POOLEX MAG FI - Wärmepumpe für Pool POOLSTAR - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts POOLEX MAG FI POOLSTAR als PDF.

📄 168 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice POOLSTAR POOLEX MAG FI - page 113
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : POOLSTAR

Modell : POOLEX MAG FI

Kategorie : Wärmepumpe für Pool

Laden Sie die Anleitung für Ihr Wärmepumpe für Pool kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch POOLEX MAG FI - POOLSTAR und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. POOLEX MAG FI von der Marke POOLSTAR.

BEDIENUNGSANLEITUNG POOLEX MAG FI POOLSTAR

Diese Wärmepumpe enthält ein brennbares Kältemittel R32. Eingriffe in den Kältemittelkreislauf sind ohne gültige Genehmigung verboten. Vor Arbeiten am Kältemittelkreislauf sind folgende VorsichtsmaBnahmen für sicheres Arbeiten erforderlich.

Die Arbeiten müssen nach einem kontrollierten Verfahren durchgeführt werden, um das Risiko des Vorhandenseins von brennbaren Gasen oder Dämpfen während der Ausführung der Arbeiten zu minimieren.

2. Allgemeiner Arbeitsbereich

Alle Personen in dem Gebiet müssen über die Art der laufenden Arbeiten informiert werden. Vermeiden Sie Arbeiten in einem begrenzten Bereich. Der Bereich um den Arbeitsbereich sollte geteilt und abgesichert werden. Besondere Autmerksamkeit sollte auf nahe gelegene Flammen- oder Wärmequellen gelegt werden.

3. Überprüfung der Anwesenheit von Kältemittel

Der Bereich sollte vor und während der Arbeit mit einem geeigneten Kältemitteldetektor überprüft werden, um sicherzustellen, dass kein potentiel brennbares Gas vorhanden ist. Stellen Sie sicher, dass das verwendete Lecksuchgerät für brennbare Kältemittel geeignet ist, dh es erzeugt keine Funken, ist ordnungsgemä& abge- dichtet oder hat innere Sicherheit.

4. Vorhandensein eines Feuerlôschers

Wenn an dem Kühlgerät oder einem zugehôrigen Teil heiBe Arbeiten durchgeführt werden sollen, müssen entsprechende Feuerléschgeräte vorhanden sein. Installieren Sie einen Trockenpuiver- oder CO2-Feuerlô- scher in der Nähe des Arbeitsbereichs.

5. Keine Quelle von Flamme, Hitze oder Funken

Es ist absolut verboten, eine Wärmequelle, Flamme oder Funken in unmittelbarer Nähe von einem oder mehreren Teilen oder Rohren zu verwenden, die ein brennbares Kältemittel enthalten oder enthalten haben. Alle Zündquellen, einschlieBlich des Rauchens, müssen ausreichend weit vom Installations-, Reparatur-, Ausbau- und Entsorgungsort entfemt sein. Während dieser Zeit kann ein entflammbares Kältemittel in die Umgebung freigesetzt werden. Vor Beginn der Arbeiten sollte die Umgebung des Geräts überprüft werden, um sicherzustellen, dass keine Entfammbarkeit besteht. «Nichtraucher» -Schilder müssen gepostet werden

6. Belüfteter Bereich

Stellen Sie sicher, dass sich der Bereich im Freien befndet oder ausreichend belüftet ist, bevor Sie an dem System arbeiten oder heiBe Arbeiten ausführen. Während der Dauer der Arbeiten muss eine gewisse Belüif- tung aufrechterhalten werden.

7. Kontrollen von Kühigeräten

Wenn elektrische Komponenten ersetzt werden, müssen sie für den vorgesehenen Zweck und die entsprechen- den Spezifikationen geeignet sein. Nur die Teile des Herstellers kônnen verwendet werden. Wenden Sie sich im Zweïfelsfall an den technischen Service des Herstellers. Die folgenden Kontrollen soliten auf Anlagen mit brennbaren Kältemitteln angewendet werden: - Die GrôBe der Ladung richtet sich nach der GrôBe des Raumes, in dem die Räume mit dem Kältemittel installiert sind: - Belüftung und Lüftungséffnungen funktionieren ordnungsgemä und sind nicht behindert: - Wenn ein indirekter Kühlkreislauf verwendet wird, muss auch der Sekundärkreislauf überprüft werden. - Die Markierung am Gerät bleibt sichtbar und lesbar. Unleserliche Zeichen und Zeichen müssen korrigiert werden: - Kühlleitungen oder -komponenten werden an einer Stelle installiert, an der es unwahrscheinlich ist, dass sie einer Substanz ausgesetzt sind, die Kältemittel enthaltende Komponenten korrodieren kônnte

8. Überprüfung von Elektrogeräten

Reparatur und Wartung von elektrischen Komponenten müssen erste Sicherheitsprüfungen und Bauteilprüfun- gen beinhalten. Wenn ein Defekt vorliegt, der die Sicherheit beeinträchtigen kônnte, sollte keine Stromversor- gung an den Stromkreis angeschlossen werden, bis das Problem behoben ist. Die ersten Sicherheitsüberprüfungen müssen Folgendes umfassen: + Dass die Kondensatoren entladen sind: Dies muss auf eine sichere Weise geschehen, um die Môglichkeit von Funken zu vermeiden: + Während des Beladens, Rückgewinnens oder Spülens des Kältemittel-Gassystems sind keine elektrischen Komponenten oder Leitungen freigelegt: + Es besteht eine Kontinuität der Erdung.

