SIEMENS KG39NAXCF - Réfrigérateur-congélateur

KG39NAXCF - Réfrigérateur-congélateur SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KG39NAXCF SIEMENS au format PDF.

📄 128 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice SIEMENS KG39NAXCF - page 34
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Intitulé Valeur / Description
Type de produit Réfrigérateur combiné
Capacité totale 366 litres
Type de froid Froid ventilé
Classe énergétique A++
Niveau sonore 39 dB
Dimensions approximatives 201 cm (H) x 60 cm (L) x 65 cm (P)
Poids 75 kg
Fonctions principales Super réfrigération, Super congélation, Mode vacances
Éclairage intérieur LED
Entretien et nettoyage Décongélation automatique, étagères en verre faciles à nettoyer
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées pour entretien
Sécurité Système de verrouillage de porte, alarme de température
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - KG39NAXCF SIEMENS

Pourquoi mon réfrigérateur SIEMENS KG39NAXCF ne refroidit-il pas correctement ?
Vérifiez que la température est réglée correctement. Assurez-vous également que les portes ferment bien et qu'il n'y a pas d'obstructions à la circulation de l'air à l'intérieur.
Comment puis-je dégivrer mon réfrigérateur SIEMENS KG39NAXCF ?
Pour dégivrer, débranchez l'appareil et laissez la glace fondre naturellement. Placez des serviettes pour absorber l'eau. Ne jamais utiliser d'objets pointus pour retirer la glace.
Que faire si l'affichage du réfrigérateur ne fonctionne pas ?
Vérifiez si l'appareil est bien branché. Si l'affichage est toujours éteint, contactez le service client pour une assistance technique.
Comment régler la température de mon réfrigérateur SIEMENS KG39NAXCF ?
Utilisez le panneau de contrôle pour ajuster la température. Appuyez sur le bouton de réglage de la température jusqu'à atteindre le niveau souhaité.
Pourquoi y a-t-il une odeur désagréable dans mon réfrigérateur ?
Vérifiez si des aliments sont périmés ou mal emballés. Nettoyez régulièrement les étagères et utilisez un désodorisant pour réfrigérateur.
Mon réfrigérateur émet un bruit étrange, que faire ?
Les bruits peuvent provenir de la circulation de réfrigérant ou de la ventilation. Si le bruit persiste ou s'intensifie, contactez le service client.
Comment nettoyer l'intérieur de mon réfrigérateur SIEMENS KG39NAXCF ?
Utilisez une solution d'eau chaude et de savon doux. Évitez les nettoyants abrasifs et rincez bien avant de remettre les aliments.
Que faire si la lumière intérieure ne s'allume pas ?
Vérifiez l'ampoule et remplacez-la si nécessaire. Si le problème persiste, cela peut indiquer un problème électrique.
Comment puis-je économiser de l'énergie avec mon réfrigérateur SIEMENS KG39NAXCF ?
Réglez la température à un niveau modéré, évitez d'ouvrir la porte trop souvent et assurez-vous que les joints de porte sont en bon état.

Questions des utilisateurs sur KG39NAXCF SIEMENS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur-congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KG39NAXCF - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KG39NAXCF de la marque SIEMENS.

MODE D'EMPLOI KG39NAXCF SIEMENS

Réfrigérateur / Congélateur combiné

fr Manuel d'utilisation

it Manuale utente

1.1 Indications generales 36
1.2 Utilisation conforme 36
1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs 36
1.4 Prescriptions-d'hygiène-alimentaire 37
1.5 Transport sur 37
1.6 Installation sure 38
1.7 Utilisation sure 39
1.8 Appareil endommagé 41

2 Prévenir les dégats matériels.... 43

3 Protection de l'environnement et économies d'énergie.... 43

3.1 Elimination de l'emballage .... 43
3.2 Économies d'énergie 43

4 Installation et branchement...... 44

4.1 Contenu de la livraison 44
4.2 Critères pour le lieu d'installation 44
4.3 Monter l'appareil 45
4.4 Préparation de l'appareil pour la première utilisation..... 45
4.5 Raccordement electrique de l'appareil 45

5 Description de l'appareil. 45

5.1 Appareil 45
5.2 Bandeau de commande 46

6 Equipement 46

6.1 Clayette 46
6.2 Support-crochet pour bouteilles 46
6.3 Bac de rangement 46
6.4 Bac(s) à fruits et légumes...... 47
6.5 Casier à beurre et à fromage... 47
6.6 Compartiment dans la
contreporte 47
6.7 Accessoires 47

7 Utilisation 47

7.1 Allumer l'appareil 47
7.2 Remarques concernant le fonctionnement de l'appareil.... 48
7.3 Eteindre l'appareil 48
7.4 Regler la tempéature 48

8 Fonctions additionnelles 48

8.1 Super-réfrigération 48
8.2 Super-congélation automatique 49
8.3 Fonction Super-congélation manuel 49
8.4 Mode Vacances 50
8.5 Mode économique d'énergie...... 50
8.6 Mode Fraîcheur 50
8.7 Mode Sabbat 50

9 Alarme 51

9.1 Alarme de porte 51
9.2 Alarme de température 51

10 Home Connect 51

10.1 Configurer Home Connect.....52
10.2 Activer la connexion au réseau domestique WLAN (Wi-Fi) 52
10.3 Désactiver la connexion au réseau domestique WLAN (Wi-Fi) 52
10.4 Installez la mise à jour du logiciel Home Connect.... 52
10.5 Réinitialisez les réglages Home Connect 53
10.6 Protection des données 53

11 Compartiment réfrigération.... 53

11.1 Conseils pour ranger des produits alimentaires dans le compartment réfrigération 53
11.2 Zones froides dans le compartmenté réfrigération 54

12.1 Capacité de congélation...... 54

12.2 Utiliser l'intégralité du vo-lume du compartment congélation 54

12.3 Conseils pour ranger des alimentés dans le组成部分 congélation 54

12.4 Conseils pour congeler des aliments frais 55

12.5 Durée de conservation du produit congelé à -18 °C...... 55

12.6 Méthodes de décongélation pour alimentés congelés... 56

13 Dégivrage 56

13.1 Décongélation dans le compartment congestion...... 56

14 Nettoyage et entretien 56

14.1 Préparer l'appareil pour le nettoyage 56

14.2 Nettoyage de l'appareil 57

14.3 Retirer les pieces d'equipe-ment. 57

15Dépannage 59

15.1 Panne de courant 63

15.2 Effectuer l'auto-test de I'appareil 63

16 Entreposage et élimination .... 63

16.1 Mise hors service de l'appareil 63

16.2 Mettre au rebut un apparéil usage... 64

17 Service après-venture 64

17.1 Numéro de produit (E-Nr.), numéro de fabrication (FD) et numéro de série (Z-Nr). 65

18 Caracteristiques techniques ... 65

18.1 Informations concernant les logiciels libres et open source 65

19 Déclaration de conformité...... 66

SIEMENS KG39NAXCF - Déclaration de conformité...... 66 - 1

1 Sécurité

Respectez les consignes de sécurité suivantes.

1.1 Indications générales

Lisez attentivement cette notice.
- Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d'une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau contrôle.
- Ne branchez pas l'appareil si ce dernier a eté endommagé durant le transport.

1.2 Utilisation conforme

Utilisez l'appareil uniquement :

  • pour réfrigerer et congeler des aliments, et pour préparer des glaçons.
  • pour un usage privé et dans les pieces fermées d'un domicile.
  • jusqu'à une altitude maximal de 2000 m au-dessus du niveau de la mer.

1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs

Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l'expérience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet apparéil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sère leur ait été envisée et qu'ils aient compris les dangers qui en émanent.

Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil.

Le nettoyage de l'appareil, et l'entretien par l'utilisateur, sont des activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans surveillance.

