NV68A1170BS/EF - Einbaubackofen SAMSUNG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts NV68A1170BS/EF SAMSUNG als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Einbaubackofen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch NV68A1170BS/EF - SAMSUNG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. NV68A1170BS/EF von der Marke SAMSUNG.
BEDIENUNGSANLEITUNG NV68A1170BS/EF SAMSUNG
ANGLES EF DGHOLE 0 und 13
ANGLES EF DGHOLE 0 und
ANGLES EF DGHOLE 0 und
ANGLES EF DGHOLE 0 und 15
ANGLES EF DGHOLE 0 und 2
Automatisch bereiden
Handmatige bereiding
Benutzer- und Installationshandbuch .
NVGALITES EF DG30LE-00 DEind 1 & ALAN @O DSL
Inhalt . . . . Verwendung 18 Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung 3 Manuelles Garen 18 In diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendei 3 Automatikprogramme 2 z . Lu Testgerichte 24 ss Sicherheïtshinweise 3 Wichtige Hinweise zur Sicherheit 3 Wartung und Pflege 25 Korrekte Entsorgung vonAltgeräten [Elektroschrott) Reinigung 3 Automafiche Energiespartunktion 6 Esetzen von Tellen 2 Aufstellen des Geräts 6 Problembehebung 28 Lieferumfang é Problembeschreibungen 28 Nefzanschluss Infomationscodes 30 Einbau in einen Küchenschrank 7 Technische Daten 30 Vor der ersten Verwendung 10 Anfangseinstelungen 10 Anhang 31 GerücheinNeugeräten 10 Inteligenter Sicherheïtsmechanismus 10 Produkidatenblatt 3 Zubehôr nl Bedienung 12 Bedienfeld 12 Hävfggenutzte Enstelungen 12 Cooking mode 14 Sonderfunktionen 16 Automatikprogramme 16 Reinigung 17 Signalton 18 2 Deutsch
ANGLES EF DGROLNESE 0 DE 2 AUDI Gp USIS Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für einen Einbaubackofen von SAMSUNG entschieden haben. DiesesHandbuchenthältwichtige InfomationenzurSicherheitund Anweisungen, dielhnenhelfen sollen, InrGerätzubedienenundzupflegen.
Bittenehmen Sie sich vor derinbetriebnahme Ihres Geräts Zeit, um dieses Handbuchzulesenund haltenSie eszurspäteren Verwendung bereit.
Indiesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendet:
À WARNUNG Gefähriche bzw. unsichere Praktiken, die zu schweren Verletzungen, Tod und/oder Sachschäden führen kônnen.
Z VORSICHT Gefährichebzw.unsichere Praktiken, die zu Verletzungenund/oder Sachschädenführenkônnen.
® Hnweis Nütziche Tipps, Empfehlungen oder Infomationen, die Inen den Umgang mit dem Gerät erleichtem.
Sicherheiïtshinweise
Dielnstallafioncieses Gerëts darfnurvon einem zugelassenen Elekhiker durchgeführt werden. Derinstallateurist dafürverantwortich, das Gerët an das StromnetzanzuschieBen und dabei die einschlägigen Sicherheïtsbesfimmungen zu beachten.
Wichtige Hinweise zur Sicherheit
À WARNUNG Dieses Gerätistnichtzur VerwendungdurchPersonen [einschleBlich Kinder) mit veringerten kôrperichen, sensorischen oder menialen Fähigkeïten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen bestimmi, sofern sie nicht von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person im Umgang mit dem Gerät unterwiesen wurden und von dieser beaufsichtigt werden.
Kindermüssen beaufsichtigt werden, umzu verhindemn, dass sie mit demGerätspielen.
Die Trennungsvomichtungen sind enisprechend den Anschlussvorschriftenin die fest verlegteLeitungeinzubauen.
Das Gerät muss so aufgestellt werden, dass es auch nach der Installation vomNetzgetrenntwerdenkann.Dieskannerreicht werden,indemderSteckerstetszugänglichbleibt oderin diefest veregie Leïtung ein den Anschlussvorschriften entsprechender Schalter eingebaut wird.
Falls das Netzkabelbeschädigtist, muss es vomHersteller oder vom Kundendienst bzw. von einer entsprechend qualifizierten Fachkraft ausgetauschtwerden, um Gefährdungen auszuschiieBen.
ANGLES EF DGROLNESE 0 DE 3
BDD Ge DSL Sicherheitshinweise
Bei der angegebenen Befestigungsart dürfen keine Klebemittel eingesetzt werden, da sie keinen ausreichenden Halt bieten.
Dieses Gerät darf von Kinder unter8 Jahrennicht verwendet werden. Kinder mit hôherem Alter und Personen mit verminderten kôrperichen,sensorischenodergeistigenFäühigkeitenodereinem MangelanErfahrungund Wissennurdannbedientwerden, wenn sie unter Aufsicht stehen oder eine Unterweisung zum sicheren Umgang mit dem Gerät erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen bei Reinigung und Wartung nur dann helfen, wenn sie dabeibeaufsichtigt werden. Halten Sie das Gerätund das Netzkabel auBerhalb der Reichweite vonKindemunter8 Jahren.
Das Gerût erhitzt sich im Betrieb. Es ist Vorsicht geboten, damit Sie dieHeizelementeiminnemndes Gerätsnichi berühren. WARNUNG:ZugänglicheTeilekôünnensichim Betrieb erwärmen. Halten Sie Kinder deshalb fem.
Benutzen Sie keine scharfen Scheuermittel oder Metallschaber,
um den Glaseinsatz der Gerätetürzureinigen.Sie kônnten die Oberfläche zerkratzen und damit das Glas zerbrechen lassen. Wenndieses Gerät Über eine Reinigungsfunktion verfügt, müssen Sie Überschüssiges WasserundKochutentilien vor Venwendung
der Dampf- oder Selbstreinigung aus dem Gerät entfemen. Die Reinigungsfunktion ist modellabhängig.
Wenn dieses Gerät Über eine Reinigungsfunktion verfügt, kônnen die Oberflächen während der Reinigung heïBer als Üblich werden. Kinder mÜssen deshalb femgehalten werden. Manche Tiere, insbesondere Vôgel reagieren môglicherweise empfindlich auf die Dämpfe und lokalen Temperaturschwankungen während der Pyrolysereinigung. Deshalb solten sie während dieses Prozesses an eine geeignete, gut belÜfete Stelle gebrachi werden.
Lüften Sie den Raum während und nach der Pyrolysereinigung. Die Reinigungsfunktion ist modellabhängig.
Verwenden Sie ausschlieBlich das für dieses Geràt empfohlenen Bratenihermometer. [Nur Modelle mit Bratenthermometer)
Zur Reinigung des Geräts dürfen keine Dampfreiniger verwendet werden.
WARNUNG:StellenSie sicher, dass das Gerät voreinem Austausch der Glühlampe vom Stromnetz getrennt wird, da sonst die Gefahr eines Siromschlags bestehit.
Um eine Überhitzungzu vermeiden, darf die Tür des Geräts nicht mit einer Zierblende versehen werden.
WARNUNG: Das Gerût und seine zugänglichen Telle kônnen während des Betriebs heiB werden. Esist Vorsicht geboten, damit Sie die Heizelemente des Geräis nicht berühren. Wenn sie nicht unter ständiger Aufsichtstehen, müssenKinderunter8 Jahren von dem Gerät femgehalten werden.
ANGLES EF DGROLNESEO DE À
BDD Ge DSL VORSICHT:DerKochvorgangmuss beaufsichtigt werden. Ein kurzer Garprozess muss Ununterbrochen beaufsichtigt werden.
Die Gerätetür und die AuBenfläche kôünnen im Betieb heiB werden. Wenn das Gerdt in Betrieb ist, kKônnen für Sie zugängliche Hächen heiB sein.DieOberflächenkünnenwährenddes GebrauchsheiBwerden.
Setzen Sie den Gitterost mit den [hervorstehenden Telen {seitiche
©) Anschläge) nach vome in den Garaum ein, sodass er bei der Zubereitung groBerPorioneneinemôglichsthohe Stabiität_ gewährleistet.
À\ VORSICHT SchieBen Sie das Gerät nicht an, wenn es wéhrend des Transports beschädigt wurde.
Dieses Gerät darf nurvon einem speziellzugelassenen Elektriker an das Stromnetzangeschlossen werden.
VeruchenSieimFaleinesProblemsoderSchadensamGerätnicht,esaubenutzen.
Reparaturen dürlen nur von entsprechend geschuitem Fachpersonal vorgenommen werden. UnsachgemäBdurchgeführteReparaturenkännenzuerhebichenRiskentürSieselbstund
rite führen. Wenn Ihr Gerëtreparert werden muss, setzen Sie sich bitte mit Inrem SAMSUNG- Kundendienstzentum oder Inrem Händler in Verbindung.
Elktische Leitungen und Kabel dürien das Gerät nicht berühren.
Das Gerät wird über einen zugelassenen Sicherungsautomaten oder Sicherung an das Stromnetz angeschlossen. Verwenden Sie niemals Mehrfachsteckdosen oder Veréängerungskabel.
Die Stromverorgung des Gerëls muss bei Reparaturen oder Reinigungsarbeiten ausgeschaltet werden. GehenSievonichtigvor wennSieweitere elektische Geräte anSteckdosenin derNähe dieses Haushaltsgeräts anschieBen.
Wenndieses Gerätübereine Dampfgarunktionverfügt, dürienSie esnichtinBetiebnehmen,wenn der Wasserbehälter beschädigt it. (Nur Modele mit Dampfgarfunktion]
WennderWasserbehälterinigendeinerWeise beschädiatist. verwendenSie das Gerätnichtund wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Kundendienstzentum. [ur Modelle mit Dampfgarunktion] Dieses Gerätistnurfür die VerwendungimHaushal ausgelegt
Während des Betiebs werden die Innenflächen des Geräis so heiB, dass sie Verbrennungen verursachen Kônnen. Berühren Sie die Heïzelemente oder Innenflächen des Gerëts keinesfals, ohne sie vorher ausreichend abkühlen zu lassen.
Lagem Sie kein enfflammbares Material im Gerët.
Die Oberlächen des Geräts werden heiB, wenn das Gerät längere Zeit mit hoher Temperatur venvendet wird.
Pasen Sie auf. wennSie die GerëtetürimBetrieb ôfinen, daheiBe LuftundDampfschnell aus dem Gerët austreten kônnen.
Wenn Sie Gerichte mit Akohol ubereiten, kann der Akohol aufgrund der hohen Temperaturen verdunsten. Dieser Dampf kann Feuer fangen, wenn er mit einem heien Teil des Geräts in Kontakt komm. ZuihrereigenenSicherheit dürfenSie keine Hochdruckwasser-oder-dampfreinigervenwenden: HaïtenSieKinderinsicheremAbstand. wenn das Gerätin Gebrauchist.
TiefgefroreneLebensmittelwie Pizzaswerden auf dem groBenRostzubereitet. Wenn das Backblech vermendet wird, kann es sich aufgrund der groBen Temperaturschwankungen verfomnen.
GieBenSiekein WasseraufdenBodendes Garraums, wenn dieserheiBist.Dieskônnte Schäcen an der Emoileoberläche verursachen.
Die Gerätetür muss während des Garvorgangs geschlossen sein.
LegenSie denBodendesGaraumsnichtmit Aluminiumfole aus undistellenSie keine Backbleche oderBehälter darauf. Die Aluminiumfolie reflektiert die Hitze, sodass es zu Schäden an den Emaileoberflächen und zu schlechten Garergebnissen kommen kann
Obstsäfte hinteassen auf den Emaileoberflächen des Garaums Flecken, die sich môglicherweise nicht mehr entfemen lassen.
Wenn Sie sehr feuchte Kuchen backen, verwenden Sie die Fettpfanne.
Sellen Sie keine Backwaren auf die geôfinete Gerätetür.
Achien Sie beim Ofinen oder SchiieBen der Gerätetür auf Kinderin der Nähe, da diese gegen die Gerätetür laufen oder ihre Finger einklemmen kônnten.
Siellen oder legen Sie keine schweren Gegenstände auf die Gerätetür, und Iehnen Sie keine schweren Obiekte dagegen.
ÔfinenSie die Gerëtetürnicht mit übemäigerkraft.
WARNUNG:Trennen Sie dos GerëtnichtvomStromnetz, auchwenn der Garvorgang bereits abgeschlossen ist. WARNUNG: SchieBen Sie stets die Gerätetür, wenn Sie Speisenim Gerät zubereiten
ANGLES EF DGROLNESE 0 DE 5
BDD Ge DSL Sicherheitshinweise
Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott)
{Giit für Länder mit Abfalltrennsystemen)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehôrteien baw. auf der dazugehôrigen Dokumentationgibtan, dassdasProduktundZubehôrtell (z.B.Ladegerät, Kopfhërer. USB-Kabel)nachihrerLebensdauernichtzusammenmitdem nomalenHaushaltsmüllentsorgtwerdendürfen.EntsorgenSie dieses Gerät
RS ZcüiciebiieocremivonanderenAbiällen umderUmweltbaw. der menschichen Gesundheit nicht durch unkontrolierke Mülbeseifigung zu schaden. Helfen Sie mit, das Altgerät und Zubehôrieïle fachgerecht zu entsorgen, umdienachhaïfige WiederverwertungvonstoffichenRessourcenzufôrdem Private Nutzerwendensichan denHändler beidem das Produktgekauftwurde, oderkontakfieren die zusténdigenehôrden.umin Erfahrungzu bringen.wo Sie das Altgerät bzw.Zubehôrtele füreineumweltfreundiche Entsorgung abgeben kännen. Gewerbiche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungendes Verkaufsverrags vor.Dieses Produktundelektronische Zubehôrieïle dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemül entsorgt werden.
WeiterelnfomationenzumEngagementvonSamsungfür die Umweltundzu produktspeziischen Auflagen wie z.B. REACH, WEEE, Batterien usw.finden Sie unter wwwsamsung.com/uk/aboutsamsung/sustainabiity/environment/our-commiment/data/
Automatische Energiesparfunktion
+ _ Wenn während des Betrebs Über einen besfimmten Zeitraum hinweg keine Engabe durch den: Benutzererfolgtist, wirdderBetiebunterbrochen, und dasGerätwechseltin denStandby-Modus.
+ Beleuchtung; Sie kônnen die Beleuchtung im Garaum wëhrend des Garvorgangs durch Drücken der Tastefür die Beleuchtungausschalten. Zu Energiesparzweckenwird die Garaumbeleuchtungeinige Minuten nach Beginn des Garvorgangs ausgeschalet.
À WARNUNG Dieses Gerät darfnur von sachkundigem Fachpersonalinstaliert werden. Derinstallateurist dafürverantwortiich, das Gerät an dasSiromnetzanzuschiieBenunddabeidie vorOrtgeltenden Sicherheitsbesfimmungen zu beachten.
Vergewissem Sie sich, dass alle erforderichen Bau- und Zubehôrieileim Lieferumfang Inres neuen Gerätsenthaltensind. WendenSie sich beiProblemenmit diesemGerätoderseinenBau-und Zubehôrteilen an den Händler oder das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum.
Überblick über das Gerät
01 Bedienfeld 02 Griff der Gerätetür 03 Gerätetür
ANGLES EF DGROLNESEO DE 6
Das Gerätwird mit verschiedenenZubehôrteilengelñefert, dielhnen beimZubereiten von Speisen nützichseinkônnen.
* DiemiteinemStemchen [*| gekennzeichnetenZubehôrtelesindnicht füralle Modelleerhältich.
1 BRAUNoderSCHWARZ 2 BLAUoderWEIB 3 GELBGRÜN
À WARNUNG Schiesen Sie das Gerät an eine Steckdose an. Wenn auf Grund von Beschränkungen hinsichtich der zulässigen Siromstärke keine Schuko-Steckdose venvendet werden dar, muss einmehrpoliger Trennschalter
{mit einem Kontakiabstand von mindestens 3 mm) vermendet werden, um die Sicherheïtsbesfimmungen 1v erfüllen. Verwenden Sie ein ausreichend langes Netzkabel(HOSRR-FoderHOS WV-F:min. 1,5bis 2.5mmé), das den AnforderungenderSpezfikation entspricht.
Nennstrom (A) Mindestquerschnitt 10<AS16 1,5 mm 16<A<25 25mmê
Die enfsprechenden Daten sind auf dem Typenschid des Geräis angegeben.
ÔfinenSie diehintere Verkieidung des Gerëts mit Hife eines Schitzschraubendrehers, und entfemen Sie die Schrauben der Kabekiemme. SchiieBen Sie dann die einzelnen Leiter an die entsprechenden Anschlusskemmen an.
Die Anschlussklemme--} ist für den Erdungsieiter vorgesehen. SchieBen Sie zuerst den gelbgrünen Leiter (Erdungsieiter) an. Dieser sollte länger sein als die anderen Leiter. Wen Sie eine Schuko-Steckdose vermenden, muss diese auch nach Installation des Geräts zugänglich bleiben, Samsung übemimmt keine Haftung fürUnfälle aufgrundfehlenderoder fehlerhofter Erdung.
TretenSie bei derinstallation nicht auf die Kabel, und venegen Sie siein ausreichendem Abstandzu
den Teilen des Geräts, die Wärme abstrahlen.
ANGLES EF DGROLNESE 0 DE 7
BDD @6 SL AufstellendesGeräts
Einbau in einen Küchenschrank
Gerät (mm) A WenndosGerëtineinenEinbauschrankeingesetztwird müssen aleKunsistoffoberflächenund À 595 4177 Kiebestellenbis mindestens20°Chitzefestsein. Samsung übemimmtkeine HaftungfürSchäden EF 15 D aufgrund der durch das Gerät abgestrahiten Wärme StellenSie dos GerätaneinerausreichendbelüftetenStelle auf. Umeine optimale BelüftunglassenSie € 465,3 zwischen demunterenBodendesSchranksundderRückseïte eine Ofinungvonetwa50mm.Wennsie dos Gerät unter einem Kochfeld istalieren, befolgen Sie die Enbauanweisungen für das Kochiel. °e Erforderliche Abmessungen für den Einbau Gerät (mm) —— A 560 max. 506 ë 8 177 max 494 Mu) 8 E 372 2 eo Ë A 578 372 F —+ me 5 D max. 50 549 5 558 17 E 595 578 € 177 595 F 595 558 96 9 7) Gexët {mm A + à. A 560 21 B 549 max. 50 c 570 6 @
ANGLES EF DGROLNESE 0 DE 8
BDD @6 SL Einbauschrank {mm} 7 _instalieren mit Kochfeld
Prüfen Sie derinstallafionsanleitung des Kochfelds À min. 550 ns 2 denPlatbedarf(4, ehe SieüberdemBackofenein B min. 560 Kochield instalieren c min. 50 D in. 590/ max. 600 E min. 460xmin, 50
HINWEIS DerEinbauschrank muss über Lüftungsôfinungen (€) a] verfügen, damit die heiBe Luft zikuliert und abgeführt :
werden kann. Einbauen des Geräts
HaïtenSiezubeidenSeitendesOfenseinen Abstand {A) vonmindestens5mmzudenSeitenwändendes
Unterbauschrank (mm)
© Hnwess *_ DerEnbawctrankmussüberLüftgsbfinungen HaïtenSie an derUntereitedesGerätseinen Abstand
{biverfügen. damitdieheiBeLuftzrkuliertund 8 (8) vonmindestens àmmein, damit sich die Gerätetür abgeführi werden kann. L problemloséfinenundschieBen ésst. »._ Die Mindesthôhe (c) gi für die Instalafion des rt
Schieben Sie das Gerät in den Schrank, und befestigen Sie esaufbeidenSeiten mit 2Schrauben.
