DO720K - Kaffeemaschine DOMO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DO720K DOMO als PDF.
| Produkttyp | Espressomaschine mit integriertem Mahlwerk |
| Marke | DOMO |
| Modell | DO720K |
| Abmessungen (B x T x H) | Ca. 30 x 25 x 35 cm |
| Gewicht | Ca. 10 kg |
| Stromversorgung | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Druck | 15 bar |
| Fassungsvermögen Wassertank | 1,8 L |
| Fassungsvermögen Bohnenbehälter | 250 g |
| Anzahl Mahlgradeinstellungen | 30 Stufen (von 0 bis 30) |
| Getränkearten | Einfacher Espresso, Doppelter Espresso, Cappuccino, Café au lait, Heißwasser |
| Funktionen | Integriertes Mahlwerk, Tamper, Dampfdüse, Heißwasser, automatische Abschaltung, Standby |
| Automatische Abschaltung | Nach 20 Minuten Inaktivität |
| Reinigung | Abnehmbare Teile mit heißem Wasser waschbar, Mahlwerk alle 2 Wochen reinigen |
| Entkalkung | Alle 4 bis 6 Monate (Leuchtanzeige) |
| Garantie | 2 Jahre (Zubehör: 6 Monate) |
| Inklusive Zubehör | Siebträger, kleine und große Siebe, Tamper, Milchkännchen, Reinigungsbürsten, Nadel |
| Kundendienst | +32 14 21 71 91, info@linea2ooo.be |
| Leistungsaufnahme | 1450 W |
Häufig gestellte Fragen - DO720K DOMO
Benutzerfragen zu DO720K DOMO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DO720K - DOMO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DO720K von der Marke DOMO.
BEDIENUNGSANLEITUNG DO720K DOMO
Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d'emploi pour utilisation ulterieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung fur später heranziehung.
Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference. Lea detenidamente todas las instrucciones - Conserve estemanual para futura referencia.
Leggere con attenzione le istruzioni - conservare per future consulazioni Před použitím si dūkladné prěčěte:tento manuál - manuál si uschovejte i pro pripad budouciho nahlédnúti.
| NL | Nederland | 3 |
| FR | François | 14 |
| DE | Deutsch | 26 |
| EN | English | 38 |
| ES | Espagnol | 49 |
| IT | Italiano | 61 |
| CZ | Čěstina | 73 |
GARANTIE
Geachte klant,
Sehr geehrter Kunde,
Samtliche unserer Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle,
bevor Sie Ihnen angeboten werden. Sollen davon
Probleme mit Ihrem Gerät aufreten, bedauern wir dies zutiefst.
Wir möchten Sie in thisem Fall bitten, unseren Kundenservice zu kontaktieren.
Unsere Mitarbeiter halten Ihnen gern weiter!