Les enfants à partir de 3 ans et leurs âgés de moins de 8 ans peuvent charger et décharger l'appareil de réfrigération/congélation.

1.4 Prescriptions-d'hygiène-alimentaire

Conformément à la reglementation française visant à empêcher la présence de listeria dans le compartment réfrigérateur, nous vous remercions de respecter les consignes suivantes.

  • Nettoyez fréquement le compartment intérieur du réfrigérateur à l'aide d'un détergent non agressif, ne provoquant pas d'oxy-dation des pieces métalliques (utilisez par ex. de l'eau tiège additionnée d'un peu de produit à vaisse).

Ensuite, désinfectez avec de l'eau additionnée de vinaigre ou de jus de citron les surfaces que vous avez préalablement nettoyées, ou utilisez un produit germicide en vente dans le commerce et adapté aux réfrigerateurs (avant d'utiliser ce produit sur les pieces métalliques, faites un test de compatibilité à un endroit peu visible).

  • Enlevez les emballages commerciaux avant demettre les produits alimentaires dans le compartmenté réfrigérateur (par ex. le carton qui réunit les pots de yaourt).
    Pour éviter toute contamination entre des produits alimentaires de nature différente, rangez-les bien séparés les uns des autres, bien emballés ou rangés dans des recipients à couvercle.
  • Avant de préparer des plats et de saisir des produits alimentaires, lavez-vous les mains. Avant de préparer d'autres plats, lavez-vous à nouveau les mains. Lavez-les encore une fois avant de prendre un repas.
    Lavez les ustensiles de cuisine dont vous venez de vous servir avant de les réutiliser (cuillère en bois, planche de découvert, couteau de cuisine, etc.).

1.5 Transport sûr

AVERTISSEMENT - Risque de blessure!

Le soulevement du poids élevé de l'appareil peut entrainer des blessures.

Ne soulevez jamais seul l'appareil.

1.6 Installation sûre

AVERTISSEMENT - Risque d'électrocution!

Les installations non conformes sont dangereuses.

Pour le raccordement et l'utilisation de l'ordinateil, respectez impératifement les indications figurant sur la plaque signalétique.
- L'appareil doit être branché uniquement à une source d'alimentation avec courant alternatively à l'aide d'une prise murale correctement installée et reliée à la terre.
Le système à conducteur de protection de l'installation électrique de la maison doit être conforme.
- N'alimentez jamais l'appareil par l'intérimédiaire d'un apparéil de commutation externe, par ex. une minuterie ou une télécommande.
- Si l'appareil est encastré, la fiche du cordon d'alimentation secteur doit être librement accessible ou, si un accès libre est impossible, un dispositif de sectionnement tous pôles doit être installé dans l'installation électrique fixe, conformément aux règlementations d'installation.
Lors de l'installation de l'appareil, veiller à ce que le cordon d'alimentation secteur ne soit pas coincide ni endommagé.

Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine de protection est endommagée.

  • Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des sources de chaleur.

AVERTISSEMENT - Risque d'explosion !

Si les orifices de ventilation de l'appareil sont fermés, un mélange gaz-air inflatable peut se produit si le circuit de réfrigération fuit.

  • Ne fermez pas les orifices de ventilation dans le boîtier de l'appliéil ou dans le boîtier d'installation.

AVERTISSEMENT - Risque d'incendie!

Il est dangereux d'utiliser un cordon d'alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé.

  • Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise.

Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d'alimentation secteur agreés par le fabricant.
- Si le cordon d'alimentation secteur est trop court et qu'aucun cordon d'alimentation plus long n'est disponible, contacter un électricien spécialisé pour adapter l'installation domestique.

Les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles peuvent surchauffer et provoquer un incendie.

  • Ne placez pas les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles à l'arrière des apparciels.

1.7 Utilisation sûre

AVERTISSEMENT - Risque d'électrocution!

L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électrique.

Utiliser l'appareil uniquement dans des pieces fermées.
- Ne jamais exposer l'appareil à une forte chaleur ou humidité.
- Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l'appareil.

AVERTISSEMENT - Risque d'asphyxie!

Les enfants risquent de s'envelopper dans les matériaux d'emballage ou de lesmettre sur la tete et de sétouffer.

Conserver les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
- Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages.

Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer.

Conserver les petites pièces hors de portée des enfants.
- Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces.

AVERTISSEMENT - Risque d'explosion !

L'endommagement du circuit de réfrigération peut provoquer la fuite et l'explosion du fluide frigorigène inflammable.

Pour accélérer le dégivrage, n'utilisez pas d'autres équipements mécaniques ou d'autres produits que ceux recommendés par le fabricant.
- Détachez les aliments congelés à l'aide d'un objet émousse, par exemple le manche d'une cuillère en bois.

Des produits contenant des gaz propulseurs inflammables et des matières explosives peuvent explodeer, par ex. bombes aerosols.

  • Ne pas stocker de produits contenant des gaz propulseurs in-flammables et des matières explosives dans l'appareil.

AVERTISSEMENT - Risque d'incendie!

Les apparêils électriques à l'intérieur de l'appareil peuvent provoquer un incendie, par ex. apparêils de chauffage ou fabriques de glace électriques.

  • N'utilisezaucunappareilélectriqueàl'intérieurde l'appareil.

A VERTISSEMENT - Risque de blessure !

Les recipients contenant des boissons gazeuses risquent d'éclater.

  • Ne jamais ranger de boissons gazeuses dans le compartment congestion.

Lésions oculaires dues à la fuite de fluide frigorigène inflammable et de gaz nocifs.

Veillez à ne pas endommager les tubulures du circuit frigorifique, ni l'isolant.

L'appareil peut basculer.

  • Ne jamais se servir du socle, des glissières ou des portes comme marchepied et ne pas s'appuyer dessus.

A VERTISSEMENT - Risque de brûlures !

Certaines pieces à l'arrière de l'appareil deviennent très chaudes en service.

  • Ne touchez jamais les pieces chaudes.

A VERTISSEMENT - Risque de brûlures par le froid !

Un contact avec les produits congelés et les surfaces froides peut entraîner des brûlures par le froid.

  • Ne portez jamais des produits surgelés à la bouche immédiatement après les avoir sortis du compartment congestion.
  • Evitez tout contact prolongé de la peau avec les produits congélés, la glace et les surfaces métalliques présents dans le compartment congestion.

PRUDENCE - Risque de préjudice pour la santé !

Pour éviter toute contamination des produits alimentaires, respecter les instructions suivantes.

L'ouverture prolongée de la porte peut entraîner une importante augmentation de la température dans les compartments de l'appareil.
- Nettoyer régulièrement les surfaces qui peuvent entraire en contact avec des produits alimentaires et systèmes d'écoulement accessibles.
- Conserver la vienne et le poisson crus dans des recipients appropriés dans le compartment réfrigération de sorte qu'ils ne soient pas en contact avec d'autres alimentés et qu'ils ne coulent pas dessus.
- Si le réfrigérateur/congélateur reste vide pendant une longue période, éteindre l'appareil, le dégivrer, le nettoyer et laisser la porte ouverte, afin d'éviter la formation de moisissures.

Les pieces métalliques ou d'aspect métallique de l'appareil peuvent contérer de l'aluminium. Si des alimentés acides entrent en contact avec de l'aluminium, des ions d'aluminium peuvent être transférés dans les alimentés.

  • Ne consommez pas les aliments contaminés.

1.8 Appareil endommagé

A AVERTISSEMENT - Risque d'électrocution!

Un apparéil endommagé ou un cordon d'alimentation secteur endommagé est dangereux.

N'utilisez jamais un apparéil endommagé.
- Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur.
- Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommage, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles.
- Appelez le service après-vente. Page 64

fr Sécurité

Les réparations non conformes sont dangereuses.

