das Ladegerät.

000-cxxa020 Netzstecker (5) in eine gut zugängliche Steck- dose (6) stecken. Das Ladegerät (2) führt einen Selbsttest durch. Die LED (3) leuchtet ca. 1 Sekunde lang grün und ca. 1 Sekunde lang rot. Anschlussieitung (4) verlegen. Akku (1) in die Führungen des Ladegeräts (2) einsetzen und bis zum Anschlag drücken. Die LED (3) leuchtet oder blinkt grün. Der Akku (1) wird geladen. Falls die LED (3) nicht mehr leuchtet: Der Akku (1) ist vollständig geladen und kann aus dem Ladegerät (2) herausgenommen werden. Falls das Ladegerät (2) nicht mehr verwendet wird: Netzstecker (5) aus der Steckdose (6) ziehen.

6 Akku laden, LEDs und Signaltône

6.3 Ladezustand anzeigen

+ Akku einsetzen. + Astschere einschalten. + Falls der linke Leuchtbalken weiR blinkt: Akku laden.

6.4 LED am Ladegerät

Die LED zeigt den Status des Ladegeräts oder Stérungen an. Die LED kann grün oder rot leuch- ten oder blinken. Falls die LED grün leuchtet oder blinkt, wird der Akku geladen. Falls die LED rot leuchtet oder blinkt: Stérun- gen beheben, [D 17. Im Ladegerät oder im Akku besteht eine Sté- rung.

Die Signaltône künnen den Status der Astschere und Stérungen anzeigen. Wenn die Astschere eingeschaltet oder ausge- schaltet wird, ertônt ein langer Signalton. Wenn die Klinge geôffnet oder dauerhaft geschlossen wird, ertônen drei kurze Signaltône. Wenn die Klingenëfnungsweite verstellt wird, ertônt ein kurzer Signalton. + Falls sechs kurze Signaltône ertônen: Stôrun- gen beheben, LD 17.1. In der Astschere oder im Akku besteht eine Stérung. 0458-059-9601-A

7 Akku einsetzen und herausnehmen 7 Akkueinsetzen und herausnehmen 71 Akku einsetzen > Akku (1) bis zum Anschlag in den Akku- Schacht (2) drücken. Der Akku (1) rastet mit einem Klick ein.

7.2 Akku herausnehmen

> Beide Rasthaken (1) drücken. Der Akku (2) ist entriegelt und kann herausge- nommen werden. 8 Astschere einschalten und ausschalten

8.1 Astschere einschalten

+ Astschere mit einer Hand am Bedienungsgriff so festhalten, dass der Daumen den Bedie- nungsgriff umschlieRt und der Zeigefinger den Schalthebel bedienen kann. Drucktaste (1) (1) drücken und gedrückt hal- ten, bis ein langer Signalton ertônt. Das Display schaltet sich ein und die Ast- schere ist betriebsbereit. 0458-059-9601-A deutsch

Schalthebel (2) 2 Mal schnell hintereinander drücken. Drei kurze Signaltône ertônen. Die Klinge (3) ôffnet sich vollständig. Falls die Astschere länger als 2 Minuten nicht verwendet wird, schaltet sich die Astschere auto- matisch aus. + Astschere erneut einschalten.

8.2 Astschere ausschalten

Schalthebel (2) drücken und gedrückt halten. Ein kurzer Signalton ertônt nach 3 Sekunden. Schalthebel (2) weiter gedrückt halten, bis drei kurze Signaltône ertônen. Die Klinge (1) schlieRt sich und bleibt geschlossen. Falls sich die Klinge nicht schlieRt: Akku herausnehmen und einen STIHL Fachhändier aufsuchen Die Astschere ist defekt. Drucktaste (D (3) drücken und gedrückt hal- ten, bis ein langer Signalton ertônt Das Display schaltet aus und die Astschere ist ausgeschaltet.

HINWEIS Wird der Schalthebel losgelassen bevor drei kurze Signaltône ertônen, kann sich die Klin- genëffnungsweite verstellen und die Klinge wird nicht geschlossen. > Zum SchlieRen der Kiinge den Schalthe- bel (2) drücken und mindestens 5 Sekun- den gedrückt halten, bis drei kurze Signal- tône ertônen. 9 Astschere und Akku prüfen

9.1 Bedienungselemente prüfen

Schalthebel + Akku herausnehmen. + Schalthebel drücken.

Falls der Schalthebel schwergängig ist oder nicht in die Ausgangsposition zurückfedert: Astschere nicht verwenden und einen STIHL Fachhändler aufsuchen. Der Schalthebel ist defekt. Astschere einschalten > Akku einsetzen.

