COMPACT CHEF HF405110 - Küchenmaschine MOULINEX - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts COMPACT CHEF HF405110 MOULINEX als PDF.

📄 146 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice MOULINEX COMPACT CHEF HF405110 - page 51
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : MOULINEX

Modell : COMPACT CHEF HF405110

Kategorie : Küchenmaschine

Laden Sie die Anleitung für Ihr Küchenmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch COMPACT CHEF HF405110 - MOULINEX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. COMPACT CHEF HF405110 von der Marke MOULINEX.

BEDIENUNGSANLEITUNG COMPACT CHEF HF405110 MOULINEX

TECHNISCHE GEGEVENS VAN HET APPARAAT

BESCHREIBUNG A Basis A1 Hintere Stütze B Bedienfeld: B1 Garen-Programmtaste B2 Suppe-Programmtaste B3 Dampfgaren-Programmtaste B4 Dessert-Programmtaste B5 Aufwärmen-Programmtaste B6 Aufwärmen-Kontrollleuchte B7 Mix-Programmtaste B8 Turbo-Taste B9 Start/Stop/Reset-Taste B10 +/- Taste C LCD-Anzeige: C1 Programmanzeige C2 Anzeige der Programmdauer C3 Sicherheitskontrollleuchte D Deckel- und Motoreinheit D1 Deckel mit Motor D1a Verriegelungslappen D2 Dichtungsträger D2a Aussparung D3 Dichtung E Mitnehmer F Behälter F1 Behältergriff G Zubehör: G1 Hackmesser G2 Knet/Mahlmesser G3 Misch-/Rühraufsatz G4 Rühr-/Schlagaufsatz G5 Dampfgareinsatz

TECHNISCHE DATEN DES GERÄTES

Betriebsdauer: von 10 s bis 2 h 30 min Anzahl der Geschwindigkeitsstufen: 3 Stufen – 1 Pulsbetrieb

SICHERHEITSHINWEISE Hinsichtlich der Personensicherheit

  • Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie diese gut auf: Die unsachgemäße Verwendung entbindet den Hersteller von jeglicher Haftung.
  • Für Aufbau, Abbau und Reinigungszwecke bzw., wenn Sie das Gerät unbeaufsichtigt lassen, sollten Sie dieses immer von der Stromversorgung trennen. Kinder dürfen das Gerät nur unter Aufsicht durch Erwachsene verwenden.
  • Dieses Gerät darf nicht von Kindern verwendet werden. Bewahren Sie das Gerät und dessen Stromkabel außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
  • Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder durch Personen ohne entsprechende Erfahrung oder Kenntnisse vorgesehen, es sei denn, diese werden von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt oder haben von dieser zuvor Anweisungen zum Gebrauch des Geräts erhalten. Es empfiehlt

sich, die Kinder zu beaufsichtigen, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

  • Stellen Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
  • Während des Betriebs werden einige Elemente des Gerätes sehr heiß (Edelstahlwände des Behälters, Metallteile unter dem Behälter, Dichtungsträger). Sie können Verbrennungen verursachen. Fassen Sie das Gerät an den kühlen Kunststoffteilen an (Griffe, Deckel mit Motoreinheit). Die rote Temperaturanzeigeleuchte signalisiert Verbrennungsgefahr.
  • Die zugänglichen Teile des Geräts können sehr heiß werden, wenn dieses in Betrieb ist.
  • Dieses Gerät darf nicht über eine externe Schaltuhr oder eine separate Fernsteuerung betrieben werden.
  • Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es nicht richtig funktioniert, wenn es beschädigt wurde oder wenn das Stromkabel oder der Stecker beschädigt sind.
  • Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch ein Sonderkabel oder eine Sondereinheit ersetzt werden, die bei dem Händler oder seinem Kundendienst erhältlich ist (siehe Liste im Service-Heft).
  • Das Gerät darf nicht in Wasser getaucht werden. Halten Sie die Deckel-Motor-Einheit (D1) nicht unter laufendes Wasser.
  • Dieses Gerät dient ausschließlich der Zubereitung von Speisen in geschlossenen Räumen und in Höhenlagen unter 2000 m. Der Hersteller übernimmt weder Garantie noch Haftung für den Fall einer gewerblichen, unsachgemäßen oder nicht den Angaben der Bedienungsanleitung entsprechenden Nutzung des Gerätes.
  • Dieses Gerät ist nicht für folgende Anwendungen vorgesehen (wird nicht von der Garantie abgedeckt), wie zum Beispiel: ––In Kochnischen in Geschäften, Büros oder anderen Arbeitsumgebungen. ––In Teeküchen für das Personal in Geschäften, Büros oder anderen Arbeitsumgebungen. ––In landwirtschaftlichen Betrieben. ––Für Hotel- und Motelkunden, bzw. in sonstigen derartigen Unterbringungen, ––In Gästezimmern o. Ä.
  • Ihr Gerät erzeugt Dampf, der Verbrennungen verursachen kann. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Dichtungsträger anfassen. (Benutzen Sie gegebenenfalls einen Handschuh, Topflappen usw.)
  • Schalten Sie das Gerät nur ein, wenn die Dichtung auf ihrem Träger befestigt ist. Achtung: Bei unsachgemäßer DE Verwendung des Geräts besteht Verletzungsgefahr. Lassen Sie Vorsicht walten, wenn Sie die Klingen des Hackmessers (G1) und des Knet- und Mahlmessers (G2) reinigen und wenn Sie den Behälter ausleeren. Die Klingen sind sehr scharf. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie heiße Flüssigkeiten in das Küchengerät geben; diese können bei Siedetemperaturen aus dem Gerät spritzen. Bewahren Sie das Hackmesser (G1) nach jedem Gebrauch im Behälter auf. WARNHINWEIS: Seien Sie bei der Bedienung Ihres Gerätes stets vorsichtig (bei Reinigung, Befüllen und Ausgießen): Vermeiden Sie jegliches Überlaufen von Flüssigkeiten auf den Stecker. WARNHINWEIS: Ihr Gerät erzeugt Dampf, der Verbrühungen verursachen kann. WARNHINWEIS: Die Oberfläche des Heizelements gibt auch nach dem Gebrauch Restwärme ab.

Achten Sie darauf, dass Sie, während das Gerät sich aufheizt und solange es sich abkühlt, nur den Griff (F1) Ihres Produktes berühren. Für den Aufbau und die Anbringung des Zubehörs am Gerät, die DE Reinigung und die Wartung sowie die Funktionseinstellungen Ihres Geräts siehe Bedienungsanleitung. Befolgen Sie bei der Reinigung des Gerätes die Reinigungsanweisungen:

  • Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
  • Reinigen Sie das Gerät nicht, wenn es noch heiß ist.
  • Reinigen Sie es mit einem feuchten Tuch oder Schwamm.
  • Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser und halten Sie es nicht unter fließendes Wasser.

NUR FÜR DEN EUROPÄISCHEN

  • Dieses Gerät darf mit den nachfolgenden Zubehörteilen nicht von Kindern benutzt werden: Hackmesser (G1) und Knet/ Mahlmesser (G2). Halten Sie das Gerät und sein Kabel außer Reichweite von Kindern. Es ist untersagt, Kinder mit dem Gerät spielen zu lassen.
  • Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mit mangelnden

Erfahrungen bzw. Kenntnissen verwendet werden, sofern diese beaufsichtigt werden oder zuvor eine adäquate Unterweisung bezüglich der sicheren Verwendung des Gerätes erhalten haben und sich der möglichen Risiken bewusst sind.

  • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren verwendet werden, sofern diese beaufsichtigt werden oder zuvor eine adäquate Unterweisung bezüglich der sicheren Verwendung des Gerätes erhalten haben und sich der möglichen Risiken bewusst sind. Reinigung und Pflege dürfen nur von Kindern durchgeführt werden, wenn diese älter als 8 Jahre sind und dabei von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden. Hinsichtlich des elektrischen Anschlusses
  • Das Gerät muss an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden.
  • Das Gerät ist ausschließlich für den Betrieb mit Wechselstrom ausgelegt. Bitte stellen Sie sicher, dass die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung übereinstimmt.
  • Jeglicher Anschlussfehler führt zum Verlust des Garantieanspruchs.
  • Trennen Sie das Gerät nie von der Stromversorgung, indem Sie am Kabel ziehen.
  • Tauchen Sie das Gerät, das Stromkabel oder den Stecker nicht ins Wasser oder sonstige Flüssigkeiten. Hinsichtlich eines falschen Gebrauches
  • Berühren Sie den Deckel nicht, bevor sich das Gerät vollständig im Stillstand befindet (StopTaste); warten Sie, bis sich die gemischten Zutaten nicht mehr in Bewegung befinden.
  • Geben Sie immer zuerst die festen Zutaten in den Behälter und erst dann die flüssigen Zutaten (Abb. 12), ohne jedoch die Höchstmarkierung zu überschreiten, die auf der Innenseite des Behälters eingraviert ist (Abb. 13). Wenn der Behälter zu voll ist, kann kochendes Wasser herausspritzen.
  • Beachten Sie bei der Benutzung des Dampfgar-Programms das im Behälter markierte Wasservolumen (Abb. 14).
  • Halten Sie niemals Ihre Finger oder sonstige Gegenstände in den Behälter, wenn das Gerät in Betrieb ist.
  • Benutzen Sie den Behälter nicht zum Tiefgefrieren oder Sterilisieren.
  • Verwenden Sie Ihr Gerät nur auf einer stabilen, hitzebeständigen, sauberen und trockenen Arbeitsfläche.
  • Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von empfindlichen Gegenständen, einer Wand oder in einem Schrank auf: Der austretende Dampf könnte Schäden verursachen.
  • Stellen Sie Ihr Gerät nicht in die Nähe einer eingeschalteten Wärmequelle (Kochplatte, elektrisches Haushaltsgerät, usw.). DE
  • Bedecken Sie den Deckel nicht mit einem Geschirrhandtuch oder Ähnlichem.
  • Die Zubehörteile dürfen nicht in die Mikrowelle gegeben werden.
  • Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
  • Die in der Bedienungsanleitung angegebene Höchstmenge darf keinesfalls überschritten werden.
  • Reinigen oder verstauen Sie das Gerät erst in abgekühltem Zustand. Kundendienst
  • Reinigen oder verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit nur für Ihr Gerät geeignete und bei einem autorisierten Kundendienst erworbene Zubehör- und Ersatzteile.
  • Außer den üblichen Reinigungs- und Instandhaltungsarbeiten, welche der Kunde selbst durchführen kann, muss jeder weitere Eingriff von einem autorisierten Kundendienstzentrum durchgeführt werden.
  • Siehe Tabelle „Was tun, wenn Ihr Gerät nicht funktioniert?“ am Ende der Bedienungsanleitung.

Vor der ersten Inbetriebnahme:

  • Lesen Sie aufmerksam diese Bedienungsanleitung durch. Beim Durchlesen erhalten Sie Tipps zur Benutzung, die Ihnen das Potenzial Ihres Gerätes verdeutlichen: Zubereitung von Schmortöpfen, Suppen, Desserts und Garen mit Dampf sowie die Möglichkeit, Ihre Speisen aufzuwärmen.
  • Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf: Die unsachgemäße Verwendung entbindet den Hersteller von jeglicher Haftung.
  • Entfernen Sie bitte sämtliches Verpackungsmaterial von Ihrem Produkt.
  • Waschen Sie die verschiedenen Elemente mit Seifenwasser ab: Behälter, Zubehör, Mitnehmer, Träger und Dichtung (D2, D3, E, F, G) (s. § REINIGUNG in dieser Bedienungsanleitung).
  • Achtung! Der Deckel mit der Motoreinheit (D1) sowie die Basis (A) dürfen nicht in Wasser gelegt werden (Abb. 16). Einschalten des Gerätes: Befestigen Sie den Behälter, das Zubehör und den Deckel an ihrem Platz. Ihr Gerät ist mit einem Netzkabel versehen. Verbinden Sie das Netzkabel mit der Netzsteckdose.
  • Befestigung des Behälters und des Zubehörs

1. Stellen Sie den Behälter (F) auf die Basis des

Gerätes (A), indem Sie ihn am Handgriff (F1) anfassen (Abb. 2).

2. Setzen Sie das gewünschte Zubehörteil (G1

G5) auf den Mitnehmer (E) (Abb. 3), platzieren Sie dann die gesamte Einheit auf dem Behälter (F) (Abb. 4). Wenn Sie den Dampfgareinsatz (G5) verwenden, müssen Sie vorher den Behälter (F) bis zur Markierung (entspricht 0,4 l Flüssigkeit (Wasser, Soße ...) (Abb. 13) füllen, bevor Sie den Dampfgareinsatz einsetzen (Abb. 14).

3. Geben Sie die Zutaten in den Behälter (F)

oder in den Dampfkorb (G5).

  • Aufsetzen der Deckeleinheit: Der Deckel des Produktes besteht aus drei Elementen: Deckel mit Motor (D1), Dichtungsträger (D2) und Dichtung (D3). Diese drei Elemente werden bereits zusammengesetzt geliefert. Wenn Sie das Gerät zukünftig benutzen, haben Sie zwei Möglichkeiten Ihre Deckeleinheit zusammenzusetzen: Schritt Möglichkeit 1 Möglichkeit 2

Stellen Sie den Behälter (F) auf die Basis des Gerätes (A), indem Sie ihn am Handgriff (F1) anfassen (Abb. 2).

Befestigen Sie die Dichtung (D3) am Dichtungsträger (D2) (Abb. 19).

Möglichkeit 1 Möglichkeit 2 Lassen Sie den Dichtungsträger (D2) auf dem Deckel mit Motor (D1) einrasten. Positionieren Sie hierzu die Verriegelungslappen (D1a) der Motoreinheit am Rand der Aussparung (D2a) des Dichtungsträgers (D2) und drücken Sie, bis Sie ein Klickgeräusch hören (Abb. 5). Der Dichtungsträger ist nun befestigt. Setzen Sie den Dichtungsträger (D2) auf den Behälter. Achten Sie darauf, dass sich der Griff (F1) und die hintere Stütze (A1) in der Aussparung (D2a) des Dichtungsträgers (D2) befinden (Abb. 20). “click”

Setzen Sie die Deckeleinheit (D1, D2+D3) mit Motor auf den Behälter (F). Achten Sie dabei auf Folgendes: - Das Symbol des „offenen Vorhängeschlosses“ muss sich gegenüber des Griffs befinden (Abb. 6). - Der Griff (F1) und die hintere Stütze (A1) müssen sich in der Aussparung (D2a) des Dichtungsträgers befinden (Abb. 7). Setzen Sie den Deckel mit Motor (D1) auf den Dichtungsträger (D2). Achten Sie darauf, dass sich das offene Vorhängeschloss gegenüber des Griffs (F1) befindet, und drücken Sie auf den Deckel, bis Sie ein Klickgeräusch hören (Abb. 21). Verschließen Sie den Deckel, indem Sie das „geschlossene Vorhängeschloss“ auf die gegenüberliegende Seite des Griffs (F1) stellen: Drehen Sie hierzu mit einer Hand die Deckeleinheit im Uhrzeigersinn, sodass die Verriegelungszunge (D1a) des Motorblocks in den Griff (F1) geschoben wird: Drücken Sie hierzu mit einer Hand leicht auf die Deckeleinheit, während Sie diese im Uhrzeigersinn drehen, sodass die zweite Verriegelungszunge (D1a) in die hintere Säule (A1) der Basis (A) geschoben wird. (Abb. 8).

! Der Deckel darf nur verschlossen werden, wenn die Dichtung am Dichtungsträger befestigt ist (Abb. 19) und der Dichtungsträger an der Deckel-Motor-Einheit angebracht ist.

1. Wählen Sie das gewünschte automatische

Programm (B1, B2, B3, B4, B5, B7), indem Sie die entsprechende Programmtaste (Abb. 9) drücken. Drücken Sie zur Auswahl der verschiedenen Unterprogramme erneut auf die Programmtaste, um durch die Unterprogramme zu navigieren (z. B. Suppe P1 = 1x drücken; Suppe P2 = 2x drücken usw.

2. Drücken Sie die Start/Stopp/Reset-Taste

(B9), um das Programm zu starten (Abb. 10). Das Programm startet nur, wenn der Behälter korrekt auf der Basis und die Deckeleinheit mit Motor korrekt auf dem Behälter positioniert sind. Falls der Behälter nicht korrekt positioniert oder der Deckel nicht korrekt verschlossen ist, beginnt das Bedienfeld zu blinken, wenn man ein Programm startet (Abb. 11).

Abbau der Deckeleinheit:

1. Lösen Sie die Deckeleinheit, indem Sie

den Deckel im Uhrzeigersinn drehen, sodass das offene Vorhängeschloss auf die gegenüberliegende Seite des Griffs gestellt wird (Abb. 22).

2. Entfernen Sie den Deckel mit der einen Hand

und ziehen Sie mit der anderen Hand am Dichtungsträger, um ihn von der Motoreinheit zu trennen (Abb. 18).

3. Entfernen Sie die Dichtung (Abb. 19).

ZUBEHÖR, PROGRAMME UND MENGEN

Dampfgareinsatz KNET-/MAHLMESSER Rühr-/Schlagaufsatz Misch-/Rühraufsatz HACKMESSER MENGEN (max.) !! Dieses Zubehör nicht zum Zerkleinern harter Produkte verwenden; benutzen Sie dafür das Knet-/ Mahlmesser G2. AUTOMATISCHE PROGRAMME OHNE GAREN MIT GAREN 1 min 10 s Pürieren von Suppen 1,5 l Pürieren von Kompotten 1 kg Pürieren von Smoothies 1,5 l Zerkleinern von Gemüse 500 g Zerkleinern von Fleisch 500 g Zerkleinern von Fisch 500 g Bräunen 200 g

5max Soße (z.B.: Béchamel) 0,6 l Rühren lockerer Teigmassen 600 g Zerkleinern von Nüssen 500 g Zerstoßen von Eis

Crêpe-, Waffelteig 1,2 l Dampfgaren von Gemüse, Fisch (ein Blatt Backpapier auf den Boden des Korbs legen) oder Fleisch 600 g

Die automatischen Programme: Geschwindigkeit, Gartemperatur und -zeit sind voreingestellt, um Suppen, Schmortöpfe und Desserts zuzubereiten, mit Dampf zu garen oder Ihre Speisen aufzuwärmen. Die Garzeit ist einstellbar. Sie können die Garzeit (B10) nach Wunsch verlängern oder verkürzen. Was kann ich mit den automatischen Programmen des Bedienfeldes (B) zubereiten

Zubereitung von Schmortöpfen, Gerichten mit Soße (Unterprogramme P1, P2, P3, P4, P5) Zubereitung von Desserts (Unterprogramme P1, P2, P3, P4) Zubereitung von Suppen (Unterprogramme P1, P2) Aufwärmen von Speisen Garen mit Dampf Steif geschlagene Eier, zerkleinertes Fleisch, zerstoßenes Eis (Unterprogramme P1, P2, P3, P4) Benutzen Sie den Misch-/Rühraufsatz (G4) nicht für sehr flüssige Rezepte, deren Menge 1 Liter überschreitet. Die Zutaten könnten sonst aus dem Behälter spritzen.

  • Beim Garen entweicht Dampf aus dem Behälter. Das bedeutet nicht, dass der Behälter undicht ist. Vielmehr ist die Behälterrückseite so geformt, dass Dampf entweichen kann und kein Überdruck entsteht. Ausführliche Informationen zu den Programmen und ihren Unterprogrammen Geschwindigkeitsstufe (nicht einstellbar) Standardzeit (einstellbar) Standardtemperatur (nicht einstellbar) Warmhalten Rezeptbeispiele Slow cook

Langsam 5 min (1 min bis 10 min) 120 °C NEIN Röstzwiebeln Slow cook

Langsam mit Intervallen (Unterbrechung/ Fortsetzung) 20 min (5 min bis 2 h 30 min) 80 °C 45 min Tomatensoße Slow cook

Langsam mit Unterbrechungen 30 min (5 min bis 2 h 30 min) 90 °C 45 min Risotto Slow cook

Nicht zutreffend 45 min (5 min bis 2 h 30 min) 95 °C 45 min Geschmorter Fisch mit Safran Slow cook

Schnell 15 s und anschließend langsam mit Unterbrechung 60 min (5 min bis 2 h 30 min) 95 °C 45 min Marmite-Paste

Geschwindigkeitsstufe (nicht einstellbar) Standardzeit (einstellbar) Standardtemperatur (nicht einstellbar) Warmhalten Rezeptbeispiele Soup P1 Keine Geschwindigkeitsstufe während des Garens, nach dem Garen 10 Pulse, dann 2 min hohe Geschwindigkeitsstufe 35 min (5 min bis 1 h) 100 °C 45 min Zucchinicremesuppe Soup P2 Keine Geschwindigkeitsstufe während des Garens nach dem Garen 15 Sekunden bei mittlerer Geschwindigkeit 38 min (5 min bis 1 h) 100 °C 45 min Passierte Karotten/ Kartoffeln Steam P1 Nicht zutreffend 30 min (5 min bis 1 h) 100 °C 45 min Gedämpfter Brokkoli Dessert

Schnell mit Unterbrechung, dann Fortsetzung 30 s (10 s bis 1 min) Nicht zutreffend NEIN Eischwerkuchen Dessert

Langsam mit Unterbrechungen 10 min (1 min bis 30 min) 55 °C NEIN Geschmolzene Schokolade Dessert

Langsam mit Unterbrechung, dann Fortsetzung 20 min (10 min bis 1 h) 90 °C NEIN Milchreis Dessert

Keine, dann langsam mit Unterbrechungen während des Garens 15min (5 min bis 1 h) 100 °C NEIN Apfelkompott Reheat Langsam mit Unterbrechungen 15 min (3min bis 30 min) 80 °C NEIN Aufwärmen einer Suppe Mix P1 Langsam 2 min (30 s bis 5 min) Nicht zutreffend NEIN Thunfisch- und Eier-Paté Mix P2 Medium 5 min (1 min bis 10 min) Keine NEIN Eischnee Mix P3 Schnell 1 min (10 s bis 1 min 10 s) Nicht zutreffend NEIN Smoothie Mix P4 Schnell mit Unterbrechung 30 s (10 s bis 1 min) Nicht zutreffend NEIN Zerstoßen von Eiswürfeln

MANUELLE BENUTZUNG DES BEDIENFELDES (B): Dieser Modus ermöglicht Ihnen, die Garzeit nach Belieben einzustellen.

  • Benutzung der manuellen Programme des Bedienfeldes (B):

Diese Taste hat vier Funktionen: - Start/Stopp - „ Bestätigung“ der Auswahl des automatischen Programms - „ Pause“ bei laufendem Betrieb, nachdem das Gerät gestartet wurde - „ Zurücksetzen“ der ausgewählten Einstellungen, indem die Taste 2 Sekunden lang gedrückt wird. Einstellen der Betriebsdauer: Wählen Sie das gewünschte Programm und stellen Sie es ein, indem Sie die Garzeit verlängern oder verkürzen. In diesem Modus können Sie Ihre Speisen manuell mixen.

  • Benutzung des Dampfgareinsatz Nichtsdestotrotz können gewisse Umstände die ! Legen Sie ein Blatt Backpapier in den Korb, Garzeit beeinflussen: damit die Lebensmittel nicht aus dem Korb ––die Größe des Gemüses (klein geschnitten oder nicht) fallen können. Um mithilfe des Dampfeinsatzes mit Dampf zu ––die Menge der Zutaten im Dampfgareinsatz garen, müssen Sie 0,4 l Wasser in den Behälter ––die Gemüsesorte, der Reifegrad geben (bis zu der eingravierten Markierung im ––die Wassermenge im Behälter, die der Markierung (0,4 l) entsprechen muss. Behälter (Abb. 13). Die Garzeiten dienen als Orientierungshilfe. Sie Wenn die Speisen nicht ausreichend gegart sind, ermöglichen in den meisten Fällen, die Speisen können Sie die Garzeit etwas verlängern. zufriedenstellend zu garen. Tabelle mit Mengen und Garzeiten zum Dampfgaren Dampfgarzeit Zutaten Mengen (max.) Geschätzte Garzeit Kartoffeln 600 g (vorher mit Wasser abspülen) 30 min Karotten 3mm Scheiben 600 g 40 min Zucchini 5mm Scheiben 600 g 25 min Pastinak 1x1cm Würfel 600 g 30 min Lauch (nur weißer Teil) 5mm Scheiben 500 g 25 min Grüne Bohnen 400 g 35 min Brokkoli 300 g 20 min Fisch (frisch oder aufgetaut) 500 g 15 min Weißes Fleisch 400 g 25 min Bei manchen Rezepten kann der Behälterinhalt überlaufen, insbesondere bei Verwendung von Tiefkühlgemüse. Falls der Behälterinhalt während der Zubereitung überläuft, ziehen Sie den Netzstecker des Geräts und warten Sie 10 Sekunden, bevor Sie den Deckel öffnen. Sie müssen die Mengen entsprechend verringern.

SICHERHEIT DES GERÄTES

Um eine lange Lebensdauer Ihres Gerätes zu gewährleisten, ist es mit einer elektronischen Sicherheitsvorrichtung versehen. Diese elektronische Sicherheitsvorrichtung schützt Sie vor allen unsachgemäßen Verwendungen; Ihr Motor ist somit perfekt geschützt. Unter bestimmten sehr schweren Benutzungsbedingungen oder bei eigenen Rezepten (Internet und andere Quellen ...), bei Nichtbeachtung der Empfehlungen in der Bedienungsanleitung (siehe § „ZUBEHÖR, PROGRAMME UND MENGEN“: eventuell zu große Mengen und/oder eine ungewöhnlich lange Benutzung und/oder Zubereitung einer Reihe von Rezepten zu kurz nacheinander) aktiviert sich der elektronische Überlastungsschutz, um den Motor zu schützen. In diesem Fall schaltet das Gerät sich aus und auf der LCD-Anzeige des Bedienfeldes erscheint „SECU“, um zu signalisieren, dass das Gerät momentan nicht betriebsfähig ist. Wenn „SECU“ auf Ihrem Bedienfeld angezeigt wird und Ihr Gerät stoppt, gehen Sie wie folgt vor:

  • Lassen Sie Ihr Gerät mit der Steckdose verbunden.
  • Lesen Sie die Empfehlungen in dieser Bedienungsanleitung, um Ihre Zubereitung anzupassen Menge der Zutaten/ Zubereitungszeit/Art des Zubehörs (siehe § „Zubehör, Programme und Mengen“).
  • Warten Sie eine halbe Stunde, damit der Motor sich abkühlen kann.
  • Setzen Sie das Gerät zurück, indem Sie 2 Sekunden lang die „Start/Stop/Reset“-Taste (B9) gedrückt halten. Ihr Gerät ist wieder komplett betriebsbereit. Der Kundendienst steht Ihnen bei allen Fragen zu Diensten (siehe Angaben im Garantie-Heft).

REINIGUNG DES GERÄTES

  • Das Gerät darf nicht in Wasser getaucht werden. Halten Sie weder die Basis (A) noch den Deckel mit Motor (D1) unter laufendes Wasser (Abb. 16). Wenn die Benutzung abgeschlossen ist, ziehen Sie den Netzstecker des Gerätes aus der Steckdose.
  • Lösen Sie die Deckel-Motor-Einheit (D1+D2) von dem Behälter (F), indem Sie diese gegen den Uhrzeigersinn drehen, um das geöffnete Vorhängeschloss auf die gegenüberliegende Seite des Griffs zu stellen.
  • Ziehen Sie den Dichtungsträger (D2) von der Motoreinheit (Abb. 18).
  • Entfernen Sie die Dichtung (D3) vom Dichtungsträger (Abb. 19).
  • Reinigen Sie den Behälter sofort nach dem Gebrauch.
  • Nehmen Sie den Behälter (F) von der Basis (A), indem Sie ihn am Handgriff (F1) anfassen.
  • Stellen Sie den Behälter auf eine ebene Fläche.
  • Wenn die Einzelelemente abgekühlt sind: ––Seien Sie vorsichtig mit den Klingen des Hackmessers (G1) und des Knet-/Mahlmessers (G2), wenn Sie diese Teile reinigen und wenn Sie den Behälter ausleeren, denn sie sind extrem scharf. ––Reinigen Sie den Behälter (F), den Mitnehmer (E), das jeweilige Zubehörteil (G1, G2, G3, G4, G5), den Dichtungsträger (D2) und die Dichtung (D3) mit einem Schwamm und heißem Seifenwasser.
  • Spülen Sie die Einzelteile unter laufendem Wasser ab.
  • Um Ihnen die Reinigung zu erleichtern, können der Behälter, der Dichtungsträger, die Dichtung, der Mitnehmer und das Zubehör in der Geschirrspülmaschine abgewaschen werden (Abb. 15).
  • Bei Kalkablagerungen am Behälter oder Flecken können Sie die scheuernde Seite eines in Wasser getauchten Schwamms benutzen und falls notwendig, weißen Essig oder Pflegeprodukte für Edelstahl.
  • Bei starker Verschmutzung lassen Sie den Behälter mehrere Stunden im Wasser mit etwas Spülmittel einweichen und kratzen Sie, sofern notwendig, mit einem Spatel oder der kratzenden Seite eines Schwammes die Verschmutzung ab.
  • Benutzen Sie zur Reinigung der Motoreinheit (D1) und der Basis (A) ein feuchtes Tuch. Trocknen Sie alles sorgfältig ab.
  • Das Zubehör, der Mitnehmer und die Elemente des Deckels können sich durch bestimmte Zutaten wie zum Beispiel Curry, Karottensaft usw. leicht verfärben. Dies stellt keine Gefahr für Ihre Gesundheit dar, noch beeinträchtigt es die Funktionsfähigkeit Ihres Gerätes. Um Verfärbungen zu vermeiden, reinigen Sie die Geräteteile sofort nach jedem Gebrauch.
  • Vergewissern Sie sich vor der erneuten Benutzung des Behälters (F) immer, dass die elektrischen Kontakte unter dem Behälter sauber und trocken sind.

AUFBEWAHRUNG DES GERÄTES

Um die Aufbewahrung Ihres Gerätes zu erleichtern, können das Zubehör und der Mitnehmer unter Beachtung der Reihenfolge in Abbildung 17 im Behälter verstaut werden. Setzen Sie dann die Deckeleinheit (Dichtungsträger, Deckel) auf. WAS TUN, WENN IHR GERÄT NICHT FUNKTIONIERT? PROBLEME URSACHEN LÖSUNGEN Nicht richtig gar Die Garzeiten dienen als Orientierungshilfe. Sie ermöglichen in den meisten Fällen, die Speisen zufriedenstellend zu garen. Nichtsdestotrotz können gewisse Umstände die Garzeit beeinflussen: - die Größe der Speisen (klein geschnitten oder nicht) - die Menge der Zutaten - die Gemüsesorte, der Reifegrad - ob die Zutaten gefroren sind oder nicht ... Verlängern Sie die Garzeit mit der +/-Taste (B10). Schneiden Sie die Zutaten in kleinere Stücke. Nicht zufriedenstellende Garergebnisse beim Dampfgaren Unzureichende Wassermenge im Behälter Stücke sind zu groß Die Wassermenge im Behälter muss der Markierung (0,4 l) entsprechen. Schneiden Sie die Zutaten in kleinere Stücke. Bestimmte Rezepte gelingen nicht Ungeeignete Rezepte. Ihre Rezepte, persönliche Rezepte oder aus dem Internet, sind vielleicht nicht für Ihr Gerät und dessen Zubehör geeignet (Menge, Garzeit, Zubereitsungsdauer, ungeeignetes Zubehör): Bevor Sie mit der Zubereitung Ihres Rezeptes beginnen, lesen und beachten Sie die Hinweise zum Gebrauch in dieser Bedienungsanleitung. Das Gerät funktioniert nicht. Das Netzkabel ist nicht mit der Steckdose verbunden. Schließen Sie das Gerät an eine Netzsteckdose an. Der Deckel lässt sich nicht verschließen oder schwer verschließen. Die Deckel-Motor-Einheit ist nicht vollständig. Prüfen Sie, ob die Dichtung korrekt auf dem Dichtungsträger montiert ist und ob dieser korrekt auf dem Deckel mit Motor befestigt ist (Abb. 5 bis 8).

PROBLEME URSACHEN LÖSUNGEN Das Gerät steht nicht auf einer ebenen Fläche. Das Gerät ist nicht standfest. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche. Zu große Zutatenmenge. Verringern Sie die Menge der Zutaten. Zubehör-Defekt. Prüfen Sie, ob Sie das empfohlene Zubehör benutzen. Zu große Zutatenmenge. Verringern Sie die Menge der verarbeiteten Zutaten. Die Dichtung fehlt. Setzen Sie den Dichtungsring auf den Dichtungsträger und lassen Sie die gesamte Einheit auf dem Deckel einrasten. Die Dichtung ist durchgetrennt oder beschädigt. Wechseln Sie die Dichtung oder kontaktieren Sie einen zugelassenen Kundendienst. Zubehör-Defekt. Prüfen Sie, ob Sie das empfohlene Zubehör benutzen. Motorgeruch Bei der ersten Verwendung des Geräts oder bei Überlastung des Motors aufgrund einer zu großen Menge an Zutaten oder zu harter oder zu großer Stücke. Lassen Sie den Motor abkühlen und verringern Sie die Menge der Zutaten im Behälter. „1SECU“ wird angezeigt Überlastung des Motors aufgrund einer zu großen Menge an Zutaten oder zu harter oder zu großer Stücke oder Zubereitung mehrerer Rezepte nacheinander ohne ausreichende Zeit zum Abkühlen für das Gerät. Lassen Sie den Motor abkühlen (ungefähr 30 Minuten) und verringern Sie die Menge der Zutaten im Behälter. Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige Programm sowie empfohlene Zubehör benutzen und nicht die Kapazitäten des Gerätes überschreiten. Anzeige „2SECU“ + rote Lampe leuchtet. Überhitzung des Temperatursensors, da der Behälter im leeren Zustand, mit zu wenigen Zutaten bzw. zu wenig Flüssigkeit erhitzt wurde. Fügen Sie Zutaten oder etwas Flüssigkeit in den Behälter hinzu. „Err1“ wird angezeigt. Der Temperaturfühler funktioniert nicht mehr. Kontaktieren Sie ein zugelassenes Kundendienstzentrum. Behälter zu heiß. Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts und lassen Sie den Behälter abkühlen. Behälter nicht leer betreiben, sondern nur mit Zutaten oder mit etwas Flüssigkeit. Übermäßige Vibrationen oder Lärm Der Deckel mit Motor leckt. „Err2“ wird angezeigt.

Sicherheitskontrollleuchte (C3) LCD-Anzeige. URSACHEN LÖSUNGEN Behälter oder Deckel-Motor-Einheit sind nicht gut verriegelt. Stellen Sie sicher, dass der Behälter korrekt auf der Basis positioniert ist und die Deckel-Motor-Einheit korrekt arretiert ist (das Vorhängeschloss wird nicht mehr auf der Anzeige angezeigt). Überlastung des Motors Lassen Sie den Motor abkühlen (ungefähr 30 Minuten) und verringern Sie die Menge der Zutaten im Behälter. Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige Programm sowie empfohlene Zubehör benutzen. Sie sind sich sicher, dass Sie alles korrekt zusammengesetzt haben, doch das Problem besteht weiter (Anzeige des Vorhängeschlosses). Wenden Sie sich in diesem Fall an einen zugelassenen Kundendienst. der REZEPT Pâté Marmite mit Feigen 4/6 Personen – Vorbereitung 10 min – Garzeit 2 h Zu verwendendes Zubehör und Programme: - Zerkleinerungsmesser - Turbo-Programm/Schmorprogramm P5 500 g Schweinebauch (entbeint und ohne Schwarte) • 150 g getrocknete Feigen • 1 Zwiebel • 1 Knoblauchzehe • 2 cl Öl • 5 cl Weißwein • 5 cl Armagnac • 1 Teelöffel Rabelais®-Gewürz (oder FünfGewürze-Pulver) • 5 g Salz.

1. Knoblauchzehe und Zwiebel schälen und in vier Teile schneiden. Schneiden Sie den Schweinebauch

in große Würfel und die Feigen in Hälften.

2. Knoblauch und Zwiebel in die Schüssel mit dem Zerkleinerungsmesser geben.

Mit dem Turbo-Programm 10 sec lang mixen.

3. Geben Sie das Öl, den Schweinebauch und alle anderen Zutaten in die Schüssel. Das

Schmorprogramm P5 für 2 h starten.

4. Nach dem Garen das gebratene Fleisch in eine Terrine geben und einen Teil des oben abgelagerten

Fettes entfernen. Tipp: Genug Fett übrig lassen, damit die Pastete fest bleibt. RECYCLING

  • Entsorgung des Gerätes und der Verpackungsmaterialien Die Verpackung besteht ausschließlich aus umweltfreundlichen Materialien, die nach den geltenden Recycling-Bestimmungen entsorgt werden können. Für die Entsorgung des Gerätes informieren Sie sich bitte bei den zuständigen Stellen Ihrer Gemeinde.
  • Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte: Denken Sie an den Schutz der Umwelt! Ihr Gerät enthält zahlreiche wiederverwertbare oder recyclebare Materialien. Bringen Sie das Gerät zur Entsorgung zu einer Sammelstelle ihrer Stadt oder Gemeinde.