NOVISTAR LED 6 eyes flower - Lichtset

LED 6 eyes flower - Lichtset NOVISTAR - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LED 6 eyes flower NOVISTAR als PDF.

📄 40 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice NOVISTAR LED 6 eyes flower - page 26
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu LED 6 eyes flower NOVISTAR

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Lichtset kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LED 6 eyes flower - NOVISTAR und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LED 6 eyes flower von der Marke NOVISTAR.

BEDIENUNGSANLEITUNG LED 6 eyes flower NOVISTAR

GEBRAUCHSANLEITUNG 26

Merci!

Vielen Dank, dass Sie diesen NOVISTAR- Produkt gewählt haben. Ausgewählt, getestet und empfohlen durch ELECTRO DEPOT. Die Produkte der Marke NOVISTAR garantieren Ihnen Benutzerfreundlichkeit, zuverlässige Leistung und tadellose Qualität. Mit diesen Gerät konnen Sie sicher sein, dass Sie jeder Gebrauch zufriedenstellt.

Willkommen bei ELECTRO DEPOT.

Besuchen Sie unsere Webseite auf www.electrodepot.fr.

NOVISTAR LED 6 eyes flower - Merci! - 1

ELECTRO DEPOT

A

Vor der Inbetriebnahme des Geräts

4 Sicherheitsvorschriften

NOVISTAR LED 6 eyes flower - ELECTRO DEPOT - 1

Verwendung des Geräts

6 Technische Spezifikationen
6 Installation
7 Aufhängen der Beleuchtung
8 Einstellen der DMX-Codes
8 Automatischer Modus
8 Sound-Kontrolle
9 Kontrollmodus "Master Slave"
10 Anschluss des XLR-Kabels
10 DMX-Kanäle

NOVISTAR LED 6 eyes flower - ELECTRO DEPOT - 2

Praktische Hinweise

12 Reinigung und Wartung
12 Entsorgung Ihres Altgeräts

Sicherheitsvorschriften

Bevor Sie diesen Gerät in Betriebnehmen,lesen Sieitte die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese für spätere Einsicht auf.

Wenn Sie diesen Gerät an Dritte weitergeben, übergeben Sie ihrenitte ebenflsde.
Gebrauchsanleitung.

  • Verwenden Sie these Geser, wie es in dieser Gebrauchsanleitung beschreiben ist. Bei falscher Handhabung oder Gebrauch, der gegen diese Gebrauchsanleitung verstoßt, leht der Hersteller jegliche Haftung ab.
  • Bei Nichtbefolgen der Sicherheitsvorschriften und der Gebrauchsanleitung kann die Gefahr eines Stromschlags, eines Brands und/oder von Körperverletzung bestehen.
  • Verwenden Sie ausschließlich Zubehörteile, die vom Hersteller empfohlen werden; Anderes Zubehör konnte das Gerät beschädigen und/oder Verletzungen verursachen.
  • Dieses Gerätarf nicht durch Personen (einschließlich Kinder) verwendet werden, deren

körperliche, sensorische oder geistige Fähigkeiten reduziert sind oder durch Personen ohne Erfahrung oder Kenntnis, außer wenn sie eine Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt oder ihren im Vorfeld Anweisungen für den Gebrauch des Geräts gegeben hat.

  • Beaufsichtigen Sie Kinder, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
    Installieren Sie das Gerät auf einer stabilen Fläche.
  • Das Gerät nicht in der Höhe von offenen Flammen wie brennenden Kerzen installieren.

Installieren Sie das Gerät nicht an den folgenden Standorten:

  • Ständorte, die möglicherweise Sonnenstrahlen ausgesetzt sind;
  • In der Nähe von Geräten, die Wärme ausstrahlen (z. B. elektrische Heizungen);
    In der Nähe von oder auf anderen Einrichtungen, die bedeutende Wärmeprodukieren (audiovisuelle

Einrichtungen, Stereoanlagen, Computer usw.];

  • Standorte, die konstanten Vibrationen ausgesetzt sind;
  • Standorte, die Feuchtigkeit oder der Witterung ausgesetzt sind und Nassräume.

  • Schützen Sie das Gerät vor Tropfen und Spritzwasser. Keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße wie Vasen auf dem Gerät abstellen.

  • Decken Sie die Belüftungsöffnungen nicht mit Zeitungen, Decken, Vorhängen etc. zu.
  • Der Netzstecker muss immer ungehindert zugänglich sein.

Bevor Sie das Gerät am Strom anschlieben, versichert Sie sich:

  • dass das Gerät und das Kabel nicht beschädigt sind. Sollten sie beschädigt sein, benutzen Sie das Gerät nicht und bringen es zu ihrer Handlcer, um es einer Prüfung und Reparatur zu unterziehen.
  • dass die auf dem Typenschild des Geräts angegebene Spannung mit der Spannung ihrer elektrischen Installation übereinstimmt.

  • Nehmen Sie das Gerät nicht selbst auseinander. Nur qualifizierte Personen dürfend das Gerät auseinandernehmen, reparieren oder kontrollieren.

  • Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es durch ein neues Kabel bzw. eine neue Spezialanordnung vom Hersteller oder seinem Kundendienst ersetzt werden.
  • Der Schutzschirm, die Linse und der ultraviolette Schirm **nissen bei sightbaren Schaden ausgetauscht werden, wenn diese ihre Leistung beeintrachtigen, zum Beispiel durch Risse oder tiefe Kratzer.
    Die LED-Birnen sind nicht austauschbar.

Dieses Produkt ist ein Spot mit LED-Birnen. Es ist die ideale Lösung, wenn Sie starke Beleuchtungsleistung beiniedrigem Stromverbrauch benötigen, und eignet sich für Bars, Discos, usw.

Esistauschlieblich fur den Gebrauch inInnenraumenvorgesehen.

Das Gerät Funktioniert selbstständig oder kann mit einem externen DMX-Steuergerät bedient werden.

Vor Installation, Wartung oder Reparatur sicherstellen, dass das Gerät ausgeschaltet, vom Strom getrennt und abgekühlt ist.

Auspacken und Überprüfung

  • Bevor Sie das Gerät aufstellen und in Betriebnehmen, überprüfen Sie esitte auf Beschädigungen und Vollständigkeit. Bei Problemen schicken Sie es zurück an den Fachhändler oder an unseren technischen Service. Zur Vermeidung eines Unfallrisikos bringen Sie das gesamte Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern.

Verpackungsinhalt

  • 1 Stromkabel
    1 Signalkabel
    1 Gebrauchsanleitung

Technische Spezifikationen

Modell6 EYES FLOWER LED
Eingangsspannung110-240 V~50/60 Hz
Leistung20 W
BirnenLED 9 W RVB 3 in 1
NettogewichtBrutto: 3,9 kg Netto: 2,9 kg
Steuerkanäle9 DMX-Kanäle
BetriebstemperaturInnenräume, -20 bis 40°C
BetriebsmodiDMX512, Steuergerät

Installation

Installation,utzung,Wartung und Reparaturen müssen von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführrt werden. Versichern Sie sich,dass alle Eingriffe entsprechend dieser Gebrauchsanleitung erfolgen.

Installieren Sie die Beleuchtung in einem Mindestabstand von 1m zu entzündlichen Gegenständen.

Den Spot niemals auf einem brennbaren Gegenstand aufstellen.
Die Temperatur muss zwischen -20 und 40 Grad liegen.

Die Oberflächentemperatur des Gehäuses dieser Beleuchtung kann 60 Grad erreichen; Berühren Sie das Gerät dahernicht, wenn es eingeschaltet ist und bevorsich nach dem Ausschalten abgekühlt hat.
- Versichertn Sie sich, dass die Abdeckung des Gerätegehäuses gut aufgeschraubt ist. Verwenden Sie das Gerät nie ohne die Isolationsabdeckung oder wenn diese schlecht aufgesetzt oder beschädigt ist.
Installieren Sie Ihr Gerät in einem gut belufteten Raum auf einer ebenen, stabilen Fläche. Vermeiden Sie Standorte mit Überhitzungsgefahr.
- Sorgen Sie für ausreichend Freiraum [mindestens 20cm] zur Belüftung rund um das Gerät.
- Schlieben Sie das Gerät an einer geeigneten Steckdose an.

Installationsanleitung:

Beider Installation des Beleuchtungsgehäuses muss der Benutzer zur Vermeidung des Sturzrisikos ein Sicherheitsseil verwenden. Technische Spezifikationen des Sicherheitsseils: 2mm

Klammer und Sicherheitsseil sind nicht als Zubehör inbegriffen.