  • Drucktaste © drücken und gedrückt halten, bis ein langer Signalton ertônt Das Display schaltet sich ein und die Ast- schere ist betriebsbereit. Schalthebel 2 Mal schnell hinterinander drü- cken. Drei kurze Signaltône ertônen. Die Klinge ôff- net sich vollständig. Schalthebel drücken. Kiinge schlieRt und éffnet sich. Falls die Klinge sich nicht schlieRt und ëffnet: Akku herausnehmen und einen STIHL Fach- händler aufsuchen. Die Astschere ist defekt.
  • Drucktaste (D drücken und gedrückt halten, bis ein langer Signalton ertônt Die Astschere ist betriebsbereit und das Dis- play schaltet sich ein. Falls sich das Display nicht einschaltet: Ast- schere und Akku nicht verwenden und einen STIHL Fachhändler aufsuchen. In der Astschere oder im Akku besteht eine Stérung. 10 Mit der Astschere arbeiten

10.1 Astschere halten und führen

10 Mit der Astschere arbeiten

10.2 Klingenôffnungsweite einstellen

Abhängig von der Aststärke kônnen zwei Klinge- nôfinungsweiten eingestellt werden (19 mm / 25 mm). Die eingestellte Klingenëfnungsweite wird im Display mit einem wei&en Leuchtsymbol angezeigt.

Schalthebel (1) drücken und 3 Sekunden gedrückt halten, bis ein kurzer Signalton ertônt. Die Klingenëffnungsweite erhôht oder verrin- gert sich. Das weiBe Leuchtsymbol im Display schaltet um.

Die Astschere wird vor Auslieferung durch STIHL umfangreichen Qualitätstests unterzogen. Daher werden bei Auslieferung bereits wenige Schnitte im Display angezeigt. + Astschere mit einer Hand am Bedienungsgriff so festhalten, dass der Daumen den Bedie- nungsgriff umschlieRt und der Zeigefinger den Schalthebel bedienen kann. + Freie Hand von der Kiinge fernhalten. + Gegenklinge (2) von unten an den Ast anle- gen WARNUNG Die sich bewegende Klinge kann den Ben zer schwer verletzen + Freie Hand mindestens 40 cm von der Kiinge fem halten. > Klinge nicht berühren. + Schalthebel (3) drücken Die Klinge (1) schlieft und der Ast wird abge- schnitten. AnschlieRend üffnet die Klinge (1) automatisch. Während der Arbeit kann die Klinge blockieren. Eine blockierte Klinge ôffnet sich automatisch. 0458-059-9601-A

11 Nach dem Arbeiten Falls die Klinge blockiert ist: + Astschere nach oben schwenken und aus dem Schnitt ziehen. + Astschere nicht seitlich oder nach unten hebeln. HINWEIS = Falls sich der Bedienungsgnif während der Arbeit zu Stark erwärmt, kann die Astschere beschädigt werden. + Astschere ausschalten und abkühlen las- sen + Anzahl der Schnitte pro Minute oder Durch- messer der zu schneidenden Âste reduzie- ren. Für eine optimale Leistungsfähigkeit die empfoh- lenen Temperaturbereiche beachten, [A 18.6. 11 Nach dem Arbeiten

11.1 Nach dem Arbeiten

Astschere ausschalten und Akku herausneh- men. Die Klinge muss geschlossen sein. Falls die Astschere nass ist: Astschere trock- nen lassen Falls der Akku nass oder feucht ist: Akku trocknen lassen, [A 18.6. Astschere reinigen. Kiinge reinigen. Kiingenschutz so über die Klinge schieben bis er einrastet und die Klinge vollständig abdeckt. Akku reinigen. 12 Transportieren

12.1 Astschere transportieren

+ Astschere ausschalten und Akku herausneh- men. Die Kiinge muss geschlossen sein. + Klingenschutz so über die Klinge schieben bis er einrastet und die Klinge vollständig abdeckt. 0458-059-9601-A deutsch Astschere tragen > Astschere mit einer Hand am Bedienungsgriff tragen. Astschere in einem Fahrzeug transportieren + Astschere in der mitgelieferten Verpackung transportieren. + Verpackung so sicher, dass sie sich nicht bewegen kann.

12.2 Akku transportieren

+ Astschere ausschalten und AKku herausneh- men. Die Klinge muss geschlossen sein: + Sicherstellen, dass der Akku im sicherheitsge- rechten Zustand ist. + Akku so verpacken, dass er sich in der Verpa- ckung nicht bewegen kann. + Verpackung so sichem, dass sie sich nicht bewegen kann. Der Akku unterliegt den Anforderungen zum Transport gefährlicher Güter. Der Akku ist als UN 3480 (Lithium-lonen-Batterien) eingestuft und wurde gemä UN Handbuch Prüfungen und Kri- terien Teil I, Unterabschnitt 38.3 geprüft. Die Transportvorschriften sind unter www.stihl.com/safety-data-sheets angegeben. 123 Ladegerät transportieren > Netzstecker aus der Steckdose ziehen. > AKku herausnehmen: + Anschlussleitung aufwickeln und am Ladege- rät befestigen > Falls das Ladegerät in einem Fahrzeug trans- portiert wird: Ladegerät mit Spanngurten, Rie- men oder einem Netz so sichern, dass das Ladegerät nicht umkippen und sich nicht bewegen kann. 13 Aufbewahren