Danksagung Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank für Ihren Kauf und das damit verbundene Vertrauen in unsere Produkte. Unsere Produkte sind das Ergebnis einer jahrelangen Forschungsarbeit auf dem Gebiet der Konstruktion und Fertigung von Schwimmbecken-Wärmepumpen. Wir haben den Anspruch, Ihnen ein qualitativ hochwertiges Produkt mit hervorragenden Leistungseigenschaften zu liefern. Die vorliegende Anleitung wurde mit grôter Sorgfalt erstellt und soll Ihnen dabei helfen, die Vorzüge lhrer Poolex-Wärmepumpe bestmôglich zu nutzen.

Die vorliegenden Installationsanweisungen sind ein integraler Bestandteil des Produkts. Sie müssen dem installateur ausgehändigt und vom Nutzer aufbewahrt werden. Falls Sie die Anleitung verlieren sollten, verweisen wir auf die Website: www.poolex.de Alle in der vorliegenden Anleitung enthaltenen Anweisungen und Empfehlungen müssen sorgfältig gelesen und zur Kenntnis genommen werden, da sie wichtige Informationen zur sicheren Hand- habung und Bedienung der Wärmepumpe beinhalten. Bewahren Sie diese Anleitung an einem leicht zugänglichen Ort auf, damit Sie auch in Zukunft problemlos darauf zurückgreifen kônnen. Die Installation muss von qualifiziertem Fachpersonal unter Einhaltung der geltenden Vorschriften und der Anweisungen des Herstellers durchgeführt werden. Eine unsachgemäle Installation kann Verletzungen von Personen oder Tieren sowie mechanische Schäden nach sich ziehen, für die der Hersteller in keiner Weise haftbar gemacht werden kann. Nach dem Auspacken der Wärmepumpe überprüfen Sie bitte den Inhalt auf etwaige Schäden. Überzeugen Sie sich auRerdem davon, dass der auf dem Manometer angezeigte Druck über 80 PSI liegt. Ist dies nicht der Fall, Kônnte ein Kältemittelleck vorliegen. Stellen Sie vor dem AnschlieRen der Wärmepumpe sicher, dass die Installationsbedingungen vor Ort mit den in der vorliegenden Anleitung enthaltenen Vorgaben übereinstimmen und die maximal zugelassenen Grenzwerte für das betreffende Gerät nicht überschreiten. Bei Ausfall und/oder Fehlfunktion muss die Wärmepumpe von der Stromversorgung getrennt werden. Es darf auf keinen Fall versucht werden, den Fehler zu beheben. Reparaturarbeiten dürfen nur von einem zugelassenen technischen Wartungsdienst unter Verwendung von Originalersatzteilen durchgeführt werden. Die Nichteinhaltung der vorgenannten Bestimmungen kann den sicheren Betrieb der Wärmepumpe beeinträchtigen. Zur Gewährieistung einer effizienten und ordnungsgemäfen Funktion der Wärmepumpe ist es von wesentlicher Bedeutung, dass sie regelmäRig unter Beachtung der hier enthaltenen Anweisungen gewartet wird. Wird die Wärmepumpe verkauft oder an einen anderen Benutzer übergeben, ist stets darauf zu achten, dass dem künftigen Benutzer neben dem Gerät auch alle technischen Unterlagen ausgehändigt werden. Die Wärmepumpe darf nur für die Beheizung von Schwimmbecken verwendet werden. Jeder sonstige Verwendungszweck gilt als ungeeignet, unsachgemäR und sogar gefährlich. Sämtliche vertraglichen und auRervertraglichen Pflichten des Herstellers/Händlers gelten nicht für Schäden, die durch Installations- oder Bedienfehler oder durch eine Nichtbeachtung der hier enthaltenen Anleitungen oder der geltenden Installationsvorschriften für das in dieser Anleitung beschriebene Gerät verursacht werden. 21DE

1.1 Algemeine Lieferbedingungen 4

12 Sicherheitshinweise 4 13 Wasseraufbereitung 5

22 Algemeine Merkmale 6

2.3 _ Technische Daten 7

2.5 Explosionsdarstellung 9

33 Hydraulikanschluss mn 34 Elektroanschluss mn

4.2 Auswahl des Betriebsmodus 12

43 Heizbetrieb 13 44 Kühibetrieb 13 45 Wii 14

4.6 Automatischer Modus 20

4.8 _ Erweiterte Einstellungen 21

6. Wartung und Pflege 23

6.1 Wartung, Pflege und Einwinterung 23

7.1 Betrebsstôrungen und Fehler 24

8 Recycling 25 81 Recyceln der Wärmepumpe 25

9.1 _ Allgemeine Garantiebedingungen 26

A. Anhänge A A4 Schaltpläne A DE13

Allgemeine Lieferbedingungen Der Versand der Ware erfolgt frachtfrei und einschlieRlich Verpackung auf Risiko und Gefahr des Empfängers. Der Empfänger muss eine Sichtprüfung durchführen, um eventuell an der Wärmepumpe entstandene Transportschäden (Kühisystem, Abdeckplatten, Schaltkasten, Montagerahmen) zu identifizieren. Etwaige Transportschäden sind auf dem Lieferschein des Spediteurs schrifllich zu vermerken. Eine entsprechende Bestätigung muss innerhalb von 48 Stunden per Einschreiben an den Spediteur gesendet werden. Das Gerät muss stets in senkrechter Position auf einer Palette sowie in der Originalverpackung gelagert und transportiert werden. Wird das Gerät in waagerechter Position abgestellt oder transportiert, warten Sie bite mindestens 24 Stunden, bevor Sie es einschalten.

WICHTIGER HINWEIS: Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät verwenden. Die nachstehenden Anweisungen sind sicherheitsrelevant und müssen zwingend beachtet werden. Installation und Wartung Installation, Inbetriebnahme, Wartung und Reparaturen dürfen nur von einer entsprechend qualifi- Zierten Fachkraft unter Einhaltung der geltenden Normen durchgeführt werden. Vor der Bedienung oder Durchführung von Arbeiten (Installation, Inbetriebnahme, Verwendung, Wartung) muss sich die verantwortliche Person mit allen im Installationshandbuch der Wärmepumpe enthaltenen Anweisungen sowie mit den technischen Daten vertraut machen. Das Gerät darf keinesfalls in der Nähe von Wärmequellen, brennbaren Stoffen oder dem Fri- schlufteintritt eines Gebäudes aufgestellt werden. Sofern das Gerät nicht in einem Bereich mit beschränktem Zutritt aufgestellt wird, muss ein Schutzgitter um die Wärmepumpe angebracht werden. Während Installation, Wartung oder Reparaturen nicht auf die Rohrleitungen treten, da es andern- falls zu schweren Verbrennungen kommen kann. Um schwere Verbrennungen zu vermeiden, muss die Wärmepumpe vor der Durchführung von Arbeiten am Kühisystem ausgeschaltet und mehrere Minuten gewartet werden, bevor die Tempera- tur- und Drucksensoren angebracht werden. Im Zuge der Wartung der Wärmepumpe ist der Kältemittel-Füllstand zu überprüfen. Es muss überprüft werden, ob die Druckschalter für geringen und hohen Druck korrekt an das Kühlsystem angeschlossen sind und den Schaltkreis unterbrechen, wenn sie während der jährlichen Leckageinspektion des Geräts ausgelôst werden. Die Kühisystemkomponenten sind auf Anzeichen von Korrosion und Olflecken zu prüfen. 41DE

Verwendung Während der Ventilator in Betrieb ist, darf er keinesfalls berührt werden, da es andernfalls zu schwere Verletzungen kommen kann. Sorgen Sie dafür, dass die Wärmepumpe für Kinder unzugänglich ist, um schwere Verletzungen durch die Rotoren des Wärmetauschers zu vermeiden. Starten Sie das Gerät niemals, wenn sich kein Wasser im Schwimmbecken befindet oder wenn die Umwälzpumpe nicht läuf. Überprüfen Sie monatlich die Wasserdurchflussmenge, und reinigen Sie ggf. den Filter. Reinigung Schalten Sie die Stromversorgung des Geräts aus. SchlieRen Sie die Ventile für den Wassereinlass und -auslass. Führen Sie keine Gegenstände in den Einlass und Auslass für Luft und Wasser ein. Das Gerät darf nicht mit Wasser abgespült werden. Reparatur Arbeiten am Kühisystem müssen unter Einhaltung der geltenden Sicherheitsbestimmungen durchgeführt werden. Hartlôtarbeiten müssen von einem ausgebildeten Schweifer durchgeführt werden. Defekte Kühisystemkomponenten dürfen nur gegen Ersatzteile ausgetauscht werden, die von unserer technischen Abteilung zertifiziert wurden. Die Rohrleitungen dürfen nur gegen Kupferrohre gemä® der Norm NF EN12735-1 ausge- tauscht werden. Drucktests zur Leckageerkennung: Um Brand- und Explosionsgefahr zu vermeiden, darf niemals Sauerstoff oder Trockenluft verwendet werden. Stattdessen sind trockener Stickstoff oder eine Mischung aus Stickstoff und Kältemittel einzusetzen. Der Prüfdruck auf Nieder- und Hochdruckseite sollte nicht mehr als 42 bar betragen.

eitung Poolex-Wärmepumpen für Schwimmbecken sind mit allen Arten von Wasseraufbereitungssyste- men kompatibel. Es muss jedoch sichergestellt werden, dass die Wasseraufbereitungsanlage (Dosierpumpe für Chlor, PH, Brom und/oder Salzwasser-Chlorinator) innerhalb des Hydraulikkreises nach dem Heizsystem installiert wird. Um die Abnutzung lhrer Wärmepumpe zu minimieren, sollte der pH-Wert des Wassers zwischen 6,9 und 8,0 liegen. DE15

Wärmepumpe Poolex MAG FI Hydraulische Anschlüsse für Wasserzu- und -ablauf Durchmesser 32 / 38mm Installations- und Gebrauchsanleitung 4 Vibrationsdämpfer

2.2 Allgemeine Merkmale

Merkmale der Poolex-Wärmepumpe: + Zertifizierung gemä@ CE- und RoHS-Richilinie. + Hohe Energieefizienz mit bis zu 80 % weniger Verbrauch im Vergleich zu einem konventionellen Beheizungssystem. æ Okologisches, umweltfreundliches Kältemittel R32 mit hoher Kälteleistung. + Zuverlässiger und leistungsstarker branchenführender Kompressor. æ Verdampfer mit gro$er Wärmeaustauschfläche aus hydrophil beschichtetem Aluminium, der den Betrieb bei niedrigen Temperaturen ermôglicht. æ Benutzerfreundiiche, intuitive Bedienfeld. % Gehäuse aus hôchst widerstandsfähigem Material mit UV-beständiger und wartungs- freundlicher Oberfläche. + Geräuscharm SIDE