Seul un personnel dûment qualifié peut entreprises des réparations sur l'appareil.
- Seules des pieces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
- Afin d'écarter tout danger quand le cordon d'alimentation secteur de cet apparéil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer.

AVERTISSEMENT - Risque d'incendie!

SIEMENS KG39NAXCF - AVERTISSEMENT - Risque d'incendie! - 1

En cas d'endommagement des tuyaux, du fluide frigorigène in-flammable et des gaz nocifs peuvent s'échapper et s'enflammer.

Éloigner de l'appareil toute flamme ou source d'inflammation.
Aérer la piece.
Éteindre l'appareil. → Page 48
- Débrancher la fiche secteur du cordon d'alimentation secteur ou désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles.
Appeler le service après-vente. Page 64

2 Prévenir les dégats matériels

ATTENTION!

Le basculement des roulettes de l'appareil peut endommager le sol lors du déplacement de l'appareil.

Transportez l'appareil avec un diable.
Lorsque yous deplacez l'appareil, protegez le sol et ne faites pas de zigzags.

L'utilisation du socle, des glissières ou des portes de l'appareil comme surface d'assise ou comme marchepied peut endommager l'appareil.

  • Ne jamais se servir du socle, des glissières ou des portes comme marchepied et ne pas s'appuyer dessus.

En cas de salissures provenant d'huile ou de graisse, des pieces en matière plastique et les joints de porte peuvent doiventvenir poreux.

Veiller à ce que les pieces en matière plastique et les joints de port restent exempts d'huile et de graisse.

Les pièces métalliques ou d'aspect métallique de l'appareil peuventContainir de l'aluminium. L'aluminium réagit en contact avec les alimentés acides.

  • Ne stockez pas d'aliments non emballés dans l'appareil.

3 Protection de l'environnement et économies d'énergie

3.1 Élimination de l'emballage

Les emballages sont ecologiques et recyclables.

  • Veuillez éliminer les pieces déta-chées après les avoir triées par matière.

SIEMENS KG39NAXCF - Élimination de l'emballage - 1

Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.

3.2 Économies d'énergie

Si vous respectez les instructions suivantes, votre apparéil consommera moins de courant.

Choix du lieu d'installation

  • Protégez l'appareil de la lumière directe du soleil.
  • Installez l'appareil aussi loin que possible des radiateurs, des cuisi-nières et des autres sources de chaleur :

  • Respecter une distance de 30 mm par rapport aux cuisi-nières électriques ou à gaz.

  • Respectez une distance de 300 mm par rapport à un apparéil de chauffage au fuel ou au charbon.

Respectez une petite distance latere au mur.
- Ne recouvrez et ne bouchez jamais les orifices de ventilation extérieurs.

Économiser de l'énergie lors de l'utilisation

Remarque: La disposition des pieces d'équipement n'a aucune influence sur la consommation d'énergie de l'appareil.

N'ouvrez que brievement l'appareil et fermez-le avec précaution.
- Ne recouvrez et n'obstruez jamais les grilles de ventilation interieures ni les orifices de ventilation extérieurs.
- Transportez les alimentés achétés dans un sac isotherme et rangezzles rapidement dans l'appareil.
- Attendez que les aliments et les boissons chaudes refroidissent avant de les ranger.
Pour profiter du froid des produits congelés, placez les produits à décongeler dans le compartment réfrigération.
Laissez toujours un peu de place entre les aliments et la paroi arriere.

4 Installation et branchement

4.1 Contenu de la livraison

Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pieces pour détector d'eventuels dégats dus au transport et vous assurer de l'intégrality de la livraison.

En cas de réclamation, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à notre service après-vente Page 64.

La livreon comprend :

Appareil pose libre
- Des équipements et accessoires
Instructions de montage
La notice d'utilisation
- Les coordonnées du service après-vente
Le document annexe de la garantie²
Le label énergétique
- Des informations relatives à la consommation d'énergie et aux bruits
Informations concerning Home Connect

4.2 Critères pour le lieu d'installation

AVERTISSEMENT Risque d'explosion!

Si l'appareil est installé dans une piece trop petite, une éventuelle fuite du circuit de réfrigération pourrait donner lieu à un mélange de gaz et d'air inflammable.

  • Installer l'appareil uniquement dans une piece ayant un volume minimum de 1m^3 par 8 g de fluide frigorigène. La quantité de fluide frigorigène est indiquée sur la plaque signalétique. Fig. 1/5

Selon le modele,le poids de l'appareildepartusinepeutatteindre 120~kg

Le plancher doit être assez stable pour supporter le poids de l'appareil.

Température ambiente admissible

La température ambiente admissible dépend de la classe climatique de l'appareil.

La classe climatique figure sur la plaque signalétique de l'appareil. Fig. 1/5

Classe climatiqueTempérature ambiante admissible
SN10 °C…32 °C
N16 °C…32 °C
ST16 °C…38 °C
T16 °C…43 °C

L'appareil est entièrement opérationnel dans la plage de température ambiente admissible.

Si vous utilisez un apparéil de la classe climatique SN à des températures ambiantes plus basses, il n'est pas exclu que l' apparéil subisse des dommages en présence d'une température ambiente atteignant 5^

Installation au-dessus et dessous, et cote à côte

Si vous souhaitez installer 2 appar
reils de réfrigération en les superpos
sant ou les plaçant côte à côte, res
pectez une distance d'au moins
150 mm entre les appar兼ls. Pour
certaines appar兼ls, une installation
sans distance minimale est possible.
Demandez conseil à votre revendeur
ou à votre cuisiniste.

4.3 Monter l'appareil

Montez l'appareil selon les instructions de montage jointes.

4.4 Préparation de l'appareil pour la première utilisation

  1. Retirer le matériel d'informations.
  2. Retirer les films protecteurs et les sécurités de transport, par ex. les bandes adhésves et le carton.

  3. Nettoyage de l'appareil pour la première fois. Page 57

4.5 Raccordement électrique de l'appareil

  1. Branchez la fiche secteur du cordon d'alimentation de l'appareil dans une prise murale à proximé de l'appareil.

Voutrouvez lesdonnées deracCORDementde l'appareil sur la plaque signaletique. Fig.1/5

  1. Assurez-vous que la fiche secteur soit correctement branchée.
    Maintenant, l'appareil est prêt à fonctionner.

5 Description de l'appareil

5.1 Appareil

Cette section contient une vue d'enseMBle des composants de votre appareil.

Fig. 1

ACompartment réfrigération → Page 53
BCompartment congélation → Page 54
1Éclairage
2Support-crochet pour bou- teilles → Page 46
3Bac de rangement → Page 46
4Bacs à fruits et légumes → Page 47
5Plaque signalétique → Page 65
6Bac à produits congélés → Page 57
7Pied à vis
8Casier à beurre et à fromage → Page 47
9Bandeau de commande → Page 46
10Compartment dans la contre-porte pour grandes bouteilles → Page 47

Remarque : Selon l'équipement et la taille, des divergences sont possibles entre votre apparéil et les illustrations.

5.2 Bandeau de commande

Le champ de commande vous permé de configurer toutes les fonctions de votre apparéil et vous donne des informations sur l'état de fonctionnement.

Fig. 2

1Affiche la température régée du compartment de réfrigération en °C.
2super (réfrigerateur) active ou désactive la fonction Super-réfrégération.
3eco allume ou étèint le mode Économie d'énergie.
4vacation active ou désactive le mode Vacances.
5® active ou désactive la connexion au réseau domestique WLAN (Wi-Fi).
6① allume ou étèint l'appareil.
7Affiche la température régée du compartment de congélation en °C.
8super (congélateur) active ou désactive la fonction Super-congélation.
9fresh active ou désactive le mode Fraîcheur.
10alarm désactive l'alarme so-nore.
11à s'allume lorsque des ré-glages définis par l'utilisateur sont régliés via l'appliHome Connect. Vous trouverez de plus amples informa-tions dans l'appliHome Connect.