Entfemen Sie nach dem Enbau Schutriolien, Klebebänder und sonstiges Vepackungsmaterial und nehmen Sie die mitgeñeferten Zubehôrtelle aus dem Garaum des Geräts. Wenn Sie das Gerät aus dem Schrank ausbauen môchten, trennen Sie zunächst die Stromversorgung, und entfemen Sie dann die 2 Schrauben zu beiden Seiten des Geräfs.
À WARNUNG Eine ausreichende Belüftung ist Voraussetzung für die ordnungsgemäge Funkfion des Geräls. Verdecken Siekeinesfals die Lüftungsôfinungen.
® Hnweis Dos tatsächiiche Aussehen des Gerëts hängt vom jeweligen Modell ab.
Vor der ersten Verwendung
Anfangseinstellungen
WennSie das Gerët ertmaligeinschalten wird als Zeit derStandardwert, 12:00“ auf dem Display angezeigtunddas ArzeigeelementfürdieStunden|,12“]binkt. GehenSiewie folgtvor.um ie richfige Uhrzeit einzustellen.
1. StelenSie mit dem Fnkfionswahschalter (rechiter Drehschaiter] zunächst den Wertfürdasblinkende Anzeigeelement (Stunden) ein, und drücken Sie anschlieBend auf ok, um mit dem Anzeigeelement
“ für die Minuten fortzufahren.
2. Stellen Sie mit dem Funktionswahlschalter an dem nun blinkenden Anzeigeelement die Minuten ein, unddrückenSie anschlieBend aufok.
WennSie die eingestelte Uhrzeit zu einem späteren Zeïtpunkt ändem mêchten, halten Sie die Taste @)
3 Sekunden lang gedrückt und befolgen Sie die obigen Schritte.
Gerüche in Neugeräten
Reinigen Sie vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts den Garaum, um die Gerüche des Neugeräts zu
… Entnehmen Sie alle Zubehôrelle aus dem Garraum des Geräts.
2. BetreibenSie das Geràt eine Stundelang bei 200 °C HeiBluft oder Ober-/Unterhitze. Auf diese Weise werden sämtiche Produkfonsrückstände im Gerät verbrannt.
3. Schalten Sie das Gerät anschlieBend aus.
Intelligenter Sicherheitsmechanismus
Wen Sie die Gerätetür Gfinen, während dos Gerët in Betieb is, wird die Gamaumbeleuchtung eingeschaïtt, und sowohl der Ventlator als auch die Heizelemente werden ausgeschaltet. So werden Vetetzngenwiez.B. Verbrennungenverhindert, undeswirdeinemunnétigen Energieverbrauch vorgebeugt.DiesistkeinFehleroderDefekt.SchieBenSieeinfachdie Gerätetür, damit das Geräit den Betriebwiederaufnimmt
ANGLES EF DGROLES 0 DEint 10
ReinigenSie die Zubehôrtelle gründichmitwamemWasser Reinigungsmittelundeinemweichen, sauberenTuch,bevorSiesiezumerstenMalvenvenden.
01 Einschubhôhe 1 03 Einschubhôhe3 05 Einschubhôhe 5
+ SetzenSie die Zubehôrtell an derjewels vorgesehenen Posfion in den Garaum des Gerdts ein.
Halten Sie zwischen dem Boden des Garaums und
demzuuntent eingesetzten Zubehërteilsowie
zwischen alen eingesetzten Zubehôrieien einen
Abstandvonmindestens 1 cmein.
Beim Entnehmen von Geschir und/oder
Zubehôrteilenaus dem Gerätist äuBerste Vorsicht
geboten. HeiBe Speisen oder Zubehôrieïle kônnen
Verbrennungen verurachen.
+ Die Zubehôrieile kônnen sich unter Hitze verfomen: Wennsie abkühlen, nehmensieihreursprüngiche Fom wieder ein. Ihre Leistung oder Funktionsweise wird dadurch nicht beeinträchfgt.
02 Einschubhôhe 2 04 Einschubhôhe 4
Grundlegende Verwendungshinweise
MachenSie sich vor Gebrauchmit denjeweiigenZubehôrtellenvertraut, damit Sie sie späterleichter
Der Gitterrost ist zum Grillen und Braten geeignet. Setzen Sie den Gitterrostmit denhervorstehendenTeilen (seiticheStopper) nachvome in den Garraum ein,
Wenn Sie den Gitterosteinsatzin Verbindung mit dem Blech verwenden, verhindem Sie, dass die bei der Zubereitung entstehenden Füssigkeiten auf den Boden des Garraurs tropfen.
DasBackblech(Tiefe:20mm)wirdzumBackenvonkuchen,Plätzchen und anderem Gebäck verwendet. Schieben Sie das Blech so ein, dass cie schräge Seite nach vome weist.
Das Univeralblech [Tiefe:30 mm wirdzum Garenund Braten verwendet, Venvenden Sie es zusammen mit dem Gitterosteinsat, um zuverhindem, dass die bei derZubereitungentstehendenFüssigkeiten auf den Boden des Garaurs tropfen.
SchiebenSie dasBlechsoein, dassdieschrägeSeitenachvome west.
Das extratiefe Blech [Tiefe: 50 mm) kann zum Bratenmit oder ohne Gitterosteinsatzvenendetwerden.SchiebenSie das Blechso ein, dass die schräge Seite nach vome weës.
Auszehbare Schienen *
$iekônneneinBlechwie folgtauf den Aufagefächenderausziehbaren
$chienen in den Garraum schieben:
1. Ziehen Sie die ausziehbaren Schienen vollständig nach vome.
2. Legen Sie das Blech auf die Auflageflächen der Schienen, und schieben Sie es in den Garaum.
3. SchieBen Sie die Gerätetür.
Kemtemperaturfühler *
DerKemtemperaturfühler misst die Temperaturim Innem von zu garendem leisch, Verwenden Sie ausschiieBlich den im Lieferumiang des Geräts enfhaltenen Kemtemperaturfühier.
HINWEIS Die miteinemStemchen [*) gekennzeichnetenZubehôrteilesindnichtfüralle Modelle erhältlich.
Häufig genutzte Einstellungen
DieFront des GerätsistinverschiedenenMaterial-undFarbausführungenerhättich. Ânderungenam tatsächichen Aussehen des Geräts zum Zweck der Qualitätsverbesserung sind vorbehalten.
a 1) 01 2 0 04 05 06 œ 01 Moduswahschalter … |HiemitkônnenSiedieBetiebsartenoderFunklionen ces Geräis auswählen. 02 Temperatur HiermitstellenSie die Garlemperaturein. 03 Garzeit Hiermi stellen Sie die Garzeit en. 04 OK Hiermitbestäigen Sie zuvor programmierte Einstelungen.
05 Gamaumbeleuchtung | DurchDrückendieserTastewird die Beleuchtungim Garaumein-baw. { Spere] ausgeschaitet. Die Garaumbeleuchtungwird automaïischeingeschaltet, sobaldl das Gerät gestarietwird.Siewirdzu Energiespazweckennacheinerbesfimmten Zeit ohne Benutzereingabe automaischwieder ausgeschalet. Spere:DurchDrückendieserTastekônnen Sie zur Vermeidung vonUnfällen dieSpere akivierenundsomit lleBedienelementesperren.Sie kônnen ie Funklion jedoch durch Drehen am Moduswahschaler deakvieren. Hatien Sie dieTaste 3Sekundenlanggedtückt. umaie Sperre zu akivieren.und emeut 3 Sekunden lang, um ds Bedienfeld wieder freiugeben.
06 Display Hierwerdendiejeweis ausgewähltenBetiebsartenundEnnstelungen angezeigt
07 Funktionswahschaïter | Mit dem Funktionswahkschaer kônnen Se: die Garzeit oder temperotur einstelen.
Menbeinträge in den folgenden Untermenüs auswählen: Reinigung. Automañprogramme, Sonderfunktionen, Gil.
bei den Automafikprogrammen die PorionsgréBen auswählen.
In allen Betiebsarten muss die Standardtemperatur und/oder -garzeit häufg geändert werden. ImFolgendenwirdbeschrieben, wieSie die Temperaturund/oderdie Garzeit für die ausgewähite Betriebsartnachihren Bedürinissen einstellenkônnen.
