BEDIENUNGSANLEITUNG TGA 4 X SIST VALBERG
GEBRAUCHSANLEITUNG......46
MANUAL DEL USUARIO 70
Merci !
- Automatische elektrische ontsteking
Vielen Dank, dass Sie dieses VALBERG - Produkt gewählt haben.
Ausgewählt, getestet und empfohlen von ELECTRO DEPOT. Die Produkte der Marke VALBERG garantieren Ihnen einfache Bedienung, zuverlässige Leistung und tadellose Qualität.
Mit diesem Gerät können Sie sicher sein, dass Sie jedes Mal zufriedengestellt werden, wenn Sie es benutzen.
Willkommen bei ELECTRO DEPOT.
Besuchen Sie unsere Internetseite: www.electrodepot.be

ELECTRO DEPOT
| A Vor der Inbetriebnahme des Geräts | 49 | Sicherheitsvorschriften |
| B Übersicht über Ihr Gerät | 52 | Beschreibung des Geräts |
| 52 | Technische Spezifikationen |
| C Verwendung des Geräts | 55 | Installation |
| 59 | Bedienung |
| 61 | Einstellungen |
| 62 | Umwandlungen |
| D Praktische Hinweise | 63 | Reinigung und Wartung |
| 68 | Technische Hilfe und Ersatzteile |
| 68 | Entsorgung Ihres Altgeräts |
Liebe Kundin, lieber Kunde,
Wir danken Ihnen, dass Sie eines unserer Produkte gekauft haben.
Wir sind sicher, dass dieses neue, moderne und funktionelle Gerät, das aus hochwertigen Materialien hergestellt wird, Ihren Ansprüchen gerecht wird. Dieses Gerät ist sehr einfach im Gebrauch. Es ist jedoch äußerst wichtig, die Anweisungen in dieser Betriebsanleitung aufmerksam zu lesen um optimale Ergebnisse zu erzielen.
Diese Anweisungen sind nur dann gültig, wenn Sie das Symbol für Ihr Land auf dem Gerät finden. Wenn das Symbol nicht auf dem Gerät angegeben ist, lesen Sie bitte die technische Anleitung, welche die zur Anpassung des Geräts an die Nutzungsbedingungen des Landes notwendigen Informationen enthält.
Die Veränderung des Geräts und seine Installationsart sind von entscheidender Bedeutung für einen ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb in allen Ländern, auf die sich diese Anleitung bezieht.
Der Hersteller kann für keinerlei Sach- oder körperliche Schäden haftbar gemacht werden, die auf Fehler beim Aufstellen oder Gebrauch dieses Geräts zurückzuführen sind.
Der Hersteller kann nicht für eventuelle Unstimmigkeiten in der vorliegenden Betriebsanleitung haftbar gemacht werden, die durch Fehler beim Druck oder bei der Übertragung verursacht wurden. Die Schemas in den Abbildungen dienen rein informativen Zwecken. Des weiteren behält der Hersteller sich das Recht vor, an den Produkten sämtliche Änderungen vorzunehmen, die er als sinnvoll oder im Interesse des Benutzers erachtet, ohne die wesentlichen Funktions- und Sicherheitseigenschaften des Produkts zu gefährden.
Sicherheitsvorschriften

ACHTUNG
Das Gerät und dessen zugängliche Teile werden beim Gebrauch heiß.
- Vermeiden Sie die Berührung mit den Heizelementen.
- Kinder unter 8 Jahren müssen ferngehalten werden, falls Sie sie nicht durchgehend beaufsichtigen können.
-
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen unter der Bedingung benutzt werden, dass sie beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Geräts eingewiesen wurden und dass sie die möglichen Gefahren richtig verstehen.
-
Das Gerät ist kein Kinderspielzeug.
• Die vom Benutzer vorzunehmenden Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden.

ACHTUNG
Seien Sie aufmerksam, wenn Sie Öl oder Fett verwenden, um auf den Platten Lebensmittel zu kochen; jegliche Nachlässigkeit kann gefährlich sein und einen Brand auslösen.
- Versuchen Sie NIEMALS, einen Brand mit Wasser zu löschen; schalten Sie das Gerät aus und decken das Feuer mit einem Deckel oder einer Löschdecke ab.

ACHTUNG
Brandgefahr: Lagern Sie keine Gegenstände auf der Kochfläche.
Sollte die Oberfläche des Kochfeldes Sprünge aufweisen, trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, um jegliches Stromschlagrisiko zu vermeiden.

- Keine Dampfreinigungsgeräteverwenden.
- Das Gerät ist nicht zum Betrieb mit einem externen Timer oder einem separaten
Fernsteuerungssystem bestimmt.