13.1 Astschere aufbewahren

+ Astschere ausschalten und AKku herausneh- men. Die Klinge muss geschlossen sein: + Klingenschutz so über die Klinge schieben bis er einrastet und die Klinge vollständig abdeckt + Astschere so aufbewahren, dass folgende Bedingungen erfüllt sind: — Die Astschere kann nicht umkippen und sich nicht bewegen. — Die Astschere ist auRerhalb der Reichweite von Kindern. — Die Astschere ist sauber und trocken.

13.2 Akku aufbewahren

STIHL empfiehlt, den Akku in einem Ladezu- stand zwischen 40 % und 60 % aufzubewahren. > Akku so aufbewahren, dass folgende Bedin- gungen erfüllt sind: — Der Akku ist auRerhalb der Reichweite von Kindern. — Der Akku ist sauber und trocken. — Der Akku ist in einem geschlossenen Raum. — Der Akku ist getrennt von der Astschere. — Falls der Akku im Ladegerät aufbewahrt wird: Netzstecker ziehen und den Akku mit einem Ladezustand zwischen 40 % und 60 % aufbewahren. — Der Akku ist nicht auRerhalb der angegebe- nen Temperaturgrenzen aufbewahrt, A

HINWEIS # Falls der Akku nicht so aufbewahrt wird, wie es in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben ist, kann sich der Akku tiefentladen und dadurch irreparabel beschädigt werden. + Einen entladenen Akku vor dem Aufbewah- ren laden. STIHL empfiehlt den Akku in einem Ladezustand zwischen 40 % und 60 % aufzubewahren. + Akku getrennt von der Astschere aufbewah- ren.

13.3 Ladegerät aufbewahren

+ Netzstecker aus der Steckdose ziehen. oooc-cxxssoear > Anschlussleitung aufwickeln und am Ladege- rät befestigen. + Ladegerät so aufbewahren, dass folgende Bedingungen erfüllt sind: — Das Ladegerät ist auRerhalb der Reichweite von Kindern. — Das Ladegerät ist sauber und trocken. — Das Ladegerät ist in einem geschlossenen Raum. — Das Ladegerät ist nicht an der Anschlusslei- tung oder an der Halterung (3) für die Anschlussleitung aufgehängt. 14 Reinigen — Das Ladegerät ist nicht auRerhalb der ange- gebenen Temperaturgrenzen aufbewahrt,

+ Astschere ausschalten und AKku herausneh- men. Die Klinge muss geschlossen sein. + Astschere mit einem feuchten Tuch oder STIHL Harzlôser reinigen. Fremdkërper aus dem Akku-Schacht entfer- nen und den Akku-Schacht mit einem feuch- ten Tuch reinigen. Elektrische Kontakte im Akku-Schacht mit einem Pinsel oder einer weichen Bürste reini- gen.

Zum Reinigen muss die Klinge geôffnet sein. + Astschere einschalten. ” Drucktaste (D drücken und gedrückt halten, bis ein langer Signalton ertënt. Das Display schaltet aus und die Astschere ist ausgeschaltet. Die Klinge bleibt geëffnet. Akku herausnehmen. Kiinge mit einem feuchten Tuch und warmem Seifenwasser reinigen. Kiinge beidseitig mit STIHL Harzlôser einsprü- hen.

+ Akku mit einem feuchten Tuch reinigen. 144 Ladegerät reinigen + Netzstecker aus der Steckdose ziehen. + Ladegerät mit einem feuchten Tuch reinigen. + Elektrische Kontakte des Ladegeräts mit einem Pinsel oder einer weichen Bürste reini- gen. 15 Warten

15.1 Wartungsintervalle

Wartungsintervalle sind abhängig von den Umgebungsbedingungen und den Arbeitsbedin- gungen. STIHL empfiehit folgende Wartungsin- tervalle: Alle 4000 Schnitte > Klinge schmieren. Jährlich + Astschere von einem STIHL Fachhändler prü- fen lassen.

Multifunktionsël STIHL Multioil Bio oder ein ver- gleichbares, biologisch abbaubares Multifunkti- onsël schmiert und kühit die Klinge und die Gegenklinge. Zum Schmieren muss die Klinge geëfinet sein. + Astschere einschalten.