+32 14 21 71 91

info@linea2000.be
Montag - Donnerstag: 8:30 Uhr - 12:00 Uhr und von 13:00 Uhr - 17:00 Uhr
Freitag: 8:30 Uhr - 12:00 Uhr und von 13:00 Uhr - 16:30 Uhr
Dieses Gerät hat eine Garantiefrist von 2 Jahren ab dem Kaufdatum. Während der Garantiezeit übernimmt der Hersteller die vollständige Verantwortung für Mängel, die nachweislich auf Material- oder Konstruktionsfehler zurückzuführen sind. Wenn derartige Mängel auftreten, wird das Gerät wenn nötig ausgetaucht oder repariert. Die Garantiezeit von 2 Jahren beginnnt in dieser Moment nicht erneut, sondern sie lauft bis 2 Jahre nach dem Kaufdatum weiter. Die Garantie wird auf der Grundlage des Kassenbons gewährt.
Die Garantie auf Accessoires und Verschleißteile beträgt 6 Monate.
Die Garantie und die Verantwortung/Haftung des Lieferanten und Herstellers entfallen automatisch in den folgenden Fällen:
- Bei Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung.
- Bei falschem Anschluss, z.B. bei einer zu hohen Stromspannung.
- Bei falscher, grober oder abnormaler Verwendung.
- Beiunceichender oder falscherWartung.
Bei vom Verbraucher oder von nicht ermächtigten Dritten vorgenommen Reparaturen oder Änderungen am Gerät. - Bei der Verwendung von Ersatzteilen oder Accessoires, die nicht vom Lieferanten / Hersteller empfohlen oder geliefert werden.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Wenn Sie elektrische Geräte verwenden, müssen folgende Sicherheitshinweise beachtet werden:
- Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf.
- Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Verpackungsmaterialien und möglichen Werbeaufkleber. Sorgen Sie davon, dass Kinder nicht mit den Verpackungsmaterialien playen.
- Dieses Gerät eignet sich für den Einsatz im Haushalt und in ähnlichen Umfeldern, zum Beispiel in folgenden Bereichen:
Küchenbereich für Mitarbeiter von Geschäfts, Büros und anderen ähnlichen beruflichen Umfeldern.
Bauernhöfe
Hotel- und Motelzimmer und andere Bereiche mit wohnungsähnlichem Charakter
Gästezimmer oder Ähnliches
- These Gerät darf von Kindern ab 16 Jahren und Menschen mit körperlichen oder sensorischen Behinderungen oder Menschen mit eingeschränkten geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung bzw. Sachkenntnis unter der Bedingung verwendet werden, dass diese Personen beaufsichtigt werden oder sie eine Anleitung zur sicheren Verwendung des Geräts erhalten haben und sich der Gefahren bei der Verwendung des Geräts bewusst sind. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät halten. Die Wartung und Reinigung des Gerätsarf nicht durch Kinder ausgeführrt werden, außer diese sind Alter als 16 Jahre und werden von einem Erwachsenen beaufsichtigt.
- Netzsteckerziehen, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist, bevorte montiert oder abmontiert werden und vor der Reinigung. Stellen Sie zunachst alle Schalter auf „Aus" und siehen Sie den Stecker am Stecker selbst aus der Steckdose. Ziehen Sie den Stecker nie am Netzkabel aus der Steckdose.
- ACHTUNG: Zur Vermeidung von Unfällen solte das Gerät nicht mit einem externen Zusammenarbeit, wie z. B. über einen externen Timer oder an einen Stromkreislauf angeschlossen werden, der regelmäßigen ein- und ausgeschaltet wird.
Die Oberflächen these Geräts werden während des Gebrauchs geß. Wir empfehlen zur Vermeidung von Brandverletzungen, das Gerät - außer an den Griffen - nicht zu berühren.
Eingeschaltetes Gerät nie unbeaufsichtigt stehen lessen.
Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
Gerät nur für den vorgesehenen Zweck verwenden.
Vor Gebrauch überprüfen, ob die auf dem Gerät angegebene Spannung mit dem des Stromnetzes übereinstimmt.
Das Netzkabel muss stets an eine Steckdose angeschlossen werden, die gemäß den örtlichen Standards und Normen isoiert und geerdet wurde. - Verwenden Sie das Gerät nie, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn es nicht richtig Funktioniert oder beschädigt ist. Bringen Sie das Gerät in thisem Fall zur Durchsicht, Reparatur oder für elektrische/mechanische Anpassungen zum Kundendienst von DOMO oder zum nachstgelegen den Servicecenter. Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren.
- Tauchen Sie das Gerät, das Kabel oder den Stecker auf keinen Fall in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Dies dient der Vermeidung von elektrischen Stromschlagen und Feuer.
Verwenden Sie das Gerät nicht mit nassen Händen. - Dieses Gerät ist mit einem kurzen Netzkabel ausgestattet, um das Risiko zu vermeiden, dass Personen oder Gegenstände über/ an einem längeren Netzkabel hangen bleiben oder darüber fallen. DIESES GERÄT SOLLTE Auf KEINEN FALL MIT EINEM VERLÄNGERUNGSKABEL VERWENDET WERDEN.
- Rollen Sie das Netzkabel vollständig ab, um eine Überhitzung des Kabels zu vermeiden.
- Lassen Sie das Netzkabel nicht auf einer bereits Oberfläche oder über einen Tischrand oder eine Arbeitsplatte herunter hangen.
- Lassen Sie das Netzkabel nicht unter oder rund um das Gerät hangen.
- Stellen Sie das Gerät niemals auf einen freißen Gasherd oder ein freißes elektrisches Kochfeld bzw. in deren Nähe, nicht in eine Spül und nicht in einen freißen Ofen.
- Halten Sie das Gerät von brennbaren Materialien, Gas und explosiven Stoffen fern.
Schlieben Sie das Netzkabel erst an die Steckdose an, wenn das Gerät korrekt zusammengebaut wurde. Um das Gerät vom Netzstrom zu trennen, muss der Bedienschalter zuerst in die „AUS"- oder „o"-Position gestellt werden. Anschließlich kann der Stecker aus der Steckdose gezogen werden. Ziehen Sie nie am Gerät oder am Netzkabel, um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. - Wenn das Gerät nicht gut gewartet wird, kann dies die Lebensdauer des Geräts drasticisch verringn und zu Gefahrensinituationen führen.
- Beim Wasserkochen ist es möglich, dass freißer Dampf durch den Filter oder eine andere Öffnung austritt, es ist dazu wichtig, die Höhe beim Betrieb des Geräts von dieser dem fernzuhalten.
Fur Unfälle oder Schaden, die durch die Nichtbefolgung dieser Regeln verursacht werden, haften
Sie selbst. Weder der Hersteller noch der Importeur oder der Lieferant können in solchen Fällen zur Verantwortung gezogen werden.
- Beim Befüllen des Geräts darf die Höchstkullstandanzeige „MAX" nicht übersritten werden.
- Es ist darauf zu achten, dass keine Flüssigkeit über das Netzkabel verschüttet wird.
- Verwenden Sie nur das Zubehör, das mit dem Gerät mitgeliefert wird.
- Versetzen oder tragen Sie das Gerät nicht, solange es noch in Betrieb oder noch heißt ist. Lassen Sie das Gerät erst abkühlen, bevors an einen anderen Ort gestellt wird.
Entfernen Sie den Porta-Filter nicht, während Sie Kaffee zubereiten. - Bei der Entfernung des Porta-Filters sollenn Sie vorsichtig vorgehen, da die Metallteile heiß sind.
TEILE
- Tropfschale
- Gitter der Tropfschale
- Siebträger
- Kleiner Filter
- Zubehörfach
- Reinigungsstift
- Reinigungsbürste (2x)
- GroBer Filter
- Deckel des Bohnenbehalters
- Bohnenbehälter
- Deckel des Wassertanks
- Wassertank
- Dampfdüse
- Mahlwerk
- Mahlwerk-Ausgang
- Mahlwerkhalterung
- Bruhkopf
- Bedienfeld
- Stampfer
- Milchkännchen








BEDIENFELD
- Ein-/Aus-Taste
- Mahltaste: Zum Mahlen von Bohnen
- Einzeltaste: für 1 Tasse Espresso
- Doppeltaste: für einen doppelten Espresso oder 2 Tassen
- Drehknopf
- Kontrolleuche für Heißwasserfungtion
- Dampf-Kontrollleuchte

VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
- Überprüfen Sie, ob alle Zubehörteile im Lieferumfang des Geräts enthalten sind und ob das Gerät nicht beschädigt ist.
- Spüssen Sie die Leitungen. Lassen Sie zunachst nur Wasser durchlaufen, ohne gemahlenen Kaffee in den Siebträger zu geben. Siehe Abschnitt „Verwendung/Kaffee". Gießen Sie anschließend das Wasser weg.
- Spüssen Sie die Dampfdüse. Siehe Abschnitt „Verwendung/Heißwasserfunktion". Gießen Sie anschließend das Wasser weg.
Reinigen Sie alle Teile mit einem feuchten Tuch.
GEBRAUCH
Wenn das Gerät 20 Minuten lang nicht verwendet wird, wechselt es automatisch in den Stand-by-Modus. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um das Gerät einzuschalten oder in den Stand-by-Modus darüberzuversetzen.
MAHLWERK
Montage
- Vergewissern Sie sich, dass das Mahlwerk richtig eingesetzt und festgeschraubt ist.
- Setzen Sie den Behälter auf das Mahlwerk. Achten Sie darauf, dass die Ausbuchtung auf der Rückseite des Behälters mit der Kerbe auf dem Gerät übereinstimmt. Drehen Sie den Behälter im Uhrzeigersinn, bis sich die Zahlenmarkierungen auf dem Behälter vorne befinden.
- Die Zahlenmarkierung gibt die Mahlstufen für die Körnigkeit des gemahlenen Kaffees an. Es gibt 30 Mahlstufen. Für fein gemahlenen Kaffee drehen Sie den Behälter im Uhrzeigersinn. Die feinste Mahlstufe ist o. Drehen Sie den Behälter für grob gemahlenen Kaffee gegen den Uhrzeigersinn. Die gröbste Mahlstufe ist 30.
- Wenn die Kontrollleuchte auf der linken Seite rot leuchtet, ist der Bohnenbehälter nicht richtig positioniert. Das Licht wird weiß, wenn der Behälter ordnungsgemäß angebracht ist. Wir die Mahltaste bei nicht korrekt angebrachten Behälter gedrückt, ertont 3 Mal ein akustisches Signal und blinkt die Kontrollleuchte links.
- Entfernen Sie den Deckel des Bohnenbehalters. Geben Sie die Bohnen hinzu, indem Sie sie langsam in den Behälter fällen. Überfüllen Sie den Behälter nicht. Setzen Sie den Deckel wieder auf.

Verwendung
- Wahlen Sie den gewünschten Filter aus und drücken Sie hin in den Siebträger.
Kleiner Filter fur einen Espresso
Großer Filter für 2 Tassen oder einen doppelten Espresso
-
Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und drücken Sie die Ein-/Aus-Taste.
-
Bringen Sie den Siebträger unter dem Mahlwerk-Ausgang an. Sie können den Siebträger in der darauf vorgesehenen Halterung halten.
- Drücken Sie die Mahltaste. Es wird automatisch 7 Sekunden gemahlen. Für einen doppelten Espresso drücken Sie die Mahltaste ein zweites Mal.
- Nehmen Sie den Siebträger aus der Halterung und klopfen Sie den Siebträger mit dem Gummi an der Unterseite auf der Anrichte so ab, dass sich das Kaffeemehl gleichmäßig verteil.
- Setzen Sie den Stampfer auf den gemahlenen Kaffee auf und drücken Sie ein zunachst mit einer Drehbewegung leicht an, um den Kaffee gleichmäßig zu vertieren. Drücken Sie den gemahlenen Kaffee mit dem Stampfer mit einer Kraft von ca. 20 kg fest an und entfernen Sie überschüssigen Kaffee vom Rand.

Verwenden Sie das Mahlwerk maximal 3 Minuten lang ununterbrochen. Lassen Sie zwischen jedem Mahlvorgang genugend Zeit. Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet. Der Schutz wird eingeschaltet, wenn die Mahltaste zu oft und zu lange hintereinander gedrückt wird. Es ertont dann 3 Mal ein akustisches Signal und die Kontrollleuchte links blinkt. Warten Sie 6 Minuten, bis das Mahlwerk abgekühlt ist und Sie wieder normal mahlen können.
Verwenden Sie nur Kaffeebohnen im Bohnenbehälter. Füllen Sie den Behälter niemals mit gemahlenem Kaffee, Löslichem Kaffee oder anderen Zutaten oder Gegenständen.
KAFFEE
- Füllen Sie den Wassertank mit der gewünschten Wassermenge. Achten Sie darauf, die „MIN“-und „MAX“-Angaben auf dem Behälter nicht zu unter- bzw. überschreiben. Der Wassertank ist abnehmbar. Öffnen Sie den Deckel und haben Sie den Tank aus dem Gerät.
- Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und drücken Sie die Ein-/Aus-Taste. Stellen Sie sich, dass sich der Drehknopf in der Mittelstellung befindet. Wir das Gerät eingeschaltet, beginnt es, sich aufzuwärmen. Die Kontrollleuche der Ein-/Aus-Taste blinkt. Wenn alle Kontrollleuchten leuchten, ist das Gerät aufgewärmt und befindet sich im Stand-by-Modus.
- Füllen Sie den Siebträger mit gemahlenem Kaffee. Siehe Abschnitt „Mahlwerk".
- Bringen Sie den Siebträger unter dem Bruhkopf an. Halten Sie den Griff so, dass er korrekt in die „Insert"-Anzeige auf dem Gerät und in die Nut passt. Drehen Sieihn dann langsam nach rechts, sodass der Griff des Siebträgers sich im rechten Winkel zum Gerät befindet.
- Stellen Sie 1 oder 2 Tassen auf die Tropfschale.
- Drücken Sie die Einzeltaste, wenn Sie den kleinen Filter verwendet haben. Drücken Sie die Doppeltaste, wenn Sie den größten Filter benutzt haben. Damit bereiten Sie einen doppelten Espresso oder 2 Tassen Espresso zu. Die Kontrollleuchte des ausgewählten Kaffees leuchtet auf.
- Wenn der Kaffee fertig ist, kehrt das Gerät in den Stand-by-Modus zurück. Alle Kontrollleuchten sind wieder eingeschaltet. Nehmen Sie den Siebträger aus dem Gerät und entfernen Sie den Kaffeesatz aus dem Siebträger.
Leeren Sie die Tropfschale regelmäßig. Wenn die Schale voll ist, erscheint im Gitter ein roter Schwimmer.







Leerer Wassertank
- Wenn der Wassertank leer ist, erhalten Sie eine Warnung, dass der Tank nachgefällt werden muss. Es ertont ein akustisches Signal und die 4 Kontrolleuchten (Ein/Aus, Mahlwerk, Einzel und Doppelt) blinking. Schalten Sie das Gerät aus.
- Füllen Sie den Wassertank mit der gewünschten Wassermenge. Achten Sie darauf, die „MIN"-und „MAX"-Angaben auf dem Behälter nicht zu unter- bzw. überschreiben. Der Wassertank ist abnehmbar. Öffnen Sie den Deckel und haben Sie den Tank aus dem Gerät. Schalten Sie das Gerät wieder ein.

MAHLSTUFEN
Sie können das Gerät nach ihren eigenen Wünschen einrichten. Es wird empfohlen, das Gerät zunachst mit den Werkseinstellungen auszuprobieren. Wenn Ihnen diese nicht zusagen, konnen Sie die Anweisungen in thism Handbuch verwenden, um das Gerät auf ihre individuellen Wünsche und auf die Kaffeebohnen abzustimmen, die Sie verwenden möchten. Nicht nur die Mahlstufen, sondern auch die Art und Qualität der Kaffeebohnen beeinflussen den Geschmack und die Intensität Ihres Espresso.
Mahlgrad einstellen
Auf dem Bohnenbehälter befindet sich eine Zahlmarkierung, die den Mahlgrad des gemahlen Kaffees angibt. Es gibt 30 Mahlstufen. Die Einstellung der Mahlstufe und das Drehen am Behälter müssen bei jedem Mahlvorgang vorgenommen werden. Wenn Sie drehen, während sich das Gerät im Stand-by-Modus befindet, kann es sein, dass eine Bohne im Mahlwerk den Mahlvorgang blockiert.

Probieren Sie zunachst die Mahlstufe 15 und kosten Sie ihren Kaffee. Ausgehend von thisem Geschmack können Sie den Mahlgrad regulieren. Ein zu feiner Mahlgrad kann den Kaffee bitter schmecken setzen, ein zu grober Mahlgrad kann den Kaffee dunn und wassrig machen.
Für fein gemahlenen Kaffee drehen Sie den Behälter im Uhrzeigersinn. Die feinste Mahlstufe ist o. Drehren Sie den Behälter für grob gemahlenen Kaffee gegen den Uhrzeigersinn. Die gröbste Mahlstufe ist 30.
Volumen des Mahlwerks einstellen
Sie können die Menge des gemahlenen Kaffees an der Mahltaste nach ihren persönlichen Vorlieben einstellen. Die Standardeinstellung beträgt 7 Sekunden. Die Menge des gemahlenen Kaffees, die den eingestillten Zeiten entspricht, hangt von der Bohnensorte und der gewährten Mahlstufe ab.
Halten Sie die Mahltaste eingedrückt. Der Mahlvorgang beginnt. Lassen Sie die Taste los, wenn die erforderliche Menge gemahlenen Kaffees erreicht ist. Die neue Menge gemahlenen Kaffees für die Mahltaste ist jetzt eingestellt.
Achtung: Die Mindestmahrzeit beträgt 5 Sekunden. Wenn Sie weniger als 5 Sekunden mahlen, registriert das Gerät dies nicht als neue Menge, sondern behält die Werkseinstellung bei.

Kaffeemenge einstellen
Sie können die Menge der Tasten „Einzeln" und „Doppelt" zwischen 20 ml und 250 ml einstellen.
- Halten Sie die Taste, deren Volumen Sie einstellen möchten (Einzeln oder Doppelt) gedrückt.
- Die Zubereitung beginnt und die Kontrollleuchte der ausgewählten Taste leuchtet auf.
- Wenn die erforderliche Menge gemahlenen Kaffees erreicht ist, halten Sie die Taste los. Die Zubereitung stoppt und es ertont ein akustisches Signal. Dies bedeutet, dass die Menge als die neue Menge dieser Taste eingestellt ist.

Zurücksetzen auf Werkseinstellung
Wenn Sie alle Werkseinstellungen wiederherstellen möchten, drücken Sie die vier Tasten Ein/Aus, Mahlen, Einzeln und Doppelt gleichzeitig.

Sie können auch die jeweilige Einstellung per Taste auf die Werkseinstellung zusücksetzen.
Mahlen: Standardmäßig mahlt das Mahlwerk 7 Sekunden lang. Wenn Sie diese Werkseinstellung wiederherstellen möchten, drücken Sie die beiden Tasten Ein/Aus und Mahlen gleichzeitig. Halten Sie die Tasten so lange gedrückt, bis ein Signal ertont.
- Einzeln: Standardmäßig hat die Einzeltaste eine Menge von 30-45 ml. Wenn Sie diese Werkseinstellung wiederherstellen möchten, drücken Sie die drei Tasten Ein/Aus, Mahlen und Einzeln gleichzeitig. Halten Sie die Tasten so lange gedrückt, bis ein Signal ertränt.
- Doppelt: Standardmäßig hat die Doppeltaste eine Menge von 60-75 ml. Wenn Sie diese Werkseinstellung wiederherstellen möchten, drücken Sie die drei Tasten Ein/Aus, Mahlen und Doppelt gleichzeitig. Halten Sie die Tasten so lange gedrückt, bis ein Signal ertont.



Tipps für einen perfecten Espresso
- Lesen Sie die Anweisungen auf der Verpackung ihrer Kaffeebohnen. Sie enthalt oft Empfehlungen. Lagern Sie ihre Kaffeebohnen an einem kühlen Ort, z. B. im Kühlschrank, in einem verschlossenen Behälter. Überfüllen Sie den Bohnenbehälter nicht. Kaffeebohnen, die der Luft ausgesetzt sind, verlieren nach einigen Tagen ihr Aroma. Bei gemahlenem Kaffee ist dies)sagar bereits nach weniger Stunden der Fall.
Fur die optimale Kaffeetemperatur wird empfohlen, die Maschine und ihre Tasse vor jedem Gebrauch aufzuwärmen. Gehen Sie damit wie bei der Kaffeezubereitung vor, geben Sie jedoch keinem gemahlenen Kaffee in den Siebträger. Lassen Sie ihre Tassen oben auf dem Gerät stehen, dieser dient als Tassenärmer. - Mahlen Sie 7-9 Gramm Kaffee für einen perfekten Espresso. Sie können die Dauer des Mahlvorgangs selbst einstellen. Wie lange das Gerät mahlen muss, um 7-9 Gramm gemahlenen Kaffee zu erhalten, hangt von der eingestellten Mahlstufe und der Art der Kaffeebohne ab.
- Achten Sie immer daraufuf, dass das Kaffeemehl im Filter gut verteil ist, dies verbessert das Aufbrühen. Wasser wählt von Natur aus den Weg des gingsten Widerstands (d. h. wo am wichtigen Kaffee ist). Drücken Sie das Kaffeemehl mit dem Stampfer mit einer Kraft von 20 kg fest an. Um eine Vorstellung davon zubekommen, wie viel Druck Sie auf den Stampfer ausübten müssen, können Sie an einer Waage über. Entfernen Sie überschüssigen Kaffee vom Rand, damit kein loses Kaffeepulver in ihre Tasse fällt.
Der perfekte Espresso hat 35 ml und eine Brühzeit von 25-30 Sekunden. Passen Sie bei einer längeren oder kürzeren Brühzeit den Mahlgrad des gemahlenen Kaffees an. Ist die Brühzeit kürzer, ist der Mahlgrad wahrrscheinlich zu grob und schmeckt der Kaffee dann zu schwach. Ist die Brühzeit länger, ist der Mahlgrad wahrrscheinlich zu fein und schmeckt der Kaffee dann bitter.
Prufen Sie abschreiben die Farbe der Creme. Idealerweise sollte diese rehbraun und gleichmäßige verteilt sein.
Schmeckt der Kaffee zu bitter oder zu scharf?
Dann ist der Mahlgrad zu fein.
- Sie verwenden im Verhältnis zur Wassermenge zu viel gemahlenen Kaffee.
- Sie drücken den Kaffee zu fest an.
Schmeckt der Kaffee zu dunn oder zu wassrig?
Dann ist der Mahlgrad zu grob.
- Sie verwenden im Verhältnis zur Wassermenge zu weniger gemahlenen Kaffee.
- Sie drücken den Kaffee nicht fest genug an.
DAMPFDUSE
Mit dem Dampf der Dampfdüse können Sie Milch für den perfekten Cappuccino oder Caffè Latte aufschaumen.
- Füllen Sie das Kännchen mit kalter Vollmilch. Achten Sie darauf, dass Sie das Kännchen nicht überfüllen. Durch das Aufschäumen erhöht sich das Volumen der Milch.
- Stellen Sie einen Aufgangbehälter unter die Dampfdüse oder drehen Sie diese in Richtung der Tropfschale. Drehen Sie im Stand-by-Modus den Drehknopf auf die Dampf-Kontrolleuchtete. Die Kontrolleuchtete blinkt, der Dampf wird jetzt aufgewärmt. Während des Aufheizens tritt etwas heißes Wasser aus der Dampfdüse aus.
- Wenn die Dampf-Kontrollleuche 品 blinkt, ist das Gerät aufgewärmt und tritt Dampf aus der Dampfdüse aus.
Achtung: Der aus der Dampfdüse austretende Dampf ist—hei. Halten Sie daher während des Betriebs die Höhe von der Maschine fern.
4. Führn Sie das Milchkännchen bis zur Dampfdüse und tauchen Sie die Dampfdüse eine Millimeter in die Milch ein. Wenn das Milchvolumen zunimmt, senken Sie das Kännchen ein weniger, sodass sich die Düse knapp unter der Oberfläche befindet. Wenn Sie die Dampfdüse zu tief in die Milch eintauchen, erhitzt sichzar die Milch, wird jeder keine Luft hinzugeführst und bildet sich kein Schaum.
Achtung: Verwenden Sie die Dampffunktion nicht länger als 5 Minuten ununterbrochen.
5. Wenn die gewünschte Schaummenge erreicht ist, drehen Sie den Drehknopf auf die Mittelstellung.
6. Reinigen Sie die Dampfdüse nach jedem Gebrauch.
Achtung: Die Dampfdüse kann noch heißt sein.
Das Gerät muss nach der Verwendung der Dampffunktion abkühlen. Wahrend des Abkühlens blinkt die Kontrolleuche rechts. Es tritt etwas Dampf aus der Tropfschale, das ist normal.

