KG39NAXCF - Kühl-Gefrier-Kombination SIEMENS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KG39NAXCF SIEMENS als PDF.
Benutzerfragen zu KG39NAXCF SIEMENS
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühl-Gefrier-Kombination kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KG39NAXCF - SIEMENS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KG39NAXCF von der Marke SIEMENS.
BEDIENUNGSANLEITUNG KG39NAXCF SIEMENS
Kuhl- und Gefrierkombination
de Gebrauchsanleitung
1.1 Allgemeine Hinweise 7
1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 7
1.3 Einschränkung des Nutzerkreises 7
1.4 Sicherer Transport 7
1.5 Sichere Installation 8
1.6 Sicherer Gebrauch 9
1.7 Beschädigtes Gerät............ 11
2 Sachschen vermeiden 13
3 Umweltschutz und Sparen 13
3.1 Verpackung entsorgen 13
3.2 Energie sparen 13
4 Aufstellen und Anschlieben..... 14
4.1 Lieferumfang 14
4.2 Kriterien für den Aufstellort..... 14
4.3 Gerat montieren 14
4.4 Gerät für den ersten GebrauchVBoreiten 15
4.5 Gerät elektrisch anschließen.... 15
5 Kennenlernen 15
5.1 Gerat. 15
5.2 Bedienfeld 15
6 Ausstattung 16
6.1 Ablage 16
6.2 Flaschenablage 16
6.3 Lagerbehalter 16
6.4 Obst- und Gemüsebehälter..... 16
6.5Butter- und Kasefach 16
6.6 Turabsteller 16
6.7 Zubehör 16
7 Grundlegende Bedienung 17
7.1 Gerä einschalten 17
7.2 Hinweise zum Betrieb 17
7.3 Gerätausschalten 17
7.4 Temperatur einstellen 17
8Zusatzfunktionen 17
8.1 Super-Kühlen 17
8.2 Automatisches Super-Gefrie- ren 18
8.3 Manuelles Super-Gefrieren..... 18
8.4Urlaubsmodus 19
8.5 Energiesparmodus 19
8.6 Frischemodus 19
8.7 Sabbat-Modus 19
9 Alarm. 20
9.1 Turalarm 20
9.2 Temperaturalarm 20
10 Home Connect 20
10.1 Home Connect einrichten .... 21
10.2 Verbindung zum WLAN-Heimnetzwerk (Wi-Fi) einschalten 21
10.3 Verbindung zum WLAN-Heimnetzwerk (Wi-Fi) ausschalten 21
10.4 Update der Home Connect Software installieren ..... 21
10.5 Home Connect Einstellungen zurücksetzen 21
10.6Datenschutz 22
11 Kuhlfach 22
11.1 Tipps zum Einlagern von Lebensmitteln ins Kühlfach ... 22
11.2 Kältezonen im Kühlfach 22
12 Gefrierfach 23
12.1 Gefriervermögen 23
12.2 Gefrierfachvolumen vollständig nutzen 23
12.3 Tipps zum Einlagern von Lebensmitteln ins Gefrierfach 23
12.4 Tipps zum Einfrierten fri-scher Lebensmittel 23
de
12.5 Haltbarkeit des Gefrierguts bei -18 °C............ 24
12.6 Auftaumethoden für Gefrier-gut 24
13 Abtauen 24
13.1 Abtauen im Gefrierfach 24
14 Reinigen und Pflegen 24
14.1 Gerät zum Reinigen vorbereiten 25
14.2 Gerat reinigen 25
14.3 Ausstattungsteile entnehmen 25
15 Störungen beheben 27
15.1 Stromausfall 30
15.2 Geräteselbsttest durchfuhren 30
16 Lagern und Entsorgen 30
16.1 Gerät außer Betrieb halten 30
16.2 Altgerät entsorgen 31
17 Kundendienst 31
18 Technische Daten 32
19 Konformitätserklung 33
17.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.), Fertigungsnummer (FD) und Zahlnummer (Z-Nr.). 32
18.1 Informationen zu freier und Open Source Software 32

1 Sicherheit
Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise.
1.1 Allgemeine Hinweise
- Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig.
Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf.
Schlieben Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an.
1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Verwenden Sie das Gerät nur:
- um Lebensmittel zu kühlen und zu gefrieren und zur Eiswürfelbereitung.
- im privaten Haushalt und in geschlossenen Räumen des tatsächlichen Umfelds.
■ bis zu einer Höhe von 2000 m über dem Meeresspiegel.
1.3 Einschränkung des Nutzerkreises
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzerwartung)durfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgefuhrt werden.
Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen das Kuhl-/Gefriergerät be- und entladen.
1.4 Sicherer Transport
WARNING - Verletzungsgefahr!
Das hohe Gerätegewicht kann beim Anheiten zu Verletzungen führen.
Das Gerät nicht alleine anheben.
1.5 Sichere Installation
WARNING - Stromschlaggefahr!
Unsachgemäß Installationen sind gefährlich.
Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild anschließen und betreiben.
Das Gerät nur über eine vorschrifsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen.
Das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation muss vorschrifsmäßig installiert sein.
- Nie das Gerät über eine externe Schaltvorrichtung versorgen, z. B. Zeitschaltuhr oder Fernsteuerung.
- Wenn das Gerät eingebaut ist, muss der Netzstecker der Netzanschlussleitung frei zugänglich sein, oder falls der frei Zugang nicht möglich ist, muss in der festverlegten elektrischen Installation eine allpolige Trennvorrichtung nach den Errichtungsbestimmungen eingebaut werden.
Beim Aufstellen des Geräts darauf auf achten, dass die Netzanschlussleitung nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.
Eine beschädigte Isolierung der Netzanschlussleitung ist gefährlich.
- Nie die Netzanschlussleitung mit Wärmequellen in Kontakt brin-gen.
WARNING - Explosionsgefahr!
Wenn die Beluftungsöffnungen des Geräts verschlossen sind, kann bei einem Leck des Kältekreislaufs ein brennbares Gas-Luft-Gemisch entstehen.
Beluftungsöffnungen im Gerätegehause oder im Einbaugehause nicht verschlieben.
WARNING - Brandgefahr!
Eine verlangerte Netzanschlussleitung und nicht zugelassene Adaptor zu verwenden, ist gefährlich.
Keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosenleisten verwenden.
- Nur vom Hersteller zugelassene Adapter und Netzanschlussleitungen verwenden.
- Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist und keine längerere Netzanschlussleitung verfügbar ist, Elektrofachbetrieb kontaktieren, um die Hausinstallation anzupassen.
Ortsveränderliche Mehrfachsteckdosenleisten oder Netzteile konnen überhitzen und zum Brand führen.
- Ortsveränderliche Mehrfachsteckdosenleisten oder Netzteile nicht an der Rückseite der Geräte platzieren.
1.6 Sicherer Gebrauch
WARNING – Stromschlaggefahr!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursichen.
Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden.
Nie das Gerät große Hitze und Nasse aussetzen.
- Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger verwenden, um das Gerät zu reinigen.
WARNING - Erstickungsgefahr!
Kinder können sich Verpackungsmaterial über den Kopfziehen oder sich darin einwickeln und ersticken.
Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten.
▶ Kinder nicht mit Verpackungsmaterialien playen halten.
Kinder können Kleinteile einatmen oder verschlucken und dadurch ersticken.
Kleinteile von Kindern fernhalten.
Kinder nicht mit Kleinteilen spielen halten.
WARNING - Explosionsgefahr!
Durch Beschädigung des Kältekreislaufs kann brennbares Kältemittel austreten und explodieren.