  • Drucktaste () drücken und gedrückt halten, bis ein langer Signalton ertônt. Das Display schaltet aus und die Astschere ist ausgeschaltet. Die Klinge bleibt geôfinet. > Akku herausnehmen. > Kombischlüssel (1) aus der Halterung (2) im Akku-Schacht herausnehmen. > Klinge reinigen. + Astschere so auf eine ebene Fläche legen, dass das Display nach oben zeigt. > Schraube (3) und Einstellmutter (4) mit dem Kombischlüssel lôsen. > Multifunktionsäl im Spalt zwischen Klinge und Gegenklinge auftragen. 0458-059-9601-A deutsch

Einstellmutter (4) fest anziehen, so dass sich die Klinge (5) nicht mehr seitlich zur Gegen- Klinge (6) verschieben lässt und ohne Spiel an der Gegenklinge (6) leichtgängig vorbeigleitet. Schraube (3) fest anziehen. Akku einsetzen. Astschere einschalten. Das Multifunktionsël verteilt sich auf der Kiinge und der Gegenklinge. Die Klinge und die Gegenklinge sind geschmiert.

15.3 Klinge mit der Fettpresse

schmieren Alternativ kann die Klinge über den Schmiernip- pel mit einer Fettpresse geschmiert werden.

Stopfen (1) der Fettpresse (3) an der Kette herausziehen. Fettpresse (3) zu 2/3 mit STIHL Mehrzweck- fett (2) füllen. Stopfen (1) fest auf die Fettpresse (3) drü- cken. Fettpresse (3) am Schmiernippel (4) ansetzen. Fettpresse (3) drücken und STIHL Mehr- zweckfett mit 1 bis 2 Hüben durch den Schmiernippel (4) drücken. 16 Reparieren

16.1 Astschere, Akku und Ladegerät

reparieren Der Benutzer kann die Astschere, die Klinge, den Akku und das Ladegerät nicht selbst reparie- ren.

deutsch Falls die Astschere oder die Klinge beschädigt sind: Astschere oder Klinge nicht verwenden und einen STIHL Fachhändler aufsuchen. Falls der Akku defekt oder beschädigt ist: Akku ersetzen. Falls das Ladegerät defekt oder beschädigt ist: Ladegerät ersetzen. Falls die Anschlussleitung defekt oder beschä- digt ist: Ladegerät nicht venwenden und Anschlussieitung von einem STIHL Fachhänd- ler ersetzen lassen.

16.2 Klinge ersetzen

Astschere einschalten. Drucktaste © drücken und gedrückt halten, bis ein langer Signalton ertônt. Das Display schaltet aus und die Astschere ist ausgeschaltet. Die Klinge bleibt geëffnet. AKku herausnehmen. Schrauben (1) herausdrehen. Abdeckung (2) abnehmen. Schraube (3) lôsen. Einstellmutter (5) herausdrehen. Lagerbolzen (4) herausnehmen. 16 Reparieren + Zahnsegment (6) abnehmen. + Klinge (7) abnehmen und entsorgen. + Falls Fett an der Gegenklinge (8) ist: Gegen- Klinge (8) reinigen. + Neue Klinge (7) einsetzen. + Zahnsegment (6) einsetzen. + Lagerboizen (4) in die Lagerstelle der neuen Kiinge einsetzen. + Einstellmutter (5) eindrehen und fest anzie- hen, so dass sich die Klinge (7) nicht mehr seitlich zur Gegenklinge (8) verschieben lässt und die Klinge (7) leichtgängig an der Gegen- Klinge (8) ohne Spiel vorbeigleitet. + Schraube (3) fest anziehen. + Abdeckung (2) aufsetzen. + Schrauben (1) eindrehen und fest anziehen. 0458-059-9601-A

17 Stôrungen beheben 17 Stôrungen beheben

17.1 Stôrungen der Astschere oder des Akkus beheben

deutsch Stôrung Display an der |Ursache Abhilfe Astschere und Signaltône Die Astschere 1 Leuchtbal- [Der Ladezustand des |» Akku laden. funktioniert nach |ken blinkt Akkus ist zu gering. dem Einschalten |weif. nicht oder funkti- oniert im Betrieb plôtzlich nicht mehr. E01 Der Ladezustand des |» Versuchen, den Akku zu laden. 6 kurze Signal- tône AKkus ist zu gering loder der Akku ist tie- fentladen + Falls der Akku nicht geladen werden kann: Akku nicht mehr verwenden und einen STIHL Fachhändler aufsuchen. E03 6 kurze Signal- tône Der Akku ist zu kalt. > Akku herausnehmen. Akku erwärmen lassen.

E04 6 kurze Signal- tône Der Akku ist zu warm > Akku herausnehmen. Akku abkühlen lassen.

E02 6 kurze Signal- tône Im AKKu besteht eine Stôrung > AKku herausnehmen und wieder einset- zen. Astschere einschalten. Falls die Stérung weiterhin angezeigt wird: Akku nicht verwenden und einen STIHL Fachhändler aufsuchen.