6 Equipement

L'équipment de votre(AP)appeil dépend de son modele.

6.1 Clayette

Pour varier la position de la clayette selon les besoin, vous pouvez retirer la clayette et la replacer à un autre endroit.

"Retirer la clayette", Page 57

6.2 Support-crocket pour bouteilles

Rangez les bouteilles de maniere s're sur le support-crochet pour bouteilles.

Pour changer d'emplacement le support-crochet pour bouteilles selon vos besoin, vous pouvez le retarder et le placer à un autre endroit.

"Retirer la clayette", Page 57

6.3 Bac de rangement

Les températures régnant dans le bac de rangement sont plus basses que dans le compartment réfrigération. Des températures inférieures à 0C^ peuvent parfois se produit. Pour atteindre des températures proches de 0^ dans le bac de rangement, réglez la temperature du compartment réfrigération sur 2^ . Page 48

Utilisez les températures plus basses du bac de rangement pour conserver les alimentés périssables, par ex. le poisson, la viande et la charcuterie.

6.4 Bac(s) à fruits et légumes

Conserve les fruits et legumes frais emballés dans le bac à fruits et legumes.

Conserve les fruits et legumes coupés recouverts ou dans un emballage hermétique.

Suivant la quantité et la nature des produits stockés, de l'eau peut se condenser dans le bac à fruits et légumes.

Essuyer l'eau condensée avec un essuie-tout sec.

Afin de conserver leur qualite et leurs arômes, rangez les fruits et légumes sensibles au froid en dehors de l'appareil à des températures comprises entre 8 °C à 12 °C environ, par ex. les ananas, les bananes, les agrumes, les concombres, les courgettes, les poivrons, les tomatoes et les pommes de terre.

6.5 Casier à beurre et à fro-mage

Rangez le beurre et le fromage à pâté dure dans le casier à beurre et à fromage.

6.6 Compartment dans la contreporte

Pour varier la position du组成部分 dans la contreporte selon les besoin, vous pouvez le prisoner et le

replacer à un autre endroit.

"Retirer le compartment dans la contreporte", Page 57

6.7 Accessoires

Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont ete specialement concus pour vous apparéil.

Les accessoires de votre apparéil dépendent de son réseau.

Bac àœufs

Rangez les oeufs sur le bac à oeufs.

Support-crochet pour bouteilles

Rangez les bouteilles de maniere s're sur le support-crochet pour bouteilles.

$$ \rightarrow F i g. \quad 3 $$

Bac à glaçons

Utilisez le bac à glaçons, pour confectionner des glaçons.

Confectionner des glaçons

Pour préparer des glaçons, utilisez exclusivement de l'eau potable.

  1. Remplissez le bac à glaçons aux 3/4 avec de l'eau potable et placez-le au congélateur.

Décollez le bac à glaçons resté collé dans le congélateur uniquement à l'aide d'un instrument émoussé, par ex. un manche de cuillère.

  1. Pour enlever les glaçons du bac à glaçons, passesz le bac brièvement sous l'eau du robinet ou déformEZle légerefement.

7 Utilisation

7.1 Allumer l'appareil

  1. Raccordement electrique de l'appleil. Page 45

fr Fonctions additionelles

Remarque: Si l'appareil a eté préalablement eteint à l'aide du bandeau de commande, maintenance la touche ① enfoncée pendant 3 secondes.

L'appareil commence à réfrigerer.
- Une alarme sonore retentit et l'affichage de tempéature clignote, car le compartment congestion est encore trop chaud.
2. Eteignez l'alarme sonore avec alarm.
alarm s'eteint des que la tempéra-ture réglée est atteinte.
3. Reglez la température souhaitée. → Page 48

7.2 Remarques concernant le fonctionnement de l'appareil

Lorsque you've allumé l'appareil, il peut s'écouler jusqu'à plusieurs heures avant que la température réglée ne soit atteinte. Ne rangez aucun aliment avant que la température réglée ne soit atteinte.
L'appareil chauffe légèrement les surfaces frontales temporairement. Cela empêche une condensation d'eau dans la zone du joint de porte.
Lorsque vous refermez la porte, une dépression peut se produit. La porte est alors difficile à rouvrir. Patientez quelques instants jusqu'à ce que la dépression soit compensée.

7.3 Éteindre l'appareil

  • Appuyez sur ① pendant 3 se
    condes.

7.4 Régler la température

Réglage de la température du compartmenté réfrigération

  • Appuyez sur la température sou-haitée.

La température recommende dans le compartment réfrigération est de 4^

Régler la température du compartment congestion

  • Appuyez sur la température sou-haitée.

La température recommandaedans le compartment congestion est de -18^

8 Fonctions additionnelles

8.1 Super-refrigération

Avec Super-réfrigération, le组成部分 réfrigération refroidit au maximum.

Activez Super réfrigération avant de ranger de grandes quantités d'aliments.

Remarque : Lorsque la fonction SuperRéfrigération est activée, il est possible que l'appareil fonctionne plus bruyamment.

Activez SuperRéfrigération

  • Appuyez sur super (réfrigérateur).
    super (réfrigérateur) s'allume.

Remarque: ÀpRES environ 6 heures, l'appareil passé en mode de fonctionnement normal.

Désactivez Super réfrigération

  • Appuyez sur super (réfrigérateur).

8.2 Super-congélation automatique

Grçé à la fonction Super-congélation automatique, le congélateur refroidit beaucoup plus qu'en fonctionnement normal. De ce fait, les alimentés congélent plus rapidement à cœur.

La fonction Super-congélation automatique s'enclenché si vous place les alimentés frais en partant de la droite dans le bac à alimentés congestés inférieur.

La fonction Super-congélation automatique est activée en usine. Vous pouvez désactiver la Super-congélation automatique.

Si la fonction Super-congélation automatique est activée, super (congelateur) s'allume et il est possible que l'appareil fonctionnement plus bruyamment.

L'appareilonne en mode de fonctionnement normal après l'expiration de la fonction Super-congélation automatique.

Activier la fonction Supercongélation automatique

  • Appuyez sur super (congélateur) pendant 5 secondes.
    Si 2 signaux sonores retentissent,这其中的“signifie” is the signification of a signification.

Désactiver la fonction Supercongélation automatique

  • Appuyez sur super (congélateur) pendant 5 secondes.
    Si 3 signaux sonores retentissent,这其中的“signifie” is the signification of Supercongélation automatique est désactivée.

Annuler la fonction Supercongélation automatique

  • Appuyez sur super (congélateur).

8.3 Fonction Super-congélation manuel

Avec la fonction Super-congélation, le compartmenténgélation refroidit au maximum.

Activez la fonction Super-congélation 4 à 6 heures avant de ranger une quantité d'aliments à partir de 2 kg dans le compartment congestion. Pour utiliser la capacité de congélation, utilisez la fonction Super-congélation.
"Conditions préalables pour la capacité de congélation", Page 54

Remarque : Lorsque la fonction Super-congélation est activée, il est possible que l'appareil fonctionne plus bruyamment.

Activer la fonction Supercongélation manuelle

  • Appuyez sur super (congélateur).
    super (congélateur) s'allume.

Remarque:Aprres environ 54 heures,l'appareil passe en mode de fonctionnement normal.

Désactiver la fonction Supercongélation manuel

  • Appuyez sur super (congélateur).

8.4 Mode Vacances

Si vous vous absentez pendant une longue période, vous pouvez activer le mode Vacances pour economiser l'énergie sur l'appareil.

PRUDENCE

Risque de préjudice pour la santé !

Lorsque le mode Vacances est activé, le compartmenté réfrigération se réchauffe. L'augmentation de la température peut entraîner la multiplication des bacteriés et l'alteration des alimentés.

  • Quand le mode Vacances est activé, ne stockez pas d'aliments dans le compartment réfrigération.

