SS2L3B90 - Dampfbügelstation BELLAVITA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SS2L3B90 BELLAVITA als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Dampfbügelstation kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SS2L3B90 - BELLAVITA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SS2L3B90 von der Marke BELLAVITA.
BEDIENUNGSANLEITUNG SS2L3B90 BELLAVITA
Centrale vapeur Für Produkt wird ab dem Verkaufsdatum eine Ga 2 Jahren für Män Strijksysteem
infolge von Herstellungs- oder Materialfehlern à Garantie au:
Dampfbügelstation Centro de planchado
oder unsac *gegen Vorlage di CONDICIONES DE GARANTIA
a 28 Sicherheitsvorschriften <= Vor der Inbetrieb- S nahme des Geräts 5 re [=] . an. . 31 Beschreibung des Geräts Vielen Dankl! Geräteübersicht | 3; Gerteubersicht = 31 Bestimmungsgemälie Verwendung 31 Technische Spezifikationen Vielen Dank, dass Sie dieses BELLAVITA - Produkt ge- wählt haben. Ausgewähit, getestet und empfohlen durch 32 Betrieb ELECTRO DEPOT. Die Produkte der Marke BELLAVITA TUE des garantieren Ihnen Benutzerfreundlichkeit, zuverlässige Leistung und tadellose Qualität Mit diesem Gerät kônnen Sie sicher sein, dass Sie jedes Mal zufriedengestellt werden, wenn Sie es benutzen. ue 35 Reinigung und Pflege Reinigung und 36. Aufbewahrung Willkommen bei ELECTRO DEPOT. Pflege 36. Fehlerbehebung Besuchen Sie unsere Webseite: www.electrodepot.be 37 Entsorgunglhres Altgeräts Entsorgung gens : __ = TRO DEPOT 26 DE DE 27
247314-IM-iron-VO6-160407 (Multj.indb 26-27. 12/4/2016 2:03 PM Deutsch
Vor der Inbetriebnahme des Geräts
Sicherheitsvorschriften
BITTE LESEN SIE DIE ANLEITUNG AUFMERKSAM DURCH, BEVOR SIE DAS GERAT BENUTZEN UND BEWAHREN SIE DIESE AUF, UM BEI BEDARF DARIN NACHZUSCHLAGEN.
+ Dieses Gerät kann von Kin- dern ab einem Alter von 8 Jahren und von Perso- nen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Er- fahrung und/oder Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des siche- ren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden ha- ben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benut- zerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beauf- sichtigung durchgeführt werden.
- Erstickungsgefahr! Be- wahren Sie sämtliche Verpackungsmaterialien
247814-IM-lron-VO6-160407 (Multi indb 28-29
auferhalb der Reichweite von Kindern auf.
+ Verwenden Sie niemals ein beschädigtes Gerät! Trennen Sie das Gerät vom Netzstrom und benach- richtigen Sie Ihren Einzel- händler, wenn das Gerät beschädigt sein sollte.
+ Warnung! Tauchen Sie elektrische Teile des Ge- râts nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Hal- ten Sie das Gerät nie unter flieBendes Wasser.
+ Stromschlaggefahr! Ver- suchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren. Las- sen Sie das Gerät im Fal- le von Stôrungen nur von qualifizierten Fachleuten reparieren.
° Verbrennungsgefahr! Der Dampf des Geräts und die Bügelsohle werden sehr heiB, wenn das Gerät in Betrieb ist. Halten Sie das Gerät ausschliefilich am Griff fest.
e Verwenden Sie dieses Ge- rât ausschliefilich bestim- mungsgemäf.
+ Prüfen Sie vor dem An- schluss an die Netzver- sorgung, ob Stromart und
Vor der Inbetriebnahme des Geräts
Netzspannung mit den An- gaben auf dem Typenschild übereinstimmen.
Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, solange es an die Netzversorgung an- geschlossen ist. Verhindern Sie eine Be- schädigung des Kabels durch Quetschen, Knicken oder Scheuern an schar- fen Kanten. Schützen Sie das Gerät vor Hitze, Kälte, Staub, direkter Sonnen- einstrahlung, Feuchtigkeit, Tropf- und Spritzwasser. Halten Sie das Netzkabel von heiBen Oberflächen und offenen Flammen fern. Verlegen Sie das Kabel 50, dass ein unbeabsichtigtes Ziehen bzw. ein Stolpern über das Kabel nicht müg- lich ist.
Schalten Sie das Gerät immer aus, bevor Sie den Netzstecker ziehen. Ziehen Sie vor jeder Reini- gung, und falls das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, den Netzstecker. Offnen Sie unter keinen Umständen das Gehäuse. Führen Sie keine Gegen- stände in das Innere des
Gehäuses ein. Nehmen Sie das Gerät nicht aus- einander und ôffnen Sie es nicht. Es wird kein Ga- rantieanspruch für Schä- den akzeptiert, die durch unsachgemäfie Eingriffe entstanden sind. Verwenden Sie das Gerät nur mit den mitgelieferten Teilen, um Verletzungsrisi- ken zu vermeiden. Die Be- nutzung von Zubehôürteilen, die vom Hersteller nicht ausdrücklich empfohlen werden, kann zu Brand-, Stromschlag- oder ande- ren Unfallrisiken führen. Verwenden Sie deshalb nur Originalzubehôr. Überprüfen Sie regelmäfig den Netzstecker und das Netzkabel auf Beschädi- gungen. Ist die Anschluss- leitung dieses Gerätes be- schädigt, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefähr- dungen zu vermeiden. Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Netzkabel aus der Steckdose und wickeln Sie das Netzkabel nicht um das
Vor der Inbetriebnahme des Geräts
+ Verbinden Sie den Netzste- cker mit einer gut erreich- baren Steckdose, um im Notfall das Gerät schnell von der Netzversorgung trennen zu kônnen. Zie- hen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, um das Gerät vollständig aus- zuschalten. Benutzen Sie den Netzstecker als Trenn- vorrichtung.
- Das Gerätist nicht zum Be- trieb mit einem externen Timer oder einer separaten Fernbedienung geeignet.
+ Der Netzstecker muss vor dem Füllen des Wasser- tanks von der Netzversor- gung getrennt werden.
+ Benutzen Sie das Gerät nicht mehr, wenn es fallen gelassen wurde, sichtbar beschädigt oder undicht sein sollte.
- Lassen Sie das Gerät im- mer auBerhalb der Reich- weite von Kindern abküh- Len, bevor Sie es verstauen.
e Offnen Sie niemals den Wassertank, wenn sich das Gerät im Betrieb befindet.
e Als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstrom-Schutzein- richtung (RCD) mit einem
247814-IM-lron-VO6-160407 (Muli.indb 30-31
Bemessungsauslôsestrom von nicht mehr als 30 mA im vom Gerät genutzten Stromkreis empfohlen. Die Installation muss von einem erfahrenen Elektri- ker vorgenommen werden. Halten Sie das Gerät und das Netzkabel auñer Reichweite von Kindern, die jünger als 8 Jahre sind, während das Gerät an den Netzstrom angeschlossen ist oder während es ab- kühtt.
Benutzen Sie das Gerät immer auf einer ebenen, stabilen, sauberen und tro- ckenen Unterlage.
Schutz der Bügelsohle: Bü- geln Sie nicht über Reiñ- verschlüsse, Nieten, Knôp- fe usw. der Bekleidung. Sobald Sie das Bügeleisen auf seine Unterlage stellen, versichern Sie sich, dass die Fläche, auf der die Un- terlage ruht, stabil ist. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn sich der Kalk- filter nicht an seiner Stelle befindet.
Das Bügeleisen muss auf dem Sockel der Dampfbü- gelstation abgestellt wer- den, falls es nicht verwen- det wird.
Geräteübersicht R n < Beschreibung des Geräts à É ( : à Entriegelungstaste Cs] Dampfstofitaste [=] des Griffs (2x) Netzkabel-Aufwicklungsbereich mu Fr (: 34 ban Co] Bügelsohle mit Düsen C3] Netzkabel mit Netzstecker Co] Tragegriff C:] Fuñ © Wassertank 6 Dampfschlauch C2] Füllrohr C:] Betriebsanzeigeleuchte ® Austauschbarer Kalkfilter Entriegelungstaste (@Qrempersturegter des Wassertanks D Geräteübersicht
+ Packen Sie das Gerät aus. Entfernen Sie sämitliche Aufkleber von dem Gerät. Kon- trollieren Sie, ob das Gerät vollständig und in gutem Zustand ist. Wenn das Gerät beschädigt ist oder eine Stérung vorliegt, verwenden Sie es nicht und bringen Sie es zu Ihrem Händler oder zum Kundendienst zurück.
+ Bewahren Sie die Verpackung auBerhalb der Reichweite von Kindern auf. Wenn Kinder mit der Verpackung spielen, besteht Unfallgefahr.
Bestimmungsgemäfie Verwendung
+ Dieses Gerät ist für das Bügeln einer groBen Bandbreite an Kleidung geeignet. Benutzen Sie es nicht für andere Zwecke. Jegliche andere Verwendung kann das Gerät beschädigen oder Verletzungen verursachen.
+ Das Gerät ist ausschlieflich für den Privatgebrauch bestimmt und ist nicht für den
professionellen Betrieb ausgelegt.
Technische Spezifikationen
Modell: 947314 Betriebsspannung: 230 V-, 50/60 Hz
Nennleistung: 2200 W Kapazität des Wassertanks: 2 L Schutzklasse: Klasse |
12/4/2016 2:03 PM Deutsch
Verwendung des Geräts
Wasser einfüllen Stellen Sie das Gerät auf eine flache, hitzebeständige Unterlage.
Qi Sie ui Entricgelungstaste des Wassertanks an der Unterseite, um diesen freizugeben.
Entfernen Sie den Tank vom Abstell- sockel.
6 Ôffnen Sie das Ventil des Füllrohrs.
Füllen Sie den Tank mit einem Mess- becher (nicht mitgeliefert} bis zur MAX-Füllstandsanzeige mit Wasser. Der Wasserpegel darf MAX nicht über- schreiten.
6 SchlieBen Sie den Füllrohrdeckel.
Positionieren Sie den Wassertank im Abstellsockel, bis er einrastet.
+ Tauchen Sie den Kalkfilter mindestens Minuten Lang in den Wassertank. Sie kônnen auch den Filter entfernen und
in einen anderen Behälter tauchen.
VORSICHT Achten Sie vor jedem Einsatz darauf, den Kalkfilter lange genug
einzuweichen, um eine Dauerleistung von Wasserdampf zu ge- währleisten.
247814-IM-lron-VO6-160407 (Mult.indb 32-33
VORSICHT Stellen Sie vor der
cher, dass das Gerät
trennt ist. Lassen Sie t vollständig
Anmerkung: Dieses Bügeleisen wurde entwickelt, um mit Lei- tungswasser zu funktionieren. Sollte das Wasser in Ihrer Region sehr hart sein, empfehlen wir Ih- nen, destilliertes Wasser zu ver- wenden. Chemisch enthärtetes Wasser wird nicht empfohlen, da es beim Bügeln zu Auslau- fen oder “Spucken" führen kann.
Wenn Sie das Bügeleisen zum ersten Mal verwenden, empfehlen wir Ih- nen, eine Probe auf einem Stück Stoff durchzuführen, um sicherzustellen, dass Bügelsohle und Wassertank voll- kommen sauber sind.
Das Bügeleisen kann bei den ers- ten Leitungswasser-Einsätzen Wasser.ausspucken”. Dies ist eine Folge der Temperaturänderung in der Dampfkammer. Es setzt nach ein paar Verwendungen aus.