Zum Beschleunigen des Abtauvorgangs keine anderen mechanischen Einrichtungen oder sonstigen Mittel als die vom Hersteller empfohlenen benutzen.
- Festgeflorene Lebensmittel mit einem stumpfen Gegenstand lösen, z. B. Holzlöffelstiel.
Produkte mit brennbaren Treibgasen und explosiven Stoffen konnen explodieren, z. B. Spraydosen.
- Keine Produkte mit brennbaren Treibgasen und explosiven Stoffen im Gerät lagern.
WARNING - Brandgefahr!
Elektrische Geräte innerhalb des Geräts können zu einem Brand führen, z. B. Heizgeräte oder elektrische Eisbereiter.
Keine elektrischen Geräte innerhalb des Geräts betreiben.
WARNING - Verletzungsgefahr!
Behalter mit kohlensäurehaltigen Getränken können platzen.
- Keine Behälter mit kohlensäurehaltigen Geträken im Gefrierfach lagern.
Verletzung der Augen durch Austritt von brennbarem Kältemittel und schädlichen Gasen.
- Nicht die Rohre des Kältemittel-Kreislaufs und die Isolierung beschädigten.
Das Gerät kann kippen.
- Nicht auf Sockel, Auszüge oder Türen treten oder daraufuf abstützen.
WARNING - Verbrennungsgefahr!
Einzelne Teile der Geräterückseite werden bei Betrieb besteht.
Nie die bereits Teile berühren.
WARNING - Verbrennungsgefahr durch Kälte!
Kontakt mit Gefriergut und kalten Oberflächen kann zu Verbrennungen durch Kälte führen.
- Nie Gefriergut(sofort in den Mund behmen, nachdem es aus dem Gefrierfach genommen wurde.
Längeren Kontakt der Haut mit Gefriergut, Eis und Oberflächen im Gefrierfach vermeiden.
VORSICHT - Gefahr von Gesundheitsschäden!
Um die Verunreinigung von Lebensmitteln zu vermeiden, sind die folgenden Anweisungen zu beachten.
- Wenn die Tur für eine längerere Zeit geöffnet wird, kann es zu einem erheblichen Temperaturanstieg in den Fächern des Gerätes kommt.
Die Flächen, die mit Lebensmitteln und zugänglichen Ablaufsystemen in Berührung kommt konnen, regelmäßig reinigen. - Rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern im Kuhl-schrank so aufbewahren, dass es andere Lebensmittel nicht berührt oder auf diese tropf.
- Wenn das Kuhl-/Gefriergerät längerere Zeit leer steht, das Gerät ausschalten, abtauen, reinigen und die Turr offen setzen, um Schimmelbildung zu vermeiden.
Teile im Gerät aus Metall oder mit Metalloptik können Aluminium enthalten. Wenn saure Lebensmittel mit Aluminium in Kontakt kommt, können Aluminiumionen in die Lebensmittel übergeben.
Verunreinigte Lebensmittel nicht verzehren.
1.7 Beschädigtes Gerät
WARNING - Stromschlaggefahr!
Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschlussleistung ist gefährlich.
Nie ein beschädigtes Gerät betreiben.
- Nie an der Netzanschlussleitungziehen, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen. Immer am Netzstecker der Netzanschlussleitungziehen.
- Wenn das Gerät oder die Netzanschlussleitung beschädigt ist,(sofort den Netzstecker der Netzanschlussleitungziehen oder die Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
Den Kundendienst rufen. Seite 31 Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
- Nur darauf geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführren.
- Nur Original-Ersatzteile)dürfen zur Reparatur des Geräts verwendet werden.
de Sicherheit
- Wenn die Netzanschlussleitung theses Geräts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun-gen zu vermeiden.
WARNING - Brandgefahr!

Bei Beschädigung der Rohre können brennbares Kältemittel und schädliche Gase austreten und sich entzünden.
Feuer und Zündquellen vom Gerät fernhalten.
Den Raum lüften.
Das Gerät ausschalten. → Seite 17
- Den Netzstecker der Netzanschlussleitungziehen oder die Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
Den Kundendienst rufen. Seite 31
2 Sachschäden vermeiden
ACHTUNG!
Das Verkanten der Geräterollen kann beim Verschieben des Geräts den Fußboden beschädigen.
Das Gerät mit einer Sackkarre transportieren.
- Beim Verschieben des Geräts einen Fußbodenschutz verwenden und nicht im Zickzack bewegen. Durch Benutzung der Sockel, Ausüge oder Gerätuten als Sitzfläche oder Steigfläche kann das Gerät beschädigt werden.
- Nicht auf Sockel, Auszüge oder Turen treten oder darauf abstützen. Durch Verschmutzungen mit Öl oder Fett können Kunststoffe und Turdichtungen porös werden.
Kunststoffeile und Turdichtungen ol- und fetffrei halten. Teile im Gerät aus Metall oder mit Metall-Optik konnen Aluminium enthalten. Aluminium reagiert bei Kontakt mit sauren Lebensmitteln.
Keine Lebensmittel unverpackt im Gerät lagern.
3 Umweltschutz und Sparen
3.1 Verpackung entsorgen
Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar.
Die einzeln Bestandteile getrennt nach Sorten entsorgen.
3.2 Energie sparen
Wenn Sie diese Hinweise beachten,
verbraucht Ihr Gerät weniger Strom.
Wahl des Aufstellorts
Das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung schützen.
Das Gerät mit möglichst großem Abstand zu Heizkörpern, Herd und anderen Wärmequellen aufstellen: - 30 mm Abstand zu Elektro- oder Gasherden halten. - 300 mm Abstand zu Öl- oder Kohleherden halten.
EinenkleinenseitlichenWandabstand einhalten.
- Nie die äußeren Luftungsöffnungen abdecken oder zustellen.
Energie sparen beim Gebrauch
Hinweis: Die Anordnung der Ausstattungsteile hat keinen Einfluss auf den Energieverbrauch des Geräts.
Das Gerät nur kurz öffnen und sorgfältig schlieben.
- Nie die inneren Belüftungsöffnungen oder die äußerten Lüftungsöffnungen abdecken oder zustellen.
Gekaufte Lebensmittel in einer Kühltasche transportieren und Schnell ins Gerät legen.
- Warme Lebensmittel und Getränke vor dem Einlagern abkühlen las-
sen.
Um die Kälte des Gefrierguts zu nutzen, das Gefriergut zum Auftauen ins Kühlfach legen.
Zwischen den Lebensmitteln und zur Rückwand immer etwas Platz halten.
4 Aufstellen und Anschlieben
4.1 Lieferumfang
Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf Transportschäden und die Vollständigkeit der Lieferung.
Bei Beanstandungen wenden Sie sich an ihren Handler oder an unseren Kundendienst Seite 31.
Die Lieferung besteht aus:
Standgerät
Ausstattung und Zubehör
Montageanleitung
- Gebrauchsanleitung
Kundendienstverzeichnis
Garantiebeilage2
Energielabel
Informationen zu Energieverbrauch und Gerauschen
Informationen zu Home Connect
4.2 Kriterien für den Aufstell-ort

WARNING
Explosionsgefahr!
Wenn das Gerät in einem zu klinen Raum steht, kann bei einem Leck des Kältekreislaufs ein brennbares Gas-Luft-Gemisch entstehen.
Das Gerät nur in einem Raum aufstellen, der mindestens ein Volumen von 1m^3 pro 8 g Kältemittel hat. Die Menge des Kältemittels steht auf dem Typenschild. Abb. 1/5
Das Gewicht des Geräts kann je nach Modell ab Werk bis zu 120 kg betragen.
