Alcyone2SatBlcX1 - Heimkino CABASSE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Alcyone2SatBlcX1 CABASSE als PDF.

📄 20 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice CABASSE Alcyone2SatBlcX1 - page 13
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN 中文 ZH

Laden Sie die Anleitung für Ihr Heimkino kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Alcyone2SatBlcX1 - CABASSE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Alcyone2SatBlcX1 von der Marke CABASSE.

BEDIENUNGSANLEITUNG Alcyone2SatBlcX1 CABASSE

BETRIEBSANLEITUNG·使用说明书

CABASSE Alcyone2SatBlcX1 - 1

CABASSE Alcyone2SatBlcX1 - 2

CABASSE Alcyone2SatBlcX1 - 3

CABASSE Alcyone2SatBlcX1 - 4

CABASSE Alcyone2SatBlcX1 - 5

CABASSE Alcyone2SatBlcX1 - 6

CABASSE Alcyone2SatBlcX1 - 7

CABASSE Alcyone2SatBlcX1 - 8

CABASSE Alcyone2SatBlcX1 - 9

CABASSE Alcyone2SatBlcX1 - 10

CABASSE Alcyone2SatBlcX1 - 11

CABASSE Alcyone2SatBlcX1 - 12

CABASSE Alcyone2SatBlcX1 - 13

CABASSE Alcyone2SatBlcX1 - 14

CABASSE Alcyone2SatBlcX1 - 15

CABASSE Alcyone2SatBlcX1 - 16

CABASSE Alcyone2SatBlcX1 - 17

CABASSE Alcyone2SatBlcX1 - 18

CABASSE Alcyone2SatBlcX1 - 19

CABASSE Alcyone2SatBlcX1 - 20
1

Mural

On wall

Wand

挂墙式安装

CABASSE Alcyone2SatBlcX1 - 21

Bibliothèque

Bookshelf

Regal

书架式安装

CABASSE Alcyone2SatBlcX1 - 22
(2)

CABASSE Alcyone2SatBlcX1 - 23

CABASSE Alcyone2SatBlcX1 - 24

BIS

CABASSE Alcyone2SatBlcX1 - 25

CABASSE Alcyone2SatBlcX1 - 26

CABASSE Alcyone2SatBlcX1 - 27

CABASSE Alcyone2SatBlcX1 - 28
NON - NO - NEIN

CABASSE Alcyone2SatBlcX1 - 29
(3)

OPTION 可选安装方式

  • Montage Alcyone sur les pieds disponibles en option
    Assembly of the Alcyone satellite on the optional stands
  • Befestigung der Alcyone Satelitena auf den in Option verfügbarbaren Standfüssen
    ·将Alcyone卫星音箱安装在可选配的音箱架上。

CABASSE Alcyone2SatBlcX1 - OPTION 可选安装方式 - 1

CABASSE Alcyone2SatBlcX1 - OPTION 可选安装方式 - 2
2

CABASSE Alcyone2SatBlcX1 - OPTION 可选安装方式 - 3

CABASSE Alcyone2SatBlcX1 - OPTION 可选安装方式 - 4

CABASSE Alcyone2SatBlcX1 - OPTION 可选安装方式 - 5

CABASSE Alcyone2SatBlcX1 - OPTION 可选安装方式 - 6

CABASSE Alcyone2SatBlcX1 - OPTION 可选安装方式 - 7
(4)

OPTION 可选安装方式

  • Montage in-ceiling du satellite Alcyone 2 avec l'adaptateur disponible en option
  • In-ceiling mounting of the Alcyone 2 Satellite with the optional adaptor
  • Einbau Befestigung der Alcyone 2 Satelitien mit dem in Option verfügbar Zubehörteil.

CABASSE Alcyone2SatBlcX1 - OPTION 可选安装方式 - 1

CABASSE Alcyone2SatBlcX1 - OPTION 可选安装方式 - 2

CABASSE Alcyone2SatBlcX1 - OPTION 可选安装方式 - 3

CABASSE Alcyone2SatBlcX1 - OPTION 可选安装方式 - 4

CABASSE Alcyone2SatBlcX1 - OPTION 可选安装方式 - 5

CABASSE Alcyone2SatBlcX1 - OPTION 可选安装方式 - 6

CABASSE Alcyone2SatBlcX1 - OPTION 可选安装方式 - 7

CABASSE Alcyone2SatBlcX1 - OPTION 可选安装方式 - 8
4

CABASSE Alcyone2SatBlcX1 - OPTION 可选安装方式 - 9
5

CABASSE Alcyone2SatBlcX1 - OPTION 可选安装方式 - 10
6

CABASSE Alcyone2SatBlcX1 - OPTION 可选安装方式 - 11
7

CABASSE Alcyone2SatBlcX1 - OPTION 可选安装方式 - 12
8

CABASSE Alcyone2SatBlcX1 - OPTION 可选安装方式 - 13
9

CABASSE Alcyone2SatBlcX1 - OPTION 可选安装方式 - 14

CABASSE Alcyone2SatBlcX1 - OPTION 可选安装方式 - 15

CABASSE Alcyone2SatBlcX1 - OPTION 可选安装方式 - 16

CABASSE Alcyone2SatBlcX1 - OPTION 可选安装方式 - 17

CABASSE Alcyone2SatBlcX1 - OPTION 可选安装方式 - 18

CABASSE Alcyone2SatBlcX1 - OPTION 可选安装方式 - 19

CABASSE Alcyone2SatBlcX1 - OPTION 可选安装方式 - 20

CABASSE Alcyone2SatBlcX1 - OPTION 可选安装方式 - 21

CABASSE Alcyone2SatBlcX1 - OPTION 可选安装方式 - 22

CABASSE Alcyone2SatBlcX1 - OPTION 可选安装方式 - 23

CABASSE Alcyone2SatBlcX1 - OPTION 可选安装方式 - 24

CABASSE Alcyone2SatBlcX1 - OPTION 可选安装方式 - 25

CABASSE Alcyone2SatBlcX1 - OPTION 可选安装方式 - 26

CABASSE Alcyone2SatBlcX1 - OPTION 可选安装方式 - 27

CABASSE Alcyone2SatBlcX1 - OPTION 可选安装方式 - 28

CABASSE Alcyone2SatBlcX1 - OPTION 可选安装方式 - 29

TECHNISCHE DATENSATELLITENSUBWOOFER
VerwendungRegal / Wand / StandAktiv Subwoofer
Wege11
Chassis8T15 Cellulose MembranTiefftern 17S20 - 17 cm Cellulose Membran
Trennfrequenz-160 Hz
Übertragungsbereich160 - 18 000 Hz39 - 300 Hz
Wirkungsgrad 1 W / 1 m87 dBAktiv
Nennimpedanz8 ohmsAktiv
Impedanzminimum4,6 ohmsAktiv
Nennbelastbarkeit50 W100 W
Spitzenbelastbarkeit350 W300 W
Magnetische Abschirmungjanein
Abmessungen (H x B x T)Ø 99 mm30 x 30 x 30 cm
Gewicht0,75 kg10 kg
AusführungSchwarz / WeißSchwarz / Weiß

Für hohe Zuverlösigkeit und optimale Qualität entwickelt Cabasse seine Geräte permanenter und behält sich deshalb das Recht vor, an den auf technischen Unterlanden oder Werbematerial gezeugten Modellen Änderungen vorzunehmen.

SECTEUR ET MISE EN ROUTE ⑦:

Sie haben kürzlich Cabasse Lautsprecher erworben und wir danken Ohnen für das uns entgegenbebrachte Vertrauen. Damit Sie den unvergleichlichen Musikgenuss der Cabasse Lautsprecher über lange Zeit genießen konnen, empfehlen wir Ohnen diese Hinweise vor Inbetriebnahme der Lautsprecher sorgfältig zulesen.

Das Cabasse Alcyone 2 SYSTEM ist eine Audio-Video Anlage, welche die aus der anspruchsvollen ARTIS Reihe stammende SCS Technologie (Source à Coherence Spatiale) weiterführ. Mit den Alcyone 2 - 2 Weg-Lautsprechern, in Verbindung mit einem Alcyone 2 Subwoofer, können Sie ein sehr anspruchsvolles System zusammenstellen: Konfiguration 5.1 (5 Kanal-Wiedergabe).

SICHERHEITSHINWEISE

CABASSE Alcyone2SatBlcX1 - SICHERHEITSHINWEISE - 1

Bedeutung der Symbole :

Der Blitz mit Pfeilspitze in einem gleichseitigen

Dreieck dient als Warnhinweis für unisolierte Stromspannung innate

rhalb des Gerätegehäuses, die stark genug sein kann, um eine Stromschlaggefahr zu bilden.

Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck dient als Warnhinweis für umfangreiche Bedienungs- und Instandhaltungshinweise in der beiliegenden Dokumentation.

Hinweise: Alle Sicherheits- und Verwendungshinweise müssen vor der Inbetriebnahme aufmerksam gelesen werden.

Hinweise beachten: Es muss grundsätzlich auf diese Hinweise Bezug genommen werden.

Warnhinweise beachten: Die Warnhinweise am Produkt oder in den Gebrauchsanleitungen sind grundsätzlich zu beachten.

Hinweise befolgen: Alle Verwendungs- und Durchführungshinweise müssen genaustens befolgt werden.

Reinigung: Vor jeder Reinigung ist der Gerätestecker zuziehen. Keine flüssigen oder Sprüh-Reinigungsmittel verwenden. Am besten eignet sich ein feuchtes Tuch.

Zubehör:itte nur vom Hersteller empfohlene Zubehörteile verwenden. Ansonsten besteht Unfallgefahr.

Wasser und Feuchtigkeit: Das Gerätarf nicht in der Nähe von Wasser, z.B. in der Nähe einer Badewanne, einer Spüle, eines Swimmingpools, in einem feuchten Keller o.a., benutzt werden.

CABASSE Alcyone2SatBlcX1 - Bedeutung der Symbole : - 1

Rollwagen und Standfuße - Die Geräte sollen nur mit vom Hersteller empfohlenen Rollwagen oder Standfußen verwendet werden.

Warning für transportable Rollwagen

Unterlage: Das Gerät nicht auf unstabile Unterlagen, z.B. Standfuß, ein Stativ, Tisch, Regale o.a. stellen, wo es herabfallen und Verletzungen verursachen können.

Belüftung: Das Gerät so unterbringen, dass die Eigenbelüfung nicht beeinträchtigt wird. Nicht auf ein Bett, Sofa, eine Decke o.a. stellen, weil sich die Belüftungsöffnungen verstopfen konnten. Es darf wegen der Gefahr des Luftmangels auch nicht stark eingeengt werden, z.B. auf schmalen Regalen oder in einem geschlossenen Schrank.

Stromversorgung: Das Gerätarf nur an eine Stromquelle angeschlossen werden, wie in der Gebrauchsanleitung oder auf dem Aufdruck beschrieben ist. Wenn Sie sich der verfügbaren Stromstärke nicht sicheren sind, wenden Sie sichitte an ihren Fachhandlcer oder ihren Elektrizitätsversorgungsbetrieb.

Schutz der Netzanschlussleitungen : Die Netzanschlussleitungen **duren nicht gequetscht oder eingeklemmt werden (z.B. von anderen, darauf stehenden Geräten). Es muss insbesondere auf die richtigen Anschlisse geachtet werden.

Gewitter : Aus Sicherheitsgründen sollen das Gerät bei Gewitter nicht benutzt werden. Wenn es längerere Zeit unbenutzt bleibt, sollenn Stecker und Antennenanschluss herausgezogen werden, um Blitzeinschlag oder Beschädigungen durch elektrische Überlastung vorzubeugen.

Elektrische Überlastung : Verlägerungsleitungen oder Steckdosen nicht überlasten. Feuer- oder Stromschlaggefahr!

Fremdkörper und -flüssigkeiten : Darauf achten, dass keine Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät gelangen. Feuer- oder Stromschlaggefahr!

Wartung und Pflege : Instandhaltungsarbeiten, die über die in der Gebrauchsanleitung beschriebenen Vorgänge hinausgeben, sind von qualifizierten Fachkräften auszuführen.

Instandhaltung : In folgenden Fällen muss der Geräteste-ker gezogen und das Gerät von einer qualifizierten Fachkraft geprüft werden:

■ Beschädigung an Netzkabel oder Netzanschluss.
Fremdkörper oder -flüssigkeiten im Gerät.
Das Gerät hat im Regen gestanden oder wurde mit Wasser bespritzt..
Das Gerät scheint nicht einwandfrei zu Funktionieren, obwohl Sie es normal benutzen. Nur die in der Gebrauchsanleitung beschriebenen Bedienelemente)dürfen Sie selbst ausprobieren. Alle sonstigen Eingriffe sind von einer qualifi-zierten Fachkraft auszuführen..
Das Gerät ist heruntergefallen oder das Gehäuse ist beschädigt.
Die Geräteleistung scheint beeinträchtigt zu sein.