ACHTUNG
Verwenden Sie ausschließlich die vom Hersteller des Kochgeräts entwickelten, von ihm in der Gebrauchsanleitung als geeignet empfohlenen oder die in das Kochfeld integrierten Schutzvorrichtungen. Bei Verwendung von ungeeigneten Schutzvorrichtungen besteht Unfallgefahr.
• Die Isolierung der festen Leitungsnetze muss mit einer Isolierhülse geschützt werden, die Temperaturen von über 50°C standhält.
- Wenn der Apparat mit dem Stromnetz ohne Vermittlung mit einer Steckdose
verbunden ist, muss eine Unterbrechungseinrichtung in den festen Rohrleitungen entsprechend den nationalen Installationsvorschriften vorgesehen werden.
- Wenn das Gerät über eine Steckdosemitdem Stromnetz verbunden ist, muss diese stets zugänglich sein, oder es muss gemäß den nationalen Installationsvorschriften ein Schalter in die festen Leitungsnetze eingebaut werden.
- Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Kundendienst ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
- Verwenden Sie bei der Installation des Geräts keine Klebstoffe, sofern diese nicht als zuverlässige Befestigungsmittel betrachtet werden.
- Beim versehentlichen Erlöschen der Brennerflammen schließen Sie den Bedienknebel des Brenners und versuchen Sie nicht, den Brenner innerhalb der nächsten Minute erneut
zu zünden.
- Kein Kochgeschirr verwenden, das über die Arbeitsfläche hinausragt.
- Keine Schutzvorrichtungen und Zubehör für die Heizplatten verwenden, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden bzw. ungeeignet sind.
- Beim Gebrauch eines Gaskochgerätswerdenindem Raum, in dem es installiert ist, Wärme, Feuchtigkeit und Verbrennungsrückstände freigesetzt.
- Beim Gebrauch eines Gaskochgerätswerdenindem Raum, in dem es installiert ist, Wärme, Feuchtigkeit und Verbrennungsrückstände freigesetzt.

ACHTUNG
Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt. Es darf nicht zu anderen Zwecken verwendet werden, zum Beispiel zum Heizen des Raumes.
Beschreibung des Geräts
SD6EG/SD6XG

1 Schneller Gasbrenner 3 000 W
② Halbschneller Gasbrenner 1 750 W
③ Hilfs-Gasbrenner 1 000 W
4 Topfträger aus emailliertem Stahl/Gusseisen 2 Brenner
⑤ Schalter Brenner Nr. 3
6 Schalter Brenner Nr. 1
7 Schalter Brenner Nr. 2 (links)
⑧ Schalter Brenner Nr. 2 (rechts)
9 Elektrischer Zündknopf

ACHTUNG
Dieses Gerät ist ausschließlich zum Hausgebrauch durch eine natürliche Person bestimmt.
Technische Spezifikationen
4 BRENNER
| BUTANGAS | 30 mbar |
| PROPANGAS | 37 mbar |
| ERDGAS | 20 mbar |
| Ges. Nenn-Gasdurchfluss | 7,5 kW |
| Ges. Nenndurchfluss LPG | 545 g/h |
| Spannung | 220-240 |
| Frequenz | 50/60 Hz |

text_image
②
②
①
③
Anordnung der Brenner auf dem Kochfeld
Produktdatenblatt gemäß den Maßnahmen erstellt, die von der Verordnung (EU) Nr. 66/2014 der Kommission empfohlen werden.
| DE | Kat: | |
| II 2E+3+ | |
| Erdgas: G20 20 mbar | Nennleistung (W) | Durchmesser der Einspritzdüse (mm) | Verbrauch | Energieeffizienz |
| Höchstens | Mindestens | l/h | % |
| Schnellbrenner | 3.000 | 750 | 117 Y | 286 | 54,2 |
| Halbschnell | 1.750 | 600 | 98 Z | 167 | 55,5 |
| Hilfsbrenner | 1.000 | 400 | 72 X | 95 | |
| Wok | 3.600 | 1.400 | 132 K | 343 | 55,1 |
| Erdgas: G25 25 mbar | Nennleistung (W) | Durchmesser der Einspritzdüse (mm) | Verbrauch | Energieeffizienz |
| Höchstens | Mindestens | l/h | % |
| Schnellbrenner | 3.000 | 750 | 117 Y | 332 | 54,2 |
| Halbschnell | 1.750 | 600 | 98 Z | 194 | 55,5 |
| Hilfsbrenner | 1.000 | 400 | 72 X | 111 | |
| Wok | 3.600 | 1.400 | 132 K | 399 | 55,1 |
| LPG: G30 28-30 mbar | Nennleistung (W) | Durchmesser der Einspritzdüse (mm) | Verbrauch | Energieeffizienz |
| Höchstens | Mindestens | g/h | % |
| Schnellbrenner | 3.000 | 750 | 85 | 218 | 54,2 |
| Halbschnell | 1.750 | 600 | 68 | 127 | 55,5 |
| Hilfsbrenner | 1.000 | 400 | 51 | 73 | |
| Wok | 3.300 | 1.400 | 90 | 240 | 55,1 |
| LPG: G31 37 mbar | Nennleistung (W) | Durchmesser der Einspritzdüse (mm) | Verbrauch | Energieeffizienz |
| Höchstens | Mindestens | g/h | % |
| Schnellbrenner | 3.000 | 750 | 85 | 214 | 54,2 |
| Halbschnell | 1.750 | 600 | 68 | 125 | 55,5 |
| Hilfsbrenner | 1.000 | 400 | 51 | 71 | |
| Wok | 3.300 | 1.400 | 90 | 236 | 55,1 |
Um eine optimale Leistung bei minimalem Gasverbrauch zu erreichen, befolgen Sie bitte die nachfolgenden :
- Verwenden Sie Töpfe, deren Größe für den jeweiligen Brenner geeignet ist.
- Um die Heizleistung zu verringern, drehen Sie den Bedienknebel auf die Minimalposition.
- Legen Sie immer Deckel auf Ihre Töpfe.
Informationen für Gaskochfelder
| Modellkennung | Symbol | Wert |
| Kochfeldtyp - Gaskochfelder | | |
| Anzahl der Gasbrenner | | 4 |
| Energieeffizienzklasse pro Gasbrenner | EE Gasbrenner | 55,1 |
| Energieeffizienzklasse des Gaskochfeldes | EE Gaskochfeld | 55,1 |
Installation
Technische Angaben für den Installateur Nur ein qualifizierter Techniker ist berechtigt, die Installation, die Kontrolleinstellungen und die Instandhaltung des Geräts vorzunehmen.
Eine nicht sachgemäße Installation kann zu Verletzungen von Personen und Haustieren und zu Sachschäden führen. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden, die durch eine solche unsachgemäße Installation verursacht wurden.
Während der gesamten Lebensdauer des Systems sind nur der Hersteller oder von diesem zugelassene Vertragshändler berechtigt, die automatischen Sicherheits- oder Einstellungsvorrichtungen des Geräts zu verändern.
Das Kochfeld installieren
Entnehmen Sie das Gerät aus der äußeren Verpackung und ziehen Sie die inneren Schutzelemente von den beweglichen Teilen des Geräts ab und überprüfen es dann auf Beschädigungen. Falls Sie Zweifel haben, benutzen Sie das Gerät nicht und wenden sich an einen qualifizierten Fachmann.
Die Verpackungsbestandteile (Kartons, Beutel, Styroporteile, Nägel usw.) müssen außerhalb der Reichweiten von Kindern gehalten werden, da sie ihnen gefährlich werden könnten.
Die Abmessungen der Öffnung, die oben in dem Möbel ausgeschnitten wird, in dem das Kochfeld eingelassen wird, sind in Abb. 9 angegeben. Halten Sie die Abmessungen genau ein, die für die Öffnung angegeben werden, in die das Gerät eingelassen wird (auf Abb. 10 Bezug nehmen).
Bei diesem Kochfeld handelt es sich um ein Gerät der Klasse 3. Folglich unterliegt es sämtlichen für diese Geräte geltenden Bestimmungen.
Befestigung des Kochfelds
Die Kochplatte ist mit einer speziellen Dichtung ausgestattet, die Flüssigkeiten daran hindert in das Möbel auszulaufen, in dem sie eingebaut wurde. Halten Sie die folgenden Anweisungen gewissenhaft ein, um diese Dichtung korrekt anzubringen:
- Ziehen Sie die Dichtungen von ihrem Untergrund ab; überprüfen, ob die transparente Schutzfolie noch an der Dichtung selbst haftet.
- Das Kochfeld umdrehen und die Dichtung „E“ (Abb. 11) richtig so unter der Umrandung des Kochfelds anbringen, dass die Außenkante der Dichtung genau mit dem äußeren Rand des Kochfelds übereinstimmt. Die Enden der Streifen müssen sich berühren, dürfen jedoch nicht übereinander liegen.
- Befestigen Sie die Dichtung gründlich und einheitlich, indem Sie sie mit den Fingern festdrücken, damit sie haftet. Ziehen Sie die Schutzfolie von der Dichtung ab und setzen das Kochfeld in die dazu vorgesehene Aussparung im Möbel ein.
- Der Mindestabstand zwischen dem Ausschnitt und den eventuellen Wänden rechts oder links, die höher sind als die Arbeitsplatte, ist in der Tabelle und auf der Zeichnung angegeben.
- Um jeglichen unfreiwilligen Kontakt mit dem beim Gebrauch extrem heißen unteren Teil des Kochfelds zu verhindern, ist es erforderlich eine mit Schrauben befestigte Holzplatte anzubringen, die mindestens 50 mm vom oberen Teil entfernt sein muss. 9)
Befestigung des Kochfelds
| A | B | C | D | E |
| 4F | 553 | 473 | 65 | 62 | 65 (mindestens) |
| 760
Min. 50 mm | E | H
F
S | |
| Abb. 9 | Abb. 10 | Abb. 11 | Abb. 12 |

HINWEIS
Hinweis für den Installateur: Die Seitenwände dürfen nicht höher sein als das Kochfeld. Andererseits müssen die umliegenden und direkt an das Gerät anschließenden Oberflächen Temperaturen über 65 K standhalten. Der Kleber, mit dem die Kunststoffbeschichtung auf das Möbel geklebt wurde, muss einer Temperatur von mindestens 150 °C standhalten; sonst besteht die Gefaht, dass die Kunststoffbeschichtung sich ablöst.
Das Gerät muss den geltenden Bestimmungen gemäß montiert werden. Dieses Gerät ist nicht an eine Vorrichtung zur Abführung der Verbrennungsprodukte angeschlossen. Folglich muss es den obengenannten Installationsnormen entsprechend montiert und angeschlossen werden. Den folgenden Bestimmungen hinsichtlich der Be- und Entlüftung gebührt besondere Aufmerksamkeit.
Belüftung des Raumes
Es ist äußerst wichtig, dass der Raum, in dem das Gerät montiert wird, ständig belüftet wird, um den einwandfreien Betrieb des Geräts zu gewährleisten. Die nötige Luftmenge entspricht der Menge, die für die normale Verbrennung von Gas und zur Belüftung des Raumes erforderlich ist, dessen Volumen nicht unter 20 m³ betragen darf. Der natürliche Luftaustausch muss über dauerhafte Öffnungen erfolgen, die in den Mauern des betreffenden Raumes ausgespart wurden. Diese Öffnungen müssen Rauch nach außen ableiten und ihr Querschnitt muss mindestens 100 cm² betragen (auf Abb. 3 Bezug nehmen). Diese Öffnungen müssen so beschaffen sein, dass sie unter keinen Umständen verstoft werden können. Eine indirekte Belüftung mit Luft aus einem nebenan liegenden Raum ist ebenfalls gestattet, jedoch unter strikter Einhaltung der geltenden Bestimmungen.
Standort und Belüftung
Eine Abzugshaubemussimmerermöglichen, die von Gaskochgeräten erzeugten Verbrennungsprodukte anzuführen. Diese Abzugshaube muss an ein Rohr oder einen Schornstein angeschlossen sein oder direkt ins Freie führen. Sollte es nicht möglich sein eine Abzugshaube anzubringen, montieren
Sie einen elektrischen Ventilator an einem Fenster oder einer Außenwand (auf Abb. 4 Bezug nehmen). Er muss gleichzeitig mit dem Gerät eingeschaltet werden (auf Abb. 5 Bezug nehmen) und zwar unter strikter Einhaltung der Anforderungen der geltenden Bestimmungen.
Gasanschluss
Überprüfen Sie, bevor Sie das Gerät anschließen, ob die auf dem Typenschild unter dem Kochfeld angegebenen Werte mit den Bedingungen der örtlichen Gas- und Stromversorgung vereinbar sind.
Ein auf dem Gerät angebrachtes Etikett gibt die Einstellungs-Bedingungen an: Gasart und Betriebsdruck. Der Gasanschluss muss den geltenden Normen und Vorschriften entsprechen.
Wenn die Gasversorgung über ein Leitungsnetz erfolgt, muss das Gerät an das Gasversorgungsnetzwerk angeschlossen werden:
- über ein steifes Stahlrohr. Dieses Rohr muss über Gewindeanschlüsse verfügen, die den geltenden Normen entsprechen.
- über ein Kupferrohr. Dieses Rohr muss über Anschlüsse mit mechanischen Dichtungen verfügen.
- über einen flexiblen Edelstahlschlauch mit durchgehender Wandung. Die Länge dieses Schlauchs darf maximal 2 Meter betragen und die Dichtungen müssen den geltenden Normen entsprechen.
Wenn die Gaszufuhr über eine Flasche erfolgt, muss ein den geltenden Vorschriften entsprechender Druckregler verwendet und das Gerät muss folgendermaßen angeschlossen werden:
- über ein Kupferrohr. Dieses Rohr muss über Anschlüsse mit mechanischen Dichtungen verfügen.
- über einen flexiblen Edelstahlschlauch mit durchgehender Wandung. Die Länge dieses Schlauchs darf maximal 2 Meter
betragen und die Dichtungen müssen den geltenden Normen entsprechen. Mit dem flexiblen Schlauch empfiehlt es sich einen Spezialadapter zu verwenden. Diesen Adapter finden Sie einfach im Handel; er erleichtert den Anschluss des Schlauchs an den Druckregler, der an der Flasche montiert wurde.
- über einen flexiblen Gummischlauch, der den geltenden Normen entspricht. Der Durchmesser dieses flexiblen Schlauchs muss 8 mm betragen und seine Länge muss zwischen mindestens 400 mm und höchstens 1,50 m liegen. Dieser Schlauch muss den geltenden Normen entsprechend mithilfe einer Sicherheitsschelle am Schlauchanschluss befestigt werden.

ACHTUNG
Der Gaszuleitungsanschluss des Geräts ist vom Typ 1/2" Gas mit zylindrischem Außengewinde gemäß der Norm ISO 228-1. Vergewissern Sie sich, dass das Edelstahlrohr und der Gummischlauch nicht mit den beweglichen Teilen des Möbels (zum Beispiel Schubladen) in Berührung kommen, wenn sie verlegt sind. Außerdem dürfen diese Rohre und Schläuche keine Fächer durchqueren, die zur Aufbewahrung benutzt werden.
Wenn Sie einen Gummischlauch verwenden, beachten Sie die folgenden Anweisungen:
- Der Schlauch darf nirgends mit Teilen in Berührung kommen, deren Temperatur 65 K übersteigt.
- Der Schlauch darf nicht gespannt, verdreht, verdrückt oder zu stark geknickt sein.
-
Er darf nicht mit Ecken oder scharfen Kanten in Berührung kommen.
-
Der Schlauch muss auf seiner gesamten Länge leicht zu inspizieren sein, um seinen Verschleisszustand zu kontrollieren.
- Der Schlauch muss vor dem auf dem Schlauch angegebenen Datum ausgetauscht werden.
Elektro-Anschluss
Der Stromanschluss des Geräts muss den geltenden Normen und Vorschriften entsprechend erfolgen.
Bevor Sie das Gerät anschließen, überprüfen Sie ob:
- Die elektrische Kapazität des Stromnetzes und der Steckdosen mit der maximalen Leistung des Geräts vereinbar sind (auf das Typenschild unter dem Kochfeld Bezug nehmen).
- Die Steckdose oder die Installation den geltenden Normen und Vorschriften entsprechend geerdet sind. Im Falle der Nichteinhaltung dieser Anforderungen lehnt der Hersteller jegliche Haftung ab.
Wenn das Gerät über eine Steckdose an das Stromnetz angeschlossen wird:
- Befestigen Sie einen Standard-Stecker am Kabe, der für die auf dem Typenschild agegebene Belastung geeignet ist.
- Schließen Sie die Drähte entsprechend dem Schema der Abbildung 13 an, wobei Sie darauf achten müssen, die folgenden Entsprechungen zu beachten:
- Buchstabe L (Phase) = brauner Draht;
- Buchstabe N (Neutralleiter) = blauer Draht;
- Erdungssymbol = grün/gelber Draht.
- Das Stromversorgungskabel muss so verlegt werden, dass es nirgends eine Temperatur über 75 K erreichen kann.
- Verwenden Sie niemals Spannungsteiler, Adapter oder Shunts, da sie zu einem Wackelkontakt führen können, was eine gefährliche Überhitzung verursachen könnte.
Wenn das Gerät direkt an das Stromnetz angeschlossen wird:
- Schalten Sie einen allpoligen Lastschutzschalter zwischen das Gerät und das Stromnetz. Dieser Lastschutzschalter muss der Gerätelast entsprechend ausgelegt sein und seine Kontakte müssen untereinander mindestens 3 mm Abstand haben.
- Der Erdungsdraht darf von dem Lastschutzschalter nicht unterbrochen werden.
- Ansonsten kann der Stromanschluss ebenfalls durch einen hochempfindlichen Fehlerstromschutzschalter geschützt werden.
Wir empfehlen dirngend, den grün/gelben Erdungsdraht an ein wirksames Erdungssystem anzuschließen.

ACHTUNG
Der Installateur muss daran denken, dass das Mischgerät vom Typ Y ist, d.h. dass die rückseitige Wand und die umliegenden und an das Gerät anschließenden Oberflächen einer Temperatur über 65 K standhalten müssen.
Alle unsere Geräte werden den europäischen Normen EN 60 335-1 und EN 60 335-2-6, sowie den entsprechenden Zusatzartikeln gemäß konzipiert und hergestellt.
Dieses Gerät entspricht den folgenden EWG-Bestimmungen und -Richtlinien:
- 2014/30/EU zur elektromagnetischen Verträglichkeit.
- 2014/35/EU bezüglich der Sicherheit von Elektrogeräten.

text_image
L
L
N C
N
Abb. 13
Bedienung
Brenner
Über jedem Schalter auf der Bedienleiste ist ein Schema aufgedruckt. Dieses Schema zeigt den Brenner, zu dem der betreffende Schalter gehört. Nachdem Sie die Gasversorgung oder den Hahn an der Gasflasche geöffnet haben, gehen Sie folgendermaßen vor, um die Brenner einzuschalten:
- Manuelle Zündung
Um einen Brenner einzuschalten, drücken Sie den entsprechenden Schalter und drehen ihn gegen den Uhrzeigersinn, bis er auf der Maximalstellung steht (Symbol große Flamme, Abb. 1) und halten dann eine Streichholzflamme an den Brenner
- Elektrische Zündung
Um einen Brenner einzuschalten, drücken Sie den entsprechenden Schalter und drehen ihn gegen den Uhrzeigersinn, bis er auf der Maximalstellung steht (Symbol große Flamme, Abb. 1); drücken Sie den elektrischen Zündknopf und lassen ihn wieder los.
- Automatische elektronische Zündung
Um einen Brenner einzuschalten, drücken Sie den entsprechenden Schalter und drehen ihn gegen den Uhrzeigersinn, bis er auf der Maximalstellung steht (Symbol große Flamme, Abb. 1) und lassen ihn wieder los.
- Zündung von Brennern, die mit einer Flammensicherheitseinrichtung versehen sind
Wenn die Brenner über eine Flammensicherheitseinrichtung verfügen, drehen Sie den Schalter des entsprechenden Brenners gegen den Uhrzeigersinn, bis er die Maximalstellung erreicht (Symbol große Flamme, Abb. 1) und anhält. Drücken Sie dann den betreffenden Schalter und wiederholen die zuvor beschriebenen Anweisungen.
Nachdem der Brenner gezündet wurde, halten Sie den Schalter ca. 10 Sekunden gedrückt.
Bedienungshinweise für die Brenner
Denken Sie an die folgenden Angaben, um eine optimale Wirksamkeit zu gewährleisten und zugleich möglichst wenig Gas zu verbrauchen:
- Verwenden Sie für jeden Brenner die passenden Gefäße (auf die nachfolgende Tabelle und die Abb. 2 Bezug nehmen).
- Kein Kochgeschirr verwenden, das über die Arbeitsfläche hinausragt.
- Wenn das Gericht kocht, das Feuer klein stellen, indem Sie den Schalter auf die Minimalstellung drehen (Symbol kleine Flamme, Abb. 1).
| Brenner | Nennleistung | des Gefäßes in cm |
| Schnellbrenner | 3.000 | 20 + 22 |
| Halbschnell | 1.750 | 16 + 18 |
| Hilfsbrenner | 1.000 | 10 + 14 |

text_image
SCHALTERSTELLUNG
GESCHLOSSEN
SCHALTERSTELLUNG
MAXIMAL
SCHALTERSTELLUNG
MINIMAL
Abb. 1

- Um einen Brenner zu zünden, der über eine Flammensicherheitseinrichtung verfügt, muss der entsprechenden Schalter zwingend auf Maximalstellung stehen (Symbol große Flamme, Abb. 1).
- Bei Stromausfall besteht die Möglichkeit, die Brenner mit Streichhölzern anzuzünden.
- Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, wenn die Brenner eingeschaltet sind. Vergewissern Sie sich, dass sich keine Kinder in der Nähe des Geräts aufhalten. Achten Sie insbesondere darauf, dass die Topfgriffe richtig ausgerichtet sind und überwachen Sie die Lebensmittel, bei denen Öl oder Fett erforderlich ist, da diese leicht Feuer fangen können.
- Verwenden Sie niemals Spraydosen in der Nähe des Geräts, wenn es in Betrieb ist.
- Falls das Einbau-Kochfeld über eine Abdeckung verfügt, alle übergelaufenen Reste reinigen, die sich eventuell auf dem Deckel befinden, bevor Sie diesen öffnen. Falls das Gerät über einen Glasdeckel verfügt, kann dieser springen, wenn die Kochplatten heizen. Schalten Sie immer alle Brenner aus, bevor Sie die Abdeckung schließen.
- Benutzen Sie ausschließlich Gefäße mit einem ebenen Boden.

HINWEIS
Beim Gebrauch eines Gaskochgeräts werden in dem Raum, in dem es installiert ist, Wärme, Feuchtigkeit und Verbrennungsrückstände freigesetzt. Deshalb sollten Sie darauf achten, dass dieser Raum immer gut belüftet wird, indem Sie die natürlichen Lüftungsöffnungen freilassen (Abb. 3) und eine mechanische Lüftungseinrichtung verwenden (Dunstabzugshaube oder elektrischer Ventilator, Abb. 4 und Abb. 5).
Die intensive und langandauernde Nutzung des Geräts kann eine zusätzliche Lüftung erforderlich machen. Öffnen Sie dazu ein Fenster oder steigern Sie die Leistung des eventuell vorhandenen mechanischen Lüftungssystems.
(*) Lufteinlass: Nehmen Sie Bezug auf das Kapitel Installation (Absätze 6 und 7)

text_image
Abb. 3
Abb. 4
Abb. 5
Einstellungen
Trennen Sie das Gerät immer von der Stromversorgung, bevor Sie irgendwelche Einstellungen vornehmen. Nach einem Justierungs- oder Einstellungsvorgang müssen alle Dichtungen von einem Techniker ausgetauscht werden. Bei unseren Brennern ist es nicht nötig, die primäre Luft einzustellen.
Hähne
Einstellung der Sparflamme der Brenner (Minimalstellung)
- Zünden Sie den Brenner und drehen den entsprechenden Schalter auf die Minimalstellung (kleine Flamme, Abb. 1).
- Ziehen Sie den Schalter „M“ (Abb. 14) vom Hahn ab, er ist einfach auf die Stange aufgesteckt.
- Stecken Sie einen kleinen Schraubenzieher „D“ in das Loch „C“ (Abb. 14) und drehen die Schraube nach rechts oder links,
bis die Brennerflamme richtig für die Minimalstellung (kleine Flamme) eingestellt ist.
Überprüfen Sie, dass die Flamme nicht erlischt, wenn Sie schnell von der Maximalstellung zur Minimalstellung übergehen.
Die obenstehende Einstellung gilt nur für Brenner, die mit G20 betrieben werden. Bei mit G30 oder G31 betriebenen Brennern muss die Schraube ganz festgezogen sein.