Lufti 26°c [Heizleistung (kW) 17-41 21-51 Wasser ©! |Leistungsaufnahme (kW) 0.136-0.721 0.168-0.898 EL cop (Leistungszahi) 12.5-5.68 12.5-5.68 Lufto 18°c Heizleistung (kW) 1.06-3.0 1.36-3.8 Wasser ©! |Leistungsaufnahme (kW) 0.151-0.666 0.194-0.844 EL cop (Leistungszahi) 7.0-4.5 7.0-4.5 Lufte 36°c Kühlleistung (kW) 0.91-25 1.31-3.0 Wasser #_Leistungsaufnahme (kW) 27c Stromversorgung Max. Leistung (kW) 12 15 Maximalstrom (A) 54 69 Heiztemperaturbereich 10°C - 40°C Betriebsbereich -10°C -43°C Abmessungen LxBxH (mm) 420x290x430 470x290x430 Gewicht (kg) 215 235 Schalldruckpegel 10m (dBA) © 2 29 Hydraulikanschluss (mm) PVC 32/ 38mm Wärmetauscher PVC-Tank und Titan-Heizwendel Min. Wasserdurchflussmenge (m°h) 2 25 Kompressortyp Rotatif Kältemittel R32 IP-Bewertung der Wasserbeständigkeit 1Px4 Kurzschlussverlust (MCE) 11 12 Max. Beckenvolumen (m°) ® 28 35 Steuerkasten LED-Kontrollbildschirm Modus Heizen / Kühlen / Auto Die technischen Daten unserer Wärmepumpen sind nur zu Informationszwecken gedacht. Wir behalten uns das Rech vor, daran ohne Vorankündigung Anderungen vorzunehmen.

  • Umgebungstemperatur der Luft 2 Anfängliche Wassertemperatur = Lärmbelastung bei 10 m Entferung gemä8 Richtlinien EN ISO 3741 und EN ISO 354 “ Berechnet für einen in den Boden eingelassenen, mit Luftpolsterfolie abgedeckten Privatpool. DE17

.5 Explosionsdarstellung . Frontplatte Ventilator-Motor . Kompressor . Gestell . Wärmetauscher .. Anti-Vibrations-Füe . Abdeckplatte rechts . rechte Seitenstütze . Rückseite . Verdampfer Durchflusssensor Vienwegeventil Elektroschaltkasten Abdeckplatte links Hebegriff rechts Manometer Bedienfeld DEI9

Die Wärmepumpe ist sehr einfach zu installieren, nur Wasser und Strom müssen während der Installation angeschlossen werden. Aufstellort Die Wärmepumpe sollte mindestens 2,5 Meter vom Schwimmbecken entfernt sein. Schwimmbecken >2.5m Halten Sie bei der Wahl des Aufstellorts Ihrer Wärmepumpe bitte die folgenden Richtlinien ein.

1. Das Gerät muss an seinem Aufstellort leicht zugänglich sein, damit es bequem bedient und

gewartet werden kann.

2. Es muss auf dem Erdboden installiert und nach Môglichkeit auf einem ebenen Betonboden

laid werden. Stellen Sie sicher, dass der Boden ausreichend stabil ist und das Gewicht des Geräts tragen kann.

3. Achten Sie darauf, dass das Gerät ausreichend belüfiet wird, dass die Luftausblasôfinung

nicht zur Fensterseite benachbarter Gebäude hin ausgerichtet ist und dass kein Zurückstrô- men der Abluft môglich ist. Darüber hinaus ist rund um das Gerät ein ausreichender Abstand für Reinigungs- und Wartungsarbeiten vorzusehen.

4. Das Gerät darf nicht in der Nähe von Hochfrequenzgeräten installiert werden oder in Berei-

chen, in denen Ôle, entzündliche Gase, Korrosion verursachende Produkte oder schwefelhal- tige Substanzen vorliegen.

5. Installieren Sie die Wärmepumpe nicht in der Nähe von StraRen oder Wegen, um eine Veru-

nreinigung des Geräts durch Schlammspritzer zu vermeiden.

6. Um die Lärmbelästigung môglichst gering zu halten, sollten Sie die Wärmepumpe so installie-

ren, dass sie nicht in Richtung lärmsensibler Bereiche ausgerichtet ist.

7. Stellen Sie das Gerät nach Môgjlichkeit auBerhalb der Reichweite von Kindern auf.

Abmessungen in mm Platzieren Sie keine Gegenstände in weniger als 1,50 m Entfernung vor der Wärmepumpe. Lassen Sie seitlich und hinter der Wärmepumpe einen Sicherheitsabstand von 30 cm. Platzieren Sie keine Gegenstände unmittelbar über oder vor dem Gerät! 101DE

Installationsschema ZUM SCHWIMMBECKEN Automatisches Aufberoit- ungssystem VOM SCHWIMMBECKEN Der der Wärmepumpe vorgeschaltete Filter muss regelmäRig gereinigt werden, damit das Zirkulierende Wasser sauber ist und etwaige Funktionsprobleme aufgrund einer Verschmutzung oder Verstopfung des Filters vermieden werden. Hydraulikanschluss ee, ] Schritt 1 Schritt 2 + Schrauben Sie die Anschlüsse an der Wärme- _ SchlieBen Sie das Wasserauslassrohr und das pumpe fest Wasseransaugrohr an Elel stallat Kraftmesser Prüfung In der Steckdose der Wärmepumpe ist ein 10mA Differentialschutzschalter eingebaut. Stellen Sie vor dem AnschlieRen der Wärmepumpe sicher, dass die Steckdose ordnungsgemä® geerdet ist. Die Filtepumpe muss gleichzeitig mit der Wärmepumpe arbeiten. Verbinden Sie sie daher mit dem selben Stromkreis. Zurücksetzen DEI 11