.. Wählen Sie mit Hife des Moduswahschalters eine Betriebsart oder Funkfion aus. Im Display erscheint die Standardtemperatur für die jewelige Auswahl
StelenSie durchDrehen des Funkfionswahischaiters die gewünschte Temperatur ein.
.. Drücken Sie auf Ok, um Ihre Einstellungen zu speichem.
HINWEIS WennSienichtinnerhalb voneinigenSekundenweitere Enstellungenvomehmen, startet das Gerät den Garvorgang automatisch mit den Standardeinstelungen.
Drückensiezum ÂndemdereingesteltenTemperaturdie Toste _ &_ und befolgen Sie die oben beschriebenen Schitte.
1. WählenSie mit Hife des Moduswahischalters eine Betriebsart oder Funktion aus.
2. DrückenSie dieTaste ©. undstellenSie mitHilfe desFunktionswahischalterseine Garzeitein. Sie kônnen die Zeit auf maximal 23 Stunden und 59 Minuten einstellen.
3. Drücken Sie auf OK, um Ihre Einstellungen zu speichem.
* Sie müssen die Gorzeit nicht einstelen. Das Gerä startet den Garvorgang auch dann, wenn keine Zeit angegeben wurde. diesem Fall müssen Sie das Gerät bei Abschluss des Ganvorgangs manuel ausschalten.
+ DiückenSiezum Ândem dereingestelten Garzeit dieTaste © und befolgen Sie die oben beschrebenen Schitte
Zurücksetzen der Garzeit
Siekônnen die Garzeitzurcksetzen. DiesistnützichwennSie den Garvorgangvordem geplanten Endemanuellunterbrechenmächten
1. Drücken Sie wôhrend eines Garvorgangs die Toste Q. um die verbleibende Garzeit anzuzeigen
2. Stellen Sie durch Drehen des Funktionswahischaïters die Garzeit auf.,00:00“ ein,
3. Dicken Sie auf ok. Das Gerätsetzt den Garvorgang mit derzuvor eingestelten Temperatur jedoch ohne vorgegebene Gareit fort
Wenn Sie die Garzeit stomiert haben, müssen Sie den Vorgang manuel abbrechen, sobald die gewünschten Garergebnisse erreicht sind
Unterbrechen des Garvorgangs
1. Drehen Sie den Moduswahischalter während des Ganorgangsauf ©.
Cooking mode Betriebsarten
WählenSie mit Hife des Moduswahischalters eine Befriebsart Temperabereich |] Empfohlene Temperatur (*C] Betriebsart oder Funktion aus. 30 bis 250 160
Die durchdashintereHeizelementereugte Wérmewird mit demHeiBluiiventiator gieichmäigim Garaumverteit. DieseBetrebscrteignetsichzumBackenund Braten auf mehreren Enschubhôhen gleichzeig
StelenSiejenachBedarfdie Gareitund/oder 305250 16
“emperatur ein. - WeïtereinfomationenerhaltenSieim Abschnitt Bei Auswahlvon, ÔkoHeiBuff kommt ein oplimiertes Hezsystem zum Ensatz,
Häuñig genutrte Enstelungen" umwährenddes Garvorgangs Energiezusparen.Zworverängersichbel dieser œ Betiebsar gerngfügig die Gareï, cie Garergebnisse werden dadurch jedoch nicht Oko-Heïgutt | beeintchtigt.BeachtenSie, dassbeïcieserBetiebsartkein Vorheïzenertorderich it
DasGerätzeigi dasSymbol [Ml undheizt vor bis der Garraum die eingestelite Zieltemperatur erreicht.
Es wird empfohlen, den Garraum unabhängig von HINWEIS der Betiebsar stels vorzuheizen,sofemin den Dieehiebsant Oko-HelBui wurde zur Bestimmung der Energieenilase
Zubereïtungshinwesennicht abweichend angegeben geméë EN60G5D-. herangezogen 40bis250 I 180
Obeïtie + | DiedurchdasobereHeïelementemeugte Wémewid mit demHeiBlutiventiator
HeiBluft geichmäBigim Garraumverteit. Diese BetriebsarteignetsichzumGarenvon Geñchien.beideneneneknusprige krusteenwünschtist (2 B.ReischoderLosagne]
Unterhtee + [DieduchdosuniereRezelementemeugie ämewramidemReuIvenOTr HeïBluft | gleichmäfigimGaraumverteit Diese Betiebsart eignetsichfür die Zubereïtung vonPiz, Brot oder Kuchen
BeiAuswahlvon, Bratautomañi"wird'automañschein Vorheizyklusgestartet dersolangelëuftbisim Garaumeine Temperaturvon220"C erichtist. Danach Anbraten werden das obere Heizelement und der HeïBlufiventiator eingeschaltet, um zumBeïpielReischscharfanubraten. NachdemAnbratenwird dos eischbei Niedertemperaturieriggegart Diese BetrebsorteïgnetsichfürRind Gefligeloder Fich
HINWEIS Sie kônnen die Garzeït und/oder -temperatur während des Betriebs ändem.
Betriebsont Temperciuibereich |] Empfohlene Temperaiur °C]
[] | oberrunteine | DEMämeniiomaberenununierentezsementemeugl.Diesefunkiontamn zum normalen Backen und zum Brafen der meisten Arien von Geichten venwendet werden.
Die Wärme wird durch ds untere Heïzelement emeugf. Diese Betriebsart signet sichum Speisenwie Quiche oder Pizzo am Ende des Garvorgangs vonuntenzu bräunen.
Die Wämmewird durchden GroBflächengrllerzeugt. Diese Betiebsarteignetsich,
umSpeienaufderObenseitezubräunen(z.B.Fleisch LasagneoderGrafn)
Garen mit dem Bratenthermometer (nur bestimmte Modelle)
DasBratenthemometermisstwährenddes GarvorgangsdieTemperaturiminnemvonzugarendem
Fleisch,Sobald die TemperaturimFleischinneren denSolwertereicht. wirdderGarvorgang
+ Verwenden Sie ausschlieBlich den im Lieferumfang des Geräts enthaïtenen Kemtemperaturfünier.
+ Bei Verwendung des Kemtemperoturfüniers kann die Garzeït weder eingestelt noch geändert werden.
1. Stecken Sie die Spitze des Kemiemperaturfühlers in die Mitte des zu garenden Fleischstücks. Achten Sie darauf, dass der Gummigriff auBerhalb des Garguts bleibt.
SchieBen Sie denSteckerdes Kemtemperaturfühlersan denAnschlussan derrechten Garaumwand an. Vergewissem Siesich, dass auf demDisplay die Arzeige Bratenthermometer"_ 7 angezeigt wird.
.. WählenSie die Betriebsartund cle Temperatur.
DrückenSie dieTaste {}, undistelen Sie mitHife
des Funkfionswëhlers eine Temperatur für das
Bratenthemmometer (30-99 °C) ein.
+ Der Garorgang wird beendet, wenn die Fiischtemperatur die eingestelte Temperatur erreicht hat.
Drücken Sie aufok, um den Garvorgangzustarten. Wenn die gewünschie Kemtemperatur erreicht it, wird der Garvorgang automaïisch beendet und es erlënt eine Melodi.
+ VerwendenSiedenKemtemperaturfühlernichtmiteinemSpies.Andemfals kann dos Gerät beschädigt werden.
*_ DerKemfemperaturfühierist nach Abschluss des Garvorgangssehrhei. Tragen Sie zum Entfemen des Kemtemperaturfühiers stets Ofenhandschuhe, da andemfalk die Gefahr von Verbrennungen besteht.
HINWEIS DerkemtemperaturfühlerkannnichtinallenBetiebsartenvenvendetwerden. Wenn ie den Kemtemperaturfühierin einernicht unterstützten Betrebsart verwenden, blinkt die Anzeige für die aktuell ausgewëhite Behiebsart. Entiemen Sie den Kemtemperaturfühler umgehend, wenn diese Meldung angezeigt wird
Sonderfunktionen Automatikprogramme
Fürunerfahrene Kôche bietet das Gerätinsgesamt 20 Automatikprogramme.MitHife der Automatkprogramme kônnen Sie Zeit sparen und schneler Kochen und Backen lemen. Die Garzeït und “emperatur wird entsprechend dem ausgewähiten Programm und der ausgewähiten Porfionsgrôge automatsch eingestelt.
Umihre Garergebnissezu verbessem,kônnenSieverschiedeneZusatziunktionenvenwenden.
1. StellenSie den Moduswahischalter aul
1. StelenSie den Moduswahchalteraut 3.
2. Wählen Sie mit Hife des Funkfionswahschalters eine Funkfion aus, und drücken Sie aufok. Die Standardtemperatur wird angezeigt.
. StelenSiejenachBedart die Garzeitund/oder -temperaïur ein. Weitere Enzelheitenhierzu finden Sieim Abschnitt Häufg genutzte Einstelungen.
2. Wählen Sie mit Hife des Funkfionswahschalters einProgrammaus, und dhücken Sie auf ok. Im Display wird der verfügbare Gewichtsbereich (Porfionsgrôe] angezeigt.
4. Drücken Sie OK, um die Funktion zu starten.
3. Stelen Sie mit Hife des Funkfionswahischaiters die PorfionsgrôBe einund drücken Sie auf ok.
. Temperatuibereich | Emplohlene . Betiebsart fc) Temperatur(C) Anleitung HINWEIS Verwenden Si diese Funkionnur, * Enige derElementein den Automaïikprogrammenbeinhalten das Vorheïzen. Für diese Elemente wird Al womhotten A0bis 100 & um Speësen wamzuhallen, de Sie der Forischrtt des Vorheizens angezeiat. Geben Sie die Speisen nach dem Vorheïzen in den Garaum, kurzuvorgegarhaben wennderSignaltonerkingt. DrückenSie dannGarzeit um die Automatikprogrammezustarten. + Weitere Infomaïionen finden Sie im Abschnift zu den Automafkprogrammen in ciesem Handbuch Geschi Venvenden Sie diese Funktion F2 30bis80 50 zum Ewämen von Koch-und envämen Anfichtegeschir. 16 Deutsch ADD @@ 12515
InnenstehenzweiReinigungsfunktionen zur Verfügung. Diese Funkfionen sparenhnen Zeit, da eine regemäligemanuelleReinigungentiält. Wéhrenddieses Vorgangswirddie Restzeit aufdemDisplay angezeigt.
Diese Funktion dient zum Entfemenleichter Verschmutzungen mit
C1 | Damprenigung | nr
Bei der Pyrolyse wird der Garraum beisehrhoherTemperatur gereinigt.
Hierbei werden Fetückstände verbrannt, sodass eine manuelle Reinigung leichter vonstatten geht.
C2 | Pyrolysereinigung
DieseFunktion dientzumEntfemenleichter Verschmutzungenmit Dampf.
1. GieBenSie ca. 400ml Wasser auf den Boden des Garaums, und schleBen Sie die Gerätetür.
2. StellenSie den Moduswahischalter auf
3. WählenSie mit demFunkfionswahlschalter das Programm C 1 (Dampfreinigung) aus, und drücken
! Sie dannaufok, um denReinigungsvorgangzu
DieDampfreinigungdauert 26Minuten.
4. Reinigen Sie den Garaum mit einem feuchten Tuch.
Ôfinensie die Gerëtetürnicht, bevorderReinigungszyklus abgeschlossenist. Das Wasserim Garaum istsehrheiBundkann Verbrennungenverursachen.
+ Wenn der Garraum starkmit Fett verunreinigtist, beispielsweise nach dem Braten oder Glen, empfehit es sich, mitHife eines Reinigungsmittels erst denharinäckigen Schmutz von Hand zu entiemen und dann die Dampfreinigung zu aktivieren.
* LassenSie die GerätetürnachAbschluss desReinigungszyklusleicht geëfnet.Sokônnen die emailierten Innenflächen volständig trocknen.
+ WennderGaraumdes GerëtsheiBist, kann diese automatischeReinigungsfunktionnicht aktiviert werden. WartenSie, bis das Gerëttabgekühitist unaveruchenSieesdannemeut
+ GieBen Sie das Wasser nicht mit Schwung auf den Boden des Garraums. Gehen Sie langsam und vorsichfig vor. Andemfalls kann Wasser an der Vordenseite des Geräts austreten.
Bei der Pyrolyse wird der GamaumbeisehrhoherTemperaturgereinigt. HierbeiwerdenFettrückstände verbrannt, sodass eine manuelle Reinigung leichier vonstatten geht.
1. EninehmenSie alle Zubehôrtelle einschieBlich der Seitengitter aus dem Garraum, und wischen Sie grôBerekrümelund Verunreinigungeniminneren des Gerëis weg. Andemfals kënnen wëhrend des Reinigungszyklusoffene Flammenoderein Brand entstehen.
2. Stellen Sie den Moduswahlschalter auf
. Wählen Sie durch Drehen des Funktionswahischaters das Programmfür die Pyrobsereinigung (C2) aus,unddrückensSiedann aufoxk.
. Wählen Sie für die Dauer des Reinigungsvorgangs eine von3verfügbarenEinstelungen: 1 h50min, 2h 10minoder2h30min.
.. DrückenSie aufok, um denReinigungsvorgangzu starten.
. WartenSienachAbschiussderReinigungabbisdas Gerët abgekühitist, und wischen Sie anschieBend mit einem feuchten Tuch an den Kanten der Gerätetürentlang.
+ BerührenSie das Gerätnichtwährendeines Reinigungszykius, da essehrheiBwerdenkann.
+ HaltenSieKindervom Gerät fem, um Unfälle zu vermeiden
+ Schaiten Sie dos Gerät nach Abschluss des Reinigungszyklus erst dann aus, nachdem der Kühungsventlator das Gerät ausreichend heruntergekühit hat und automatisch abgeschaltet wurde.
+ NachBeginn des Reinigungszykiuswird der GarraumsehrheiB. Die Gerëtetürwird daher aus Sicherheïtsgründen vemiegelt. Wenn der Reinigungszykus abgeschlossen und das Gerët abgekühit ist wird die Gerätetürwiederentspent
+ DenkenSie daran, dasGerätvordemStartenderReinigungsfunktionzuleeren.Zubehôrtelle kônnen sichaufGrundderhohenTemperatureniminnerendes Gerätsverfomen.
Signalton + ZumAusschaltenderSignaïtône haltenSie dieTaste (femperatusymbol] 3 Sekunden lang gedrückt + HaltenSiezum Einschalten derSignaltône die Taste : emeut 3 Sekunden lang gedrückt È + Die ausgewähite Option beginnt zu biinken. 18 Deutsch
À WARNUNG vor Acrylamid
BeimBacken vonstärkehaligenLebensmitenwie Kartoffelchips, Pommes Fites und Brot kann gesundheïtsschädiches Acrylamid entstehen. Es wird empfohlen, solche Speisen bei niedtigen Temperaturen zu garen, um ein Übergaren, Austrocknen oder Verbrennen zu vemmeiden.
+ Eswirdempfohlen, den Garaumunabhängig von derBetiebsartstetsvorzuheizen, sofemin den Zubereitungshinwesennicht abweichend angegeben.
* WennSie die Betriebsart ,Üko-Gril' venvenden, stelenSie die Speisenin die Mitte des Backblechs.
Tippszu den Zubehôrteilen
Im Lieferumfang des Geräls sind verschiedene Zubehôrteie enthalten. Môgichenveise werden in der folgendenTabelemehrZubehôrtell aufgeführt alsimLieferumfanglhres Gerätsenthaltensind. Wenn Innennicht exaktdie Zubehôrieie aus den Zubereïtungshinweisenzur Verfügungstehen kônnen Sie auch andere geeignete Zubehôrielle verwenden, die Sie bereits besizen. Dies hat keine Auswikungen auf die Garergebnisse.
* Backblech und Universalblech sind untereinander austauschbar.
+ WennSie ëlge/fettigeSpeisenzubereiten,empfehitessich,einBackblechunter dem Gitterrost einausetzen,umherabtropfendesFett aufzufangen.WennimLieferumfangihres Geräisein Gitterrosteinsatzenthaltenist kônnenSie diesenzusammenmit demBlechverwenden.
+ WennimLieferumfanglhres Geräis ein Universalblech, einextratiefes Blechoderbeides enthalten ist, empfiehit es sich, bei derZubereitungfetfigerSpeisen dastiefere Blechzu verwenden
ANGLES EF DGROLES 0 DEint 18
Anbraten Gercht Zubehër Einschubhôhe | Temperatur (°C) | Zeit (in Min.) Bei dieser Betriebsart wird der Gaaumzunächst automatisch aufbiszu 220 °C vorgeheëzt. Zum Braten Teigetiorene des Fleiches werden dann des obere Heizelement und der Heïälufiventlator verwendet. AnschieBend er es unesgbiech 3 igobe20o | 20020 werden die Speisen bei der zuvor ausgewähiten niedhigen Temperatur schonend gegart. Daru werden 10205 ko) dasobereunddasuntere Heizelementeingesetzt, Diese BetrebsarteignetsichzumBratenvonleisch und Fich Tiefgefrorene Karioffelecken Universalblech 3 190bis210 20bis30 Gercht Zubehôr Enschubhôhe | Temperotur(*C] | Zeit (Stunden) (0.3-0.5kg) Rinderbraten: Gitterost + 3 80bis 100 3bis4 Fiche, gebacken Giono + 3 | Uriversablech 1 (0408 kg) Universalblech 1 2005220 | 20bis30 Schweinebraten Gitterost + 3 80bis 100 Abis5 Knuspige Fschilets, Gilonost + 3 | Universalblech L paniert(0,4-0,8 kg) Uriversablech 1 2005220 |" 20bis30 Lammbraten Gitterost + 3 80bis 100 3bis4 Rinderende Gitonost + 2 | Uriversablech 1 (0812kg) Universablech 1 le0bis200 |" S0b#70 Entenbrust Gitterost + 3 80bis 100 2bis3 Gilgemüse | Univesalblech 1 0406kg) Universalblech 3 200bis220 | 20bis30
Bei dieser Betriebsart kommi ein opfimiertes Heizsystem zum Einsatz, um während des Garens Energie au sparen. Die in diesem Abschnitt angegebenen Garzsïten beziehen sich auf einen Garvorgang ohne Vorheizen. Bei dieser Art der Zubereitungsollte das Vorheizen aus Energiespargründen entfallen
Sie kännen die Gazeit und/oder die Temperatur entsprechend Ihren Wünschen erhôhen oder
Automatikprogramme N. Gericht Gewicht (kgl Zubehôr Einschubhôhe In der folgenden Tabelle sind 20 Automatikprogramme zum Garen, Braten und Backen aufgeführt. 1,2bis 1,5 Gitterrost 2 Zudemwerden die entsprechenden Mengen, GewichtsangabenundZubereitungsempfehlungen Quiche Teigzubereïtenundinenerunde Quiche Fommit25 cm beschrieben. Zur einfacheren Handhabung wurden die Betrebsart und die Gareit vorprogrammiert. A5 Quiche Lorraine
Durchmesser geben. Programm starten und, wenn nach dem Vorheizen der Signalton zu hôren st, die Füllung hinzugeben und die Formin die Mitte des Rostsstelen.
Die Rezepte für einige der Automañkprogramme kônnen Sie in diesem Handbuch nachlesen. Die Automafkprogramme 1 bis 8 sowie 18 und 19 umfassen einen zusätzichen Schrift, bei dem das Gerät vorgeheizt wird. Der Fortschritt des Vorheizens wirdim Display angezeigt. Geben Sie die Speisen
nach dem Vorheizen in den Garaum, wenn der Signalton erkingt. 0.5bis0,6 Gitterost 3
Drücken Sie dann Garzeit, um die Automatkprogramme zu starien. DenTeigzubereitenundin einerunde schwarze Backform aus Metal A6 Biskuit
À warnune mit 26 cm Durchmesser geben. Programm starten und, wenn nach
dem Vorheizen derSignalton zu hôren ist, die Kuchenfommin die
Ziehen Sie vor dem Herausnehmen der Speisen stets Ofenhandschuhe an. Mitte des Rosts stellen.
N. Gercht Gewicht (kg) Zubehôr Einschubhôhe 07bi0.8 Gitterost 2 1LObis1,5 Gitteost 3 DenTeigzubereitenundin einerunde schwarze Gugehupf-oder A1 | Kartoffelgratin | Grainausffschen Karen in einer 22-24 cm groëen Autautiom A7 | Marmoñuchen | Nopikuchenfom aus Metal geben. Programm starten und, wenn ubereïen, Program taen und, wenn nach dem Votheen der nach dem VorheizenderSignattonzuhôrenist, cie Kuchenfommin Signalton zu hâren it, die Speisen in die Mitte des Rosts stellen die Mifte des Rosi seen. O8bs12 | Gite | 3 07bi0.8 Gitterost 2 2 | Gomüsograin | Grainaustischem Gemüsein einer 2224 cm groBen Aufoutiom ag | Molënaicher | Denlegauberrenunanenezsemlangerechteckigeschwone zubereiten. Programmstartenund, wennnach dem Vorheïzen der Kastenkuchen | Backiomn aus elal geben. Programm siarien und! wenn nach dem Signalton zu hôren it, die Speken in die Mie des Rosistelen Vorheizen der Signalton zu hôren it, die Kuchenfommin die Mitte des - Rostsstellen LObs15 | Gitemot | 3 O9bis1,1 ne u SelbstgemachteLasagneineiner2224cmgro8enAuñautfom [0725 4 Giiemosi+ 2 asagne T1bS1,3 Urivesalblech 1 zubereiten, Programm starten und, wenn nach dem Vorheizen der A9 Rinderlende ALE Signaton zu hôren it, die Speisen in die Mitte des Rostsstellen Das Rindfleischwürenund 1 Stunde in den Kühischrank stellen 120614 | Get | 2 MitderFettseïtenachoben auf den Gitterroststellen. Gedectter Gedeckten Apfelkuchen in einer runden Kuchenfom aus Metal mit 04bis0,6 Gitterrost + 4 A4 | yojekuchen | 2426 cm Durchmesser ubereïen.Programm strten und, wenn nach Aro | Lommkoieett mit O6bi50.8 Univesalblech 1 dem Vorheizen derSignaltonzuhôren ist, die Kuchenfommin die Kräuterkruste FHisLammiorcetsmitiautemundGewürenmarnierenundaut Mitte des Ross stellen: den Giterost agen 22 Deutsch
ANGLES EF DGROLES 0 DE 2
N. Gercht Gewicht (kg) Zubehôr Einschubhôhe N. Gercht Gewicht (kg) Zubehôr Einschubhôhe O9bis1,1 Gitterost + 2 O6bi50,8 NUE Unieralblech 1 are) Liveobech 3 AT | Braïhähnchen | Dos Hähnchen woschenund putzen. Das Hähnchen mi Ôl betrëufein A6 sapere P Ofenkartofiein | GroBeKartoffein [je 200 glängshalbieren. Mit derflachenSeite undmitkruiem würen.DasHähnchen mit derBrust nachunien nach oben auf das Blech legen, mit Olvenêl bestreichen und Kräuter auf den GittemostlegenundbeiEikingen desSignaïtonswenden. und Gowêne dartiber seuen 04bi50,6 Gitterost + 4 0,3bi50,5 A12 | Hähnchenbrust O6bi508 Urivesalblech 1 7 Univerabiech 3 17 |. efgefrorene 0.5bis0,7 Die Bruststückemarnierenund auf denGittenostiegen. Backofen-Pommes - Die fefgefrorenen Backofen-Pommes gleichmäig auf dem Blech 0,3bi50,5 Gitterost + 4 vertellen. ï Universalblech 1 05607 O3bi50.6 A1 Forelle Die Fische waschen und puzen, und abwechsehnd Kopf an 7 Gittemost 3 Schwanzlosse nebeneinander auf den Gitterrost legen. Innenseïte 0.ébis0,9 mitZitronensaft beträufein, sazenund Kräuterhineinlegen. Haut A18 | Tiefkühipiza | liekühpizain die Mitte des Gitterostslegen. Programmstarien leichtmiteinemMessereinschneiden.MitÔlbestreichenundisaizen. und wennnachdem VorheizenderSignaltonzuhärenist, den DAbS06 Geros à Rostin den Garraum schieben. Die ere Einstellung ist für dünne itaienische Pizageeignet, die zweite fürdicke amerikanische Pizza ébs08 Universalblech 1 A4 Lachsfiet O8bis 1.0 Lachslets waschen und puizen. Mi der Hautseïte nach oben auf den 7) peroibiecn 2 Gittemost legen 1.Obis 1,2 0.4bis0,6 19 | Sbrigemochie | Setlgemachte Piza mi Hefeleig zuberelen und auf das lech x Universalblech 4 Pizza legen. Die Gewichisangabe bezieht sich auf die gesamte Pizza mit 0.6bi50,8 a1s | Grigemüse Belag, wie z.B. Sauce, Gemüe, Schinken und Kése, Programm starten s Zucchini, Aubergine, Parka, Zwiebel und Kischtomaten waschen und wennnachdem Vorheizen derSignaltonzuhôrenist, das Blech undin$cheibenschneiden. Mit Oivenälbeträufeinundmi kräutem in den Garaumschieben würen. GleichmäBig auf dem Blech vereien: 055506 "7 Gitenost 2 20 | Méeteiggehen 07h08 lassen Teïg in einer Schüssel zubereïten und mit Fischhaltefole abdecken
In die Mitte des Rosis stellen. Die erste Einstellung ist für Pizza- und
Kuchenteiggeeignet. diezweitefürBrotteig
ANGLES EF DGROLNES 0 DE 2
2. Grillen Heizen Sie den leeren Ofen5 Minuten lang (Toast) oder 10 Minutenlang (Burger) mit dem GroBflächengrl vor.
1. Backen Temperatur Die Backempfehlungen gehen von einem vorgeheirten Garraum aus Gta ubenog Enschubhône| Betrebsan | LC) | ZeftinMin] SchiebenSie die Blecheimmerso ein, dass die schrâge Seite zur Gerätetürweist Toastbrot Gitterost 5 [| Mox 250 3bis4 . , : . Temperotur | Zeit Gericht Zubehôr Einschubhôhe | Betiebsort Su CET Gens Rndfleschburger * | Univealblech 4 1.Seite 15bis18 3 OC] 160 | 20bis25 128% {um Auffangen von 1 (M Max 250 |; seitesbis8 Fett und Rüssigkeïl Kleine Kuchen Univeralblech 3 155 | 25bis30 *Nach?/ der Garzeit wenden 143 155 | 30bis35 à Braten Mürbeteiggebäck Univeralblech 143 140 | 28bi533 } : : . Temperatur |, Gercht Zubehôr Enschubhôhe | Behiebsert| | ZeitfnMn) 2 165 |30bis35* fol » Gitterrost + Gitterost + a ï js Garves Hähnchen * u iblech 3 È Wasserbiskuit | Springfomürkuchen 2 160 | 30bis35 GE nest 200 | ébi7s à DONNE. 2 CI r3-125 ka | (um Auffangen von Fe Ë 144 155 | 35bis40 und Füssigkei) En Gittemost + iteros x . Goes Hächen* | Universablech 3 2Spingfomentürkuchent |. 2 0gonci 160 | 70bis80 200 | 7obis8s Diner D 20 angeoranet 1517kg | (um Aufiangen vonfeit 1 Gedeckter |_{Dunkelbeschichiet, 2 20cm) und Flüssigkeit) Apfekuchen | Universalblech + Gitterost + 2 Springfommen für Kuchen *** 143 160 | 80bis90 *NachderHälfte derZeitwenden (Dunkelbesctichtet, 2 20 cm)
* Erôhen Sie die Garzeït um 5 Minuten, wenn Sie in konventioneller Betriebsart mit Glasgeschir
** BeizweiKuchen werden die Fommenhinten links und vome rechis auf den Rost gestelit.
**BeizweiKuchenwerdendieFomenmittigauf denBlechen/Rosteninzweiverschiedenen
Einschubhôhen platziert.
À WARNUNG VergewisemsiesichvorjederReinigung, dass dos GerätunddieverwendetenZubehôrtelle volständig abgekühi sind.
Venwenden Sie keinesfalk schleïfende Reinigungsmittel, harte Bürsten, Schleïfschwämme oder -tücher, Siahiwolle, Messer oder andere schleïfende Materalen.
+ Verwenden Sie zum Reinigen des Garraumsein Tuchundeinmides Reinigungsmitteloderwammes Seifenwasser.
* Reinigen Sie die Dichtungen der Gerätetür nicht von Hand.
+ Um Beschädigungen der emailierten Flächen des Garaums zu vermeiden, verwenden Sie nur handekübiche Backofenreiniger.
+ Um schwere Verunreinigungen zu entfemen, verwenden Sie einen Spezia-Backofenreiniger.
AuBenflächen des Geräts
Verwenden Sie zum Reinigen der äuBeren Flächen des Geräs, wiez.B. Gerätetür Türgriffund Display, einsauberes Tuchundeinmides ReinigungsmitteloderwammesSeifenwasser, undwischen Sie die Flchen mit einem Blatt Küchenpapier oder einem trockenen Handtuch trocken. AfgrndderheiBenLuft, dieausdemGaraumentweicht lagemsichinsbesondereumdenHandgriff SchmutzundFett ab.Eswirddaherempfohlen.nachjederVenvendungdes GerätsdenHandgriffzu reinigen.
Waschen Sie sämtliiche Zubehôrteile nach jeder Verwendung, und trocknen Sie sie mit einem Küchenhandtuch ab. Weichen Sie Zubehôrteile mit harinäckigen Verschmutzungen etwa 30 Minuten in warmemSeifenwasserein, bevorSie sie waschen.
Katalytische Emailleoberfläche (nur bestimmte Modelle)
Die entnehmbaren Teïle sind mit einer dunkelgrauen kataytischen Emailebeschichtung versehen. Diese
kann beim Garenim HeiBluftbetrieb durch die zikulierende Luft mit ÔlundFettverschmutzt werden:
Diese Ablagerungen verbrennen jedoch bei Temperaturen von 200 °C und mehr
1. Eninehmen Sie all Zubehôrieïl aus dem Gerät.
2. Reinigen Sie den Garaum:
3. AkivierenSie die Behiebsart, HeiBluft”,stellenSie die hôchsmägiche Temperaturein, undlassen Sie dasGeräteine Stunde langin Betrieb.
HINWEIS JenachModellsind die katalytischenTeileentwedernuraneineroder aber an 3Seiten beschichtet.
Ausbau der Gerätetür
Im Normalfall darf die Gerätetürnicht entfemt werden, sondem nur, wenn dies beispielsweise zum
Reinigen erforderich ist
Z\ VORSICHT Die Gerätetüristschwer.
1. Offnensie die Gerätetür, ndklappen Sie die Clips an den beiden Schamieren auf.
2. SchieBenSie die Gerätetürhalb [etwa70°).Fassen Siedie GerätetürmitbeidenHändenin derMitte, undzehenSiesie so weitnachoben, dass die Schamiere herausgenommen werden kënnen.
3. Um die GerätetürnachderReinigungwieder zu befesfigen, wiederholen Sie die Schrite 1 und 2in umgekehrier Reinenfolge. Der Cip am Schamier sole aufbeidenSeitengeschlossensein.
Ausbau des Glaseinsatzes derGerätetür
Die Gerätetür verfügt über 3 gegeneinander angeordnete Glasscheiben. Diese Glasscheiben kônnen zum Reinigen ausgebaut werden.
À WARNUNG Die Gerätetür muss zum Reinigen der Glasscheïben aus dem Gerät ausgebaut werden:
1. EntfemenSie die 2Schrauben auf derlinkenund rechten Seite der Gerätetür.
Lôsen Sie die Abdeckung, und eninehmen Sie die Scheiben 1 und 2 sowie die 2 Führungsgummis aus der Gerätetir.
1 Scheibel 2.2 Führungsgummis
1 Abdecken. 2. Führungsgummis rechts und inks) 3 Scheibe2 4 Scheibel HINWEIS
3. Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2in umgekehrier Reinenfolge, um die Scheiben nach demReinigenwiederindie Gerätetüreinzusetzen. Überprüfen Sie anhand der obigen Abbidung die fichtigePositionderScheiben.
AchtenSie beimEinbau vonScheïbe 1 darauf, dassSienichtScheibe 2verwendenund dass der
Aufdruck nach unten weist.
Der Wasserkollektor fängt während den Garvorgängen nicht nur überchüssige Feuchtigkeït, sondem auch Speiserückstände auf. Der Wasserkolektor kann
nicht abgenommen werden. Wischen Sie Wasser
vom Wasserkollektor ab, wenn der Ofen nach einem Garvorgang abküi.
À WARNUNG Wenn Sie feststellen, dass Wasser aus dem
Wasserkollektorläuf, wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum.
Befestigen der Seitengitter (je nach Model) Ersetzen von Teilen
1. DückenSiemitfigaufdencberenBereichdes Seitengitters. Glühlampe
.… DrehenSie die Glosabdeckunggegen den Uhrzeigerinn ganzheraus.
. Tauschen Sie die Giühlampe aus
.. ReinigenSie die Glasabdeckung.
. Drehen Sie die Glasabdeckung anschieBend wieder auf die Halterung, indem Sie den obigen Shift 1 in umgekehrier Reihenfolge ausführen
2. KippenSie dasSeitengitterumehwa45?.
+ Schaiten Sie das Gerät vor dem Austausch der Giühlampe aus und ziehen Sie den Netrstecker aus der Steckdose.
+ Verwenden Sie ausschieBlich bis 300 °C hitzebeständige Glühiampen die für 25-40 W bei 220-240 V ausgelegt sd. Zugelassene Giühiampen sind bei dem Samsung-Kundendienstzentum in Ihrer Nähe
erhältlich. 3. Ziehen Sie dasSeitengitter aus den beidenunteren * FassenSieHalogenlampenausschleBlichmit einemtrockenenTuchan.Andemfallswirddie Lampe Bohrungen heraus. durch Fingerabdrücke oder SchweiB verschmutzt, wodurch sich die Lebensdauer verkürzt.
HINWEIS Das Gerät arbeitet ohne Seitengitter und Einschübe.
Problembehebung Problembeschreibungen Problem Ursache AbhifemaBnahme Schlagen Sie bei Problemen mit diesem Gerät zuerst in der folgenden Tabelle nach, und probieren Sie Dos Gerätwirdnichtmit |* WurdedieStromversorgung + ÜberprüfenSie,obder
die dort beschriebenen Abhifemañnahmen. Wenn das Problem weitertin besteht, wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung Kundendienstzentrum.
Netzstecker in die Steckdose eingesteckt ist.
Die Tastenlassen sich nicht richtig drücken.
Haben sich Fremdkôrper/stoffe um die Tasten angesammelt?
Entfemen Sie die Fremdkôrper/- stoffe, und versuchenSie es emneut.
Model mit berührungsempfindiichen Bedienelementen: hat sich ausen Feuchfgkeit angesammelt?
Wischen Sie die Feuchtigkeit weg. undveruchensieesemeut.
+ WurdedieSpere akfiviert? | DeakfivierenSiedieSpere. DieUhrzeïtwirdnicht |: WurdedieStromvenomgung [+ Überprüfensie, obder angezeigt unterbrochen? Netzstecker in die Steckdose eingesteckt ist. Dos Gerëtstartetden |: WurdedieStromvenomgung | Überprüfensie, obder Betriebnicht. unterbrochen? Netzstecker in die Steckdose
Der laufende Betrieb wird unterbrochen.
Wurde der Netzstecker aus der
Stecken Sie den Netzstecker wieder ein,
Dos Gerätwirdlim Betieb ausgeschaltet.
Die AuBenflächen des Gerëts werden im Betriebübeméigheis.
Wurde das Gerät an einem Ort ohne ausreichende Belüftung aufgestelt?
Halten Sie die in der Aufstelaneitung genannten Abstände ein
Die Gerätetür kann nicht richfig geôfinet werden
Haben Sie zwischen Gerëtetür und Garaum Essensreste angesammelt?
Reinigen Sie gründlich das Gerët undveruchenSieemeut, die Gerëetür zu ôfinen.
Die Garaumbeleuchtung istzu dunkeloder funkfioniertüberhaupt nicht.
Leuchtet die Lampe zunächst und wird dann ausgeschaïtete
Die Garaumbeleuchtung wird zu Energiesparwecken nach einer besfimmten Zeit automaïsch ausgeschaltt Sie kônnen die Beleuchtung wieder einschalten, indem Sie die Toste für die Garaumbeleuchtung drücken.
Wirddie Lampeim Betrieb durch Zubehôrteie oder Speisen verdeckt?
Reinigen Sie den Garaum und überprüfen Sie die Beleuchtung emeut.
Dos Gerät verursacht
It das Gerët ordnungsgemäB
Überprüfen Sie, ob dos Gerët
Steckdose gezogen? Stomschläge. geerdet? ordnungsgemäB geerdet st + Wurdediezulässige *_Lassen Sie das Gerätnach * _Wird eine Steckdose ohne Betiebsdauer überschitien? léngeren Garvorgängen abkünlen. Schutzleïter verwendet? » Atbeïtet derKühlungsventiator |+_ Horchen Sie, ob der As dem Gerätrtt *_IninigenFälenkannjenach |» Lassen Sie dos Gerät abkühlen, ordnungsgemäs? Kühlungsvenfiator in Betrieb ist. Wasser aus. den zubereiteten Speisen undwischen Sieesmiteinem + Wurde dos GerétaneinemOrt |*_ HaltenSie din der Aus einem Spaltin der Wasser oder Dampf aus dem trockenenTuchob. ohne ausreichende Belüftung Aufstelanitung genannten GerätetürtrittDampt Gerätaustreten. Diesistkeine aufgestelt£ Absténdean, aus. Fehifunktion ces Geräts *_ Sindmehrere Geräteandieselbe |» SchieBenSie das Gerät an eine Im Gerätbleibi Wasser zurück.
$teckdose angeschlossen?
Wurden die falschen Einstellungen gewähite
Schlagen Sie im Kapitelzur Bedienung des Gerätsnachund stellenSie das Gerätneuein.
Is die Sicherung imVertellerkasten durchgebrannt oderhat der Leistungsschutzschalter ausgelôst?
EnetzenSie die Sicherungen bzw.setzenSie den Leistungsschutzschalterzunück Wenn dieswiederholt passiert, rufensieeinenElektriker.
Im Betreb tritt Rauch
Wird das Gerät zum ersten Mal
Bei erstmaliger Verwendung kann
ausdem Gerätaus venwendet? amHeïzelement Rauch entstehen Dies ist keine Fehffunktion, und dasProblemsoltenachder2. oder 3. Verwendung nicht mehr auftreten. + BefndenSieSpeïeresteam |*_ Lassen Sie das Gerät ausreichend Heizelement? abkühlen und entiemen Sie die Speisereste vom Heïzelement Vom Gerätgeht +" WurdenKunststoff- oder + Verwenden Sie fürhohe einBrand-oder sonstige Behälter verwendet, Temperaturen geeignete Kunststoffgeruchaus. die nicht hiebeständig sind? Glasbehälter.
Pyrolysereinigung entsteht Brandgeruch.
mit hohen Temperaturen, um Essensiückstände restlos zu verbrennen.
Problem Ursache Abhifemaënahme Problem Ursache AbhifemaBnahme DieHeligkeitim *_ Die Heligkeit schwankt + Schwankungenbeider Die Garergebnise snd | + Wurde während des * OfinenSiedie Gerätetürim Garaumschwankt in Abhëngigkeït vonder Lestungsabgabe sind während umzureichend Garvorgangs die Gerätetür Beiebnurdann, wenn$peñen
abgegebenen Leslung. eines Gavorgangs normal. Keine geëfinet? gewendet werden müsen. Je Sorge, dies is keine Fehlfunktion êfterdie Gerätetürim Betieb des Gerä, geëfinet wird, desto stérker sinkt DerGarvorgangist + DerVenfiatorläuftauch + Keïne Sorge, dies ist keine die Temperaiur im Garou, abgeschlossen,aberder | einigeZeïtnachAbschiussdes | FehlfunktiondesGeräts. sodoss sich die Garergebnisse Kühlungsventilator läuft | Garvorgangs weiter, um den verchlechtem. weiter. Garaum abzukühlen: Dos Gerët ernämt + DiePyrohsereinigungcrbeïtet |: Keine Sorge diesit keine DerGaraumwiranicht |: lstcieGerätetüroffen? + SchieBen Sie die Gerätetürund CENT ICE rrif hohen Temperaiuren, Fehlunklion des Geréis rit Starten Sie das Gerät neu Pyrobsereinigung. sodass sich das Gerät erërmnt. Während der + DiePyrobsereinigungcrbeïtet |: KeineSorge diesit keine
Fehifunktion des Geräts.
Die Dampfreinigung [+ Ist das Gerät ausreichend + Lassen Sie das Gerät ausreichend
wirdnicht ausgeführt. abgekühit? abkühien, bevor Sie die Reiigung durchführen.
Der +" Wurde der Garaumteier + Setzen Sie den Garaumteler
Doppelgaraumbetrieb ordnungsgemäl eingesetzt? richfig ein, und veruchen Sie es
funkfioniert nicht. emeut.
Der Einfachbetrieb funktioniert nicht.
Befindet sich der Garaumieiler imGerät?
Entnehmen Sie den Garaumteller, undversuchenSieesemeut.
BeiStérungenihres Gerätswirdeininfomationscodeim Display angezeigt. Schlagen Siein der
Betieb 230-240V _ 50H folgenden Tabele nach, und probieren Sie die beschriebenen Abhifemanahmen aus. reMeDsPONNUNg 7 Maïimal angeschlossene Last 3600-3900 W od Bedeutu Abhifemaënan Code eurng "emarnanme n us Haupigerät 595x595x570mm Cdi | Problem mi der Veriegeng der Getätetir messungen (BxHx TD TA er VEEgEUNg CE COTE Eingebaut 560x578x549mm cn = Schaïten Sie das Gerët aus, und starien Sie den Fassungsvermôgen 68 Liter Sensorstérung Vorgang neu. Wenn dos Problem weiterhin Gewicht I Netz (mit allem Zubehôr) 35,3kg bestehi,iehenSiedenNetzsteckerfürmindestens 30 Sekundn ous der Seckdose und schleen Sie das Get dan wieder on. Wenn das Problem cn |MnurbeïenemLese/Schreïbproblemmit | Gadurchnicht behoben wird wenden Sie sich an ein dem EEPROMSpechechip auf Kundenciensrentum in Ier Nëhe. ro |liouiwemteine fommuniaonzuichen der Haup-und der Nebenplaîne mâgich st Schallen Sie das Get aus, und starten Sie den Vargang ne. Wenn dos Problem weïerin Tiffouf.wenneinkommunkationsproblem 9 bestehi,iehenSie denNetzsteckerfürmindestens ischendemintegrertenSensonchaltreis cn 30 Sekundn ous der Steckdose und schleBen und dem McomHaupt oder -Unfersystem Eden Sie das Get dan wieder on. Wenn das Problem ee dadurchnicht behoben wird, venden Si sich an ein Kundenciensrentum in Ier Nëhe. ReiigensiedieTastenundachenSie darau,dassan = Tastenproblem oderaufdenTastenkeinWasserzutückbleibt.Schaen 5 C-d0 | Tfflauf.wenn eine Tosteléngere Zeit Sie des Get ous, und veruchen le es emeut. Wenn £ geciücht wid. as Problem waïein bestef, end Sie sich an das o nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum. $ Sichereitsabschaltung ë Denésgemoinaesenebane Te out ieine rahfunkion des Gerôls Schalensie dos > ngestele Temperaur wurde überchien = 5-01 Get aus, undentnehmen Se ie Speisen. Veruchen Ël » Bis105°C-165tunden Se due ® » Von 105°C bis 240°C-8Stunden : | 1 Von 245°C bis Max.- 4Slunden 30 Deutsch
SAMSUNGistständigdarumbemüht seine Produktezuverbessem. Aus dieser Grunde behältsich Samsung Ânderungen am Design und an Bedienungsanieitungen vor.
ANGLES EF DGROLES 0 DEint 20
Produktdatenblatt SAMSUNG SAMSUNG Modelkennung NV&BAT170", NVSBAL172 Energieeffienindexje Garaum (EE co) 952 Energieefnieniosse je Garaum A Energieverbrauch (Srom) bei derEriung einer Standardbeladungim Garaum eines Eekirobackofens während eines Rte im konventionellen Modus je 0,99 kWn/Iykus Grau [elektsche Endenergie) EC uen) Energieverbrauch bei derEritzung einer Standardbeladungim Garaum eines Eekirobackofens während eines au im Umlufimodus je Garaum 0.80kWn/Eykius (elektische Endenergie) [EC ce) Anzahl der Garäume 1 Wämmequell je Garaum [Strom oder Gas] Strom & Voumen je Garaum [V] és AïdesBackoïens Engebaut Masse des Gerdtes [M] 35,3k9
Daten emmittelt entsprechend der Norm EN 60350-1 und derKommissionsverordnungen (EU) Nr
65/2014und (EU) Nr. 66/2014.
+ HaltenSie die Gerëtetünwährenddes Garvorgangsimmergeschlossen.esseidenn Siemüssencie Lebensmittel wenden. Ofinen Sie die Gerätetür wëhrend des Garvorgangs so selien wie môglich, um die Temperaturim Gamaumzu erhaltenundso Energie zusparen.
+ Planen Sie die Venwendung des Gerëts im Voraus, dami Sie es zwischen einem Garvorgang und dem nächstennicht ausschaitenmüssen. Sosparensie Energieundreduzierendie Vorwémmzeit des Gers.
+ Wen die Garzeit mehr als 30 Minuten beträgf kônnen Sie das Gerät 5-10 Minuten vor Abschluss desGarvorgangsausschalten.umEnergiezusparen.DerGarvorganguirdmitHifederRestwéme abgeschlossen.
+ Wennmëgich, bereitenSie immermehr ls ein Gerichtzu
Notice-Facile