Um das Gewicht des Geräts zu trag, muss der Untergrund ausreichend stabil sein.
Zulässige Raumtemperatur
Die zulässige Raumtemperatur hangt von der Klimaklasse des Geräts ab. Die Klimaklasse steht auf dem Typenschild. Abb. 1/5
| Klimaklas- se | Zulässige Raumtem- peratur |
| SN | 10 °C…32 °C |
| N | 16 °C…32 °C |
| ST | 16 °C…38 °C |
| T | 16 °C…43 °C |
Das Gerät ist innerhalb der zulässigen Raumtemperatur voll Funktionsfähig.
Wenn Sie ein Gerät der Klimaklasse SN bei kälteren Raumtemperaturen betreiben, können Beschädigungen am Gerät bis zu einer Raumtemperatur von 5 °C ausgeschlossen werden.
Over-and-Under- und Side-bySide-Aufstellung
Wenn Sie 2 Kuhlgeräte überinander oder nebeneinander aufstellen wollen, müssen Sie zwischen den Geräten mindestens 150 mm Abstand halten. Für ausgewählte Geräte ist eine Aufstellung ohne Mindestabstand möglich. Fragen Sie dazu ihren Fachhändler oder Kuchenplaner.
4.3 Gerät montieren
Das Gerät gemäß beiliegender Montageanleitung montieren.
4.4 Gerät für den ersten GebrauchVBoreiten
- Das Informationsmaterial entnehmen.
- Die Schutzfolien und Transportsicherungen, z. B. Klebestreifen und Karton entfernen.
- Das Gerät zum ersten Mal reinigen. Seite 25
4.5 Gerät elektrisch anschließen
- Den Netzstecker der Netzanschlussleitung des Geräts in eine Steckdose in der Höhe des Geräts stecken. Die Anschlussdaten des Geräts stehen auf dem Typenschild. → Abb. 1/5
- Den Netzstecker auf festen Sitz prufen.
Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.
5 Kennenlernen
5.1 Gerät
Hierfindensieeneübersichtüber dieBestandteileHisrGeräts. Abb. 1
| A | Kühlfach → Seite 22 |
| B | Gefrierfach → Seite 23 |
| 1 | Beleuchtung |
| 2 | Flaschenablage → Seite 16 |
| 3 | Lagerbehälter → Seite 16 |
| 4 | Obst- und Gemüsebehälter → Seite 16 |
| 5 | Typenschild → Seite 32 |
| 6 | Gefriergutbehälter → Seite 26 |
| 7 | Schraubfuß |
| 8 | Butter- und Käsefach → Seite 16 |
| 9 | Bedienfeld → Seite 15 |
| 10 | Türabsteller für große Flaschen → Seite 16 |
Hinweis: Abweichungen zwischen Ihrem Gerät und den Abbildungen sind hinsichtlich Ausstattung und Großemöglich.
5.2 Bedienfeld
Uber das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand. Abb. 2
| 1 | Zeigt die eingestellte Tempe-ratur des Kühlfachs in °C an. |
| 2 | super (Kühlfach) schaltet Super-Kühlen ein oder aus. |
| 3 | eco schaltet den Energiespar-modus ein oder aus. |
| 4 | vacation schaltet den Urlaubs-modus ein oder aus. |
| 5 | schaltet die Verbindung zum WLAN-Heimnetzwerk (Wi-Fi) ein oder aus. |
| 6 | ① schaltet das Gerät ein oder aus. |
| 7 | Zeigt die eingestellte Tempe-ratur des Gefrierfachs in °C an. |
| 8 | super (Gefrierfach) schaltet Super-Gefrieren ein oder aus. |
| 9 | fresh schaltet den Frische-Mo-dus ein oder aus. |
| 10 | alarm schaltet den Warnton aus. |
11
leuchtet, wenn benutzerdefinierte Einstellungen über die Home Connect App eingestellt sind. Weitere Informationen finden Sie in der Home Connect App.
6 Ausstattung
Die Ausstattung Ihres Geräts ist modellabhängig.
6.1 Ablage
Um die Ablage nach Bedarf zu variieren, können Sie die Ablage entnehmen und an anderer Stelle wieder einsetzen.
"Ablage entnehmen", Seite 25
6.2 Flaschenablage
Lagern Sie Flaschen sicher auf der Flaschenablage.
Um die Flaschenablage nach Bedarf zu variieren, konnen Sie die Flaschenablage entnehmen und an anderer Stelle wieder einsetzen.
"Ablage entnehmen", Seite 25
6.3 Lagerbehälter
Im Lagerbehalter herrschen tiefere Temperaturen als im Kuhlfach. Temperaturen unter 0^ können zeitweise auftreten.
Um Temperaturen nahe 0^ im Lagerbehälter zu erreichen, die Kuhl-fachtemperatur auf 2^ einstellen.
Seite 17
Nutzen Sie die tieferen Temperaturen im Lagerbehälter, um leicht verderbliche Lebensmittel zu lagern, z. B.
Fisch, Fleisch und Wurst.
6.4 Obst- und Gemüsebehälter
Lagern Sie frisches Obst und Gemüse verpackt im Obst- und Gemüsebehälter.
Angeschnittenes Obst und Gemüse abgedeckt oder luftdicht verpackte einlagern.
Je nach Lagermenge und Lagergut kann sich im Obst- und Gemüsebehälter Kondenswasser bilden.
Das Kondenswasser mit einem trockenen Tuch entfern.
Damit die Qualität und das Aroma erhalten bleiben, lagern Sie kalteempfindliches Obst und Gemüse außerhalb des Geräts bei Temperaturen von ca. 8^ bis 12^ , z. B. Ananas, Bananen, Zitrusfrüchte, Gurken, Zucchini, Paprika, Tomaten und Kartoffeln.
6.5 Butter- und Käsefach
Lagern Sie Butter und Hartkäse im Butter- und Käsefach.
6.6 Türasteller
Um den Turabsteller nach Bedarf zu variieren, können Sie den Turabsteller entnahmen und an anderer Stelle wieder einsetzen.
"Türabsteller entnehmen",
Seite 25
6.7 Zubehör
Verwenden Sie Originalzubehör. Es ist auf Ihr Gerät abgestimmt.
Das Zubehör Ihres Geräts ist modellabhängig.
Eierablage
Lagern Sie Eier sicher auf der Eierablage.
Flaschenablage
Lagern Sie Flaschen sicher auf der Flaschenablage. Abb. 3
Eiswurfelschale
Nutzen Sie die Eswurfelschale, um Eswurfel herzustellen.
Eiswürfel herstellen
Verwenden Sie zur Herstellung von Eiswürfeln ausschließlich Trinkwasser.
- Die Eiwurfelschale zu 3 / 4 mit Trinkwasser fullen und in das Gefrierfach stellen.
Festgeflorene Eiwurfelschale nur mit stumpfem Gegenstand, z. B. Löffelstiel offen. - Zum Losen der Eiswurfel die Eiswurfelschale kurz unter flieBendes Wasser halten oder leicht verwinden.
7 Grundlegende Bedienung
7.1 Gerä einschalten
- Das Gerät elektrisch anschließen. → Seite 15
Hinweis: Wenn das Gerät zuvor über das Bedienfeld ausgeschaltet wurde, ① 3 Sekunden gedrück halten.
Das Gerät beginnt zu kühlen.
