CAMBIL - Ventilator SULION - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CAMBIL SULION als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ventilator kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CAMBIL - SULION und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CAMBIL von der Marke SULION.
BEDIENUNGSANLEITUNG CAMBIL SULION
Nota: O näo cumprimento destas instruçôes resulta na perda da garantia do equipamento. Serviço de garantia: A garantia do fabricante cobre falhas reais que possam produzir-se, mas näo queixas menores como o ruido gerado pelo equipamen- to, dado que todos os motores elétricos geram um certo ruido. 0 funcionamento da ventoinha com as peças ligeiramente soltas (parafusos mal apertados) ou deformaçäo das pés por limpeza de- masiado vigorosa pode causar ruido e balanço excessivo que näo seräo cobertos pela garantia. Uma revisäo peridica dos elementos e uma limpeza nâo agressiva sâo suficientes para prevenir o surgimento deste problemas. Controlo: A garantia do equipamento ser4 anulada em caso de uso de um interruptor de parede ou regulador de potência (dimmer). Apenas deve ser utilizado o controlo remoto fomecido com o aparelho. Instalaçäo da ventoinha: De acordo com nossos termos e condiçôes de garantia, esta ventoinha apenas pode ser instalada por um técnico especializado. As ventoinhas instaladas de forma incorreta podem ser perigosas para as pessoas e de reparaçäo muito dispendiosa, além de perderem a garantia. Esta ventoinha estâ desenhada para uso exclusivamente interior, excetuando zonas hümidas e casas-de-banho. O forne- cedor näo assume qualquer responsabilidade por danos corporais ou materiais resultantes de mà utilizaçäo ou instalaçäo inadequada da ventoinha Em caso de düvida, consulte um técnico especializado. . Oscilaçäo: Todas as ventoinhas de teto tendem a oscilar durante o seu funcionamento. À oscilaçäo de dois centimetros é totalmente aceitävel e no pressupôe nenhuma avaria nem originarä a sua queda caso a montagem tenha seguido este manual de forma adequada. Esta ventoinha de teto dispôe de um sistema de montagem totalmente seguro, por meio de suportes de aço e esferas de uniäo que permi- tem a rotaçäo e evitam a vibraçäo da estrutura do teto. Note-se que duas ventoinhas, ainda que do mesmo modelo, podem apresentar oscilaçües diferentes Gratulation zu Ihrem Kauf Herzlichen Glückwunsch zum Kauf der neuesten energieeffizienten Deckenventilator-Technologie. Dieser Ventilator arbeitet mit Glei- chstrom, wodurch eine sehr hohe Energieeffizienz und eine hohe Luftzirkulation ohne zusätzliche Geräusche ermôglicht wird. Energieeffizienz: Ihr Gleichstrommotor entspricht der neuesten der Lüftertechnik. Er spart bis zu 70% der Energie, verglichen mit herkômmlichen Wechselstrommotoren. Geräuscharmer Betrieb: Der Gleichstrommotor dieses Lüfters arbeitet mit einem stabilisierten Strom, wodurch die Betriebsgeräusche deutlich reduziert werden. Wärme-einsparender Betrieb: Dieser Gleichstrommotor wird effizient angetrieben, wodurch seine Betriebstemperatur auf unter 50° C gesenkt wird. Dies führt zu einer besseren Kühlung als bei einem Standard-Wechselstrommotor und erhôht seine Lebensdauer. Komfort: Dieser Ventilator mit Gleichstrommotor verfügt über eine Fenbedienung mit sechs Geschwindigkeitsstufen, was die herkôm- mliche Anzahl an Einstellungen bei Drehstrommotoren übertrifft und eine grôBere Vielfalt an Komfortstufen ergibt. Sicherheitsvorkehrungen @ Befolgen Sie diese Anweisungen sorgfältig, damit ein HôchstmaB an Sicherheit bei