L'appareil adapte automatiquement les températures.

Compartment ré-frigération14 °C
Compartment congélationTempérature in-changée

Activier le mode Vacances

  • Appuyez sur vacation.
    vacation s'allume.

Désactiver le mode Vacances

Appuyer sur vacation.

8.5 Mode économique d'énergie

Le mode Economie d'énergie permet de commuter en mode de fonctionnement économique en énergie. L'appareil adapte automatiquement les températures.

Activer le mode Économie d'énergie

  • Appuyez sur eco.
    eco s'allume.

Désactiver le mode Économie d'énergie

  • Appuyez sur eco.

8.6 Mode Fraîcheur

Pour conserver les alimentes frais plus longtemps, vous pouvez activer le mode Fraîcheur sur l'appareil. L'appareil adapte automatiquement les températures.

Compartment ré-frigération2 °C
Compartment congélationTempérature in-changée

Activier le mode fraîcheur

  • Appuyez sur fresh.
    fresh s'allume.

Désactiver le mode fraîcheur

  • Appuyez sur fresh.

8.7 Mode Sabbat

Pour vous permettre d'utiliser l'appareil pendant le sabbat, le Mode Sabbat désactive toutes les fonctions non essentielles.

En Mode Sabbat les fonctionssuivantes sont désactivées :

SuperRéfrigération
Super-congélation automatique et Super-congélation manuelle
Alarme
Eclairage interieur
Signaux sonores
- Messages sur le bandeau de commande

Remarque : Pendant le Mode Sabbat l'éclairage du bandeau de commande est étéint. vacation s'allume en luminosité réduite.

Activez Mode Sabbat

  • Appuyez sur vacation pendant 15 secondes jusqu'à l'émission d'un signal sonore.
    vacation s'allume.

Remarque: Au bout de 80 heures, l'appareil revient en service normal.

Désactivez Mode Sabbat

  • Appuyez sur vacation pendant 15 secondes jusqu'à l'émission d'un signal sonore.

9 Alarme

9.1 Alarme de porte

L'alarme de porte retentit lorsque la porte de l'appareil reste ouverte longtemps.

Une alarme sonore retentit, alarm clignote et l'affichage de la tempereut du compartment concerné clignote.

Couper l'alarme de porte

Fermez la porte de l'appareil ou appuyez sur alarm.
L'alarme sonore est désactivée.

9.2 Alarme de température

Si la température monte trop dans le compartment congestion, l'alarme de température retentit.

Une alarme sonore retentit, la tempé
rature réglée (congélateur) et alarm
clignotent.

PRUDENCE

Risque de préjudice pour la santé ! Lors de la décongélation, les bactéries peuvent se multiplier et les alimentés congelez peuvent s'abîmer.

  • Ne remette pas à congefer des produits alimentaires partiellement ou entiement décongelés.
  • Ne recongelez les alimentés qu'après avoir les avoir fait cuire ou rôtir.
  • N'utilisez plus la durée de conservation dans son intégralité.

L'alarme de température peut s'enclencher dans les cas suivants :

L'appareil est mis en service.
Attendez que la température régée soit atteinte avant de ranger les produits.
- Rangement de grandes quantités d'aliments frais. Activez Super-congélation avant deranger de grandes quantités de nourriture.
- Porte du compartment congestion restée trop longtemps ouverte.
Vérifiez si les produits surgelés ont été décongelés.

Arrête l'alarme de température

  • Appuyez sur alarm.
    L'alarme sonore est désactivée.

10 Home Connect

Cet apparéil peut être mis en réseau. Connectez votre apparéil à un terminal mobile, afin de commander les fonctions depuis l'appli Home Connect.

Les services Home Connect ne sont pas proposés dans tous les pays. La disponibilité de la fonction Home Connect dépend de l'offre des services Home Connect dans votre

pays. Vous trouvrez de plus amples informations à ce sujet à l'adresse : www.home-connect.com.

Pour utiliser Home Connect, configurer d'abord la connexion à votre réseau domestique WLAN (Wi-Fi1) et à l'application Home Connect.

Attendez au moins 2 minutes après la mise en marche de l'appareil pour que l'initialisation interne de l'appareil soit achevée. Reglez ensuite seulement Home Connect.

L'appli Home Connect you guide tout au long du processus de connexion. Suivez les étapes recommandées par l'appli Home Connect pourrialcder auxreglages.

Conseils

Pour ce faire, veuillez consulter les documents Home Connect fournis.
Suivez également les consignes de l'appli Home Connect.

Remarques

Suivez les consignes de sécurité de la presente notice d'utilisation et assurez-vous qu'elles sont également respectées si vous utilisez l'appareil via l'appli Home Connect.
"Sécurité", Page 36
- Les commandes directement effectuees sur l'appareil sont toujours prioritaires. Pendant ce temps, la commande via l'application Home Connect n'est pas possible.

L'appareil mobile prend en charge la norme Bluetooth 4.2 ou supérieure.
L'appli Home Connect est configurer sur l'appareil mobile.

  1. Scannez le code QR à l'aide de l'appli Home Connect.

SIEMENS KG39NAXCF - Remarques - 1

  1. Suívez les instructions de l'appli Home Connect.

10.2 Activer la connexion au réseau domestique WLAN (Wi-Fi)

Appuyez sur

10.3 Désactiver la connexion au réseau domestique WLAN (Wi-Fi)

Appuyez sur

10.4 Installez la mise à jour du logiciel Home Connect

Remarque: Si une mise à jour du logiciel Home Connect est disponible, un message apparait dans l'appli Home Connect.

Pour installer la mise à jour du logiciel Home Connect, suivez les instructions de l'appli Home Connect.
Pendant l'installation, le bandeau de commande est partiellement verwrouillé.

10.5 Réinitialisez les réglages Home Connect

Si vous rencontrez des problèmes de connexion de votre appareil à votre réseau domestique WLAN (Wi-Fi) ou si vous souhaitez enregistrer votre appareil dans un autre réseau domestique WLAN(Wi-Fi), vous pouvez réinitialiser les réglages de Home Connect.

  • Maintenez enforcé pendant 6 secondes jusqu'à ce que s'éteigne.
    Les réglages de Home Connect sont réinitialisés.

10.6 Protection des données

Suivez les consignes de protection des données.

Lors de la première connexion de votre apparéil à un réseau domestique branché à Internet, votre apparéil transmet les catégories de données suivantes au serveur Home Connect (premier enregistrement):

Identifient unique de l'appareil (constitué de codes d'appareil ainsi que de l'adresse MAC du module de communication Wi-Fi intégré).
- Certificat de sécurité du module de communication Wi-Fi (pour la protection des informations de la connexion).
La version actuelle du logiciel et du matériel de l'électroménager.
- État d'une éventuelle restauration précédente des réglages d'usine.

Ce premier enregistrement prépare l'utilisation des fonctions
Home Connect et ne s'avéré nécessaire qu'au moment où vous pouze utiliser les fonctions Home Connect pour la première fois.

Remarque : Veuillez noter que les fonctions Home Connect ne sont utilisables qu'avec l'application Home Connect. Vous pouvez consulter les informations sur la protection des données dans l'application Home Connect.

11 Compartiment réfrigération

Le compartmenté réfrigération permet de conserver la viande, la charcuterie, le poisson, les produits laitiers, les oeufs, les plats cuisés et les pâtisseries.

La température est régliable de 2^ à 8^

Le stockage au froid vous permet aussi de ranger des denrées facilement péissables à court et moyen terme. Plus la température choisis est BASSE, plus les alimentés restent frais plus longtemps.

11.1 Conseils pour ranger des produits alimentaires dans le组成部分 réfrigération

Stockez uniquement des alimentes frais et intacts.
- Conservez les alimentés dans un réseau hermétique ou couvert.
Pour ne pas entraver la circulation de l'air et pour éviter que les aliments ne gèlent, ne placez pas les aliments en contact direct avec la paroi arrêté.
Laissez les boissons et alimentés chauds refroidir avant de les ranger.
Respectez la date de péremption ou la date limite d'utilisation indiquée par le fabricant.

11.2 Zones froides dans le compartmenté réfrigération

L'air circulant dans le compartment réfrigération engendre des zones différentment froides.

Zone la plus froide

La zone la plus froide est située entre la flèche imprimée sur le côte et la clayette située en dessous.

Conseil: Rangez les alimentes périssables dans la zone la plus froide, par ex. le poisson, la charcuterie et la viande.

Zone la moins froide

La zone la moins froide se trouve complètement en haut, contre la porte.

Conseil: Rangez des produits alimentaires insensibles dans la zone la moins froide, par ex. le fromage à pâte dure et le beurre. Le fromage peut ainsi continuer à développer son arôme, et le beurre reste tarti-nable.

Dans le compartment congestion,
vous pouvez stocker des aliments
congeles, congefer des alimentés et
confectionner des glaçons.

La température est régiable de -16 °C à -24 °C.

La température de stockage à long terme des produits alimentaires doit se situer à -18 °C ou encore plus bas.

La congélation vous permet de stocker les alimentés facilement péris-sables à long terme. Les basses températures ralentissent ou stoppent la l'alteration des alimentés.

12.1 Capacité de congélation

La capacité de congélation indique qu'elle quantité d'aliments l'appareil peut congeler à cœur en combien d'heures.

Sur la plaque signalétique, vous trouvez des indications concernant lacapacité de congélation. Fig. 1/5

Conditions préalables pour la capacité de congélation

  1. Env. 24 heures avant de ranger des produits alimentaires frais, activer la fonction Super-congélation. → "Activer la fonction Super-congélation manuelle", Page 49
  2. Placez d'abord les alimentés dans le bac à alimentés congelés le plus bas, en commencerant par la droite.

12.2 Utiliser l'intégralité du volume du compartment congestion

Décovrez comment placer la quantité maximale d'aliments congelés dans le congélateur.

  1. Retirez toutes les pieces d'équipe-ment du congélateur. Page 57
  2. Déposez les produits alimentaires directement sur les clayettes et le fond du compartment congestion.

12.3 Consels pour ranger des aliments dans le compartment congestion

  • Conservez les alimentés dans des emballages hermétiques.

Veillez à ce que les alimentés à congeler n'entrent pas en contact avec d'autres déjà congélés.
- Répartissez les produits alimentaires sur une grande surface dans les bacs à produits congelés.
Pour congefer de grandes quantités d'aliments frais rapidement et en douceur, placez-les dans le bac à produits congelés le plus bas.
Pour que l'air puisse circuler librement dans l'appareil, introduire lebac à produits congelez jusqu'à la butée.

12.4 Conseils pour congefer des aliments frais

  • Congelez uniquement des alimentés frais et d'un aspect impeccable.
    Congelez les alimentes en portions.
  • Les plats cuisés sont plus appropriés que les aliments crus comestibles.
    Lavez, hachez et blanchissez les légumes avant de les congeler.
  • Avant la congélation, lavez les fruits, retirez les pépins et épluchez les fruits si nécessaire, ajoutez du sucre ou une solution d'acide ascorbique si nécessaire.
  • Les produits de boulangerie, le poisson et les fruits de mer, la viande, le gibier et la volaille, les oeufs sans coquille, le fromage, le beurre, le caillé, les plats préparés et les restes se présent à la condélation.
    La laitue, les radis, les oeufs en coquille, les raisins, les pommes et poires crues, le yaourt, la crème aigre, la crème fraîche et la mayonnaise ne se présent pas à la congélation.

Emballer les surgelés

Un matériel d'emballage approprié et le bon type d'emballage sont essentiels pourmaintenirla qualite du produit et éviter les brûlures de congélation.

  1. Placez les alimentés dans l'emballage.
  2. Pressez pour chasser l'air.
  3. Fermez hermetiquement l'emballage afin que les aliments ne perdent pas leur saveur ou ne se desschent pas.
  4. Indiquez sur l'emballage le content et la date de congélation.

12.5 Durée de conservation du produit congelé à -18 °C

AlimentsDurée de conservation
Poisson, charcuterie, plats cuisinés, pâtis-seriesjusqu'à 6 mois
Viande, volaillejusqu'à 8 mois
Légumes, fruitsjusqu'à 12 mois

Le calendrier de congélation imprimé indique la durée maximale de stockage, en mois, à une température permanente de -18^ .

12.6 Méthodes de décongélation pour aliments congélés

PRUDENCE

Risque de préjudice pour la santé !

Lors de la décongélation, les bactéries peuvent se multiplier et les alimentés congelez peuvent s'abîmer.

  • Ne remettez pas à congefer des produits alimentaires partiellement ou entiement décongelés.
  • Ne recongelez les alimentés qu'après avoir les avoir fait cuire ou rôtir.
  • N'utilisez plus la durée de conservation dans son intégralité.
  • Décongelez les alimentés d'origine animale dans le réfrigérateur, par exemple le poisson, la vienne, le fromage et le lait caillé.
  • Décongelez le pain à température ambiente.
  • Préparez les aliments au micro-ondes, au four ou sur la cuisine pour une consommation immediate.

13 Dégivrage

13.1 Décongélation dans le compartmenting condensation

Grâce au système « NoFrost » entièrement automatique, le compartment congestion ne se couvre pas de givre. Aucun dégivrage n'est nécessaire.

14 Nettoyage et entretien

Pour que votre apparéil reste long-temps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin.

Le nettoyage de points inaccessibles doit être réalisé par le service après-venture. Le nettoyage par le service après-venture peut engendrer des frais.

14.1 Préparer l'appareil pour le nettoyage

  1. Éteindre l'appareil. → Page 48
  2. Débrancher l'appareil du réseau électrique.

Débrancher la fiche secteur du cordon d'alimentation secteur ou désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles.

  1. Retirez tous les alimentes de l'appareil et rangez-les dans un endroit frais.
    Si possible, placez des accumulateurs de froid sur les alimentes.
  2. Retirez toutes les pieces d'equipement et les accessoires de l'appareil. Page 57

14.2 Nettoyage de l'appareil

AVERTISSEMENT Risque d'électrocution

L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électrique.

  • Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l'appareil.
    La présence de liquide dans l'éclairage, les éléments commandes ou les orifices d'aération internes peut être dangereuse.
    L'eau de rinçage ne doit pas pénétrer dans l'éclairage, les éléments de commande ou les orifices d'aération internes.

ATTENTION!

Des produits nettoyants inappropriés peuvent endommager les surfaces de l'appareil.

  • Ne pas utiliser de tampon en paille métallique ni d'éponge à dos récurant.
  • Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs ou récurants.
  • N'utilise pas de nettoyants fortement alcoolisés.

Si vous nettoyez les pieces d'équipement et les accessoires au lave-vaisse, ceux-ci risquent de se déformer ou de déteindre.

  • Ne nettoyez jamais les équipements et accessoires au lave-vais-selle.

  • Préparer l'appareil pour le nettoyage. Page 56

  • Nettoyez l'appareil, les pièces d'équipement, les accessoires et les joints de porte avec une latête, de l'eau tiège et du produit à vaisselle représentant un pH neutre.
  • Sécher ensuite minutieusement avec un chiffon doux et sec.
  • Insérez les pieces d'équipement.

  • Raccordement electrique de l'appareil. Page 45

  • Ranger les aliments.

14.3 Retirer les pieces d'équipment

Si vous désirez nettoyer soigneusement les pieces d'équipement, retirez celles-ci de votre apparéil.

Retirer la clayette

  • Soulevez la clayette vers l'avant ①, tirez-la et retirez-la ②.

$$ \rightarrow F i g. \quad 4 $$

Retirer le compartment dans la contreporte

  • Soulevez le compartment dans la contre-porte vers le haut et retirez-le.

$$ \rightarrow F i g. ⑤ $$

Retirer le bac de rangement

  1. Extrayez le bac de rangement jusqu'en butée.
  2. Soulevez le bac de rangement vers l'avant ① et retirez-le ②

$$ \rightarrow \text {F i g .} 6 $$

Retirer le bac à fruits et légumes

  1. Extrayez le bac à fruits et légumes jusqu'en butée.
  2. Soulevez le bac à fruits et légumes vers l'avant ① et retirez-le ②.

$$ \rightarrow F i g. ⑦ $$

Retirer le bac à produits congelez

  1. Extraire le bac à produits congelés jusqu'en butée.
  2. Soulever l'avant du bac à produits congelés ① et le retirer ②.

$$ \rightarrow F i g. \quad 8 $$

fr Nettoyage et entretien

Retirer la façade du bac

Vous pouvez-retirer la façade du bac à fruits et légumes et du bac à alimentés surgelés pour facilitier le nettoyage.

  • Appuyez sur les crochets de fixation latéraux du bac ① et retirez la façade du bac par un mouvement de rotation ②.

Fig. 9

15 Dépannage

Voussoupiezcorrigerparyousememelespetitiendefautsdvotreappareil.Lisez les renseignements de depannage avant de contacter le service consommateurs.Vousyouxpargnerezaisindesdepensesinutiles.

SIEMENS KG39NAXCF - Dépannage - 1

AVERTISSEMENT

Risque d'électrocution!

Les réparations non conformes sont dangereuses.

Seul un personnel dûment qualifié peut entreprises des réparations sur l'appareil.
- Seules des pieces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
- Afin d'écarter tout danger quand le cordon d'alimentation secteur de cet appar-. pareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le replacer.

DéfautCause et dépannage
L'appareil ne réfrigère pas, les affichages et l'éclairage sont allu-més.L'appareil se trouve en mode Exposition. 1. Éteignez l'appareil. → Page 48 2. Patientez 2 minutes. 3. Rallumez l'appareil. → Page 47 4. Patientez 1 minute, puis maintenez super (réfrigérateur),enforcé jusqu'à ce que 4 signaux sonores re-tentissent. 5. Vérifiez après un court laps de temps si l'appareil réfrigère.
L'éclairage par LED ne fonctionne pas.Différentes causes sont possibles. • Appelez le service après-vente. Vous trouverez le numéro du service après-vente dans les coordonnées des services après-vente dont la liste est jointe.
Les panneaux laté-raux de l'appareil sont chauds.Il ne s'agit pas d'un défaut. Les parois latérales re-cèlent en effet des tuyaux qui se réchauffent pendant le processus de refroidissement. La chaleur n'abîme pas les meubles qui touchent l'appareil. Aucune action nécessaire.
Home Connect ne fonctionne pas correc-tement.Différentes causes sont possibles. • Allez sur www.home-connect.com.
Une alarme sonore tentit, l'affichage de la température (réfrigérateur) et alarm cli-gnotent.L'alarme de porté est activée.La portedu réfrigérateur est ouverte.Fermez la portedu réfrigérateur.
Une alarme sonore tentit, l'affichage de la température (congélateur) et alarm cli-gnotent.L'alarme de porté est activée.La portedu congelateur est ouverte.Fermez la portedu congelateur.
Les affichages de température et alarm s'allument.Un capteur est défectueux.Appelez le service après-vente.Vous trouvrez le numéro du service après-ventedans les coordonnées des services après-ventedontla liste est jointe.
Une alarme sonore tentit, la température réglee (congélateur) et alarm cli-gnotent.L'alarme de tempéra-ture est activée.Différentes causes sont possibles.Appuyez sur alarm.L'alarme s'éteint.
Les orifices de ventilation extérieurs sont recouverts.Retirez les obstacles situés devant les orifices de ventilation extérieurs.Des quantités importantes d'aliments frais ont été ran-gées.Ne dépassez pas la capacité de congélation.→ "Capacité de congélation", Page 54
La température régée n'est pas atteinte. Le dégivrage entière-ment automatique ne fonctionne plus.La portedu compartment congestion est restée ou-vertependant longtemps. L'évaporateur(générateur de froid) du système NoFrost est très fortement givré. Condition: Les alimentés congelez sont stockés dans un endroit frais et sont bien isolés. 1. Éteignez l'appareil. → Page 48 2. Débranchez l'appareil du secteur. Retireez la fiche secteur du cordon d'alimentation secteur ou désactivez le fusible dans le boîtier à fus-sibles. 3. Appelez le service après-vente. Vous trouverez le numéro du service après-vente dans les coordonnées des services après-vente dont la liste est jointe.
La température devie fortement par rapport au réglage.Différentes causes sont possibles. 1. Éteignez l'appareil. → Page 48 2. Allumez à nouveau l'appareil après env. 5 minutes. → Page 47 - Si la température est trop élevé, vérifiez-la à nouveau au bout de quelques heures. - Si la température est trop BASSE, vérifiez-la à nouveau le jour suivant.
De la condensation se forme à la surface de l'appareil et sur les clayéttes à l'intérieur de l'appareil.L'eau contenue dans l'air chaud et humide se condense sur les surfaces plus froides de l'appareil. 1. Essuyez l'eau avec un chiffon sec et doux. 2. Ouvrez l'appareil le plus brièvement possible. 3. Veillez à ce que l'appareil soit toujours correctement fermé.
De l'eau de condensation s'accumule sous-vent dans le bac à fruits et légumes.Suivant la quantité et la nature des produits stockés, de l'eau peut se condenser dans le bac à fruits et légumes. 1. Retirer le bac à fruits et légumes. → Page 57 2. Retirrez les clips de ventilation ① et insérez-les in-versés ②. → Fig. ⑩
L'appareil vrombit, fait des bulles, des bour-donnements, des gar-gouillis, desclistiquetis ou des claquements.Il ne s'agit pas d'un début. Un moteur tourne, par ex. groupe frigorifique, ventilateur. Le fluide frigorigène circule dans les tuyaux. Le moteur, les interrupteurs ou les électrovannes s'allument ou s'éteignent. Le dé-givrage automatique a lieu. Aucune action nécessaire.
L'appareil émet des bruits.L'appareil ne repose pas d'aplomb. • Nivelez l'appareil à l'aide d'un niveau à bulle et des pieds à vis.
L'appareil n'est pas posé de manière indépendante. • Respectez les distances minimales de l'appareil.
Les pièces d'équipement vacillent ou se coince. • Vérifiez les pièces d'équipement amovibles et re-mettez-les évientuelles en place correctement.
Des bouteilles ou récipients se touchent. • Éloigner les bouteilles ou les récipients les uns des autres.
Super-congélation est activé. Aucune action nécessaire.

15.1 Panne de courant

En cas de panne de courant, la température à l'intérieur de l'appareil augmente, ce qui raccourcit la durée de conservation et réduit la qualité des alimentés congelés.

Sur notre site Internet dédié à votre apparéil, vous trouvrez dans les caractéristiques techniques la durée de conservation des alimentés congelés en cas de dysfonctionnement.

Remarques

Ouvrez l'appareil le moins possible en cas de panne de courant et ne stockez pas d'autres alimentes.
Vérifiez la qualité des aliments immédiatement après la panne de courant.

  • Jetez les alimentés congelez qui sont décongelés et dont la température est supérieure à 5^ .
  • Faites bouillir ou frire des alimentes congelés légarement décongelés et consommez-les ou recongelez-les.

15.2 Effectuer l'auto-test de l'appareil

Votre apparéil dispose d'un autotest qui indique les dysfonctionnements auxquels votre service après-ventpeut peut remédier.

  1. Éteindre l'appareil. → Page 48
  2. Débrancher l'appareil du réseau électrique.

Débrancher la fiche secteur du cordon d'alimentation secteur ou désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles.

  1. Raccordez l'appareil à l'alimentation électrique après 5 minutes. → Page 45

  2. Dans la minute qui suit le branchement électrique, maintenez super (réfrigérateur) enforcé pendant 3 à 5 secondes jusqu'à ce que le deuxieme signal sonore retentisse.
    L'auto-test de l'appareil démarre.
    Si, à la fin de l'auto-test, 2 signaux sonores retentissent et si l'affichage de la température indique la température régée, cela signifie que votre apparéil fonctionne correctement. L' apparéil revient en fonctionnement normal.
    Si 5 signaux sonores retentissent à la fin de l'autotest de l'appareil et que les LED d'affichage de la températe s'allument avec une luminosité différente, contactez le service après-vente. Les LEDs fournissant des informations sur la panne au service après-vente.

16 Entreposage et élimination

16.1 Mise hors service de l'appareil

  1. Éteindre l'appareil. → Page 48
  2. Débrancher l'appareil du réseau électrique.

Débrancher la fiche secteur du cordon d'alimentation secteur ou désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles.

  1. Retirez tous les aliments.
  2. Nettoyer l'appareil. Page 57
  3. ATTENTION! Des objets coincés entre la porte et la boîtier risque d'endommager la charnière de porte.
    Ouvrez la porte jusqu'à ce qu'elle reste ouverte d'elle-même.

fr Service après-vente

  • Ne pas coincer d'objets entre la porte et le boîtier.

Afin de garantir la ventilation de l'espace interieur, laissez l'appareil ouvert.

16.2 Mettre au rebut un appar-. reil usage

La destruction dans le respect de l'environnement permet de récapérer de précieuses matières premières.

AVERAGEMENT

Risque de préjudice pour la santé !

Des enfants risquent de s'enfermer dans l'appareil et demettre leur vie en danger.

Pour compliquer la pénetration des enfants dans l'appareil, ne pas-retirer les clayettes et les bacs.
Éloigner les enfants de l'appareil qui a cession de servir.

AVENTISSEMENT

Risque d'incendie!

En cas d'endommagement des tuyaux, du fluide frigorigène inflammable et des gaz nocifs peuvent s'échapper et s'enflammer.

Veillez à ne pas endommager les tubulures du circuit frigorifique, ni l'isolant.

  1. Debrancher la fiche du cordon d'alimentation secteur.
  2. Couper le cordon d'alimentation secteur.
  3. Eliminez l'appareil dans le respect de I'environnement.

Vous trouvrez des informations sur les circuits actuels d'élimination auprès de votre revendeur spécialisé ou de l'administration de votre commune/ville.

SIEMENS KG39NAXCF - Risque d'incendie! - 1

Cet apparéil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux apparéils électriques etlectroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE).

La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparêls usages applicables dans les pays de la CE.

17 Service après-venture

Les pièces de rechange relatives au fonctionnement de l'appareil et conformes à l'ordonnance d'écoconception correspondante sont disponibles auprès de notre service après cette pour une durée d'au moins 10 ans à partir de la mise sur le marché de votre apparéil dans l'Space économique européen.

Remarque:L'intervention du service après-vente est gratuite dans le cadre de la garantie locale du fabricant en vigueur. La durée minimale de la garantie (garantie du fabricant pour consommateurs privés) dans l'Space economique europeen est de 2 ans selon les conditions de garantie locales en vigueur. Les conditions de garantie n'ont aucune incidence sur les autres droits ou recours qui vous sont disponibles en vertu du droit local.

Pour plus d'informations sur la durée et les conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre service après-vente, à votre revendeur ou consultez notre site Web.

Lorsque you contactez le service après-vente, you avez besoin du numero de produit (E-Nr.), du numero de fabrication (FD) et du numero de série (Z-Nr.) de votre apparéil. Vous trouvrez les données de contact du service après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web.

17.1 Numéro de produit (E-Nr.), numéro de fabrication (FD) et número de série (Z-Nr.)

Le nombre de produit (E-Nr.), le nombre de fabrication (FD) et le nombre de série (Z-Nr.) sont indiqués sur la plaque signalétique de l'appareil. → Fig. 1/5

Pour retrouver rapidement les données de votre(AP)appareil et le numero de telephone du service consommateurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.

18 Caracteristiques techniques

La plaque signalétique mentionne le fluide frigorigène, le volume net ainsi que d'autres données techniques.

Fig. 1/5

Ce produit contient une source de lumière de la classe d'efficacité énergétique G. La source de lumière est disponible en tant que pieces de rechange et doit être replacée uniquement par du personnel qualifié. Ce produit contient une deuxième source de lumière de la classe d'efficacité énergétique E. La source de lumière est disponible en tant que

pièce de rechange et doit être remplacée uniquement par du personnel qualifié.

Ce produit contient une troisième source de luminière de la classe d'efficacité énergétique F. La source de luminière est disponible en tant que pièce de rechange et doit être remplacée uniquement par du personnel qualifié.

Vous trouvrez de plus amples informations sur votre modèle sur Internet à l'adresse

https://eprel.ec.europa.eu/. Cette adresse Internet renvoie à la base de données officielle des produits de l'UE, EPREL. Veuillez suivre les instructions de la recherche de modulo. L'identifant du modulo se base sur les caractères precedant la barre oblique dans le numero de produit (E-Nr.) sur la plaque signalétique. Vous pouze également trouver l'identifant du modulo sur la première ligne du label énergétique de l'UE.

18.1 Informations concernant les logiciels libres et open source

Ce produit contient des composants
logiciels mis sous licence, par les dé
tenteurs des droits d'auteur en tant
que logiciel libre ou open source.
Les informations relatives à la licence
sont mémorées sur l'appareil électroménager. L'accès aux informations
relatives à la licence correspondante
est également possible via l'appli
Home Connect: « Profil -> Mentions
légales -> Informations sur la
licence ».2 Vous pouvez télécharger
les informations relatives à la licence

sur le site Web de la marque. (Recherche le modele de votre apparéil et d'autres documents sur le site Web du produit.) Vous pouvez également demander les informations correspondantes à l'adresse : ossrequest@bshg.com ou BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34, 81739 Munich, Allemagne.

La code source vous sera mis à disposition sur simple demande. Veuillez envoyer votre demande à ossrequest@bshg.com ou BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34, D-81739 Munich. Objet : "OSSREQUEST" Les coûts liés au traitement de votre demande vous seront facturés. Cette offre est valable pendant trois ans à compter de la date d'achat, ou au moins pour la période pendant laquelle nous fournissons le support et les pieces de rechange pour l'équipement.

19 Déclaration de conformité

BSH Hausgeräte GmbH déclare par la présente que l'appareil doté de la fonction Home Connect est conforme avec les exigences fondamentales et les autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/EU.
Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l'adresse siemens-home.bsh-group.com sur la page de votre apparemil dans les documents supplémentaires.

CE

Bande de 2,4 GHz (2400-2483,5 MHz): max. 100 mW
Bande de 5 GHz (5150-5350 MHz + 5470-5725 MHz): max. 100 mW

BEBGCZDKDEEEIEELES
FRHRITCYLILVLTLUHU
MTNLATPLPTROSISKFI
SENOCHTRISUK (NI)
WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz: uniquement destiné à un usage interieur.
ALBAMDMEMKRSUKUA
WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz: uniquement destiné à un usage interieur.

Indice

1 Sicurezza 69

Fabrique par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG

Prodotto da BSH Hausgeräte GmbH con la licenza di marchio di Siemens AG

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SIEMENS

Modèle : KG39NAXCF

Catégorie : Réfrigérateur-congélateur