Ein Warnton ertont und die Temperaturanzeige blinkt, da das Gefrierfach noch zu warm ist. - Den Warnton mit alarm ausschalten.
alarm erlisch, sobald die eingestellte Temperatur erreicht ist. - Die gewünschte Temperatur einstellen. Seite 17
7.2 Hinweise zum Betrieb
- Wenn Sie das Gerät eingeschaltet haben, dauert es bis zu mehreren Stunden bis die eingestellte Temperatur erreicht wird.
Keine Lebensmittel einlagen, bevordie eingestellte Temperatur erreicht ist.
Die Stirnseiten des Gehäuses werden zeitweise leicht beheizt. Dies verhindert Schwitzwasserbildung im Bereich der Turdichtung. - Wenn Sie die Tür schlieben, kann ein Unterdruck entstehen. Die Türlässt sich nur schwer wieder öffnen. Warten Sie einen Moment, bis sich der Unterdruck ausgleicht.
7.3 Gerätausschalten
① 3 Sekunden gedrück halten.
7.4 Temperatur einstellen
Kühlfachtemperatur einstellen
Auf die gewünschte Temperatur drücken.
Die empfohlene Temperatur im Kuhlfach beträgt 4^ .
Gefrierfachtemperatur einstellen
Auf die gewünschte Temperatur drücken.
Die empfohlene Temperatur im Gefrierfach beträgt -18^ .
8 Zusatzfunktionen
8.1 Super-Kühlen
Beim Super-Kühlen kuhl't das Kuhl-fach so kalt wie möglich.
Schalten Sie Super-Kühlen vor dem Einlagern großer Lebensmittelmen-gen ein.
Hinweis: Wenn Super-Kühlen eingeschaltet ist, kann es zu vermehrten Gerauschen kommt.
Super-Kühlen einschalten
super (Kuhlfach) drucken.
super (Kuhlfach) leuchtet.
Hinweis: Nach ca. 6 Stunden schal-tet das Gerät auf Normalbetrieb.
Super-Kühlen ausschalten
super (Kuhlfach) drucken.
8.2 Automatisches Super-Gefrieren
Beim automatischen Super-Gefrieren kühlt das Gefrierfach deutlich kälter als im Normalbetrieb. Dadurch frieren die Lebensmittel schneller durch. Das automatische Super-Gefrierenschaltet sich ein, wenn Sie frische Lebensmittel von rechts beginnend in den untersten Gefriergutbehälter legen.
Das automatische Super-Gefrieren ist ab Werk aktiviert. Sie können das automatische Super-Gefrieren deaktivieren.
Wenn das automatische Super-Gefrieren eingeschaltet ist, leuchtet super (Gefrierfach) und vermehrte Geräusaiche können entstehen.
Das Gerät schaltet nach Ablauf von automatischem Super-Gefrieren auf Normalbetrieb.
Automatisches Super-Gefrieren aktivieren
super (Gefrierfach) 5 Sekunden ge-druckt halten.
Wenn 2 akustische Signale ertönen, ist das automatische SuperGefrieren aktiviert.
Automatisches Super-Gefrierendeaktivieren
super (Gefrierfach) 5 Sekunden gedruckt halten.
Wenn 3 akustische Signale ertönen, ist das automatische SuperGefrieren deaktiviert.
Automatisches Super-Gefrieren abbrechen
super (Gefrierfach) drucken.
8.3 Manuelles Super-Gefrieren
Beim Super-Gefrieren kühlt das Gefrierfach so kalt wie möglich.
Schalten Sie Super-Gefrieren 4 bis 6 Stunden vor dem Einlagern einer Lebensmittelmenge ab 2kg ins Gefrierfach ein.
Um das Gefriervermögen auszunutzen, verwenden Sie Super-Gefrieren.
"Voraussetzungen für das Gefriervermögen", Seite 23
Hinweis: Wenn Super-Gefrieren eingeschaltet ist, kann es zu vermehrten Gerauschen kommt.
Manuelles Super-Gefrieren einschalten
super (Gefrierfach) drucken.
super (Gefrierfach) leuchtet.
Hinweis: Nach ca. 54 Stunden schal-tet das Gerät auf Normalbetrieb.
Manuelles Super-Gefrieren ausschalten
super (Gefrierfach) drucken.
8.4 Urlaubsmodus
Wenn Sie länger abwesend sind, können Sie am Gerät den energiesparenden Urlaubsmodus einschalten.
VORSICHT
Gefahr von Gesundheitsschäden!
Während der Urlaubsmodus eingeschaltet ist, erwartt sich das Kuhlfach. Durch die erhöhte Temperatur können sich Bakterien vermehren und die Lebensmittel verderben.
Bei eingeschaltetem Urlaubsmodus keine Lebensmittel im Kuhlfach lagern.
Das Gerät stellt die Temperaturen automatisch um.
| Kühlfach | 14 °C |
| Gefrierfach | Temperatur unverändert |
Urlaubsmodus einschalten
vacation drucken.
vacation leuchtet.
Urlaubsmodus ausschalten
vacation drucken.
8.5 Energiesparmodus
Mit dem Energiesparmodus schalten Sie das Gerät in den energiesparenden Betrieb um. Das Gerät stellt die Temperatren automatisch um.
| Kühlfach | 8 °C |
| Gefrierfach | -16 °C |
Energiesparmodus einschalten
eco drucken.
eco leuchtet.
Energiesparmodus ausschalten
eco drucken.
8.6 Frischemodus
Um die Lebensmittel länger frisch zu halten, konnen Sie am Gerät den Fri-schemodus einschalten.
Das Gerät stellt die Temperatren automatisch um.
| Kühlfach | 2 °C |
| Gefrierfach | Temperatur unverändert |
Frischemodus einschalten
fresh drucken.
fresh leuchtet.
Frischemodus ausschalten
fresh drucken.
8.7 Sabbat-Modus
Damit Sie das Gerät auch am Sabbat nutzen konnen, schaltet der Sabbat-Modus alle nicht unbedingt benötgten Funktionen aus.
Während des Sabbat-Modus sind folgende Funktionen ausgeschaltet:
Super-Kühlen
Automatisches Super-Gefrieren und manuelles Super-Gefrieren
Alarm
Innenbeleuchtung
Akustische Signale
Meldungen im Bedienfeld
Hinweis: Wahlrend des Sabbat-Modus schaltet sich die Beleuchting des Bedienfelds aus. vacation leuchtet in reduzierter Helligkeit.
Sabbat-Modus einschalten
vacation 15 Sekunden gedrückt halten, bis ein akustisches Signal er-. tont.
vacation leuchtet.
Hinweis: Nach ca. 80 Stunden schal-tet das Gerät auf Normalbetrieb.
Sabbat-Modus ausschalten
vacation 15 Sekunden gedrückt halten, bis ein akustisches Signal er-. tont.
9 Alarm
9.1 Tūralarm
Wenn die Geräte tür länger offen steht, schaltet sich der Türalarm ein. Ein Warnton ertont, alarm blinkt und die Temperaturanzeige des betroften Fachs blinkt.
Türalarm ausschalten
Die Gerätür schlieben oder alarm drücken.
Der Warnton ist ausgeschaltet.
9.2 Tempersauralarm
Wenn es im Gefrierfach zu warm ist, schaltet sich der Temperaturalarm ein.
Ein Warnton ertont, die eingestelle Temperatur (Gefrierfach) und alarm blinken.

VORSICHT
Gefahr von Gesundheitsschäden!
Beim Auftauen können sich Bakterien vermehren und das Gefriergut kann verderben.
An- oder aufgetautes Gefriergut nicht wieder einfrierten.
Erst nach dem Kochen oder Braten erneut einfrierten.
Die maximale Lagerdauer nicht mehr voll nutzen.