der Installation und dem Betrieb dieses Geräts gewährleistet werden kann. (---"$ Die elektrische Installation des Deckenventilators muss von einem autorisierten Elektriker durchgeführt wer- den, damit Sie von unserer Garantie abgedeckt sind. Die elektrische Installation des Deckenventilators muss von einem autorisierten Elektriker durchgeführt wer- den, damit Sie von unserer Garantie abgedeckt sind. Denken Sie daran, dass lhr installateur vor dem Verlassen alle Lüfterfunktionen testen muss. Wenn Sie irgendwelche Zweifel vom installateur haben, zôgern Sie nicht, uns zu kontaktieren. Dieses Gerät kann von Kindern ab dem Alter von 8 Jahren, von Personen mit eingeschränkten kôrperlichen, Wahrnehmungs — oder geistigen Fähigkeiten oder von Personen mit fehlender Erfahrung verwendet werden, aber immer dann, wenn sie beaufsichtigt werden oder ihnen eine ausreichende Ausbildung bezüglich der Risi- ken und der sicheren Verwendung des Geräts gegeben wurde. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die ——— Säuberung und Instandhaltung durch den Benuizer, soll nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung ausgeführt —- . werden. min. O,3r E © Der Ventilator muss so angebracht werden, dass die Flügel mindestens 2,3 Meter über dem Boden liegen. E Stellen Sie sicher, dass der Installationsort mindestens 30cm von Wänden oder jeglichen Gegenständen ent- fernt ist, mit denen die Schaufeln kollidieren kônnten. Es ist wichtig zu betonen, dass je weiter diese Distanz é? FAQ ist desto effizienter ist die produzierte Luftstrômung. Bevor Sie den technischen Kundendienst in Anspruch nehmen, wird empfohlen die der Bedienungsanleitung DEUSTCH
I ere, | beigelegte Anleitung zur Fehlerbehebung zu kosultieren. Meior percegäo de ruido durant 0 funcionamento noturno : : 4 maic glanni . / Us Alle MaBnahmen, die für den elektrischen Anschluss, sowie die Säuberung des Geräts notwendig sind, dürfen A garantia do fabricante nâo cobre o facto de, durante a noïte, quando o ambiente circundante é mais silencioso e tranquilo, o ruido de OFF 7° erst nach dem Trennen der Stromversorgung, durch das Entfernen der entsprechenden Sicherung oder durch funcionamento da ventoinha seja mais percetivel. Inclusivamente, durante a noite, a alimentaçäo elétrica pode sofrer alteraçües que das Umiegen des Schutzschalters durchgeführt werden, damit eine vollständige Unterbrechung der Stromver- podem produzir maior nivel sonoro do aparelho, o que no significa qualquer avaria o defeito de fabrico do mesmo. sorgung gewährleisten werden kann. Sistema de iluminaçäo da ventoinha: Ruidos e vibraçôes podem ser mais acentuados quando a luz estiver acesa. Por exemplo, o difusor da luz que näo esteja conve- nientemente fixado, pode produzir um ligeiro ruido. Novamente, um cuidado nâo agressivo e uma revisäo periôdica de que todos os elementos estäo bem fixados evitarä estes inconvenientes. Os difusores de vidro das luzes oferecem garantia até aos armazém do distribuidor e säo sujeitos a verificaçäo durante a distribuiçäo. Die Halterung muss mit den beiden mitgelieferten Schrauben an einer Deckenkonstruktion befestigt werden, die mindestens 30 kg tragen kann. Mindestens 30 mm der Schraubenlänge müssen in die Halterung ein- geschraubt werden. Bei der Montage an einer Deckenanschlussdose ist darauf zu achten, dass der Lüfter ausreichend befestigt ist, um ein Lockern oder Verdrehen zu verhindern. Der elektrische Anschluss des Ventilators muss “geerdet” werden (das Erdungskabel des Ventilators muss mit dem Erdungsnetz der Anlage verbunden sein), um Stromflüsse zu vermeiden, die für Personen gefährlich sein Garantia: künnen. 