text_image
M
D
C
Abb. 14
Umwandlungen
Die Einspritzdüsen auswechseln
Es besteht die Möglichkeit, die Brenner an unterschiedliche Gasarten anzupassen, indem man die für die betreffende Gasart geeigneten Einspritzdüsen montiert. Dazu entfernen Sie zuerst den oberen Teil des Brenners (Abb. 16) und schrauben dann die Einspritzdüse „A“ (Abb. 15) heraus und setzen mithilfe des Schlüssels „B“ eine Düse ein, die der für den Brenner verwendeten Gasart entspricht.
Wir empfehlen, die Düse fest anzuziehen.
Nach dem Auswechseln der Düsen müssen die Brennerwie unter Absatz 10 beschrieben eingestellt werden. Der Techniker muss die Dichtungen der Einstellungs- oder Voreinstellungseinrichtungen ersetzen. Der Beutel mit den Düsen und den Etiketten kann im Set inbegriffen oder bei einem
zugelassenen Kundendienstzentrum erhältlich sein.
Aus Gründen der Vereinfachung gibt die Düsentabelle ebenfalls den Wärmefreisetzungswert der Brenner, den Durchmesser der Düsen und den Betriebsdruck für die verschiedenen Gasarten an.

text_image
B
A
Abb. 15
Reinigung und Wartung
Achten Sie vor der Reinigung immer darauf, dass das Gerät von der Stromversorgung getrennt und die Gaszufuhr abgestellt ist.
Für das Kochfeld
Reinigen Sie das Kochfeld, die Topfträger aus emailiertem Stahl, die Brennerdeckel aus emailiertem Stahl „A“, „B“ und „C“ sowie die Brennerkronen „T“ (auf Abb. 8 und 8/A Bezug nehmen) regelmäßig mit lauwarmem Seifenwasser. Anschließend alle Teile abspülen und sorgfältig abtrocknen. Reinigen Sie diese Teile niemals, solange sie noch heiß sind. Niemals scheuernde Produkte verwenden. Lassen Sie keine Essig-, Kaffee-, Milch-, Salzwasser-, Zitronen- oder Tomatensaftreste längere Zeit in Berührung mit den Emailleflächen.

text_image
B
A
Abbildung 1
B
A
Abbildung 2
X
Abb. 8

text_image
C
T
AC
TC
Abb. 8/A

ACHTUNG
Achten Sie darauf, die folgenden Anweisungen zu beachten, bevor Sie die Teile wieder anbringen:
- Überprüfen Sie, ob die Öffnungen der Kronen nicht durch Fremdkörper verstoft sind.
- Überprüfen Sie, ob die emaillierten Brennerdeckel „A“, „B“ und „C“ (Abb. 8 und 8/A) richtig auf den Kronen sitzen. Der Brennerdeckel darf nicht wackeln.
- Die genaue Position des Topfträgers wird durch die abgerundeten Ecken bestimmt, die zu den Seitenkanten des Kochfelds zeigen müssen.
- Versuchen Sie nicht, die Hähne mit Gewalt zu öffnen oder zu schließen. Wenden Sie sich zur Durchführung von Reparaturen an den technischen Hilfsdienst.
- Achten Sie nach dem Gebrauch darauf, das Kochfeld mit Spezialprodukten zu schützen, die im Handel erhältlich sind. So bleibt die Oberfläche des Kochfelds glänzend sauber und es kann sich ebenfalls kein Rost bilden.
- Verwenden Sie keinen Dampfreiniger, um das Gerät zu reinigen.
Bevor Sie eventuelle Reparaturen vornehmen, müssen Sie das Gerät immer von der Stromversorgung trennen und die Gaszufuhr unterbrechen.
Teile des Kochfelds austauschen
Um Teile auszutauschen, die sich innen im Kochfeld befinden, entfernen Sie die Schalter, alle abnehmbaren Teile des Kochfelds (Topfträger, Brenner und Brennerdeckel) und die Schrauben „V“ des Brenners (auf Abb. 16 Bezug nehmen).
Nach den obenstehenden Vorgängen können Sie die Elektroelemente und die Hähne austauschen.

HINWEIS
Demontieren Sie die Mikrokontakte der Hähne, bevor Sie die Hähne eines Kochfelds austauschen, dasnichtmiteiner Flammensicherheitseinrichtung versehen ist.
Es empfiehlt sich die Dichtung „D“ auszutauschen, sobald ein Hahn gewechselt werden muss, um eine optimale Abdichtung zu gewährleisten.
Die Hähne fetten (Abb. 17 und 18)
Falls ein Hahn sich zu schwer bewegen lässt, muss er umgehend gemäß der folgenden Anweisungen gefettet werden:
- Entfernen Sie den Hahn.
- Reinigen Sie den Konus und dessen Halterung mit einem in Lösemittel getränkten Tuch.
- Schmieren Sie den Konus leicht mit einem geeigneten Fett.
- Setzen Sie den Konus wieder ein, bewegen ihn mehrmals und nehmen ihn wieder heraus. Entfernen Sie überschüssiges Fett und überprüfen Sie, ob die Gasleitungen nicht verstopft sind.
- Montieren Sie alle Teile wieder in umgekehrter Reihenfolge wie bei der Demontage.
- Überprüfen Sie mithilfe einer schäumenden Flüssigkeit, ob der Hahn dicht schließt.
Um dem Techniker die Arbeit zu erleichtern fassen die untenstehenden Tabellen die Stromkabelarten und -Querschnitte und die Nennleistung der Elektroelemente zusammen. Entfernen Sie die Schrauben und Knöpfe in Verbindung mit dem Buchstaben „V“, über die die Brenner mit dem Kochfeld verbunden sind. Nachdem Sie die unteren Schrauben entfernt haben, können Sie die Elektrokomponenten austauschen.
Falls das Produkt über eine elektronische Zündung und eine automatische Verriegelungverfügt, müssen Sie die Mikrokontakte an den Hähnen entfernen, bevor Sie die Gashähne ausbauen.
Wir empfehlen, beim Wechseln der Hähne die Dichtungen zu ersetzen, um eine verbesserte Isolierung zu gewährleisten.

Kabelarten und -Querschnitte
| Art des Kochfelds | Kabelart | Einphasige Stromversorgung |
| Gaskochfeld | H05 VV - F | Querschnitt 3 x 0,75 mm2 |

ACHTUNG
Wenn das Stromversorgungskabel ausgetauscht werden muss, sollte der Installateur darauf achten, dass der Erdungsdraht länger ist als die Phasenleiter (Abb. 19) und die Empfehlungen in Absatz 9 beachten.

text_image
Abb. 19
Technische Hilfe und Ersatzteile
Bevor das Gerät das Werk verlassen hat, wurde es von Experten und Fachleuten getestet und eingestellt um optimale Leistungen zu gewährleisten.
Nur qualifiziertes Personal ist berechtigt, mit größter Sorgfalt Reparaturen oder Einstellungen vorzunehmen, die eventuell später erforderlich werden.
Folglich müssen Sie sich immer an Ihren Händler oder unser nächstliegendes Kundendienstzentrum wenden, falls Reparaturen oder Einstellungen nötig sind und die Art der Störung und das Modell des Geräts in Ihrem Besitz angeben.
Beachten Sie, dass die Original-Ersatzteile nur bei unseren zugelassenen
Kundendienstzentren und Verkaufsstellen erhältlich sind.
Die untenstehenden Daten befinden sich auf dem Typenschild im unteren Teil des Geräts und auf dem Etikett auf der Verpackung.
Mit den obenstehenden Information kann der Techniker die passenden Ersatzteile besorgen und den erforderlichen Eingriff vornehmen. Wir empfehlen Ihnen, die untenstehende Tabelle auszufüllen.
MARKE: ....
MODELL: ....
SERIE:
Entsorgung Ihres Altgeräts
ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN ABFÄLLEN

Dieses Gerät trägt das Symbol DEEE - Elektroschrott (Elektrisches oder elektronisches Altgerät), was bedeutet, dass es nach dem Ende des Lebenszyklus nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern den örtlichen Sammelstellen zur Abfalltrennung zugeführt werden muss. Abfallverwertung trägt zum Umweltschutz bei.
UMWELTSCHUTZ - RICHTLINIE 2012/19/EG
Zum Schutz unserer Umwelt und Gesundheit müssen elektrische und elektronische Altgeräte nach den klar vorgegebenen Regeln entsorgt werden, die sowohl von Lieferanten als auch von Benutzern zu befolgen sind.
Daher darf Ihr Gerät, welches auf seinem Typenschild oder der Verpackung mit
dem entsprechenden Symbol 📄 gekennzeichnet ist, keinesfalls in einer öffentlichen Mülltonne oder im Hausmüll entsorgt werden. Der Benutzer hat das Recht, das Gerät den örtlichen Abfall- Sortierstellen zum Recycling oder zur Wiederverwendung zu anderen Zwecken im Sinne der Richtlinie zu übergeben.
¡Gracias!
Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 2 Jahren für Mängel infolge von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser Garantie ausgeschlossen sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation, Handhabungsfehler oder unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden.
*gegen Vorlage des Kassenbelegs.
CONDICIONES DE LA GARANTÍA
ES