Der Temperaturalarm kann sich in folgenden Fällen einschalten:
Das Gerät wird in Betrieb genommen. Lebensmittel erst einlagern, wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist.
GroBe Mengen frischer Lebensmittel werden eingelegt. Vor dem Einlagern groBer Mengen Lebensmittel Super-Gefrieren einschalten.
Die Gefrierfachtür ist zu lange ge-Öffnet. Prufen, ob das Gefriergut an- oder aufgetaut ist.
Temperaturalm ausschalten
alarm drucken.
Der Warnton ist ausgeschaltet.
10 Home Connect
Dieses Gerät ist Netzwerkfähig. Verbinden Sie Ihr Gerät mit einem mobilen Endgerät, um Funktionen über die Home Connect App zu bedieren. Die Home Connect Dienste sind nicht in jedem Land verfügbar. Die Verfügbarkeit der Home Connect Funktion ist abhängig von der Verfügbarkeit der Home Connect Dienste in Ihr Land. Informationen dazu finding Sie auf: www.home-connect.com.
Um Home Connect nutzen zu konnen,richten Sie zunachst die Verbindung zum WLAN-Heimnetzwerk (Wi - F i^1) und zur Home Connect App ein.
Nach dem Einsatz des Geräts mindestens 2 Minuten warten, bis die interne Geräteinitialisierung abgeschlossen ist. Richten Sie erst dann Home Connect ein.
Die Home Connect App leitet Sie durch den gesamten Anmeldeprozess. Folgen Sie den Anweisungen in der Home Connect App, um die Einstellungen vorzunehmen.
Tipps
- Beachen Sie die mitgelieferten Unterlagen von Home Connect.
- Beachten Sie auch die Hinweise in der Home Connect App.
Hinweise
- Beachten Sie die Sicherheitsinweise dieser Gebrauchsanleitung und stellen Sie safer, dass diese auch dann eingehalten werden, wenn Sie das Gerät über die Home Connect App bedieten. → "Sicherheit", Seite 7
Die Bedienung am Gerät hat jederzeit Vorrang. In dieser Zeit ist die Bedienung über die Home Connect App nicht möglich.
10.1 Home Connect einrichten
Voraussetzungen
-
Das mobile Endgerät understands den Bluetooth-Standard 4.2 oder hoher.
Die Home Connect App ist auf dem mobilen Endgerät eingerichtet. -
Mit Hilfe der Home Connect App den QR-Code scannen.

- Den Anweisungen in der Home Connect App folgen.
10.2 Verbindung zum WLAN-Heimnetzwerk (Wi-Fi) einschalten
drucken.
10.3 Verbindung zum WLAN-Heimnetzwerk (Wi-Fi) ausschalten
drucken.
10.4 Update der Home Connect Software installieren
Hinweis: Wenn ein Update der Home Connect Software verfügbar ist, entscheidet eine Meldung in der Home Connect App.
Um das Update der Home Connect Software zu installieren, den Anweisungen in der Home Connect App folgen.
Wahrend der Installation ist das Bedienfeld teilweise gespeppt.
10.5 Home Connect Einstellungen zurücksetzen
Wenn es zu Verbindungsproblemen Ihres Geräts mit Ihrw LAN-Heimnetzwerk (Wi-Fi) kommt oder Sie Ihr Gerät in einem anderen WLAN-Heimnetzwerk (Wi-Fi) anmelden möchten, können Sie die Home Connect Einstellungen zurücksetzen.
6 Sekunden gedrückt halten, bis erlischt.
Die Home Connect Einstellungen sind zurückgesetzt.
10.6 Datenschutz
Beachten Sie die Hinweise zum Datenschutz.
Mit der erstmaligen Verbindung Ihres Geräts mit einem an das Internet angebundenen Heimnetzwerk übermittelt Ihr Gerät nachfolgende Kategorien von Daten an den Home Connect Server (Erstregistrierung):
Eindeutige Gerätekennung (bestehend aus Geräteschlüsseln sowie der MAC-Adresse des verbauten Wi-Fi Kommunikationsmoduls).
- Sicherheitszertifikat des Wi-Fi Kommunikationsmodulus (zur informationstechnischen Absicherung der Verbindung).
Die aktuelle Softwareversion und Hardwareversion Ihres Hausgeräts.
Status eines eventuellen vorangegangenen Rücksetzens auf Werkseinstellungen.
These Erstregistrierung bereitet dieutzung der Home Connect Funktionatien vor und ist erst zu dem Zeitpunkt erforderlich, zu dem Sie Home Connect Functionalitäten erstmals nutzen mochten.
Hinweis: Beachen Sie, dass die Home Connect Funktionalitäten nur in Verbindung mit der Home Connect App nutzbar sind. Informationen zum Datenschutz können in der Home Connect App abgerufen werden.
11 Kuhlfach
Im Kuhlfach konnen Sie Fleisch,
Wurst, Fisch, Milchprodukte, Eier, zubereitete Speisen und Backwaren aufbewahren.
Die Temperatur ist von 2 °C bis 8 °C einstellbar.
Durch die Kühllagerung konnen Sie auch leicht verderbliche Lebensmittel kurz- bis mittelfristig lagern. Je tiefer die gewährte Temperatur ist,esto länger bleiben die Lebensmittel frisch.
11.1 Tipps zum Einlagern von Lebensmitteln ins Kuhlfach
Nur frische und unversehre Lebensmittel einlagern.
Die Lebensmittel luftdicht verpackt oder abgedeckt einlagern.
Um die Luftzirkulation nicht zu beeinträchtigen und das Gefrieren von Lebensmitteln zu vermeiden, die Lebensmittel nicht mit direktem Kontakt an die Rückwand stellen.
- Warme Speisen und Getränke erst abkühlen setzen.
Das vom Hersteller angegebene Mindesthaltbarkeitsdatum oder Verbrauchsdatum beachten.
11.2 Kältezonen im Kuhlfach
Durch die Luftzirkulation im Kuhlfach entstehen unterschiedliche Kältezonen.
Kälteste Zone
Die kälteste Zone ist zwischen dem seitlich eingeprägten Pfeil und der darunter liegenden Ablage.
Tipp: Lagern Sie leicht verderbliche Lebensmittel in der kältesten Zone, z. B. Fisch, Wurst und Fleisch.
Wärmeste Zone
Die wärmtste Zone ist an der Türganz oben.
Tipp: Lagern Sie unempfindliche Lebensmittel in der wärmtsten Zone, z. B. Hartkäse und Butter. Käse kann so sein Aroma weiter enthalten, die Butter bleibt streichfähig.
12 Gefrierfach
Im Gefrierfach konnen Sie Tiefkuhl-kost lagern, Lebensmittel einfrierten und Eiswürfel herstellen.
Die Temperatur ist von -16^ bis -24^ einstellbar.
Die langfristige Lagerung von Lebensmitteln sollte bei -18^ oder darunter erfolgen.
Durch die Gefrierlagerung konnen Sie verderbliche Lebensmittel langfristig lagern. Die tiefen Temperatren verlangsamen oder stoppen den Verderb.
12.1 Gefriervermögen
Das Gefriervermögen gibt an, welche Menge Lebensmittel in wie vielen Stunden bis zum Kern durchgefroren werden kann.
Angaben zum Gefriervermögen finden Sie auf dem Typenschild.
Abb. 1/5
Voraussetzungen für das Gefriervermögen
- Ca. 24 Stunden vor dem Einlagen frischer Lebensmittel, Super-Gefriernen einschalten.
"Manuelles Super-Gefrieren einschalten", Seite 18
- Die Lebensmittel zuerst von rechts beginnend in den untersten Gefriergutbehälter legen.
12.2 Gefrierfachvolumen vollständig nutzen
Erfahren Sie, wie Sie die maximale Menge an Gefriergut im Gefrierfach unterbringen.
-
Alle Ausstattungsteile im Gefrierfach entnahmen. Seite 25
-
Die Lebensmittel direkt auf den Ablagen und dem Gefrierfachboden einlagern.
12.3 Tipps zum Einlagern von Lebensmitteln ins Gefrierfach
Die Lebensmittel luftdicht verpackt einlagern.
Einzufrierende Lebensmittel nicht mit gefrorenen Lebensmitteln in Berührung bringen.
Die Lebensmittel großflächig in den Gefriergutbehältern verteilen.
Um großere Mengen frischer Lebensmittel schnell und schonend einzufrieren, diese in den untersten Gefriergutbehälter legen.
- Damit die Luft ungehindert im Gerät zirkulieren kann, den Gefriergutbehälter bis zum Anschlag einschieben.
12.4 Tipps zum Einfrieren fri-scher Lebensmittel
Nur frische und einwandfrei Lebensmittel einfrieren.
Lebensmittel portionsweise einfriernen.
Zubereitete Lebensmittel sind geeigneter als roh verzehrbare Lebensmittel.
Gemüse vor dem Einfrieren waschen, zerkleinern und blanchieren.
- Obst vor dem Einfrieren waschen, entkernen und eventuell schälen, eventuell Zucker oder Ascorbinsäurelösung zufugen.
Zum Einfrieren geeignete Lebensmittel sind z. B. Backwaren, Fisch und Meeresfrüchte, Fleisch, Wild und Geflügel, Eier ohne Schale, Kase, Butter, Quark, fertige Speisen und Speisereste.
Zum Einfrieren ungeeignete Lebensmittel sind z. B. Blattsalate, Radieschen, Eier mit Schale, Weintrauben, rohe Apfel und Birnen, Joghurt, saure Sahne, Crème Fraîche und Mayonnaise.
Gefriergut verpacken
Geeignetes Verpackungsmaterial und die richtige Art der Verpackung erhalten maßgeblich die Produktqualität und vermeiden Gefrierbrand.
- Die Lebensmittel in die Verpackung einlagen.
- Die Luft hersausdrücken.
- Die Verpackung luftdicht verschlieben, damit die Lebensmittel den Geschmack nicht verlieren oder austrocknen.
- Die Verpackung mit dem Inhalt und dem Einfrierdatum beschreiben.
12.5 Haltbarkeit des Gefrier-guts bei -18 °C
| Lebensmittel | Lagerzeit |
| Fisch, Wurst, zube- reitete Speisen, Backwaren | bis zu 6 Mo- nate |
| Geflügel, Fleisch | bis zu 8 Mo- nate |
| Gemüse, Obst | bis zu 12 Mo- nate |
Der aufgedruckte Gefrierkalender gibt die maximale Lagerdauer in Monaten bei einer durchgehenden Temperatur von -18^ an.
12.6 Auftaumethoden für Gefriergut
VORSICHT
Gefahr von Gesundheitsschäden!
Beim Auftauen können sich Bakterien vermehren und das Gefriergut kann verderben.
An- oder aufgetautes Gefriergut nicht wieder einfrierten.
Erst nach dem Kochen oder Braten erneut einfrierten.
Die maximale Lagerdauer nicht mehr voll nutzen.
Tierische Lebensmittel im Kuhlfach auftauen, z. B. Fisch, Fleisch, Kase und Quark.
Brot bei Raumtemperatur auftauen.
Lebensmittel zum sofortigen Verzehr in der Mikrowelle, im Backofen oder auf dem Herd zubereiten.
13 Abtauen
13.1 Abtauen im Gefrierfach
Durch das vollautomatische NoFrost-System bleibt das Gefrierfach frostfrei. Ein Abtauen ist nicht notwendig.
14 Reinigen und Pflegen
Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig bleibt, reinigen und pflegen Sie es sorgfältig.
Die Reinigung von unzugänglichen Stellen muss durch den Kundendienst erfolgen. Die Reinigung durch den Kundendienst kann Kosten verursachen.
14.1 Gerät zum Reinigen vorbereiten
- Das Gerät ausschalten. → Seite 17
2 Das Gerät vom Stromnetz trennen. Den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen oder die Sicherung im Sicherungskasten aussalten. - Alle Lebensmittel entnehmer und an einem kühlen Ort lagern. Wenn vorhanden, Kälteakkus auf die Lebensmittel legen.
- Alle Ausstattungsteile und Zube-horteile aus dem Gerätnehmen. Seite 25
14.2 Gerät reinigen
WARNING Stromschlaggefahr!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen.
- Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger verwenden, um das Gerät zu reinigen.
Flüssigkeit in der Beleuchtung, in den Bedienelementen oder in den inneren Belüftungsöffnungen kann gefährlich sein.
Das Spulwasserarfichtin die Beleuchting,in die Bedienelemente oder in die inneren Beluftungs-öffnungen gelangen.
ACHTUNG!
Ungeeignete Reinigungsmittel konnen die Oberflächen des Geräts beschädigen.
Keine harten Scheuerkissen oder Putzschwämme verwenden.
Keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden.
Keine stark alkoholhaltigen Reinigungsmittel verwenden.
Wenn Sie Ausstattungsteile und Zubehor im Geschirrspul erinigen, können sich diese verformen oder verfahren.
- Nie Ausstattungsteile und Zubehör im Geschirrspüller reinigen.
- Das Gerät zum ReinigenVBorbereiten. Seite 25
- Das Gerät, die Ausstattungsteile, die Zubehörteile und die Türdichtungen mit einem Spüttuch, lauwarmem Wasser und etwas pH-neutralem Spülmittel reinigen.
- Mit einem weichen, trockenen Tuch gründlich nachtrocknen.
- Die Ausstattungsteile einsetzen.
- Das Gerät elektrisch anschließen. → Seite 15
- Die Lebensmittel einlagen.
14.3 Ausstattungsteile entnehmen
Wenn Sie die Ausstattungsteile gründlich reinigen wollen, entnehmen Sie diese aus Ihrem Gerät.
Ablage entnehmen
Die Ablage vorn anheiten ①, herausziehen und entnehmen ②. Abb. 4
Türabsteller entnehmen
Den Turabsteller anheben und ent- nemen. → Abb. 5
Lagerbehälter entnehmen
- Den Lagerbehälter bis zum Anschlag hersausziehen.
- Den Lagerbehälter vorn anheiten ① und entnehmen ② Abb. 6
de Reinigen und Pflege
Obst- und Gemüsebehälter entnahmen
- Den Obst- und Gemüsebehälter bis zum Anschlag herausziehen.
- Den Obst- und Gemüsebehälter vorn anheiten ① und entnahme ②
Abb. 7
Gefriergutbehälter entnehmen
- Den Gefriergutbehälter bis zum Anschlag hersausziehen.
- Den Gefriergutbehälter vorn anheben ① und entnahme ②.
Abb. 8
Behalterfront abnehmen
Sie konnen die Behälterfront des Obst- und Gemüsebehalters und der Gefriergutbehälter zur besseren Reinigung abnehmer.
Die seitlichen Schnapphaken des Behälters eindrücken ① und die Behälterfront durch eine Drehbewegung vom Behälter abnehmen ②.
Abb. 9
15 Störungen beheben
Kleinere Störungen an Ihr Gemärkten können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktieren. So vermeiden Sie unnottige Kosten.
WARNING
Stromschlaggefahr!
Unsachgemäß Reparaturen sind gefährlich.
Nur darauf geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführren.
Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwendet werden.
- Wenn die Netzanschlussleitung these Geräts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
| Störung | Ursache und Störungsbehebung |
| Gerät kühlt nicht, An-zeigen und Beleuch-tung leuchten. | Ausstellungsmodus ist eingeschaltet.1. Schalten Sie das Gerät aus. → Seite 172. Warten Sie 2 Minuten.3. Schalten Sie das Gerät wieder ein. → Seite 174. Warten Sie 1 Minute und halten anschließend super (Kühlfach) gedrückt, bis 4 akustische Signale ertönt sind.5. Prüfen Sie nach kurzer Zeit, ob ihr Gerät kühlt. |
| LED-Beleuchtung Funktioniert nicht. | Unterschiedliche Ursachen sind möglich.▶ Rufen Sie den Kundendienst. Die Kundendienstnummer finden Sie im beiliegen-den Kundendienstverzeichnis. |
| Seitenwände des Ge-rats sind warm. | Kein Fehler. In Seitenwänden verlaufen Rohre, die sich während des Kühlorgangs erhitzen. Möbel, die das Gerät berühren, werden durch die Wärme nicht beschädigt.Keine Handlung notwendig. |
| Home Connect funk-tioniert nicht ord-nungsgemäß. | Unterschiedliche Ursachen sind möglich.▶ Gehen Sie auf www.home-connect.com. |
| Warnton ertört, Tem-peraturanzeige (Kühlfach) und alarm blin-ken.Türalarm ist einge-schaltet. | Kühlfachtür ist offen.▶ Schließen Sie die Kühlfachtür. |
| Warnton ertont, Tem-peraturanzeige (Ge-frierfach) und alarmblinken.Türalarm ist einge-schaltet. | Gefrierfachtür ist offen.▶ Schließen Sie die Gefrierfachtür. |
| Temperaturanzeigenund alarm leuchten. | Ein Sensor ist defekt.▶ Rufen Sie den Kundendienst.Die Kundendienstnummer finden Sie im beiliegen-den Kundendienstverzeichnis. |
| Warnton ertont, einge-stelle Temperatur(Gefrierfach) und alarmblinken.Temperaturalarm isteingeschaltet. | Unterschiedliche Ursachen sind möglich.▶ Drücken Sie alarm.▶ Der Alarm wird ausgeschaltet. |
| Äußere Lüftungsöffnungen sind verdeckt.▶ Entfernen Sie Hindernisse vor den äußeren Lü-fungsöffnungen. | |
| Gröbere Mengen frischer Lebensmittel wurden einge-legt.▶ Überschreiben Sie das Gefriervermögen nicht.→"Gefriervermögen", Seite 23 | |
| Eingestellte Tempera-tur wird nicht erreicht.Vollautomatische Ab-tauung Funktioniertnicht mehr. | Gefrierfachtür war lange Zeit geöffnet. Verdampfer(Kälteerzeuger) im NoFrost-System ist sehr stark ver-eist.Voraussetzung: Das Gefriergut ist gut isoliert an ein-mem kühlen Ort gelagert.1. Schalten Sie das Gerät aus.→Seite 172. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.Ziehen Sie den Netzstecker der Netzanschlusslei-tung oder schalten Sie die Sicherung im Siche-rungskasten aus.3. Rufen Sie den Kundendienst.Die Kundendienstnummer finden Sie im beiliegen-den Kundendienstverzeichnis. |
| Temperatur weichtstark von der Einstel-lung ab. | Unterschiedliche Ursachen sind möglich.1. Schalten Sie das Gerät aus.→Seite 172. Schalten Sie das Gerät nach ca. 5 Minuten wieder ein.→Seite 17- Wenn die Temperatur zu warm ist, prüfen Sie die Temperatur nach ein paar Stunden erneut.- Wenn die Temperatur zu kalt ist, prüfen Sie die Temperatur am Folgetag erneut. |
| Auf der Geräteoberfläche und den Ablagen im Gerät bildet sich Kondenswasser. | Das in warmer und feuchter Luft enthaltene Wasser kondensiert an den kältenen Oberflächen des Geräts. 1. Wischen Sie das Wasser mit einem weichen, trockenen Tuch ab. 2. Öffnen Sie das Gerät so kurz wie möglich. 3. Achten Sie daraufuf, dass das Gerät immer richtig geschlossen ist. |
| Im Obst- und Gemüsebehälter sammelt sich früig viel Kondenswasser. | Abhängig von der Lagermenge und dem Lagergut bildet sich im Obst- und Gemüsebehälter Kondenswasser. 1. Den Obst- und Gemüsebehälter enthalten. → Seite 26 2. Die Entlüftungssclips abnehmer ① und umgedreht einsetzen ②. → Abb. 10 |
| Gerät brummmt, blubbert, surrt, gurgelt, klickt oder knackt. | Kein Fehler. Ein Motor lauft, z. B. Kälteaggregat, Venti-lator. Kältemittel fließt durch die Rohre. Motor, Schal-ter oder Magnetventile schalten ein oder aus. Automa-tische Abtauung erfolgt. Keine Handlung notwendig. |
| Gerät macht Ge-räusahe. | Gerät steht uneben. → Richten Sie das Gerät mit Hilfe einer Wasserwaage und den Schraubfüssen aus. |
| Gerät ist nicht freiestehend. → Halten Sie die Mindestabstände des Geräts ein. | |
| Ausstattungsteile wackeln oder klemmen. → Prufen Sie die entnehmbaren Ausstattungsteile und setzen Sie diese eventuell neu ein. | |
| Flaschen oder Gefäß berühren sich. → Rücken Sie die Flaschen oder Gefäß auseinander. | |
| Super-Gefrieren ist eingeschaltet. Keine Handlung notwendig. |
15.1 Stromausfall
Während eines Stromausfalls steigt die Temperatur im Gerät, dadurch verstellt sich die Lagerzeit und die Qualität des Gefrierguts verringt sich.
Auf unserer Websites zu Ihr dem Gerätfinden Sie in den technischen Daten die Lagerzeit des Gefrierguts bei einer Störung.
Hinweise
Das Gerät während eines Stromausfalls möglichst weniger öffnen und keine weiteren Lebensmittel einlagern.
Die Qualität der Lebensmittel unmittelbar nach dem Stromausfall überprüfen.
- Gefriergut, das angetaut und warmer als 5^ C ist, entsorgen.
- Leicht angetautes Gefriergut kochen oder braten und entweder verzehren oder wieder einfriernen.
15.2 Geräteselbstest durchfuhren
Ihr Gerät verfügbar über einen Geräteselbsttest, der Störungen anzeigt, die Ihr Kundendienst beheben kann.
- Das Gerät ausschalten. → Seite 17
2 Das Gerät vom Stromnetz trennen. Den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen oder die Sicherung im Sicherungskasten aussalten. - Das Gerät nach 5 Minuten wieder elektrisch anschließen. → Seite 15
- Eine Minute nach dem elektrischen Anschluss super (Kühlfach) für 3 bis 5 Sekunden gedrückt halten, bis das zweite akustische Signal ermönt.
Der Geräteselbstest startet.
- Wenn nach Ende des Geräteselbsttests 2 akustische Signale ertönen und die Temperaturzeige die eingestellte Temperatur zeigt, ist Ihr Gerät in Ordnung. Das Gerät gehen in den Normalbetrieb über.
- Wenn nach dem Ende des Geräteselbsttests 5 akustische Signale ertönen und die LEDs der Temperaturanzeige mit entsprechlicher Helligkeit leuchten, den Kundendienst benachrichtigen. Die LEDs geben dem Kundendienst Hinweise zur vorliegenden Störung.
16 Lagern und Entsorgen
16.1 Gerät außer Betriebnehmen
- Das Gerät ausschalten. → Seite 17
- Das Gerät vom Stromnetz trennen. Den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen oder die Sicherung im Sicherungskasten aussalten.
- Alle Lebensmittel entnahmen.
- Das Gerät reinigen. Seite 25
- ACHTUNG! Zwischen die Tur und das Gehäuse geklemmte Gegenstände können das Turscharnier beschädigen.
Die Tur öffnen, bis sie selbstständig offenbleibt.
Keine Gegenstände zwischen die Tur und das Gehäuse klemmen. Um die Belüftung des Innenraums sicherzustellen, das Gerät geöffnet halten.
16.2 Altgerät entsorgen
Durch umweltgerechte Entsorgung konnen wertvolle Rohstoffe wiederverwendet werden.
WARNING
Gefahr von Gesundheitsschäden!
Kinder können sich im Gerät einsperren und in Lebensgefahr geraten.
Um Kindern das Hineinklettern zu erschweren, Ablagen und Behälter nicht aus dem Gerätnehmen.
- Kinder vom ausgedienten Gerät fernhalten.
WARNING
Brandgefahr!
Bei Beschädigung der Rohre können brennbares Kältemittel und schädliche Gase austreten und sich entzüden.
-
Nicht die Rohre des Kältemittel-Kreislaufs und die Isolierung beschädigen.
-
Den Netzstecker der Netzanschlussleitungziehen.
- Die Netzanschlussleitung durchtrennen.
- Das Gerät umweltgerecht entsorgen.
Informationen über aktuelle Entsorgungswege erhalten Sie bei ihrem Fachhändler sowie ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste
electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
17 Kundendienst
Funktionsrelevante Original-Ersatzteile gemäß der entsprechenden Okodesign-Verordnung erhalten Sie bei unserem Kundendienst für die Dauer von mindestens 10 Jahren ab dem Inverkehrbringen Ihres Geräts innerhalb des Europäischen Wirtschaftsrums.
Hinweis: Der Einsatz des Kunden ist im Rahmen der jeweils lokal geltenden Herstellergarantiebedingungen kostenlos. Die Mindestdauer der Garantie (Herstellergarantie für Privatverbraucher) im Europäischen Wirtschaftsa rum betragt 2 Jahre gemäß den geltenden lokalen Garantiebedingungen. Die Garantiebedingungen haben keine Auswirkungen auf andere Rechte oder Ansprüche, die Ihnen nach lokalem Recht zustehen.
Detaillierte Informationen über die Garantiedauer und die Garantiebedingungen in Ihrem Land erhalten Sie bei unseren Kundendienst, Ihr dem Handler oder auf unserer Webseite. Wenn Sie den Kundendienst kontak-tieren, benötigen Sie die Erzeugnis-nummer (E-Nr.), die Fertigungsum-mer (FD) und die Zahlnummer (Z-Nr.) Ihres Geräts.
Die Kontaktdaten des Kundendiensts finden Sie im beiliegenden Kundendienstverzeichnis oder auf unserer Webseite.
17.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.), Fertigungsnummer (FD) und Zahlnummer (Z-Nr.)
Die Erzeugnisnummer (E-Nr.), die Fertigungsnummer (FD) und die Zahlnummer (Z-Nr.) finden Sie auf dem Typenschild des Geräts.
Abb. 1/5
Um ihre Geratedaten und die Kundendienst-Telefonnummer schnell wiederzufinden, können Sie die Daten notieren.
18 Technische Daten
Kältemittel, Nutzinhalt und weitere technische Angaben befinden sich auf dem Typenschild.
Abb. 1/5
Dieses Produkt enthalt eine Lichtquelle der Energie-Effizienzklasse G. Die Lichtquelle ist als Ersatzteil verfügbar und nur durch darauf geschultes Fachpersonal auszubauschen.
Dieses Produkt enthalt eine zweite Lichtquelle der Energie-Effizienklasse E. Die Lichtquelle ist als Ersatzteil verfügbar und nur durch darauf geschultes Fachpersonal auszutauschen.
Dieses Produkt enthalt eine dritte Lichtquelle der Energie-Effizienzklasse F. Die Lichtquelle ist als Ersatzteil verfügbar und nur durch dazu geschultes Fachpersonal auszutauschen.
Weitere Informationen zu Ihr Modell finden Sie im Internet unter https://eprel.ec.europa.eu/'.These Webadresse verLINKt auf die offizielle
EU-Produktdatenbank EPREL.itte folgen Sie dann den Anweisungen der Modellsuche. Die Modellkennung ergibt sich aus den Zeichen vor dem Schragstrich der Erzeugnisnummer (E-Nr.) auf dem Typenschild. Alternativfinden Sie die Modellkennung auch in der ersten Zeile des EU-Energielabels.
18.1 Informationen zu freier und Open Source Software
Dieses Produkt enthalt Software-Komponenten, die von den Urheberrechtsinhabern als frei oder Open Source-Software lizenziert sind.
Die entsprechenden Lizenzinformationen sind auf dem Hausgerät gespeichert. Der Zugriff auf die entsprechenden Lizenzinformationen ist auch über die Home Connect App mölich: „Profil -> Rechtliche Hinweise -> Lizenzininformationen".2 Sie können die Lizenzinformationen auf der Markenprodukt-Website herunterlagen. (Bitteuchen Sie auf der Produkt-Website nach Ihr Gemietemodell und weitere den Dokumenten.) Alternativ können Sie die entsprechenden Informationen unter ossrequest@bshg.com oder BSH Hausgeräte GmbH, CarlWery-Str. 34, D-81739 München anfordern.
Der Quellcode wird auf Anforderung zur Verfügung gestellt.
Bitte senden Sie ihre Anforderung an ossrequest@bshg.com oder BSH Hausgeräte GmbH, Carl-Wery-Str. 34, D-81739 München.
Betreff: „OSSREQUEST“
Die Kosten für die Bearbeitung ihrer Anforderung werden Ihnen in Rechnung gestellt. Dieses Angebot gilt drei Jahre ab dem Kaufdatum bzw. mindestens für den Zeitraum, in dem wir Support und Ersatzteile für das entsprechende Gerät anbieten.
19 Konformitätserklä-rung
Hiermit erklart BSH Hausgeräte GmbH, dass sich das Gerät mit Home Connect Funktionalität in Überein-
stimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlagigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet. Eine ausfuhrliche RED Konformitätserklärung finds Sie im Internet unter siemens-home.bsh-group.com auf der Produktseite Ihres Geräts bei den zusätzlichen Dokumenten.
CE
2,4-GHz-Band (2400-2483,5 MHz): max. 100 mW
5-GHz-Band (5150-5350 MHz + 5470-5725 MHz): max. 100 mW
| BE | BG | CZ | DK | DE | EE | IE | EL | ES |
| FR | HR | IT | CY | LI | LV | LT | LU | HU |
| MT | NL | AT | PL | PT | RO | SI | SK | FI |
| SE | NO | CH | TR | IS | UK (NI) |
5-GHz-WLAN (Wi-Fi): Nur zum Gebrauch in Innenräumen.
| AL | BA | MD | ME | MK | RS | UK | UA |
| 5-GHz-WLAN (Wi-Fi): Nur zum Gebrauch in Innenräumen. | |||||||
Table des matieres
1 Sécurité 36
nI Technische gegevens
18 Technische gegevens
Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG