AHP970IX - Dunstabzugshaube AIRLUX - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AHP970IX AIRLUX als PDF.

Page 20
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : AIRLUX

Modell : AHP970IX

Kategorie : Dunstabzugshaube

Laden Sie die Anleitung für Ihr Dunstabzugshaube kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AHP970IX - AIRLUX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AHP970IX von der Marke AIRLUX.

BEDIENUNGSANLEITUNG AHP970IX AIRLUX

•L’air aspiré ne doit jamais être envoyé dans un conduit utilisé pour l’évacuation des fumées produites par des appareils à combustion de gaz ou d’autres combustibles. •Il est formellement interdit de faire flamber les aliments sous la hotte. •L’utilisation de flammes libres peut entraîner des dégâts aux filtres et peut donner lieu à des incendies, il faut donc les éviter à tout prix. •La friture d’aliments doit être réalisée sous contrôle pour éviter que l’huile surchauffée ne prenne feu. •Les pièces accessibles peuvent se réchauffer de façon importante quand elles sont utilisées avec des appareils pour la cuisson. •En ce qui concerne les mesures techniques et de sécurité à adopter pour l’évacuation des fumées, s’en tenir strictement à ce qui est prévu dans les règlements des autorités locales compétentes. •La hotte doit être régulièrement nettoyée, aussi bien à l’intérieur qu’à l’extérieur (AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS, respecter néanmoins les instructions relatives à l’entretien fournies dans ce manuel). •La non observation de ces normes de nettoyage de la hotte et du changement et nettoyage des filtres comporte des risques d’incendie. •Ne pas utiliser ou laisser la hotte sans que les ampoules soient correctement placées pour éviter tout risque de choc électrique. •Le fabricant décline toute responsabilité pour d’éventuels inconvénients, dégâts ou incendies provoqués par l’appareil et dérivés de la non observation des instructions reprises dans ce manuel.

FR Instructions pour l’utilisation et manutention

Suivre impérativement les instructions de cette notice. Le constructeur décline toute responsabilité pour tous les inconvénients, dommages ou incendies provoqués à l’appareil et dûs à la non observation des instructions de la présente notice. Cette hotte prévue pour l’aspiration des fumées et vapeurs de cuisson est destinée à un usage domestique exclusivement. ! Il est important de conserver ce livret pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, s’assurer qu’il reste avec le produit. ! Lire attentivement les instructions: il y a d’importantes informations sur l’installation, sur l’emploi et sur la sécurité. !Ne pas effectuer des modifications électriques ou mécaniques sur le produit ou sur le conduit d’évacuation. ! Avant d’installer l’appareil, vérifiez qu’il n’y a aucun composant endommagé. Sinon, contactez votre revendeur et ne pas continuer l’installation. CONSIGNES POUR LA SÉCURITÉ •Attention! Ne pas raccorder l’appareil au circuit électrique avant que le montage ne soit complètement terminé. •Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien, débrancher la hotte du circuit électrique en retirant la prise ou en coupant l’interrupteur général de l’habitation. •Munissez-vous de gants de travail avant d’effectuer toute opération d’installation et d’entretien. •L’appareil n’est pas destiné à une utilisation par des enfants ou des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et sans expérience et connaissance à moins qu’ils ne soient sous surveillance ou formés sur l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. •Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. •Ne jamais utiliser la hotte sans que les

TABLEAU DE COMMANDES (Fig.2)

TYPE “A” 8 Extinction de l’aspiration Première vitesse d’aspiration (mini male) être installée de sorte à ce que la fiche soit accessible. En cas de connexion directe avec le réseau électrique, il est nécessaire d’interposer entre l’appareil et le réseau un interrupteur omnipolaire avec une ouverture minimale entre les contacts de 3 mm, proportionnel à la charge et correspondant aux normes en vigueur.

Eclairage En pressant on met en marche la hotte à la 1e vitesse; en pressant encore la hotte s’éteint. • ÉVACUATION EXTÉRIEURE: l’air aspiré est purifié à travers les filtres anti-graisse métalliques et acheminé vers l’extérieur à travers un tuyau. (Fig. 3A; 3B)

CONSEILS POUR L’INSTALLATION L’appareil doit être installé à une hauteur minimale de 650 mm des réchauds électriques, ou 750 mm des réchauds à gaz ou mixtes. (Fig. 1)

S’il doit être utilisé cheminée composée de deux ou plusieurs parties, la partie supérieure doit être à l’extérieur de celle inférieure. Ne pas relier cheminée de la hotte à un conduit dans lequel circule de l’air chaud ou employé pour évacuer les fumées des appareils alimentés par une énergie différente de celle électrique.

• RECYCLAGE (lave-vaisselle): l’air aspiré est purifié à travers les filtres anti-graisse le un filtre à charbon actif. L’air purifié est ensuite réintroduit dans la pièce.(Fig. 3C)

FIXATION DE LA HOTTE SUR LE MUR Percer les trous A-B-C en respectant les cotes indiquées (fig.1). Pour les différents montages, utiliser les vis et chevilles à ex-

INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION L’appareil peut être utilisé en deux modes:

- Retirer les filtres de la hotte et les laver avec de l’eau et un détergent liquide neutre, laisser la saleté se décoller. -Rincer abondamment à l’eau tiède et laisser sécher. Les filtres peuvent également être lavés dans le lave-vaisselle. Après plusieurs lavages des panneaux en aluminium, on peut constater un changement de leur couleur. Ceci n’entrave pas leur efficacité et n’ouvre pas droit à réclamation afin d’obtenir un éventuel changement des panneaux.

ÉVACUATION EXTÉRIEURE Raccorder, au moyen d’un tube intermédiaire, la bride Y au trou d’évacuation Fig.5

(sauf pour la version recyclage). Enfiler le raccord supérieur E à l’intérieur du raccord inférieur F; assembler les deux raccords en les insérant verticalement dans la hotte, tirer le raccord supérieur E vers le haut puis le bloquer à l’aide des vis sur les trous G du support Z (fig.7) auparavant fixé au mur grâce aux trous C (fig.1). RECYCLAGE Il maintient des odeurs désagréables de cuisson. Pour convertir la hotte de la version d’échappement à la version de recyclage, installez le filtre à charbon actif et suivez les instructions pour monter la version de recyclage. Le filtre doit être appliqué sur l’unité d’aspiration à l’intérieur de la hotte (Fig. 6). Dépose et repose de l’unité d’aspiration, dévisser la vis (fig.6 / A) et fixer le filtre sur les ailes latérales de l’unité d’aspiration (Fig.6 / B). L’air est libéré dans la pièce par les trous de montage E. La saturation du filtre à charbon actif a lieu suite à une utilisation intensive ou prolongée. Elle dépend en outre du type de cuissons (grasses…) et de l’entretien des filtres métalliques. Dans tous les cas, remplacez le filtre à charbon actif au minimum tous les 4 mois. Le filtre charbon ne peut être ni nettoyé, ni régénéré.

FILTRE AU CHARBON ACTIF (Fig. 4 “L”)

Le filtre à charbon actif sert à filtrer l’air qui sera rejeté dans la pièce. Le filtre n’est ni lavable ni régénérable et doit être changé tous les trois mois au maximum. La saturation du charbon actif dépend de l’utilisation plus ou moins prolongée de l’appareil, du type de cuisine effectué et de la régularité avec laquelle est effectué le nettoyage du filtre anti graisse. NETTOYAGE Nettoyer fréquemment tous les dépôts sur le ventilateur et les autres surfaces, en utilisant un chiffon imbibé d’alcool dénaturé ou de détergents liquides neutres non abrasifs.

A. Ne pas contrôler les filtres pendant que la hotte est en fonctionnement.

B. Ne pas toucher les lampes après un emploi prolongé de l’appareil. C. Il est interdit de cuir les aliments à la

flamme sous la hotte.

D. Eviter la flamme libre, parce qu’elle est nuisible pour les filtres et dangereuse pour les incendies. E. Contrôler constamment les aliments frits pour éviter que l’huile surchauffée prenne feu. F. Avant d’effectuer n’importe quel entretien déconnecter la hotte du réseau électrique. Enlèvement des appareils ménagers usAgés La Directive Européenne 2002/96/ EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d’optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l’impact sur la santé humaine et l’environnement. Le symbole de la “poubelle barrée” est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l’enlèvement de leur vieil appareil. ON DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES ÉVENTUELS DÉGÂTS PROVOQUÉS PAR L’INOBSERVATION DES SUSDITES INSTRUCTIONS. LA GARANTIE N’EST PAS VALABLE EN CAS DE DOMMAGES PROVOQUES PAR LE NON RESPECT DES MISES EN GARDE CITEES CIDESSUS.

•Antes de cualquier operación de limpieza o mantenimento, desenchufar la campana o el interruptor general de la casa.

•Todas las operaciones de instalación y mantenimiento se deben realizar utilizando guantes de trabajo. •El aparato no está destinado para el uso por parte de los niños o personas con problemas fisicos o mentales y sin experiencia y conocientos a menos que no sea bajo la supervisión de profesionales, o por una persona responsable de su seguridad. •Los niños deben ser controlados para evitar que jueguen con el aparato. •Nunca utilizar la campana sin la parrilla correctamente montada! •La campana no debe ser nunca utilizada