ET0-E13 6 kurze Signal- tône In der Astschere besteht eine Stérung. > AKku herausnehmen und wieder einset- zen. + Astschere einschalten. + Falls die Stérung weiterhin angezeigt wird: Astschere nicht verwenden und einen STIHL Fachhändier aufsuchen ET4 6 kurze Signal- tône Die Klinge ist blo- ckiert. AKKu herausnehmen. Blockade beseitigen. Akku einsetzen. Astschere einschalten. Falls die Stérung weiterhin angezeigt wird: Astschere nicht verwenden und einen STIHL Fachhändler aufsuchen

Der Durchmesser der Zu schneidenden Âste ist zu gro. > Schnitigut mit einem kieineren Astdurch- messer schneiden. Falls die Kiinge im Schnitt blockiert ist: Kiinge lôsen, LA 10.3

Die Arbeltsgeschwin- digkeit ist zu hoch > Anzahl der Schnitte pro Minute verrin- gen Die Astschere ist zu warm. + Astschere abkühien lassen. + Anzahl der Schnitte pro Minute oder. Durchmesser der zu schneidenden Âste verringern. Die elekirische Ver- bindung zwischen der Astschere und dem JAkku ist unterbrochen. > Akku herausnehmen. + Elektrische Kontakte im Akku-Schacht reinigen > Akku einsetzen. Die Astschere oder der Akku sind feucht. Astschere oder Akku trocknen lassen, C1

deutsch 18 Technische Daten schere lässt nach |weiR. oder ist ungenü- gend. Stérung Display an der [Ursache Abhilfe Astschere und Signaltône Die Schnittleis- [1 Leuchtbal- [Der Ladezustand des |» Akku laden. tung der Ast- _ |ken blinkt Akkus ist zu gering. geschmiert. Die Klinge ist nicht lausreichend + Kinge schmieren. Die Kiinge ist stumpr. [> Kiinge ersetzen. Die Arbeltsgeschwin |» Anzahl der Schnitte pro Minute verrin- digkeit ist zu hoch gemn Die Betriebszeit der Astschere ist zu kurz. Der Akku ist nicht voll- [> Akku vollständig laden. ständig geladen. ten. Die Lebensdauer des |» Akku ersetzen. Akkus ist überschrit-

17.2 Storungen des Ladegeräts beheben

LED am Lade- |Ursache Stérung gerät Abhilfe Der AKku wird nicht geladen. … |tet rot Die LED leuch- [Der Akku ist zu warm |» Akku im Ladegerät eingesetzt lassen. oder zu kalt. Der Ladevorgang startet automatisch, sobald der zulässige Temperaturbereich erreicht ist brochen. Die LED blinkt [Die elektische Ver |” AKku herausnehmen rot bindung zwischen dem Ladegerät und nigen dem Akku ist unter- |» Akku einsetzen.

Elektrische Kontakte am Ladegerät rei- Im Ladegerät besteht |» Ladegerät nicht verwenden und einen eine Stôrung. STIHL Fachhändler aufsuchen. Stérung. Im Akku besteht eine [> Akku nicht verwenden und einen STIHL Fachhändler aufsuchen. Das Ladegerät führt keinen et nicht ca rün und ca. Sekunde lang rot. Die LED leuch- [Die elektische Ver. |” Netzstecker aus der Steckdose ziehen. bindung zum Ladege- |» 1 Minute warten. Selbsttest durch. |1 Sekunde lang |rät ist kurz unterbro- |» Netzstecker in die Steckdose stecken chen worden. 18 Technische Daten

18.1 Astschere STIHL ASA 20.0

— Zulässiger Akku: STIHL AS — Mittlere Schnittfrequenz: bis zu 12 Schnitte/ Minute — Maximale Offnungsweite der Kiinge: 25 mm — Maximale Schnittstärke: 25 mm (abhängig vom Gehëlz) — Gewicht ohne Akku: 760 g Die Laufzeit ist unter www.stihl.com/battery-life angegeben

— Akku-Technologie: Lithium-lonen — Spannung: 10,8 V — Kapazität in Ah: siehe Leistungsschild — Energieinhalt in Wh: siehe Leistungsschild — Gewicht in kg: siehe Leistungsschild

18.3 Ladegerät STIHL AL 1

— Nennspannung: siehe Leistungsschild — Frequenz: siehe Leistungsschild — Nennieistung: siehe Leistungsschild — Ladestrom: siehe Leistungsschild 0458-059-9601-A

19 Ersatzteile und Zubehôr — Maximaler Energieinhalt des zulässigen Akku STIHL AS: 12,5 Ah Die Ladezeiten sind unter www.stihl.com/char- ging-times angegeben.

18.4 Verlängerungsleitungen

Wenn eine Verlängerungsleitung verwendet wird, müssen deren Ader abhängig von der Span- nung und der Länge der Verlängerungsleitung mindestens folgende Querschnitte haben: Falls die Nennspannung auf dem Leistungsschild 220 V bis 240 V ist: — Leitungslänge bis 20 m: AWG 15 / 1,5 mm? — Leitungslänge 20 m bis 50 m: AWG 13/ 2,5 mm? Falls die Nennspannung auf dem Leistungsschild 100 V bis 127 V'ist: — Leitungslänge bis 10 m: AWG 14 / 2,0 mm? — Leitungslänge 10 m bis 30 m: AWG 12/ 3,5 mm?

= Der Akku ist nicht gegen alle Umgebungseint- lüsse geschützt. Falls der Akku bestimmten Umgebungseinflüssen ausgesetzt ist, kann der Akku in Brand geraten oder explodieren. Personen kônnen schwer verletzt werden und Sachschaden kann entstehen + Akku nicht unterhalb von - 20 °C oder ober- halb von + 50 °C laden. + Astschere, Akku oder Ladegerät nicht unterhalb von - 20 °C oder oberhalb von + 50 °C verwenden. + Astschere, Akku oder Ladegerät nicht unterhalb von - 20 °C oder oberhalb von +70 °C aufbewahren.

18.6 Empfohlene Temperaturberei-

che Für eine optimale Leistungsfähigkeit der Ast- schere, des Akkus und Ladegeräts die folgenden Temperaturbereiche beachten — Laden: + 5 °C bis + 40 °C — Verwendung: - 10 °C bis + 40 °C — Aufbewahrung: - 20 °C bis + 50 °C Falls der Akku auBerhalb der empfohlenen Tem- peraturbereiche geladen, verwendet oder aufbe- wahrt wird, kann die Leistungsfähigkeit reduziert sein. 0458-059-9601-A deutsch Falls der Akku nass oder feucht ist, den Akku mindestens 48 h bei über + 15 °C und unter + 50 °C, sowie bei unter 70 % Luftfeuchtigkeit trocknen lassen. Eine hôhere Luftfeuchtigkeit kann die Trocknungszeit verlängern.

18.7 Schallwerte und Vibrations-

werte Der K-Wert für den Schalldruckpegel beträgt 2 dB(A). Der K-Wert für den Vibrationswert beträgt 2 m/s?. STIHL empfiehit, einen Gehrschutz zu tragen. — Schalldruckpegel L,A gemessen nach EN 62841-1: < 70 dB(A). — Vibrationswert an, gemessen nach EN 62841-1 — Bedienungsgriff: < 2,5 m/s?. Die angegebenen Schall- und Vibrationswerte wurden nach einem genormten Prüfverfahren gemessen und kënnen zum Vergleich von Elekt- rogeräten herangezogen werden. Die tatsächlich auftretenden Schall- und Vibrationswerte kônnen von den angegebenen Werten abweichen, abhängig von der Art der Anwendung. Die ange- gebenen Schall- und Vibrationswerte Kônnen zu einer ersten Einschätzung der Schall- und Vibra- tionsbelastung verwendet werden. Die tatsächli- che Schall- und Vibrationsbelastung muss einge- schätzt werden. Dabei kännen auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Elektrogerät abgeschaltet ist, und solche, in denen es zwar eingeschaltet ist, aber ohne Belastung läuft. Informationen zur Erfüllung der Arbeitgeberricht- linie Vibration 2002/44/EG sind unter www.stihl.comivib angegeben.

REACH bezeichnet eine EG-Verordnung zur Registrierung, Bewertung und Zulassung von Chemikalien Informationen zur Erfüllung der REACH Verord- nung sind unter www.stihl.com/reach angege- ben. 19 Ersatzteile und Zubehôr

19.1 Ersatzteile und Zubehôr

STIHL Diese Symbole kennzeichnen original & STIHL Érsatzteile und original STIHL Zubehër. STIHL empfiehlt, original STIHL Ersatzteile und original STIHL Zubehôr zu verwenden

deutsch Ersatzteile und Zubehôr anderer Hersteller kKôn- nen durch STIHL hinsichtlich Zuverlässigkeit, Sicherheit und Eignung trotz laufender Marktbeo- bachtung nicht beurteilt werden und STIHL kann für deren Einsatz auch nicht einstehen. Original STIHL Ersatzteile und original STIHL Zubehôr sind bei einem STIHL Fachhändler erhältlich. 20 Entsorgen

20.1 Astschere, Akku und Ladegerät

entsorgen Informationen zur Entsorgung sind bei der ôrtli- chen Verwaltung oder bei einem STIHL Fach- händier erhältiich. Eine unsachgemäRe Entsorgung kann die Gesundheit schädigen und die Umwelt belasten. > STIHL Produkte einschlieflich Verpackung gemäk den ôrtlichen Vorschriften einer geeig- neten Sammelstelle für Wiedervenwertung zuführen. Nicht mit dem Hausmüll entsorgen 21 EU-Konformitätserklärung