Ersatzteile : Wenn bei der Reparatur Teile ausgewechselt wurden, stellen Sieitte sicher, dass der Techniker die vom Hersteller empfohlenen Ersatzteile oder solche Teile verwendet hat, die die gleichen Merkmale wie die Originalteile besitzen. Ansonsten besteht Feuer- oder Stromschlaggefahr o.ä.

Kontrollen: Nach jedem technischen Eingriff sollte die Gerätesicherheit von einer qualifizierten Fachkraft kontrolliert werden.

Wärmeeinwirkung : Das Gerät muss von Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizelementen, Verständern oder sonstigen Teilen, die starke Wärme erzeugen, fern gehalten werden.

AUSPACKEN DER LAUTSPRECHERBOXEN

Öffnen Sieitte den Karton,um nach und nach jedem einzelne Element Ihres Alcyone 2 SYSTEMS hersauszuholen.Wir empfehlen Ihnen die Verpackung aufzubewahren und diese flach zu lagern fur eine spätere Verwendung.

CABASSE Alcyone2SatBlcX1 - AUSPACKEN DER LAUTSPRECHERBOXEN - 1

VORSICHT!ittegehenSievorsichtigmitdem 10Kg schwerenSubwooferum,damitSie sich nichtverletzen.

VORSICHT! Um Brandrisiken und Stromschlaggefahr zu vermeiden, halten Sieitte die Lautsprecher von Feuchtigkeit und Wasser fern

VORSICHT! Um eine Erstickungsgefahr zu vermeiden bewahren Sieitte die Verpackungweit enternt von Kindern auf.

MONTAGE UND AUFBAU

DIE EINZELNEN BESTANDTEILE

IHRES SYSTEMS ① :

5 Alcyone 2 Satelliten, 5 Zubehör zum Aufstellen im Regal, 5 Wandhalterungen, 1 Schraubenset.
1 aktiver Cabasse Santorin 17 Subwoofer, 1 CINCH-Kabel, Lautsprecherkabel (3× 6m und 2× 12m) , 4 Spikes fur Santorin 17.

Die Alcyone 2 Satelliten konnen auf einem Regal ② , an der Wand angebracht ③ oder auf einen in Option verfügbar Standfuß montiert werden ④

AUFSTELLUNG DES ALCYONE 2 SYSTEMS ⑤

  • Da alle Satelliten des Alcyone 2 identisch sind, können diese für jeder Kanal ihrer Anlage verwendet werden. Alle Satelliten sind magnetisch abgeschirmt, um jegliche Eintrueung in ihren Fernseher zu verhindern, damit konnen diese direkt keinere Bildquelle aufgestellt werden..
    Kein Mobiliar (Tisch, Sessel, usw.) sollte die direkte Abstrahlung von den Laatsprechern zum Hörer beeinträchtigen.
    Die beiden vorne links und rechts aufgestellten Satelliten müssen in Richtung des Hörplatzes abstrahlen und das Bild sollte möglichst mittig stehen, mit jeweils einem Abstand von 2 bis 5 Metern zwischen dem Bild und den Satelliten.
    Der Center-Satellite sollte so nahe wie nur möglich an das Bild angekoppelt werden, entweder über, unter oder direkt auf den Fernseher stehend. Der Center-Satellite sollte mittig auf dem Fernseher stehen, damit eine Koharenz zwischen dem Bild und den Dialogen aus dem Satelliten entsteht.
    Die hinteren Satelliten sollen möglichst in Ohrhöhe oder hoher und leicht hinter dem Hörplatz aufgestellt werden.
    Der Subwoofer sollte möglichst in der vorderen Häfte des Hörraums aufgestellt werden, nach Anbringung der 4 Spikes. Sollte der Fußboden empfindlich sein (Holz, Marmor...),itte die 4 mitgelieferten Scheiben benutzen.

Jedoch ist es wichtig, den genauen Aufstellungsplatz des Subwoofoers zu orten, indem man diesen an verschiedene Punktsten des Hörtraums ausprobiert. Der Klang ist immer raumbedingt. Um jegliche Einstreuung in den Fernseher zu vermeiden sollte der Alcyone Subwoofer mindestens 0,6 Meter von dem Fernseher gerät entfernst sein.

ANSCHLUSS ⑥ + ②BIS

CABASSE Alcyone2SatBlcX1 - ANSCHLUSS ⑥ + ②BIS - 1

VORSICHT! Vor dem Anschlussitte Verstärker und Subwoofer ausschalten, am besten indem Sie die Netzstecker der genannten Geräteziehen.

VORSICHT!itte verwenden Sie nie beschädigte Kabel; Kontakte und elektrische Kurzschlüsse konnten ihre Anlage unwiderruflich beschädigen.Vor der Inbetriebnahme sollenn Sie sich vergewissern,dass alle Phasen stimmen, indem Sie überprüfen ob die + / roten Klemmen des Verstärkers mit den + / roten Klemmen der Satelliten verbunden sind.itte überprüfen Sie nach dem gleichen Muster die-/schwarzen Klemmen.

  • Verbinden Sie mit dem CINCH-Kabel die Eingang LINE INPUT am Subwoofer mit dem Ausgang SUBWOOFER/LFE am Audio/Video-Veränder.

Kontrollieren Sieitte,ob alle Anschlusse und Verbindungen korrekt durchgefuhrt wurden:Satelliten und Subwoofer-Verbindungen mit Ihrm Audio-Videooverstarker.Vergewis-. sern Sie sich,dass alle Satelliten korrekt aufgestellt wurden, sodass Ihr Audio-Videooverstarker auch die richtigen Satelliten ansteuert. Überprüfen Sieitte,dass alle Lautsprecher-kabel phasengleich angeschlossen sind (+ / rot auf + / rot und schwarc/- auf schwarc/).Ein nicht korrekt angeschlossenes Kabel kann einen Signalverlust verursachen.Sobald Sie. these Überprüfung durchgefuhrt haben, konnen Sie ihren Subwoofer und ihren A/V Verstarker ans Netz anschliessen.

CABASSE Alcyone2SatBlcX1 - ANSCHLUSS ⑥ + ②BIS - 2

VORSICHT! Um einem Stromschlagrisiko vorzubeugen, vergewissem Sie sich, dass Sie den Netzstecker bis zum Anschlag in die Subwoofer-Gerätebuchse hineingedrück haben.

SUBWOOFER-EINSTELLUNGEN ⑦ :

NETZANSCHLUSS ⑦ :

Bitte überprüfen Sie, ob der Netzspannungsschalter 110V/220V korrekt eingestellt ist.

Der Ein/Aus-Schalter des Subwoofoers verfügt über 2 Positionen:

AUTO : Einschaltautomatik. Das System schaltet sich automatisch ein oder aus, je nachdem, ob ein Signal aus dem A/V Veränderer anliegt oder nicht. Um das System auszuschalten, reicht es den A/V-Veränderer auszuschalten.
OFF: Ausgeschaltet

EINSTELLUNG DES SUBWOOFER-LAUTSTARKEPEGELS ⑦ :

Der Pegel wird nach Ihr Empfinden eingestellt. Ein Mittelwert wird erzielt wenn man das Potentiometer Volume auf 14 Uhr stellt. Um eine perfekte Feinabstimmung zu erzielen empfehlen wir Ihnen, diese an einer Stereoquelle zu tätigen (CD). Dank des Ihres A/V-Verständerkers können Sie ihren Subwoofer setzen einpegeln.

EINSTELLUNG IHRES AUDIO/VIDEOVERSTÄRKERS

Die Folgende Tafel zeigt Ohnen an, welche Einstellungen im «SET-UP» Menu Ihr Audio/Video-Verständerkers vorzunehmen sind :

LautsprecherEinstellung A/V-Veränderer
FRONT LEFTSMALL
FRONT RIGHTSMALL
CENTERSMALL
SURROUND LEFTSMALL
SURROUND RIGHTSMALL
SUBWOOFER/LFEON / 160 Hz

Nach Wahl des Modus «ON» für den Subwoofer, regeln Sie dessen Übernehmefrequency auf 160Hz .

WEEE KENNZEICHNUNG

Behandlung der Elektro- und Elektronik-Altgeräte (Verwendbar in die Europäische Union).

CABASSE Alcyone2SatBlcX1 - Behandlung der Elektro- und Elektronik-Altgeräte (Verwendbar in die Europäische Union). - 1

Dieses Symbol, das eine durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern darstellt, ist auf dem Produkt angebracht und bedeutet, dass diesen Produkt nicht als unsortingen Siedlungsabfall zu beseitigen ist. Es muss in eine Sammlungspunkt

für die Behandlung von Elektro- und Elektronik-Altgeräte eingerichtet sein. Versichernd, dass diese Produkte auf geeignete Weise beseitigt ist, Sie werden halten, die potentiellen negativen Folgen für die Umwelt und die Humangesundheit vorzubeugen. Recycling von Baustoffe wird halten, die Bodenschätzen zu bewahren. Für jeder zusätzliche Information bezüglich des Recyclings这点es Produktes konnen Sie mit ihrer Stadtverwaltung, ihrer öffentliche Rücknamestelle oder dem Geschäft kontaktieren, wo Sie das Produkt gekauft haben.

SANTORIN 17 STROMDATEN

Stromversorgung: 110-120V/220-240V~ 60/50Hz

Leistungsaufnahme : 200W

Standby Stromverbrauch :

Stromverbrauch Off-Modus :

0,02W @ 220-240VAC --- 0,02W @ 110-120VAC

Zulässige Umgebungstemperatur

für Betrieb: +5^ to +35^

Zulässige Umgebungstemperatur

für Lagerung -5°C bis +40°C

Zulässige Luftfeuchtigkeit

für Betrieb 40% bis 70%

FEHLERSUCHE

Sollte ein Fehler an ihrem Alcyone 2 SYSTEM auftreten, schalten Sieitte ihren Verstärker aus. Suchen Sieitte den Fehler indem Sie sich an die folgende Beschreibungsfel lehnen. Im Falle, dass Sie den Fehler nicht beheben konnen, rufen Sieitte unseren Verbraucherservice an odernehmen Kontakt mit ihrer Handlert auf.

FehlerLösungen
Alcyone SYSTEM®funktioniert nicht· Vergewissern Sie sich, dass Verständner und Subwoofer am Netz angeschlossen sind, und dass diese auf Position ON oder AUTO stehen. · Vergewissern Sie sich, dass die richtige Eingangsquelle ausgewählt wurde (Video, CD, DVD, Tuner...). · Überprüfen Sie die Laufsprecheranschlüsse. · Schalten Sie ihren Subwoofer auf ON oder AUTO. · Vergewissern Sie sich, dass der Anschluss per koaxiale Digitalkabel oder Licht-leiter zwischen Ihr dem DVD-Player und Ihrem A/V-Verständner korrekt ist.
Zu weniger oder zu viel Bass· Stellen Sie ihren Subwoofer in Wandelnähe oder in einer Ecke auf, sodass Sie mehr Tiefbass erzielen. · Entfernen Sie ihren Subwoofer von ihrer Wand oder Ecke, sodass Sie weniger Tiefbass erzielen. · Passen Sie das Volume Potentiometer Ihrem gewünschten Basspegel an. · Passen Sie den LFE Pegel Ihres Verständerkers an.

Keinen

Surround Klang

  • Überprüfen Sie, Surround Klang ob die

Einstellungen Ihres A/V-Verständerkers richtig sind.

SÄUBERN DER LAUTSPRECHER

Ihr Alcyone 2 SYSTEM kann mit einem weichen Tuch gesäubert werden,itte benutzen Sie keine Atz- oder Reinigungsmittel die in die Laufsprecher flieben konnten.

Bitte benutzen Sie keine Lösungsmittel, keine Chemikalien oder Reinigungsmittel, die Alkohol, Salmiakgeist oder Scheuermittel enthalten.

Den Stoffbezug Ihrer Satelliten konnen Sie, falls notwendig, mit einem Staubsauger reinigen. Vorsicht! Der Lautsprecher sitszt ganz nahe hinter dem Stoffbezug, ein zu starkes Saugen kann ihren Satelliten beschädigen.

KUNDENDIENST

Cabasse verfügt über ein zugelassenes Handlernetz, dessen Kundendienst Ichnen voll und ganz zur Verfugung stehen. Wenn Sie die Adressen der Handler erfolyen wollen, rufen Sie uns an oder besuchen Sie unsere Webseiten unter www.cabasse.com.

非常感谢您选用Cabasse音箱。

在安装音箱前请仔细阅读以下指导说明。

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : CABASSE

Modell : Alcyone2SatBlcX1

Kategorie : Heimkino