NOVISTAR LED 6 eyes flower - Installationsanleitung: - 1

Anbringung des Spots

  • Bevor Sie das Gerät installmenten, sollenn Sie sich vergewissern, dass der gewählte Standort stabil und solide ist. Verwenden Sie Mattern und Bolzender Groß M10 mit professionellem Haken (nicht mitgeliefert) und führen Sie in die Öffnungen am Griff des Geräts ein.
    Die Sicherheit und Stabilität der Installation überprüfen. Bei schlechter Installation besteht ein Unfallrisiko. Der Hersteller haftet nicht bei Unfällen, die auf unsachgemäß Installation zurückzuführen sind.
  • Um Unfälle zu vermeiden, sollen den Sie die Installation regelmäßig kontrollieren. Bei Problemen wenden Sie sich an qualifizierte Fachleute, die die Installation abnehmer.

Der Hakenarf nicht genutzt werden, um den Spot zu bewegen oder zu transportieren;benutzen Siedafur denGriff.

Einstellen der DMX-Codes

Jeder Beleuchtungskörper muss mit einem Code konfiguriert werden, wenn Sie das Steuergerät verwenden. jeder Code entspricht einem Wert, wie es in der nachstehenden Tafel ersichtlich ist. Dies ermöglich den Empfang des Signals vom Steuergerät.

Code123456789
Entsprechender Wert1248163264128256

Automatischer Modus

Stellen Sie die Codes 8 und 10 ein, um den automatischen Modus zu aktivieren. Die Codes 1, 2 und 3 dienen zum Umschalten auf verschiedene automatische Modi.

CodesFunktionenAnmerkungen
10+8AutomatischAutomatischer Betrieb (Effekte: Farbston, Stroboskop, fortlaufende Farbänderung).
10+8+1Rot
10+8+2Grün
10+8+3Blau
10+8+3+2+1Rot+Grün+Blau

Sound-Kontrolle

Zur Aktivierung stellen Sie die Codes 10 und 7 ein. Die Codes 1, 2, 3, 4 und 5 dienen zum Umschalten auf verschiedene Sound- Kontrollmodi:

CodesFunktionen
10+7Sound-Modus 1
10+7+1Sound-Modus 2
10+7+2Sound-Modus 3
10+7+3Sound-Modus 4
10+7+4Sound-Modus 5
10+7+5Sound-Modus 6

Kontrollmodus "Master Slave"

Wahlen Sie diesen Modus mit dem Steuergerät aus und stellen Sie den Code 10 ein, um ihn zu aktivieren.

CODES
DIP-CODE12345678910
DMX 512×
SLAVE××××××××××
MASTERMit den nachstehenden Codes stellen Sie die verschieden den Modi ein
Rot××××××××
Grün××××××××
Blau××××××××
Rot+Grün×××××××
Rot+Blau×××××××
Grün+Blau×××××××
Rot+Grün+Blau××××××
Automatischer Betriebsmodus××××××××
Roter Farbston×××××××
Grüner Farbston×××××××
Blauer Farbston×××××××
Roter/Grüner/Blauer Farbston×××××
Wechseln Rot/Grün/Blau××××××××
Stroboskop Rot×××××××
Stroboskop Grün×××××××
Stroboskop Blau×××××××
Stroboskop Rot+Blau×××××××
Stroboskop Rot+Grün×××××××
Stroboskop Grün+BlauXXXXXXX
Stroboskop Rot/Grün/Blau(GeschwindigkeitsstellungDIP3-7)X
Sound-Kontrolle 1XXXXXXXX
Sound-Kontrolle 2XXXXXXX
Sound-Kontrolle 3XXXXXXX
Sound-Kontrolle 4XXXXXXX
Sound-Kontrolle 5XXXXXXX
Sound-Kontrolle 6XXXXXXX

Anschluss des XLR-Kabels

Das mitgelieferte XLR-Kabel verwenden, um das Gerät mit einem externen DMX-Steuergerät zu steuern. Es ermöglich den Empfang von DMX-Signalen. Das Kabel anschließen und darauf die Ein- und Ausgänge des Kabels und des Geräts beachten.

DMX-Kanäle

KanäleFunktionenWerteBeschreibung
CH1Motorfunktion0-15Position (Positionseinstellung mittels CH2)
16-215Hin- und Zurückdrehen
216-255Stabile Geschwindigkeit im Uhrzeigersinn
CH2Motorgeschwindigkeit/ Position0-255Schnell-langsam/0-170 Grad
CH3Variator/Stroboskop0-7Aus
8-232Stroboskop (langsam/schnell)
233-255Ein
CH4Stroboskop0-255Werteinstellung, Verbesserung der Wirkung/des visuellen Eindricks
CH5Fixe Farben/Farbtöne0-17Nein (CH6, CH7, CH8, Variator)
18-34Rot/Grün/Blau
35-51Rot
52-68Grün
69-85Blau
86-102Gelb
103-119Magenta
KanäleFunktionenWerteBeschreibung
CH5Fixe Farben/Farbtöne120-136Cyan
137-153Roter Farbton
154-170Grüner Farbton
171-187Blauer Farbton
188-204Weitere FarbtonDer Farbton kann eingestellt werden, Geschwindigkeitsänderung mit CH6
205-221Farbige Farbtöne
222-238Wechseln Rot/Grün/ Blau
239-255Roter/ Grüner/ Blauer Farbton
CH6Farbton-Geschwindigkeit0-255Schnell/langsam
Variator Rot0-255Rot
CH7Variator Grün0-255Grün
CH8Variator Blau0-255Blau
CH9AUS0-19AUS
Automatisch20-39Automatischer Modus 1
40-59Automatischer Modus 2
60-79Automatischer Modus 3
80-99Automatischer Modus 4
100-119Automatischer Modus 5
120-139Automatischer Modus 6
Sound-Kontrolle140-159Sound-Modus 1 + Stroboskop Rot/Grün/ Blau
160-179Sound-Modus 2 + Stroboskop Rot
180-199Sound-Modus 3 + Stroboskop Grün
200-219Sound-Modus 4 + Stroboskop Blau
220-239Sound-Modus 5
240-255Sound-Modus 6 sieben abwechselnde Farben

Reinigung und Wartung

Um die Unfallgefahr zu vermindern und Reparaturen zu vermeiden, sollen den Sie Ihr Gerät in gutem Zustand halten.

Verwenden Sie bei der Wartung keine Produkte, welche die Maschine beschädigen konnten (zum Beispiel scheuernde Produkte, Dampfreiniger, usw.).

Reinigungsanweisung

  • Das Gerät muss vor der Reinigung ausgeschelt, vom Stromnetz getrennt und abgekühlt sein.
  • Zur Reinigung der Außenseite des Gehäuses verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch.
  • Das Gerät mindestens ein Mal pro Jahr öffnen und das Innere mit einem kleinen Staubsauger reinigen.

Verstauen

Das Gerät am besten in der Originalverpackung verstauen und an einem trockenen, vor Feuchtigkeit geschützten Ort außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.

Entsorgung Ihres Altgeräts

GETRENNTE ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER ABFÄLLE

NOVISTAR LED 6 eyes flower - GETRENNTE ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER ABFÄLLE - 1

Dieses Gerätträgt das Symbol WEEE (Elektrisches oder elektronisches Altgerät), was bedeutet, das es nach dem Ende des Lebenszyklus nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern den örtlichen Sammelstellen zur Abfalltrennung zugeführrt werden muss. Abfallverwertungträgt zum Schutz der Umwelt bei.

UMWELTSCHUTZ - RICHTLINIE 2012/19/EU

Zum Schutz unserer Umwelt und Gesundheit müssen elektrische und elektronische Altgeräte nach den klar vorgegebenen Regeln entsorgt werden, die sowohl von Lieferanten als auch von Benutzern zu befolgen sind.

DaherarfHr Gerat, welchesaufseinem Typenschildoder der Verpackung mit dem entsprchenden Symbol gekennzeichnetist,keinesfalls in einer öffentlichenMulltonneoderimHausmullentsorgtwerden.DerBenutzermuss dasGeratenerortlichenAbfall-SortierstellezumRecyclingoder Wiederverwendung zu anderenZweckenim Sinne derRichtlinieübergeben.

CONDITION DE GARANTIE

FR

Für diesen Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 1 Jahr für Mängel infolge von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser Garantie ausgeschlossen sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation, Handhabungsfehler oder unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden.

*gegen Vorlage des Kassenbelegs.

Importe par / Geimposteerd door / Importiert durch ELECTRO DEPOT

1 route de Vendeville

59155 FACHES-THUMESNIL

www.electrodepot.fr

NOVISTAR LED 6 eyes flower - FR - 1

NOVISTAR LED 6 eyes flower - FR - 2

NOVISTAR LED 6 eyes flower - FR - 3

Dieses Produkt wird von der Gesellschaft ELECTRO DEPOT auf den Markt gebracht, welche die Übereinstimmung des Produkts mit den geltenden Anforderungen garantiert.

Made in RPC

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : NOVISTAR

Modell : LED 6 eyes flower

Kategorie : Lichtset