0 fabricante garante o funcionamento correcto do equipamento e as possiveis reparaçôes ou o fornecimento de peças sobressalentes do modelo devidas a defeitos de fabrico durante 2 anos desde a data de entrega, 8 anos exclusivamente no caso do motor do venti- lador, porém näo pode responsabilzar-se por danos e/ou prejuizos causados por uma m4 utlizaçäo do mesmo. Para qualquer recla- einzubauen, der den Installationsvorschriften entspricht. Dieser wird an den Netzklammern angebracht, um die maçäo, dever-se-à anexar a esta garantia o comprovante de compra. À empresa compromete-se a fazer a reparaçäo total gratuita Unterbrechung sämtlicher Pole zu gewährieisten und soll bei Überspannungkategorie III die Abschaltung der dos vicios ou defeitos orginados e dos danos e prejuizos directamente causados pelos mesmos. Assim mesmo, se a reparaçäo näo for Pole veranlassen. Venwenden Sie die Steuerung des Lüfters nur, um ihn ein- oder auszuschalten. satisfatéria e o objecto näo reveste as condiçôes éptimas para cumprir o uso ao qu estä destinado, o titular da garantia ter4 o direito © de que lhe seja substituido o objecto adquirido por outro de idênticas caracteristicas ou a devoluçäo do preçp que pagou. Termos e condiçôes de garantia www.sulion.es SchlieBen Sie das Netzteil des Lüfters nicht an Dimmer, Potentiometer oder Lichtschalter an, da dies zu Fe- hlfunktionen des Lüfters führt und/oder den Motor beschädigt. Für den Stromanschluss ist ein Trennschalter Es wird empfohlen, diese Art von Ventilatoren nicht zusammen und gleichzeitig mit Gasinstallationen im selben Raum zu verwenden. Der Ventilator darf sich nicht bewegen und muss vor dem Wechsel der Drehrichtung zum Stillstand gekommen sein. Dadurch werden Schäden am Motor und an der Steuereinheit vermieden. Bringen Sie nichts in eine Position, in der die Blätter des Ventilators während der Bewegung getroffen werden CIF A28763647 1#34916774540 Calle Verano, 51 - Poligono Industrial Las Monjas -28860 Torrejôn de Ardoz - Madrid (ESPANA) ATC:916749481 - info@sulion.es / SAT : 916749483 - sat@sulion.es www.sulion.es
künnten, da dies zu Personenschäden führen kônnte, die Blätter beschädigen kKônnte und die Ruhelage des Geräts verringern kKônnte, was zu Vibrationen und Wackeln führen kônnte. Nach der Montage des Lüfters ist darauf zu achten, dass alle Befestigungen sicher und fest angezogen sind, um Geräusche durch lockere Bauteile zu vermeiden. Durch die Bewegung des Lüfters Kônnen sich bestimmte Befestigungen lôsen. Alle Befestigungen müssen mindes- tens zweimal jährlich auf ausreichende Festigkeit geprüft werden. Gegebenenfalls müssen sie nachgezogen werden. Sola für den Innenraum geeignet Austauschbare Lampe / LED Austauschbarer Treiber Austauschbarer Empfänger Elektrische Produkte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Wir bitten Sie, die Verpackungen an den dafür vorgesehenden Sammelstellen zu recyceln. Wenden Sie sich an die ôrtlichen Behôrden oder an lhren Lieferanten, um Ratschläge zum Recycling zu erhalten. Vielen Dank für das Recycling an den dafür vorgesehenen Sammelstellen. Hinweis: Die wichtigen Warnhinweise und Anweisungen in diesem Handbuch decken nicht alle môglichen Fälle und Situa- tionen ab, die auftreten kônnen. Es wird angenommen, dass gesunder Menschenverstand, Vorsicht und Sorgfalt Faktoren sind, die nicht in allen Produkten enthalten sein kônnen. Diese Faktoren kônnen und dürfen nur von dem Benutzer geboten DEUSTCH
werden, der diesen Ventilator instand hält und genieBt. Merkmale des Gerätes Nennspannung und -frequenz 220-240V-AC 50/60Hz Lichtleistung 4aW Lichtfluss 2800 Im Lichtfarbtemperatur 3000-6000K Anzahl der Licht EIN/AUS-Zyklen 10000 Lichtlebensdauer in Stunden 35000h Schutzklasse Schutzklasse | Schutzindex IP20 Arbeitstemperatur -5 + 40°C Dimmbar/Nicht dimmbar dimmbar Lichtwinkel 230° Licht Ra >80 Gewicht 3,2kg Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse G Geschwindigkeit L 2 3 4 5 6 Ventilatorleistung (W) 5 5.5 8 10 13 16 RPM des Ventilators 600 730 830 950 1050 1140 Luftstrom des Ventilators (m/min)
Stromverbrauch im Standby-Modus (W) <0,5 Servicewert-Messstandard EN 62879:2020 Die Installation eines Ventilators ohne Schaft, der bündig mit der Decke abschlieBt, kann den Luftstrom reduzieren. CIF 28763647 1+34916774540 Calle Verano, 51 - Poligono Industrial Las Monjas -28850 Torrejôn de Ardoz - Madrid (ESPANA) Vorbereitung der installation Hinweis: Die geschätzte Installationszeit beträgt 120Minuten. Dieses Produkt darf nur von einer Elektrofachkraft installiert werden. Trennen Sie die Teile des Lüfters sorgfältig voneinander, ohne dass Sie Messer oder Klingen venwenden, die irgendeinen Teil des Lüfters zerkratzen kônnten. Behandeln Sie es vorsichtig, um zu verhindern, dass das Gehäuse verbogen oder zerkratzt wird. Der Ventilator muss auf dem Boden oder auf einem ausreichend groBer Tisch aufgestellt werden, so dass keine Teile herunterfallen kKônnen. Fernsteuerung © à Ÿ Ausschalten e @ | ANDERN SIE DEN SINN DER ROTATION
EINSCHALTEN / AUSSCHALTEN LICHT
NE 1/2/3/4/5/6 | GESCHWINDIGKEIT Synchronisation des Empfängers und der Fernbedienung für den Lüfterbetrieb SWenn der Empfänger und der Sender dieses Lüfters ordnungsgemäB synchronisiert sind, funktioniert der Lüfter. Während der Syn- chronisation erkennt der Empfänger das Signal vom Sender, dies wird als Lernvorgang bezeichnet. Stellen Sie sicher, dass der Lüfter nicht angeschlossen ist. Dies ist wichtig für den Synchronisationsprozess. Wenn der Synchronisationsprozess nicht erfolgreich war, arbeîtet der Lüfter teilweise oder wird nicht funktionieren. StandardmäBig sind alle Lüfter werkseitig vorkonfiguriert und sollten funktionieren, sobald die Installation abgeschlossen und der Lüfter eingeschaltet ist. Wenn die Fernbedienung nach der Installation oder während des Betriebs nicht funktioniert, kann die Synchronisierung wie unten beschrieben durchgeführt werden. Beachten Sie in jedem Fall, dass es andere Gründe geben kann, warum Ihr Lüfter oder Ihre Fer- nbedienung nicht funktioniert: Stellen Sie sicher, dass alle Verbindungen korrekt hergestellt wurden. Stellen Sie sicher, dass die Fembedienung Batterien enthält. Stellen Sie sicher, dass alle Schalter (Main und Isolation) eingeschaltet sind. Anweisungen zum Synchronisieren des Empfängers und der Fernbedienung Dieser Lüfter verfügt über zwei Synchronisationsmodi; Universalmodus und Einheitenmodus: - Einheïtenmodus: Mit dieser Art der Synchronisierung künnen Sie zwei oder mehr benachbarte Lüfter unabhängig voneinander mit ihrer Fernbedienung steuern. Synchronisation: Die Steuerung dieses Lüfters erfordert keine Synchronisation mit dem Empfänger, die Steuerung ist bereits werksseitig mit seinem Empfänger verbunden - Universeller Modus: Mit dieser Art der Synchronisierung kônnen Sie einen oder mehrere Lüfter in der Nähe mit derselben Fernbedienung steuem. Synchronisation: 1.-SchlieBen Sie die Stromversorgung (Wandschalter) des oder der Lüfter an, die Sie steuern müchten, und führen Sie die folgenden Schritte aus 5 Sekunden lang die Taste-# der Fembedienung 5 Sekunden lang gedrückt halten. 2.-Ein lichtblitz an, dass die Verbindung hergestellt wurde und das Gerät normal funktioniert. 3.-Jetzt sind Sender und Empfänger der Lüfter synchronisiert. Schalten Sie den / die Lüfterstrom mit der Taste aus switch oder automatic und dann wieder on / s, dieser Schritt beendet den Synchronisationsprozess. Es ist nicht müglich, dass ein Controller einen Lüfter vergisst, nachdem er verbunden wurde, wenn Sie müchten, dass ein Lüfter ver- lässt Um einem Befehl zu gehorchen, muss ein anderer mit ,Uberschreiben" verknüpft sein. ATC: 916749481 - info@sulion.es / SAT : 916749483 - sat@sulion.es www.sulion.es DEUSTCH
Fernbedienungssicherheitsfunktionen Blockierschutz Der Fernsteuerungsempfänger verfügt über eine Funktion, die den Motorbetrieb automatisch 30 Sekunden nach dem Erkennen eines Hindernisses vor dem Ventllator blockiert und die Stromzufuhr zum Motor abschaltet, wenn dies den normalen Betrieb verhindert. In diesem Fall müssen Sie die Objekte, die den Ventilator blockieren, beseitigen. Drücken Sie dann die Aus-Taste auf der Fernbedienung, um den Empfänger zurückzusetzen. Nun kKônnen Sie den Lüfter normal weitervenvenden. Hinweis: Solange Sie das Hindernis, das den Lüfter blockiert, nicht beseitigen, wird er nicht richtig funktionieren. Überlastschutz Wenn der Empfänger des Lüfters feststellt, dass der Motor mit mehr als 80 W betrieben wird (was auf eine Überlastung hinweist), wird der Motorstrom automatisch abgeschaltet und der Lüfter sofort gestoppt. Um den Empfänger zurückzusetzen, drücken Sie die Aus-Taste auf der Fernbedienung. Hinweis: Wenn der Empfänger wieder in den Schutzbetrieb geht, kann dies auf einen Motordefekt hinweisen. Setzen Sie sich umge- hend mit dem Lieferanten in Verbindung. Die Dauer der Garantie ist im Garantiedokument angegeben, das in der Bedienungsanleitung enthalten ist. Ânderung der Farbtemperatur des Lichts. Sie kônnen die Farbtemperatur des Lichts ändern, indem Sie es mit dem Wandschalter, der Fernbedienung oder für den Fall, dass Sie ein loT-Fan lhres Terminals sind, aus- und wieder einschalten. Drehrichtung: Sommer- und Winteroptionen Der Schiebeschalter steuert die Richtung, wahlweise im Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn. Sommeroption/ untere oder linke Position (je nach Modell) - Der Ventilator läuft gegen den Uhrzeigersinn. Der nach unten gerich- tete Luftstrom erzeugt einen erfrischenden Effekt, wie in Diagramm A dargestellt. Winteroption/ obere oder rechte Position (je nach Model) - Der Ventilator läuft im Uhrzeigersinn. Ein aufsteigender Luftstrom drückt heiBe Luft vom Ventilator in Deckennähe weg, wie in Diagramm B dargestellt. Dadurch kann die Zentralheizung verwendet werden. Hinweis: Schalten Sie den Ventilator aus und warten Sie, bis er zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie mit dem Schiebeschalter die Drehrichtung ändern. CIF 28763647 1+34916774540 Calle Verano, 51 - Poligono Industrial Las Monjas -28850 Torrejôn de Ardoz - Madrid (ESPANA) Troubleshooting guide Always consult this troubleshooting guide before contacting the technical service to avoid potentially unnecessary charges. For your safety, ensure that the fan is not connected to power before attempting the solutions suggested in this troubleshooting guide. Symptom Môgliche Ursachen ës À. Die Sicherung ist durchgebrannt oder der Schalter ist “offen”, wodurch die Stromversorgung des Gerätes unter-
1. Der Ventilator funk- brochen ist.
Überprüfen Sie die Sicherungen und Schalter am Stromkreis, an dem das Gerët installiert ist. tioniert nicht (Wichtiger Hinweis: Das Gerät muss Hinwgle: Das Gerët Mues | 8. Systemverkabelungen sind nicht ausrechend angezogen Überprüen Sie, ob die Verkabelung korrekt ausgefünrt wurde, Sie muss von einer Elektrofachkraft durchgeführt werden. seinund es kann die Hilfe eines zugelassenen Elektri- _ C. Die Fernbedienung reagiert nicht kers erforderlich sein.) Ersetzen Sie gegebenenfalls die Batterie der Fembedienung. Andernfalls müssen Sender und Empfänger neu synchronisiert werden Vergewissern Sie sich, dass das System mit Strom versorgt wird und dass D. Keine Stromversorgung es das Gerät erreicht. À. Die Ventilatorblätter sind nicht parallel zur Decke. Befolgen Sie die Anweisungen im Abschnitt "Austarieren" dieses Handbuchs.
2. Ventilatorwackeln (fol-
gen Sie den Anweisungen ÉMNSeR er Eee er B.Ventiatorblattbefestigungsschrauben sind locker Befolgen Sie die Anweisungen im Abschnit"Austarieren‘ dieses Handbuchs, dieses Handbuchs) C. Verformte Ventilatorblätter Befolgen Sie die Anweisungen im Abschnitt "Austarieren" dieses Handbuchs. Senken Sie das obere Gehäuse ab und achten Sie dabei auf einen Abstand A. Oberes Gehäuse berührt die Decke von mindestens 3 mm zur Decke. h B. Ventletorbattbefestigungsschrauben sind locker Ziehen Si all Befestigungsschrauben wieder fes (aber nicht zu fesb) 8: Übermägiger Lärm Venti = Hiebos TROP" C Deckenbefestigung ist locker Ziehen Sie all Deckenbefestigungsschrauben wieder fest Ersetzen Sie die Fernbedienung durch die im Lieferumfang des Geräts en- thaltene Fernbedienung. Dies muss von einer Elektrofachkraft überwacht werden. Kontaktieren Sie den Händler D. Falsche Fernbedienung A. Wenn dies der erste Gebrauch ist, lassen Sie den Ventilator mindestens 8 Stunden eingeschaltet. Falls die mechanischen Geräusche 4: Mechanische Geräusche 6} dieser Zeit weiter zunôren sind, wenden Si sich an den technischen Service DEUSTCH
5. Das Licht geht nicht an A Das Lichtist defekt Ersetzen Se die Leuchte
Die Ventlatorbläter drenen sich vielleicht in entgegengesetier Richtung À. Falsche Drehrichtung der Ventilatorblätier Folgen Sie den Anweisungen im Abschnitt "Drehrichtung” dieses Handbuchs. : …_ B. Unzureichender Abstand znischen Decke und Ventlator-_ Die Installation eines Ventiators ohne Schaf, der Dündig mit der Decke abs- 6: Der Ventilator dreht sich, blättem chlieBt, kann den Luftstrom reduzieren. aber der Luftstrom ist un- 3 zurelchend. C. Vorhandensein von nahegelegenen Objekten Im Raum kônnen sich Objekte befinden, die den Lufttrom blockieren Der ausgesuchte Ventllor It môglicheneise zu Kein für das Volumen des D. Unzureichender Ventiatorblattdurchmesser A Et AP DE ATC: 916749481 - info@sulion.es / SAT : 916749483 - sat@sulion.es www.sulion.es
Informationen zu Wartung und Garantie Wartung und Reinigung: 1. Die natüriche Bewegung des Ventilators kann dazu führen, dass sich bestimmte Befestigungen lockem. Überprüfen Sie halbjähr- lich die Montageverbindungen, Befestigungsteile und das Ventilatorblattzubehür. Überprüfen Sie, ob sie gut befestigt sind. 2. Reinigen Sie den Ventilator regelmäBig, um das neue Erscheinungsbild zu erhalten. Verwenden Sie zur Reinigung kein Wasser, da dies den Motor oder das Holz beschädigen oder einen Stromschlag verursachen kann. 3. Verwenden Sie nur eine weiche Bürste oder ein Mikrofasertuch, um die Oberfläche nicht zu zerkratzen. Das Furnier ist mit einer Lackschicht versiegelt, um Verfärbungen oder Glanzverlust zu minimieren.
4. Esist nicht notwendig, den Ventilator zu Glen. Der Motor enthält Lager mit einer Dauerschmierung.
Hinweis: Die Nichteinhaltung dieser Anweisungen führt zum Verlust der Gerätegarantie. Garantieservice: Die Herstellergarantie erstreckt sich auf wirkliche Fehler, die auftreten künnen, aber nicht auf geringfügige Beanstandungen, wie z.B. Geräusche, die durch das Gerät verursacht werden, da alle Elektromotoren einen gewissen Geräuschpegel erzeugen. Der Betrieb des Ventilators mit lockeren Bauteilen (Schrauben nicht ausreichend angezogen) oder die Verformung der Ventilatorblätter durch zu starke Reinigung kann zu übermäBigem Lärm und Wackeln führen. Dies ist nicht von der Garantie abgedeckt. RegelmäBiges Festziehen und sorgfältiges Reinigen der Teile ist ausreichend, um diese Probleme zu vermeiden. Kontrolle: Die Garantie des Geräts erlischt, wenn es mit einem Wandschalter oder Dimmer venwendet wird. Er darf nur mit der mitgelieferten Fernbedienung bedient werden. Installation des Lüfters: GemäB den Bedingungen unserer Garantiebestimmungen darf dieser Ventilator nur von einer Elektrofachkraft installiert werden. Falsch installierte Ventilatoren kKônnen für Menschen gefährlich und sehr teuer in der Reparatur sein und verlieren ihre Garantie. Dieser Venti- lator ist ausschlieBlich für den Innenbereich bestimmit, mit Ausnahme von Feuchträumen und Badezimmern. Der Lieferant übernimmt keine Haftung für Sach- und Personenschäden, die durch unsachgemäBe Verwendung oder Installation des Ventilators verursacht werden. Wenn Sie sich nicht sicher sind, wenden Sie sich an einen Elektriker. Wackeln: Alle Deckenventilatoren neigen dazu, während des Betriebs zu wackeln. Ein Wackeln von 2 cm ist vôllig akzeptabel und weist weder auf eine Fehlfunktion des Ventilators hin noch verursacht es einen Sturz, sofern er korrekt und gemäB den Anweisungen in dieser Anleitung an der Decke montiert wurde. Dieser Deckenventilator verfügt über ein absolut sicheres Montagesystem, bei dem Stahlklammern und Verbindungskugeln verwendet werden, um die Rotation des Ventilators zu ermôglichen und die Ubertragung von Vibrationen auf die Deckenkonstruktion zu verhindem. Bitte beachten Sie, dass auch Ventilatoren des gleichen Modells unterschiedlich Wackeln kônnen, was vôllig akzeptabel ist und nicht auf Fehlfunktionen oder Herstellungsfehler hindeutet. Erhôhte Lärmwahrnehmung im Nachtbetrieb: Die Herstellergarantie erstreckt sich nicht auf die Tatsache, dass in der Nacht, wenn die Umgebung ruhiger ist, die Betriebsgeräusche des Ventilators deutlicher wahmehmbar sind. Darüber hinaus kann es während der Nacht zu abweichender Stromversorgung kommen, die zu einem erhühten Geräuschpegel führen kann, der nicht auf eine Fehlfunktion oder einen Herstellungsfehler des Geräts hinweist Ventilatorbeleuchtungssystem: Geräusche und Vibrationen kKônnen bei eingeschalteter Beleuchtungsanlage grôBer sein. So kann z.B. der Lichtdiffusor bei ungenügen- der Befestigung ein leichtes Summen erzeugen. Auch hier gilt, dass eine schonende Pflege und eine regelmäBige Kontrolle der korre- kten Befestigung aller Elemente diese Stürungen verhindem. Gläserne Lichtdiffusoren sind von der Garantie des Händlers abgedeckt und unterliegen einer Überprüfung während der Lieferung. Garantie: Der Hersteller garantiert dem Gewährieistungsinhaber, daB das Gerät einwandfrei funktioniert und daB eventuelle Reparationen, die aus Fabrikationsfehler innerhalb von 2 jahren, von Tag de Ubergabe an , 8 Jahre ausschlieBlich für den Ventilatormotor, entstehen, einschlieBlich Austausch vin Ersatzteilen durchgeführt werden, schlieBt aber jeglichen Schadensersatzansprüche aus, die durch MiB- brauch des Geräts entstehen. Zur Geltendmachung der Gewährleistingsansprüche ist der Kaufticket zu zeigen. Der Hersteller verpfli- chtet sich, das fehlerfhafte Gerät kostenlos und eunwandfrei zu reparieren und die direkte Schäden, die durch die fehlerhafte Geräte verursacht warden, zu ersetzen. Wenn nach der Reparation das Gerät immer noch nicht einwandfrei funktioniert oder die optimalen Leistungen nicht erfüllt, die das Gerät in einwandfreien Zustand erfüllen sollte, kann der Gewährieistungsinhaber den Austausch des Geräts durch ein neues Gerät von identischen Eigenschaften oder die Erstattung des Kaufpreises verlangen. Allgemeine Bedingungen für die Gewährleistung www.sulion.es CIF 28763647 1+34916774540 Calle Verano, 51 - Poligono Industrial Las Monjas -28850 Torrejôn de Ardoz - Madrid (ESPANA) Complimenti per l’acquisto Congratulazioni per aver comprato il miglior ventilatore da soffitto per l'efficienza energetica. Questo ventilatore à alimentato in corrente continua e questo garantisce la massima efficienza energetica e un notevole ricircolo dell'aria senza rumori molesti. Efficienza energetica: il motore in corrente continua è uno tra i più recenti e innovativi nel campo dei motori per ventilatori_e per- mette di risparmiare fino al 70% dell'energia rispetto ai tradizionali motori in corrente alternata. Silenzioso: i! motore del ventilatore funziona in corrente continua stabilizzata, che gli permette di ridurre notevolmente il rumore durante il funzionamento. Basso riscaldamento: l'efficienza di questo motore a corrente continua gli permette di mantenere la sua temperatura durante il funzionamento al di sotto dei 50° C. Questo permette un raffreddamento migliore rispetto ai classici motori in corrente alternata e ne allunga il periodo di vita. Comfort: questo ventilatore con motore a corrente continua include un telecomando che permette di scegliere tra sei velocità, molte di più rispetto ai classici motori in corrente altemata, permettendo una maggiore scelta e un maggior comfort. Precauzioni di sicurezza Segua attentamente queste istruzioni per installare e far funzionare il dispositivo in completa sicurezza. {---"} La distanza minima tra l'asse del ventilatore e qualsiasi fonte di luce artificiale dev'essere maggiore di 1m. L'installazione dell'impianto elettrico del ventilatore dev'essere eseguita da un elettricista qualificato per non invalidare la garanzia. Ricordi di richiedere al suo installatore di testare tutte le funzioni del ventilatore prima di andare via. Nel caso di alcun dubbio da parte dell'installatore, non esiti a contattarci. fisica, sensoriale o mentale ridotta o per mancanza di conoscenza., sia stata impartita la correta supervisione e formazione rispetto l’ultilizzo dell'apparato in una maniera sicura e i riguardante i pericoli che implica. | ba- mini non devono giocare con l'apparato. La pulizia e conservazione prestabilita non devono essere realizzate Questo apparato pué essere utilizzato da bambini con un'età maggiore agli 8 anni e da persone con capacità da un bambino senza la presenza di un adulto.
Notice-Facile