4 Bedienfeld | | Mode Kühlung Mode Auto Mode Heizung Bouton “Selektieren” Bouton “+” Bouton “ON/OFF" Bouton “-" Drücken Sie (2) + (©) 3s., um das Bedienfeld zu sperren oder zu entsperren. Auswahl des Betriebsmo: Überzeugen Sie sich anfangs davon, dass die Filterpumpe funktioniert und dass Wasser durch die Wärmepumpe zirkuliert. Bevor Sie die Soll-Temperatur einstellen, müssen Sie einen Betriebsmodus für die Fernbedienung auswählen: Heizbetrieb Wählen Sie den Betriebsmodus Heizen, wenn Sie môchten, dass die Wärmepumpe das Wasser im Becken heizt. E Kühlbetrieb Wählen Sie den Betriebsmodus Kühlen, wenn Sie môchten, dass die Wärmepumpe das Wasser im Becken kühit. Automatischer Modus Wählen Sie den automatischen Modus für die Wärmepumpe, um den Modus intelligent zu ändern. 121DE

4. Heizbetrieb (Full Inverter)

VAN WICHTIGER HINWEIS: Stellen Sie eingangs sicher, dass die Filterpumpe korrekt funktioniert. Schritt 1 : Drücken Sie (() . um die Pumpe einzuschalten. Schritt 2 : Press ([\)) . um von einem Modus zum nächsten zu wechseln, bis der Heizmodus angezeigt wird. Schritt 3 : Wählen Sie mithilfe der Pfeile (©) und © die gewünschte Temperatur aus. BEISPIEL: Wenn die aktuelle Temperatur 15°C beträgt, ist der Standardwert 27°C und die gewiünschte Temperatur ist 30°C. Soll-Temperatur Aktuelle-Temperatur Wissenswertes zur Funktion des Heizbetriebs Wenn die Temperatur des zulaufenden Wassers geringer oder gleich der festgelegten Temperatur (Soll-Temperatur) - X °C ist, schaltet die Wärmepumpe in den Heizbetrieb. Der Kompressor stoppt, wenn die Temperatur des zulaufenden Wassers grôker oder gleich der festgelegten Temperatur (Soll-Temperatur) Angaben zum Einstellbereïch X X : variabler Parameter von 0° bis 10°C, Standardeinstellung bei 1°C.

4.4 Kühlbetrieb (Voller Wechselrichter)

A WICHTIGER HINWEIS : Stellen Sie eingangs sicher, dass die Filterpumpe funktionstüchtig ist. Schritt 1 : Drücken Sie um die Pumpe einzuschalten. Schritt 2 : Drücken Sie (M) . um den Modus zu ändern, bis die Automatikfunktion angezeigt wird. Schritt 3 : Wählen Sie mithilfe der Pfeile © und © die gewünschte Temperatur aus. BEISPIEL: Wenn die aktuelle Temperatur 30°C, beträgt, ist der Standardwert 27° und die gewünschte Temperatur ist 15°C. DE 115

Herunterladen und Install Über die Applikation Smart Life: Die Fernsteuerung Ihrer Wärmepumpe erfordert die Einrichtung eines ,Smart Life“-Kontos. Die Applikation ,Smart Life“ ermôglicht es Innen, Ihre Haushaltsgeräte fernzusteuern, egal wo Sie sich befinden. Sie Kônnen mehrere Geräte gleichzeitig hinzufügen und kontrollieren. — Auch kompatibel mit Amazon Echo und Google Home (je nach Land). — Sie kônnen die von Ihnen eingerichteten Geräte für andere ,Smart Life‘-Konten freigeben. — Erhalten Sie Betriebsalarme in Echtzeit. — Erstellen Sie Szenarien mit mehreren Geräten, abhängig von den Wetterdaten der Applika- tion (Geolokalisierung erforderlich). Weitere Informationen finden Sie in der Rubrik ,Hilfe“ der Applikation ,Smart Life“. Die Applikation , Smart Life“ und ihre Dienste werden von der Firma Hangzhou Tuya Technology bereitgestellt. Die Firma Poolstar, Eigentümer und Vertreiber der Marke Poolex, kann nicht für die Funktionsfähigkeit der Applikation , Smart Life“ verantwortlich gemacht werden. Die Firma Poolstar hat keinen Einblick in Ihr , Smart Life“- Konto. ios : Scannen oder suchen Sie ,Smart Life“ im App Store, um die Applikation herunterzuladen: SmartLite Überprüfen Sie vor der Installation der Anwendung die Kompatibilität lhres Telefons und die Version Ihres Betriebssystems Android : Scannen oder suchen Sie ,Smart Life" bei Google Play, um die Applikation herunterzuladen: Überprüfen Sie vor der Installation der Anwendung die Kompatibilität lhres Telefons und die Version lhres Betriebssystems SmanLite 141DE

A ACHTUNG : Bevor Sie beginnen, vergewissern Sie sich, dass Sie die Applikation «Smart Life“ heruntergeladen haben, mit Ihrem lokalen WLAN-Netzwerk verbunden sind, und dass Ihre Wärmepumpe elektrisch betrieben wird und in Betrieb ist. Die Fernsteuerung lhrer Wärmepumpe erfordert die Einrichtung eines ,Smart Life"-Kontos. Wenn Sie bereits ein ,Smart Life“-Konto besitzen, melden Sie sich bitte an und fahren Sie direkt mit Schritt 3 fort. Schritt 1 : : Klicken Sie auf ,Neues Konto erstellen* und wählen Sie dann als Registriermodus E-Mail‘ oder ,Telefon"; ein Verifizierungscode wird Ihnen zugesandt. Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse oder Telefonnummer ein und klicken Sie danach auf ,Verifi- zierungscode anfordern". < Email Téléphone Inscription par email France +33

Schritt 2 : Geben Sie den Verifizierungscode ein, den Sie per E-Mail oder Telefon erhalten haben, um Ihr Konto zu bestätigen. Herzlichen Glückwunsch, Sie sind jetzt Teil der , Smart Life“-Community. DE 115

Schritt 3 (empfohlen) : Fügen Sie einen Bereich hinzu, indem Sie auf …“ und danach auf ,Einen Bereich hinzufügen" drücken, nun den Namen des hinzuzufügenden Bereiches eingeben (zum Beispiel ,Schwimmbad"), und dann auf ,Fertig drücken. Poolstar + o + 2O£ ensoleille Ale à manger Cuisine Bureau

< Gestion des pièces Ssion Chambre coucher Deuxième chambre Sale à manger Bureau Moser < Ajouterune pièce | Ce: en de pee Schritt 4 : Fügen Sie Ihrem Bereich ,Schwimmbad" jetzt ein Gerät hinzu: Drücken Sie auf ,Hinzufügen" oder auf das ,+", anschlieRend auf ,Gro8e Geräte ….* und dann auf ,Heifwasserbereiter* lassen Sie Ihr Smartphone zu diesem Zeitpunkt auf dem Bildschirm ,Hinzufügen* und fahren Sie mit dem Kopplungsschritt der Steuereinheit fort. Povlstar » o © D nuageux aleämanger Cusine Bureau Pise Sn 4 Ajouter ré den a lampe flash 161DE

4.5.3. Koppeln der Wärmepumpe

Schritt 1 : Starten Sie nun das Pairing. Wählen Sie Ihr WLAN-Heimnetzwerk, geben Sie das WLAN-Passwort ein und drücken Sie auf «Bestätigen». Schritt 2 : Aktivieren Sie den Pairing-Modus an Ihrer Wärmepumpe wie folgt: Die Vorgehensweise hängt vom Modell Ihrer Steuerbox ab: À\ ASHTUNG Die Anwendung «Smart Life» unterstützt nur 2,4-GHz-WLAN-Netzwerke. Wenn Ihr WLAN die 5-GHz-Frequenz verwendet, rufen Sie die Schnittstelle Ihres WLAN-Heimnetzwerks auf, um ein zweites 2,4-GHz- WLAN-Netzwerk zu erstellen (für die meisten Intemet-Boxen, Router und WLAN-Zugangspunkte verfügbar). Mae Entrer le mot de passe Wi-Fi Supporte euement réseau Vi

Sekunden, & blinkt schnell, ist bereit zum Koppeln. Drücken Sie gleichzeitig () + @O für 5 , die Steuereinheit Das Pairing ist erfolgreich. Sie kônnen Ihre Poolex-Wärmepumpe umbenennen und dann auf «Fertig» Kicken. Herzlichen Glückwunsch, Ihre Wärmepumpe kann jetzt von Ihrem Smartphone aus gesteuert werden. < Maur Cr + ensoleille Ajout de l'appareil réussi : (en # a ® Hinweis: Das Blinken hôrt auf, wenn die Box mit WLAN verbunden ist DE|17

4 Steuerung Präsentation der Benutzeroberfläche @ Aktuelle Beckentemperatur @ Temperatur-Sollwert @ Aktuelle Betriebsart @ Ein- und Ausschalten der Wärmepumpe @ Andem der Temperatur @ Ândem der Betriebsart @ Konfiguration der Betriebsbereiche Konfigurieren der Betriebsbereiche der Wärmepumpe Schritt 1: Erstellen Sie einen Zeitplan, wählen Sie die Uhrzeit, den/die Tag(e) der betreffenden Woche und die Aktion (Ein- oder Ausschalten) aus und speichem Sie anschlieRend. < Ajout dun minuteur < Ajout un minuteur Sauvegarder | | € Dimanche ms Lundi Mori Mercredi Rae er” _. ouorr où > | | vendredi Same Répétor Schritt 2 : Um ein Zeitfenster zu lôschen, halten Sie es lange gedrückt. 181DE

Auswahl der Betriebsarten Sie kônnen zwischen Automatikbetrieb (Auto), Beheizung (Heating) oder Abkühlung (Cooling) wählen. Auto Mode Cooling Mode Heating Mode m © Done Verfügbare Modi Automatik Abkühlung Beheizung DE|19

4. Auto-Modus (Voller Wechselrichter) | |

Schritt 1 : Drücken Sie (D) 3s, um Ihre Pumpe einzuschalten. Schritt 2 : Drücken Sie (14) 3s, um zwischen den Modi umzuschalten, bis der Auto-Modus angezeigt wird. Schritt 3 : Wählen Sie mit den Tasten (jura © die gewünschte Temperatur aus. Statuswerte Systemparameter kônnen über die Fernbedienung überprüft und eingestellt werden. Befol- gen Sie hierzu die nachfolgenden Schritte. Schritt 1 : Drücken Sie (M) 1s so oft, bis sich das Gerät im Modus zur Bestätigung der Einstellun- gen befindet. Schritt 2 : Drücken Sie (2) und (+) um die Einstellungen zu sehen. Schritt 3 : Drücken Sie ({) um den Parameter auszuwählen, den Sie sehen môchten. Parametertabelle ci Compressor frequency 0-120 Hz C3 Inlet water temp. -99-999 C C4 Coil temp.(Heating) -99-999 C C5 Exhaust temp. -99-999 C cé Suction temp. -99-999 “C C7 Coil temp.(Cooling) -99-999 C c8 Ambient temp. -99-999 C cn Outlet water temp. -99-999 C C17 [Valve steps 0-999 P C25 [Driver AC voltage 0-999 v C26 _|DriverAC current 0-99.9 A C27 _|Driver-DC bus voltage 0-999 v C28 | Driver-compressor phase current 0-99.9 A C29 _|Driver-IPM module temp. -99-999 C C30 | Driver-DC fan 1 speed 0-999 rpm c31 Driver-DC fan 2 speed 0-999 rpm C27 [Drive 1-DC bus voltage 0-999 v C28 [Drive 1-compressor phase current 0-99.9 A C29 [Drive 1-IPM module temp. -99-999 C C30 [Drive 1-DC fan 1 speed 0-999 rpm c31 Drive 1-DC fan 2 speed 0-999 rpm

4. Erweiterte Einstellungen

WICHTIGER HINWEIS: Dieser Vorgang dient dazu, künftige Wartungs- und Reparaturarbeiten zu erleichtern. Die Standardeinstellungen sollten nur von erfahrenem Fachpersonal geändert werden. Die Systemparameter kônnen über die Fernbedienung überprüft und eingestellt werden. Befol- gen Sie hierzu die nachfolgenden Schritte. Schritt 1 : Drücken Sie (fi) 3s so of, bis sich das Gerät im Modus zur Bestätigung der Einstellun- gen befindet. Schritt 2 : Drü Schritt 3 : Drü ken Sie (2) und (+) um die Einstellungen zu sehen. ken Sie (ji) um die zu ändemde Einstellung auszuwählen. Schritt 4 : Drücken Sie (2) und (+) um den Parameterwert einzustellen. Schritt 5 : Drücken Sie (1j) um den neuen Wert festzulegen. Schritt 6 : Drücken Sie © um zur Hauptanzeige zurückzukehren. Unit Ft Heizeinstellungstemperatur. 20-40 [°c 27 F2 Kühleinstellungstemperatur. 10-30 | °c 27 F4 Temperatur im automatischen Modus definieren ETES 27 F5 LINK-Switch-Funktion. 02 1 o F6 Differentemperatur im Heizmodus 00 |c 1 F7 Bringen Sie die Differentemperatur in den Kühimodus zurück oo |°c 1 F9 Geben Sie die Differentemperatur im Automatikmodus zurück 010 |'c 2 F0 Überlegene Envärmungstemperatur. 20-80 [°c 40 GI Niedrigere Kühitemperatur. 5-30 |°c 10 F21 Betriebszeit des Pumpenintervalls 0=120 | Min 5 122 Umgebungstemperatur, um die elektrsche Heizung derHifsstofe | 56-30 [ec 20 zu erleichtemn F23 Wert der Temperaturkompensation 10-10 [°c o F40 Spool-Temperatur für Abtaustart 30-15 [°c 3 FA Spool-Temperatur, um den Abtau zu veriassen 0-40 [°c 15 F42 Umgebungstemperatur, um Abtauung zu ermôglichen -30-30 [°C 10 F4 Der Unterschied, der zwischen der Umgebungstemperaturund der | 6 [.c 2 Temperatur der Spule definiert ist, um den Abtau zu starten Die Erwärmungstemperatur auf der Differenz zwischen der F44 Umgebungstemperatur und der Temperatur der Spule, an der der | 0-20 |°C 2 Abtauen im Voraus gestartet wird F45 Kompressor-Betriebszyklus, um den Abtau zu betreten 1-240 | Min 40 F46 Abtauen der Ausführungszei, Dis des ABbrechen der Abtautunk- | 5-99 | Min 8 F51 Hauptsteuerungszyklus des Ventils 10-120 | Sec 30 F55 Überhitzungsziel beim Heizen 0-10 |-c 2 F56 Zielüberhitzung während der Kühlung 10-15 [°c 0 F57 Minimale Offnung des Hauptventils beim Kühlen 0480 |P 100 F58 Mindestéfinung des Hauptventils während der Heizung o-480 |P 70 F78 Enweiterter Parameter - Die Seriennummer des Parameters 0-2999 o F79 Enveiterte Einstellungen - definierte Daten 0-2999 o der Sie Folgendes nicht: F3 F8 F12 F17 F20 F24 F25 F26 F27 F28 F29 F30 F31 F32 F33 F34 F35 F36 F47 F48 F50 F52 F53 F54 F69 F70 F71 F72 F73 F74 F75 F76 F77 F80 F81 DE 21

b [] Betriebsbedingungen Damit die Wärmepumpe normal funktioniert, muss die Umgebungstemperatur der Luft zwischen -10°C und 43 °C liegen. Empfehlungen für das Vorgehen vor dem Einschalten Gehen Sie folgendermañen vor, bevor Sie die Wärmepumpe in Betrieb nehmen: Überprüfen Sie, ob das Gerät standsicher ist. Kontrollieren Sie die ordnungsgemäke Funktion lhrer Elektroinstallation. Stellen Sie sicher, dass die Hydraulikanschlüsse dicht sind und kein Wasser austritt. Entfernen Sie alle unnôtigen Gegenstände und Werkzeuge aus dem Bereich um das Gerät. Verwendung

1. SchlieRen Sie den Netzstecker des Geräts an.

2. Aktivieren Sie die Umwälzpumpe.

3. Aktivieren Sie den Stromversorgungsschutz des Geräts (Differenzschalter befindet sich

4. Aktivieren Sie die Wärmepumpe.

5. Wählen Sie die gewünschte Temperatur.

6. Der Kompressor der Wärmepumpe schaltet sich kurz danach ein.

Nun brauchen Sie nur darauf zu warten, dass die Soll-Temperatur erreicht wird. WICHTIGER HINWEIS: Unter normalen Bedingungen kann eine geeignete Wärmepumpe das Wasser in einem Schwimmbecken um 1 bis 2 °C pro Tag erwärmen. Es ist daher ZA durchaus normal, wenn Sie keinen Temperaturunterschied im System spüren kônnen, während die Wärmepumpe arbeitet. Um Wärmeverlust zu vermeiden, muss ein beheiztes Schwimmbecken abgedeckt werden. Gut zu wissen, dass Sie nach einem Stromausfall neu starten Nach einem Stromausfall oder einem abnormalen Herunterfahren wird das System wieder eingeschaltet und befindet sich im Standby-Zustand. Setzen Sie den Differentialstecker zurück und schalten Sie die Wärmepumpe ein. 22|DE

6. Wartung und Pflege

nwinterung Pflege und WICHTIGER HINWEIS: Vor Beginn von Wartungsarbeiten am Gerät müssen Sie das Gerät unbedingt von der Stromversorqung trennen. Reinigung Das Gehäuse der Wärmepumpe muss mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Tenside und andere Haushaltsreiniger kônnen die Gehäuseoberfläche beschädigen und ihre Eigenschaften beeinträchtigen. Der Verdampfer auf der Rückseite der Wärmepumpe muss vorsichtig mit einem Staubsauger mit weichem Bürstenaufsatz abgesaugt werden. Jährliche Wartung Folgende Arbeiten sind mindestens einmal pro Jahr von einer qualifizierten Person vorzunehmen: Sicherheitsprüfungen. Überprüfung der Integrität der elektrischen Kabel. Überprüfung der Erdungsanschlüsse. Überprüfung von Manometer und Kältemittel Einwinterung Ihre Wärmepumpe ist so konzipiert, dass sie bei Regenwetter und Frost mit einer speziell entwickelten Frostschutztechnologie funktioniert. Es wird jedoch nicht empfohlen, das Gerät für längere Zeit drauBen zu lassen (z. B. im Winter). Bewahren Sie die Wärmepumpe nach dem Ablassen des Pools für den Winter an einem trockenen Ort auf. DE 125

8.1 Recyceln der Wärmepump

Ihre Wärmepumpe hat das Ende ihres Produktlebenszyklus erreicht. Sie môchten sie nun abgeben oder ersetzen. Bitte entsorgen Sie sie nicht über den Hausmüll. Die Wärmepumpe muss getrennt entsorgt werden, um der Wiedervenwendung, dem Recycling oder einer Nachrüstung zugeführt werden zu kônnen. Sie enthält potenziell umweltschädliche Substanzen, die durch das Recycling eliminiert oder neutralisiert werden. SIE HABEN DREI MÔGLICHKEITEN:

Spenden Sie sie an eine gemeinnützige Einrichtung, damit sie dort repariert und wieder in Umlauf gebracht werden kann.

Entsorgen Sie sie bei einem Wertstoffhof in Ihrer Nähe. Bringen Sie sie im Falle eines Neukaufs zu Ihrem Pumpenhändier zurück. DE 125

Allgemeine Garantiebedingungen Die Firma Poolstar übernimmt gegenüber dem Erstkäufer für einen Zeitraum von drei (2) Jahren eine Garantie für sämtliche Material- und Fertigungsfehler an der Wärmepumpe Poolex MAG F1. Die Garantielaufzeit beginnt ab Rechnungsdatum. In folgenden Fällen gilt die Garantie nicht: + Fehlfunktionen oder Schäden infolge einer unter Missachtung der Sicherheitshinweise aus- geführten Installation, Nutzung oder Reparatur . Fehlfunktionen oder Schäden infolge eines ungeeigneten chemischen Milieus des Schwimm- beckens . Fehlfunktionen oder Schäden infolge einer unsachgemäfen und zweckfremden Verwendung des Geräts + Schäden infolge von Fahrlässigkeit, Havarie oder hôherer Gewalt Fehlfunktionen oder Schä- den infolge der Verwendung von nicht zugelassenen Zubehôrteilen Sämitliche Reparaturen, die während der Garantiezeit anfallen, müssen vor Ausführung genehmigt und dürfen nur von einem zugelassen Techniker vorgenommen werden. Wird eine Reparatur durch eine unbefugte, nicht von der Firma Poolstar zugelassene Person ausgeführt, erlischt die Garantie. Die von der Garantieleistung abgedeckten Bauteile werden im Ermessen der Firma Poolstar ersetzt oder repariert. Für eine Kostenübernahme müssen defekte Teile innerhalb der Garantiezeit an unser Werk zurückgeschickt werden. Die Garantieleistung erstreckt sich nicht auf die Lohnkosten oder die Kosten von nicht autorisierten Ersatzteilen. Die Kosten für die Rücksendung des fehlerhaften Bauteils sind nicht durch die Garantie abgedeckt. Sehr geehrter Kunde/sehr geehrte Kundin, Eine Frage? Ein Problem? Oder registrieren Sie einfach Ihre Garantie, finden Sie uns auf unserer Website: http://support.poolex.de/ Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen in unsere Produkte. Viel SpaR beim Schwimmen! Ihre Angaben unterliegen dem Data Protection Act vom

6. Januar 1978 und werden nicht an Dritte weitergegeben.

4.6 Automatische modus 20

Automatisch ATEN behandelsysteem