21.1 Astschere STIHL ASA 20.0

ANDREAS STIHL AG & Co. KG BadstraRe 115 D-71336 Waiblingen Deutschland erklärt in alleiniger Verantwortung, dass — Bauart: AKku-Astschere — Fabrikmarke: STIHL — Typ: ASA 20.0 — Serienidentifizierung: VAO5 den einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien 2011/65/EU, 2006/42/EG, 2014/30/EU und 2000/14/EG entspricht und in Übereinstimmung mit den jeweils zum Produktionsdatum gültigen Versionen der folgenden Normen entwickelt und gefertigt worden ist: EN 55014-1, EN 55014-2, EN 62841-1, EN ISO 12100. Die Technischen Unterlagen sind bei der Pro- duktzulassung der AND- REAS STIHL AG & Co. KG aufbewahrt. Das Baujahr, das Herstellungsland und die Maschinennummer sind auf der Astschere ange- geben Waiblingen, 10.01.2024 ANDREAS STIHL AG & Co. KG

ANDREAS STIHL AG & Co. KG BadstraRe 115 D-71336 Waiblingen Deutschland erklärt in alleiniger Verantwortung, dass — Bauart: Akku-Astschere — Fabrikmarke: STIHL — Typ: ASA 20.0 — Serienidentifizierung: VAOS den einschlägigen Bestimmungen der UK-Ver- ordnungen The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electro nic Equipment Regulations 2012, Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008, Electro- magnetic Compatibility Regulations 2016 und Noise Emission in the Environment by Equip- ment for use Outdoors Regulations 2001 ent- spricht und in Übereinstimmung mit den jeweils zum Produktionsdatum gültigen Versionen der folgenden Normen entwickelt und gefertigt wor- den ist: EN 55014-1, EN 55014-2, EN 62841-1, EN ISO 12100. Die Technischen Unterlagen sind bei der AND- REAS STIHL AG & Co. KG aufbewahrt. Das Baujahr, das Herstellungsland und die Maschinennummer sind auf der Astschere ange- geben. Waiblingen, 10.01.2024 ANDREAS STIHL AG & Co. KG LUE Robert Olma, Vice President, Regulatory Affairs & Global Governmental Relations 0458-059-9601-A

23 Anschriften 23 Anschriften STIHL Hauptverwaltung ANDREAS STIHL AG & Co. KG Postfach 1771 D-71307 Waiblingen STIHL Vertriebsgesellschaften DEUTSCHLAND STIHL Vertriebszentrale AG & Co. KG Robert-Bosch-Strake 13 64807 Dieburg Telefon: +49 6071 3055358 ÔSTERREICH STIHL Ges.m.b.H. Fachmarktstraie 7 2334 Vôsendorf Telefon: +43 1 86596370 SCHWEIZ STIHL Vertriebs AG IsenrietstraBe 4 8617 Münchaltorf Telefon:+41 44 9493030 24 Allgemeine Sicherheitshin- weise für Elektrowerk- zeuge

Dieses Kapitel gibt die in der Norm EN/ IEC 62841 für handgeführte motorbetriebene Elektrowerkzeuge vorformulierten, allgemeinen Sicherheitshinweise wieder. STIHL muss diese Texte abdrucken. Die unter "Elektrische Sicherheit” angegebenen Sicherheitshinweise zur Vermeidung eines elekt- rischen Schlags sind für STIHL Akku-Produkte nicht anwendbar. = Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisun- gen, Bebilderungen und technischen Daten, mit denen dieses Elektrowerkzeug versehen ist. Versäumnisse bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen kônnen elektri- schen Schlag, Brand und/oder schwere Verlet- zungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. 0458-059-9601-A deutsch Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff ,Elektrowerkzeug" bezieht sich auf netz- betriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) oder auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge {ohne Netzleitung).

24.2 Arbeitsplatzsicherheit

a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuch- tete Arbeitsbereiche kônnen zu Unfällen füh- ren Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeu- gen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden Kënnen c)_Haïten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerk- zeugs fem. Bei Ablenkung kônnen Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlie- ren

24.3 Elektrische Sicherheit

a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeugs muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Ver- wenden Sie keine Adapterstecker gemein- sam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeu- gen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. Vermeiden Sie Kôrperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhôhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Kërper geerdet ist. Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Was- ser in ein Elektrowerkzeug erhôht das Risiko eines elektrischen Schlages. Zweckentfremden Sie die Anschlussleitung nicht. Verwenden Sie die Anschlussleitung niemals zum Tragen, Ziehen oder um den Stecker des Elektrowerkzeugs herauszuzie- hen. Halten Sie die Anschlussleitung fern von Hitze, Ôl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen, Beschädigte oder verwi- ckelte Anschlussleitungen erhôhen das Risiko eines elektrischen Schlages. Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlän- gerungsleitungen, die auch für den AuRen-

deutsch ü)] bereich geeignet sind. Die Anwendung einer für den AuRenbereich geeigneten Verlänge- rungsleitung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, ver- wenden Sie einen Fehlerstromschutzschal- ter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutz- schalters vermindert das Risiko eines elektri- schen Schlages. 244 Sicherheit von Personen

Seïen Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benut- zen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Dro- gen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeugs kann zu ernsthaften Verletzungen führen. Tragen Sie persônliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persënlicher Schutzausrüstung, wie Staub- maske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehôrschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs, verrin- gert das Risiko von Verletzungen. Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbe- triebnahme. Vergewissem Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschlieRen, es aufnehmen oder tra- gen. Wenn Sie beim Tragen des Elektro- werkzeugs den Finger am Schalter haben oder das Elektrowerkzeug eingeschaltet an die Stromversorgung anschlieBen, kann dies zu Unällen führen. Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektro- werkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Teil des Elektrowerkzeugs befindet, kann zu Ver- letzungen führen. Vermeiden Sie eine abnormale Kôrperhal- tung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch kônnen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollie- ren. Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare und Kleidung fern von sich bewe- 24 Aligemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge genden Teilen, Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare kônnen von sich bewegen- den Teilen erfasst werden. Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtun- gen montiert werden kônnen, sind diese anzuschlieRen und richtig zu verwenden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringem. Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht über die Sicher- heitsregeln für Elektrowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. Acht- loses Handeln kann binnen Sekundenbruch- teilen zu schweren Verletzungen führen.

24.5 Verwendung und Behandlung

des Elektrowerkzeugs Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem pas- senden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbe- reich

Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden. c)_Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfemen Sie einen abnehmbaren Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vomeh- men, Einsatzwerkzeugteile wechsein oder das Elektrowerkzeug weglegen. Diese Vor- sichtsmaRnahme verhindert den unbeabsich- tigten Start des Elektrowerkzeugs. Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge auRerhalb der Reichweite von Kinder auf. Lassen Sie keine Personen das Elektrowerk- zeug benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben, Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und Einsatz- werkzeug mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeugs beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Elektrowerkzeugs reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.

f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber, Sorgfältig gepflegte Schneidwerk- zeuge mit scharfen Schneidkanten verklem- men sich weniger und sind leichter zu füh- ren. Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Einsatz- werkzeug, Einsatzwerkzeuge usw. entspre- chend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorge- sehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen. Halten Sie Griffe und Griffflächen trocken, sauber und frei von Ôl und Fett. Rutschige Griffe und Griffflächen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elekt- rowerkzeugs in unvorhergesehenen Situatio- nen

24.6 Verwendung und Behandlung

2) Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten

auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Durch ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandge- fahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.

Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Ver- letzungen und Brandgefahr führen. Halten Sie den nicht benutzten Akku fem von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallge- genständen, die eine Überbrückung der Kon- takte verursachen kënnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbren- nungen oder Feuer zur Folge haben: Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen. Benutzen Sie keinen beschädigten oder ver- änderten Akku. Beschädigte oder veränderte Akkus kônnen sich unvorhersehbar verhalten und zu Feuer, Explosion oder Verletzungs- gefahr führen.

17 Troubleshootin 18 Specifications. 19 Spare Parts and Accessories. 20 Disposal. 21 EC Declaration of Conformity. 22 UKCA Declaration of Conformi 23 Addresses. 24 General Power Tool Safety Wa English f) Setzen Sie einen Akku keinem Feuer oder zu hohen Temperaturen aus. Feuer oder Temperaturen über 130 °C (265 °F) kônnen eine Explosion hervorrufen. Befolgen Sie alle Anweisungen zum Laden und laden Sie den Akku oder das Akkuwerk- zeug niemals aukerhalb des in der Betriebs- anleitung angegebenen Temperaturbereichs. Falsches Laden oder Laden auRerhalb des zugelassenen Temperaturbereichs kann den Akku zerstôren und die Brandgefahr erhô- hen.

a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qua- lifiziertem Fachpersonal und nur mit Original- Ersatzteilen reparieren. Damit wird sicherge- stellt, dass die Sicherheit des Elektrowerk- zeugs erhalten bleibt. b) Warten Sie niemals beschädigte Akkus. Sämitliche Wartung von Akkus sollte nur durch den Hersteller oder bevollmächtigte Kundendienststellen erfolgen. Contents Preparing Pruning Shears for Operation Charging the Battery, LEDS and Signal Removing and Fitting the Battery. Switching the pruning shears on/off. Testing the Pruning Shears and Battery. 1 Introduction Dear Customer,