Anmerkung: Es ist môglich, dass das Bügeleisen Geruch oder Rauch erzeugt, wenn es zum ersten Mal eingeschaltet wird. Dies ist auf die Beseitigung der
Rückstände des Produktionspro- zesses zurückzuführen. Dies ist normal. Es handelt sich weder um einen Herstellungsfehler noch um eine Gefahr.
Vorbereitung der zu bügelnden
+ Sortieren Sie die zu bügelnde Be- kleidung nach den Symbolen auf den angehefteten, internationalen Pflegee- tiketten. Sollten diese fehlen, folgen Sie den Anweisungen in der folgenden Tabelle.
ca NICHT BÜGELN Erste Schritte Q Stellen Sie das Bügeleisen auf den Abstellsockel.
SchlieBen Sie den Stecker an eine ge- eignete Netzsteckdose an.
Einschalten: Positionieren Sie den Temperaturregler auf die gewünsch- te Einstellung. Die Betriebskontroll- leuchte leuchtet rot.
Sobald die eingestellte Temperatur er- reicht ist, erlischt die Kontrollleuchte. Das Bügeleisen ist jetzt einsatzbereit.
Anmerkung: Diese Funktion bietet Extra-Dampf, um Falten an delikaten Kleidungsstücken an Kleiderbügeln, Vorhängen oder anderen hängenden Klei- dern zu beseitigen. Vermeiden Sie bei der Anwendung, dass die Bügelsohle mit empfindlichem Gewebe in Berührung kommit!
Verwendung des Geräts
Q "1e" Sie des Büccteisen während des Vorheizens, während Bügelpausen und nach dem Gebrauch immer auf den Sockel oder auf seinen FuB.
Ausschalten: Stellen Sie den Tempe- raturregler auf MIN.
Schalten Sie das Gerät aus und Lassen Sie es vollständig abkühlen.
Dampfbügeln + Füllen Sie den Wassertank (> Wasser einfüllen].
Stellen Sie den Temperaturregler auf MAX oder auf + » +. Die Betriebskon- trollleuchte leuchtet.
Wenn die Betriebskontrollleuchte er- Lischt, drücken Sie auf die DampfstoB- taste und halten Sie die Taste gedrückt. Dampf tritt aus den Düsen der Bügel- sohle. Lassen Sie die Dampfstotaste Los, um den Dampfstrahl zu stoppen.
Wenn der ausgestoBlene Dampf unzu- reichend ist, stellen Sie das Bügelei- sen auf den Sockel. Warten Sie 2 bis
Minuten, damit sich der Dampfdruck wieder aufbauen kann.
VERBRENNUNGS- GEFAHR!
Richten Sie den Dampf nie auf Menschen oder Tiere.
Verwendung des Geräts
Anmerkung: Die Betriebskont- rollleuchte leuchtet während der Benutzung von Zeit zu Zeit auf. Dies zeigt an, dass sich das Bü- geleisen erwärmt, um die ausge- wählte Temperatur zu erreichen. Nachdem Sie die Temperatur nach unten geregelt haben, war- ten Sie einige Minuten, bis sich das Bügeleisen anpasst.
eWenn die eingestell- te Temperatur nicht hoch genug ist, rinnt während des Ge- brauchs evtl. Wasser aus der Bügelsohle.
-Prüfen Sie nicht die Temperatur durch Berühren der Bügel- sohle, während sich das Bügeleisen er- hitzt. Verbrennungs- gefahr!
Senkrechtes Dampfbügeln
Füllen Sie den Wassertank (> Wasser einfüllen].
® Halten Sie das Bügeleisen senkrecht
etwa 15 cm vom zu bügelnden Klei- dungsstück entfernt. Halten Sie die DampfstoBtaste eingedrückt, während Sie das Bügeleisen auf und ab bewegen.
Für das Trockenbügeln genügt es, die DampfstoBtaste nicht zu drücken.
Stellen Sie den Temperaturregler auf MIN (Stopp).
Schalten Sie das Gerät aus.
Stellen Sie das Gerät auf den Sockel oder auf seinen FuB und dann lassen Sie es vollständig abkühlen.
Entfernen Sie den Wassertank vom Sockel und Leeren Sie ihn in ein Spül- becken.
Verstauen Sie das Gerät an einem kühlen, trockenen und sauberen Ort auerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren.
eVersuchen Sie nich die Temperatur du Berührung der Bü gelsohle zu über- prüfen, während das Bügeleisen abkühlt.
eHeiBes Wasser kônn- te aus dem Tank ge- drängt werden. War- ten Sie, bis das Gerë komplett abgekühlt ist, bevor Sie es voll- ständig entleeren.
Beginnen Sie mit Kleidung, die eine niedrige Temperaturregelung erfor- dert. Sie verkürzen so die Wartezeit (das Bügeleisen erwärmt sich schnel- ler als es abkühlt} und reduziert das Risiko eines Versengens der Kleidung.
+ Wenn das Kleidungsstück aus Misch-
gewebe besteht, regeln Sie das Bü- geleisen nach dem Gewebe, das die niedrigste Temperatur erfordert.
+ Falls Sie nicht sicher sind, aus welcher
Gewebeart ein Kleidungsstück besteht, ist es ratsam, eine Probe auf einen kleinen Teil davon durchzuführen, bevor Sie mit dem Bügeln beginnen. Starten Sie dabei bei niedrigen Tem- peraturen. Wenn noch Falten bleiben, erhôhen Sie allmählich die Tempera- tur, bis Sie die richtige Einstellung für das Kleidungsstück finden.
+ Um Schäden oder Flecken an den Klei-
dungsstücken zu vermeiden, empfiehlt es sich, Sie umgekehrt zu bügeln.
+ Bei Anderung der Temperatureinstel-
Lung geben Sie dem Bügeleisen 1 Mi- nute Zeit, um sich anzupassen.
+ Die Temperatur-Kontrollleuchte
Leuchtet während der Benutzung von Zeit zu Zeit auf. Dies zeigt an, dass sich das Bügeleisen aufheizt, um die ausgewählte Temperatur zu erreichen.
Reinigung und Pflege
VORSICHT Schalten Sie das Bü- geleisen vor der Reini- gung stets aus, leeren
Sie den Wassertank (falls erforderlich] und lassen Sie sämtliche Teile vollständig ab- kühle
Reinigung und Pflege
VORSICHT Dieses Gerät ist wei gehend wartungsfrei. Es enthält keine Tei- le, die vom Benutzer selbst repariert wer- den kôünnen. Lassen Sie Wartungs-/Repa- raturarbeiten nur von qualifizierten Fachleu- ten durchführen.
gung des Bügeleisens
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch. Trocknen Sie es gründlich.
Um die gelegentliche Ansammlung von Kalkstein auf der Bügelsohle zu reinigen, wischen Sie diese einfach mit einem weichen, feuchten Tuch ab. Gründlich trocknen.
Verwenden Sie keine Scheuermittel, Chemikalien oder Lôsungsmittel, um das Gehäuse des Gerätes zu reini- gen, da diese die Geräte-Oberfläche beschädigen kônnten. Vermeiden Sie die Verwendung von Sprays!
Um die Effizienz Inres Dampf-Bügelei- sens zu bewahren, seine Lebensdauer zu verlängern und die Ablagerung von Kalk auf Ihren Kleidungsstücken zu vermeiden, ist dieses Gerät mit einem im Wassertank integrierten Kalkfilter ausgestattet.
Der Kalkfilter muss alle 2 oder 3 Mo- nate ersetzt werden. Diese Zeitspan- ne kann jedoch je nach Häufigkeit der Verwendung und dem Kalkgehalt des Wassers Ihres Haushalts variieren.
12/4/2016 2:03 PM Deutsch
Reinigung und Pflege
+ Sie künnen die Austauschfrist mit einer
Mischung aus 50 % Leitungswasser und 50 % destilliertem Wasser ver- längern.
+ Kontaktieren Sie beim Kauf oder Er-
satz des Filters Ihren Händler oder den Kundendienst.
® Heben Sie den gebrauchten Kalkfil-
ter an und entfernen Sie ihn aus dem Wassertank.
Ersetzen Sie den Kalkfilter mit einem neuen Filter des gleichen Typs.
Anmerkung: Sollte es sich um [@)) einen neuen Katkfilter handeln,
lassen Sie ihn vor dem Gebrauch eine Weile in Wasser aufweichen.
Prüfen Sie vor dem Ver- stauen des Geräts, ob alle Teile abgekühlt und voll- ständig trocken sind. Wickeln Sie den Dampf- schlauch und das Netz- kabel um das Kabelfach: befestigen Sie sie mit der Kabelklemme.
Lagern Sie das Gerät an einem kühlen, trockenen und sauberen Ort. Bewah- ren Sie das Gerät auBer- halb der Reichweite von Kindern und Tieren auf.
PROBLEM URSACHE LÜSUNG Das Bügel- + Der Netzstecker ist an + SchlieBen Sie den Netz- eisen heizt keine Steckdose ange- stecker an eine geeignete nicht. schlossen. Netzsteckdose an. + Der Temperaturreglerist + Stellen Sie den Tempe- auf die niedrigste Tempera- raturregler auf die ge- tur eingestellt. wünschte Temperatur. Das Bügel- + Die eingestellte Tempe- + Wählen Sie eine hôhere eisen hat ein ratur ist zu niedrig oder Temperatur und warten Sie Leck. wurde nicht erreicht. dann lange genug, bis sich das Bügeleisen erwärmt. Das Bügelei- + Es befindet sich sehrwenig + Fügen Sie Wasser zu.
sen erzeugt keinen Dampf.
36 DE Wasser im Tank.
Der Dampfdruck ist unzu- reichend.
247814-IM-lron-VO6-160407 (Mult.indb 36-37
Warten Sie nach Einschal- ten des Geräts einige Mi- nuten, bis sich der Dampf- druck intensiviert.
PROBLEM Die Gewebe sind versengt.
URSACHE Die eingestellte Tempera- tur ist zu hoch.
LÜSUNG Wählen Sie eine niedrigere Temperatureinstellung.
Die Bügelsoh- le ist zerkratzt oder beschä- digt.
Während des Gebrauchs kommt das Bügeleisen in Kontakt mit ReiBverschlüs- sen, Nieten und Knôpfen, etc. der Kleidungsstücke.
Vermeiden Sie das Bügeln solcher Elemente auf den Kleidungsstücken.
Das Bügelei- sen hinterlässt Spuren auf der Kieidung.
Es bleibt Wasser im Tank zurück. Das Restwasser kann Kleidungsstücke und Bügelsohle beflecken.
Kalkablagerungen haben sich im Wassertank ange- sammelt.
Entsorgung lhres Altgeräts
Leeren Sie den Wassertank nach jeder Verwendung.
Spülen Sie regelmäBig den Wassertank aus.
ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN ABFÂLLEN Dieses Gerät trägt das Symbol WEEE [Elektrisches oder elektronisches Altgerät), was bedeutet, dass es nach dem Ende des Lebenszyklus nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern den ürtlichen Sammelstellen zur Abfalltrennung zugeführt werden muss. Abfall- verwertung trägt zum Umweltschutz bei.
UMWELTSCHUTZ - RICHTLINIE 2012/19/EG Zum Schutz unserer Umwelt und Gesundheit müssen elektrische und elektronische Altgeräte nach den klar vorgegebenen Regeln entsorgt werden, die sowohl von Liefe- ranten als auch von Benutzern zu befolgen sind.
Daher darf Ihr Gerät, welches auf seinem Typenschild oder der Verpackung mit dem
gekennzeichnet ist, keinesfalls in einer ëffentlichen oder privaten Mülitonne für Haus- müll entsorgt werden. Der Benutzer muss das Gerät den ôrtlichen Abfall-Sortierstellen zum Recycling oder zur Wiederverwendung zu anderen Zwecken im Sinne der Richtlinie
Notice-Facile