HEISSWASSERFUNKTION
- Stellen Sie eine Tasse unter die Dampfdüse.
- Drehen Sie im Stand-by-Modus den Drehknopf auf die HeiBswasserfunktions-Kontrollleuche 00. Aus der Dampfdüse tritt heiBss Wasser aus und die Kontrollleuche blinkt.
- Drehen Sie zum Beenden den Drehknopf wieder in die Mittelstellung.
Hinweis: Die maximale Wassermenge, die Sie mit dieser Funktion aufheizen konnen, beträgt 180-220 ml.

REINIGUNG UND WARTUNG
Achtung: Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und halten Sie das Gerät vor der Reinigung abkühlen. Tauchen Sie das Stromkabel, den Stecker oder das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein, um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden.
Reinigen Sie alle abnehmbaren Teile (Filter, Siebträger, Stampfer, Milchkannchen, Tropfschale und
Gitter) nach Gebrauch mit sauberem, warmem Wasser. Verwenden Sie niemals aggressive oder scheuernde Reinigungsmittel. Trocknen Sie die Teile, bevor Sie sie wieder anbringen.
Achtung: These Teile sind nicht spülmaschinenfest.

Wischen Sie das Gehäuse des Geräts mit einem weichen, feuchten Tuch ab, um Flecken zu entfernen.
- Spülen Sie das Gerät regelmäßig durch Aufbrühen von Kaffee, ohne gemahlenen Kaffee in den Filter zu geben.
- Spüssen Sie die Dampfdüse regelmäßig durch Zugabe von warmem Wasser. Mit der größten Nadel des Reinigungsstiftes können Sie die Öffnung der Düse freimachen.
- Wenn die Löscher der Filter verstopt fänd, können Sie diese mit der kleinen Nadel des Reinigungsstiftes freimachen.

Reinigung des Mahlwerks
Wir empfehlen, das Mahlwerk alle zwei Wochen zu reinigen. Reinigen Sie es früher, wenn Sie feststellen, dass weniger gemahlener Kaffee aus dem Mahlwerk kommt. Wenn Sie den Mahlgrad auf einer feinen Stufe eingestellt haben, müssen Sie möglicherweise öfter reinigen.
- Sorgen Sie davon, dass der Bohnenbehälter leer ist. Drücken Sie die Mahltaste, bis die restlichen Kaffeebohnen gemahlen und der Behälter und das Mahlwerk leer sind.
- Entfernen Sie den Bohnenbehälter. Drehen Sie den Behälter gegen den Uhrzeigersinn, bis sich die Zahlenmarkierungen auf der Rückseite befinden. Der Behälter rastet aus und Sie können ihn vom Gerät abnehmen.
- Entfernen Sie das Mahlwerk. Greifen Sie das Mahlwerk am Eisenhebel und schrauben Sie es gegen den Uhrzeigersinn Heraus. Hebien Sie das Mahlwerk aus dem Gerät.
- Reinigen Sie beiden Teile des Mahlwerks, sowohl den gerade entfernten als auch den in das Gerät integrierten Teil, mit der Reinigungsbürste. Die Bürste befindet sich im Zubehörfach hinter der Tropfschale.
Achtung: Reinigen Sie das Mahlwerk nicht mit Wasser.
- Reinigen Sie regelmäßig den Schacht des Mahlwerk-Ausgangs mit der mitgelieferten Bürste, um ein Verstopfen zu verhindern bzw. Verstopfungen zu halten.
- Bringen Sie alles wieder an seinem ursprünglichen Platz an.





ENTKALKEN
Der richtige Zeitpunkt
Entkalken Sie das Gerät regelmäßig, durchschnittlich alle 4 bis 6 Monate. Regeläufiges Entkalkensorgt für konstante Kaffeequalität, geringeren Energieverbrauch und verlangert die Lebensdauer der Espressomaschine. Nach einem Verbrauch von 15 Litern blinkt die Kontrollleuchte • links, um anzuzeigen, dass das Gerät entkalkt werden muss.
Vorphensweise
Sie können Entkalkungsprodukte für Kaffeemaschinen oder Wasser und Essig verwenden.
- Füllen Sie den Wassertank mit 1 Liter heißem Wasser in Kombination mit 1 Entkalkungstablettte für Kaffeemaschinen, 120 ml flüssigem Entkalker für Kaffeemaschinen oder 1,5 Esslöfel Essig.
- Setzen Sie den Siebträger mit Filter, ohne gemahlenen Kaffee, in das Gerät ein.
- Stellen Sie einen 1-Liter-Behälter unter den Bruhkopf und einen zweiten 1-Liter-Behälter unter die Dampfdüse.
- Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose, schalten Sie das Gerät ein und halten Sie es aufheizen.
- Halten Sie die Ein-/Aus- und die Doppeltaste gleichzeitig gedrückt. Die Kontrollleuche ● rechts blinkt.
- Schritt 1: Drehen Sie den Drehknopf im Uhrzeigersinn, die Dampf-Kontrollleuchte leuchtet auf. Die Pumpe startet und heißen Wasser tritt aus dem Bruhkopf und der Dampfdüse. Wenn kein Wasser mehr aus dem Gerät austritt und das Gerät einen Piepton abgibt, ist Schritt 1 beendet. Die Dampf-Kontrollleuchte leuchtet nicht mehr, die Kontrollleuchte für die mittlere Position blinkt. Drehen Sie den Drehknopf wieder in die Mittelstellung.
- Schritt 2: Das Gerät muss nun mit sauberem Wasser gespüt werden, damit kein Entkalkungsprodukt zurückbleibt. Spüssen Sie den Wassertank aus und fällen Sieihn mit sauberem Wasser. Leeren Sie beiden Auffangbehälter.
Achtung: Warten Sie mit der Durchführung der folgenden Schritte nicht zu lange. Wenn Sie länger als 5 Minuten warten, verlässt das Gerät den Entkalkungsvorgang.
- Schritt 3: Spülen Sie das Gerät. Drehen Sie den Drehknopf gegen den Uhrzeigersinn. Die Kontrollleuchte für die Heißwasserfunktion leuchtet auf. Die Pumpe startet und heißes Wasser tritt aus dem Brühkopf und der Dampfdüse. Wenn kein Wasser mehr aus dem Gerät austritt, hat das Gerät den Spülvorgang beendet. Die Heißwasserfunktions-Kontrollleuchte leuchtet nicht mehr, die Kontrollleuchte für die mittlere Position blinkt. Drehen Sie den Drehknopf wieder in die Mittelstellung. Es ertönt ein Signal, der Entkalkungsvorgang ist abgeschlossen.








ENTSORGEN

Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist daraufhin, dass these Productnicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen these Productschützen Sie die Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgengeführdet. Weitere Informationen über das Recycling these Productshalten Sie von ihren Rathaus, ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu.
Dear client,
die Domo Original-Zubehör und -Ersatzteile online über:
ORDER
the original Domo accessories and parts online at:
webshop.domo-elektro.be

of scan hier:
ou scannez ici:
oder hier scannen:
or scan here:
