ESLE8 1B - ESSENTIELB - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ESLE8 1B ESSENTIELB als PDF.

Page 50
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Nederlands NL
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : ESSENTIELB

Modell : ESLE8 1B

Laden Sie die Anleitung für Ihr kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ESLE8 1B - ESSENTIELB und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ESLE8 1B von der Marke ESSENTIELB.

BEDIENUNGSANLEITUNG ESLE8 1B ESSENTIELB

Sèche-linge à évacuation ESLE8-1b Ventilation dryer ESLE8-1b 1) NETTOYAGE DU FILTRE : 2) SÉCHAGE À BASSE TEMPÉRATURE : 3) DÉPART DIFFÉRÉ : 4) DÉROULEMENT DU PROGRAMME : sommaire consignes de sécurité

• Cette section contient des informations relatives à la sécurité qui vous aideront à vous protéger contre les risques de blessures corporelles ou de dégâts matériels. Le non-respect de ces instructions entraînera l’annulation de la garantie et de toute responsabilité.

Sécurité des enfants

Utilisez l’appareil uniquement pour sécher du linge qui porte une étiquette indiquant que vous pouvez utiliser un sèche-linge.

Pour des raisons de sécurité, ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier cet appareil. Cela présenterait un risque pour vous. V.1.0

consignes de sécurité

Il convient d’éloigner les enfants de moins de 3 ans,

à moins qu’ils ne soient surveillés en permanence. Les matériaux d’emballage sont dangereux pour les enfants. Mettez les matériaux d’emballage hors de portée des enfants ou jetez-les conformément aux consignes de tri sélectif. V.1.0

consignes de sécurité

Fermez la porte lorsque vous quittez la pièce où se trouve le sèche-linge.

• Vérifiez soigneusement que votre appareil ne présente aucun dommage une fois déballé. En cas de dommage, ne l’utilisez pas et contactez immédiatement votre revendeur.

• La fiche du cordon d’alimentation doit être accessible facilement après l’installation. L’appareil ne doit pas être installé derrière une porte qui ferme à clé, une porte coulissante ou une porte ayant une charnière du côté opposé à celle du sèche-linge, empêchant ainsi l’ouverture totale du tambour. N’installez pas cet appareil dans des endroits où il pourrait être exposé aux conditions extérieures.

Branchements électriques

• électrocution. Si vous avez le moindre doute concernant le branchement du conducteur de mise à la terre, faites-le vérifier par un électricien qualifié ou un technicien de maintenance. N’utilisez pas de rallonges, de multiprises ni d’adaptateurs pour brancher le sèche-linge au secteur, afin de réduire le risque d’électrocution. N’apportez aucune modification à la prise fournie avec l’appareil. Si la prise n’est pas compatible avec la prise murale, faites-la changer par un électricien qualifié. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par votre revendeur, son service après-vente ou une personne de qualifications similaires afin d’éviter tout risque. Cet appareil ne doit pas être branché pendant les opérations d’installation, de maintenance et de réparation. Ces opérations doivent toujours être réalisées par le service technique. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages

consignes de sécurité

N’utilisez jamais le sèche-linge sans le filtre à peluches. Ne touchez jamais la prise avec les mains mouillées. Ne débranchez jamais le sèche-linge en tirant sur le cordon. Saisissez uniquement la prise pour la débrancher. Ne faites pas fonctionner le sèchelinge si le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé(e) ! La dernière partie du cycle de séchage est réalisée sans chaleur (cycle de refroidissement) pour que les articles soient à une température qui ne les endommagera pas.

consignes de sécurité

Lorsque votre sèche-linge n’est pas en cours d’utilisation ou après avoir sorti le linge à la fin du processus de séchage, éteignez l’appareil en appuyant sur la touche marche/arrêt. Lorsque le sèche-linge est allumé, sa porte doit rester fermée. Débranchez l’appareil lorsqu'il n’est pas utilisé.

Précautions particulières

• Ne séchez pas les articles comme le caoutchouc mousse (mousse de latex), les bonnets de douche, les textiles étanches, les articles doublés V.1.0

consignes de sécurité

Ne séchez pas d’articles nettoyés à l’aide de produits chimiques dans le sèche-linge.

La lingerie contenant des armatures métalliques ne doit pas être placée dans le sèche-linge. Si les armatures métalliques se détachent pendant le séchage, cela peut endommager le sèche-linge.

Entretien et nettoyage

Ne laissez pas de la bourre s’accumuler autour du sèche-linge (ceci ne concerne pas les appareils raccordés à une ventilation vers l’extérieur de l’habitation).

consignes de sécurité

Le conduit d’échappement et l’intérieur de l’appareil doivent être nettoyés régulièrement par du personnel qualifié.

Empêchez l’accumulation de fibres, poussières et saletés autour de la zone d’évacuation des gaz et dans les zones adjacentes.

Conformité avec la directive RoHS

Pour les dysfonctionnements qui ne peuvent pas être résolus à l’aide des informations fournies dans cette notice : éteignez l’appareil, débranchez-le et contactez le service après-vente de votre magasin revendeur.

Avant de mettre au rebut votre ancien appareil, coupez la prise secteur et rendez le verrou de la porte inutilisable pour éviter des situations à risque pour les enfants.

L’appareil que vous avez acheté est conforme

à la directive RoHS (2011/65/UE) de l’Union européenne. Il ne comporte pas de matériaux dangereux et interdits mentionnés dans la directive.

Informations relatives à l’emballage

Les matériaux d’emballage de ce produit sont faits de matériaux recyclables, conformément

à notre réglementation nationale en matière d’environnement. Ne jetez pas les matériaux d’emballage avec les déchets domestiques ou autres. Rapportez-les dans des points de collecte de matériaux d’emballage désignés par les autorités locales.

consignes de sécurité

Avant l’installation, vérifiez visuellement si le produit présente des défauts. Si tel est le cas, ne procédez pas à l’installation. Un appareil endommagé peut présenter des risques pour votre sécurité.

Emplacement approprié

• Installez l’appareil dans un environnement qui ne comporte aucun risque de gel, dans une

position stable et à niveau.

• Utilisez votre appareil dans un environnement bien aéré et non poussiéreux.

Durée pondérée du « programme coton standard » à pleine charge et à demi-charge

• Lorsque l’appareil est installé, il doit rester à l'endroit où les branchements ont été réalisés. Lors de l’installation de l’appareil, veillez à ce que la paroi arrière ne soit en contact avec aucun objet (robinet, prise murale) et veillez également à installer l’appareil à son emplacement définitif. • Ne posez pas l’appareil sur son cordon d’alimentation. • Laissez un espace libre d’au moins 1,5 cm entre l’appareil et les meubles adjacents.

vous devez vous procurer une pièce spéciale pour remplacer le panneau supérieur de l’appareil. Renseignez-vous auprès du service après-vente de votre magasin revendeur.

Cette pièce devra être installée par un technicien qualifié. Le sèche-linge ne doit jamais fonctionner sans ce panneau supérieur. • Veillez à laisser un espace d’au moins 3 cm entre les parois latérales et arrière de l’appareil et les parois du plan de travail/placard lorsque vous encastrez l’appareil.

Installation sur un lave-linge

• Un dispositif de fixation doit être utilisé entre les deux machines pour pouvoir utiliser le

sèche-linge sur un lave-linge. Faites installer le dispositif de montage par un technicien qualifié.

• Le poids total du lave-linge et du sèche-linge en chargement plein quand ils sont placés l’un sur l’autre atteint environ 180 kg. Placez l’appareil sur un sol solide qui a une capacité de résistance suffisante !

Évitez de poser le lave-linge sur le sèche-linge. Faites attention aux avertissements ci-dessus lors de l’installation sur votre lave-linge.

Tuyau d’aération et raccord

Le tuyau d’aération assure l’évacuation de l’air contenu dans l’appareil. Un sèche-linge ventilé est équipé d’une évacuation d’air. Des conduits en fer blanc ou en aluminium peuvent également être utilisés. Leur diamètre doit être d'au moins 10 cm. Les longueurs maximales des tuyaux et conduits (exprimées en mètre) sont indiquées dans le tableau ci-dessous. Tuyau

Profondeur du lave-linge Profondeur du sèche-linge

2. Réalisez les passages de tuyau tel qu’indiqué ci-contre.

• L’évacuation de l’air humide du sèche-linge dans la pièce peut être gênante. Elle peut

abîmer les murs et les meubles de la pièce.

• Le tuyau d’aération peut être amené à l’extérieur par une fenêtre ou raccordé au conduit

• Le conduit d’évacuation d’air doit être amené directement à l’extérieur. Le nombre de

raccords coudés doit être réduit au minimum pour ne pas entraver la circulation d’air.

• Pour empêcher l’accumulation d’eau dans le tuyau, assurez-vous que celui-ci n’est pas

plié au niveau du sol.

En cas de court-circuit, la mise à la terre réduit le risque de décharge électrique en permettant au courant d’être évacué par le fil de terre. • En cas de questions concernant la prise de terre ou le branchement électrique, veuillez

consulter un professionnel qualifié.

• Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d’accidents ou d’incidents provoqués

par une mise à la terre inexistante ou défectueuse.

• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par votre revendeur,

Afin que votre appareil fonctionne en silence et sans vibrations, il doit être stable, horizontal et à niveau. Mettez le sèche-linge à niveau en réglant les pieds avant. 1. Desserrez les pieds à la main. 2. Ajustez les pieds jusqu’à ce que l’appareil soit à niveau et

son service après-vente ou une personne de qualifications similaires afin d’éviter un danger.

• N’utilisez pas de rallonge ni de multiprises pour raccorder l’appareil. • Si la valeur du fusible ou du disjoncteur de votre domicile est inférieure à 16 ampères, demandez à un électricien qualifié d’installer un fusible de 16 ampères. • Une distance de contact de 3 mm minimum doit être respectée entre le fusible et les interrupteurs principaux.

• Si l’appareil est défectueux, il ne doit pas être utilisé tant qu’il n’a pas été réparé ! Vous • N’utilisez aucun outil pour dévisser les pieds réglables, car vous pourriez les

vous exposeriez à un risque d’électrocution !

• Ne sortez jamais les pieds réglables de leur emplacement.

Avant de brancher votre sèche-linge, vérifiez que la tension électrique de votre domicile correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil et que la fiche du cordon est adaptée à la prise de courant.

Première mise en service

• Avant l’arrivée du livreur, vérifiez que la pièce et l’installation électrique sont appropriées. Si

ce n’est pas le cas, contactez un électricien qualifié pour que les dispositions nécessaires soient prises.

• Vérifiez que les branchements de l’appareil sont conformes aux instructions fournies dans les chapitres correspondants de cette notice d’utilisation.

• Cet appareil est équipé d’une prise électrique de terre.

• Il doit être branché sur une prise murale équipée d’une prise de terre correctement installée

et raccordée au réseau électrique conformément aux normes en vigueur.

• Cette prise doit impérativement rester accessible après l’installation. • ATTENTION : Une mauvaise utilisation de la prise de terre peut entraîner un risque de décharge électrique.

Linge adapté à un séchage en machine

à glissière, sur l’envers avant de les placer dans le sèche-linge.

• Fermez les fermetures à glissière, les crochets, les boucles et les boutons.

• Respectez toujours les recommandations figurant sur les étiquettes du linge. Séchez

uniquement le linge dont l’étiquette indique que l’utilisation du sèche-linge est appropriée.

Séchage à température normale

Fer à repasser à 110 °C max.

Séchage à basse température

Fer à repasser à 150 °C max.

Adapté au sèche-linge

Fer à repasser à 200 °C max.

Ne pas sécher au sèche-linge

Mesures à adopter pour économiser de l’énergie

• Essorez le linge à la vitesse maximale au cours du lavage. Cela permet de réduire le temps

de séchage et la consommation énergétique.

• Veillez à sécher les mêmes types de linge ensemble et sélectionnez un programme adapté. • N’ouvrez pas la porte de l’appareil pendant le séchage sauf si c'est nécessaire. Si vous

devez ouvrir la porte, ne la laissez pas ouverte trop longtemps.

• N’ajoutez pas de linge mouillé en cours de séchage. • Les peluches et fibres qui se dégagent du linge dans l’air au cours du cycle de séchage

sont récupérées par le filtre à peluches. Veillez à toujours nettoyer le filtre avant ou après chaque séchage.

• Respectez les normes concernant l’évacuation de l’air précisées dans cette notice d’utilisation et veillez à nettoyer l’évacuation d’air. • Aérez la pièce dans laquelle le sèche-linge est installé pendant le séchage.

Sécher sur un cintre

Capacité de charge appropriée

• Veuillez consulter les informations contenues dans le « Tableau des programmes ».

Linge non adapté à un séchage en machine

• Ne mettez pas d’articles tels que des vêtements en laine, en soie, en nylon, des tissus

• Le linge excessivement imbibé d’eau ne doit pas être introduit dans l’appareil. Ne séchez pas de vêtements nettoyés à l’aide de produits chimiques dans le sèche-linge. Ne séchez pas de vêtements sales au sèche-linge.

Ne chargez pas plus de linge que les capacités maximales indiquées dans ce tableau.

• Placez votre linge déplié dans le tambour de façon à ce qu’il ne soit pas emmêlé.

Les poids suivants sont donnés à titre indicatif :

(en grammes) • Il se peut que le linge soit emmêlé suite au lavage. Séparez votre linge avant de le placer dans le sèche-linge.

• Ouvrez la porte de chargement.

• Branchez le sèche-linge.

• Placez le linge dans le sèche-linge sans le tasser.

• Fermez la porte. Veillez à ce qu’aucun article ne soit coincé dans la porte.

- un programme principal en fonction du type de textile (coton ou synthétique) et du degré de séchage souhaité - un programme spécial adapté à un type de linge - un temps de séchage prédéfini (programme minuté) 2. Appuyez sur la touche pour lancer le programme de séchage.

Verrouillage de sécurité enfant : appui simultané sur les touches (3) et (4).

Remarque : Pour obtenir de meilleurs résultats de séchage, le linge doit être préalablement lavé, puis essoré avec un programme adapté.

Explication des symboles

Vous pouvez ranger votre linge directement après le séchage, sans le repasser. Pour tout type de linge. Le linge reste légèrement humide pour pouvoir être repassé.

2) Les programmes spéciaux :

Pour les cas particuliers, des programmes supplémentaires sont disponibles :

Vous pouvez sélectionner un temps de séchage de 10 ou 30 minutes à l’aide du bouton de sélection des programmes.

Ces programmes sèchent le linge à basse température sans tenir compte du degré de séchage souhaité.

Annulation du signal sonore

Votre appareil émet un signal sonore lorsque le programme se termine. Si vous ne souhaitez

Vous pouvez sélectionner cette fonction avant ou pendant le programme.

s’allume pour vous rappeler de nettoyer le filtre à peluches

2) Séchage à basse température :

Pour certains programmes et certains textiles (délicat, synthétique, etc.), le témoin lumineux s’allume automatiquement. Cela signifie que l’appareil sèche à basse température afin de préserver le linge.

2. Appuyez une fois sur la touche

pour sélectionner un départ différé de 3 heures (le témoin lumineux « 3 » s’allume). Appuyez de nouveau sur la touche pour sélectionner un départ différé de 6 heures (le témoin lumineux « 6 » s’allume). Appuyez une troisième fois sur cette touche pour sélectionner un départ différé de 9 heures (le témoin lumineux « 9 » s’allume).

3. Si vous appuyez une quatrième fois sur la touche , aucun programme différé ne sera sélectionné. 4. Appuyez sur la touche pour enregistrer le départ différé. Le décompte de temps commence. • Vous pouvez ajouter ou retirer du linge pendant le décompte de temps. À la fin du

décompte, le témoin lumineux s’éteint et le séchage commence.

Pour modifier le départ différé :

1. Annulez le programme en plaçant le bouton de sélection des programmes sur la position

1. Annulez le programme en plaçant le bouton de sélection des programmes sur la position « Arrêt » . 2. Sélectionnez à nouveau le même programme et appuyez sur la touche pour le lancer. Le témoin lumineux « séchage » s’allume pour indiquer que le programme a démarré.

pour relancer le programme.

4) Déroulement du programme :

Le déroulement d’un programme s’affiche sur l’indicateur de suivi du programme. Au début de chaque nouvelle étape de séchage, le témoin lumineux correspondant s’allume et celui de l’étape précédente s’éteint. Antifroissage pendant 2 heures Fin du programme Niveau de séchage « Prêt à porter »

Remarque : En ajoutant du linge pendant le séchage, vous risquez de mélanger du linge déjà séché dans l’appareil avec du linge mouillé. Le linge sera donc encore mouillé à la fin du processus de séchage.

Niveau de séchage « Prêt à repasser » Séchage en cours

Modifier un programme en cours

Vous pouvez changer le programme sélectionné pour sécher votre linge et choisir un programme différent même si le sèche-linge est en marche.

La sécurité enfants permet d’éviter toute interruption de programme en verrouillant les touches lorsqu’un programme est en cours. La porte du sèche-linge ainsi que toutes les touches (à l’exception de l’arrêt de l’appareil en tournant le bouton de sélection des programmes) sont désactivées lorsque la sécurité enfants est activée.

1. Sélectionnez le programme « Extra sec » en tournant le bouton de sélection des programmes sur la position « Extra sec » au lieu de « Prêt à repasser ». 2. Appuyez sur la touche pour lancer le nouveau programme.

Ajout/Retrait de linge

Pour ajouter ou retirer du linge après le démarrage d’un programme :

Pour activer la sécurité enfants :

(fin différée). Le témoin lumineux

(annulation du signal

• Pour lancer un nouveau programme à la fin du précédent ou pour interrompre le programme, vous devez désactiver la sécurité enfants. −−

nettoyage et entretien

Filtre à peluches Les peluches et fibres textiles qui se dégagent du linge dans l’air au cours du cycle de séchage sont récupérées par le filtre à peluches.

Pour désactiver la sécurité enfants :

Procédez de même que pour l’activation : appuyez simultanément pendant 3 secondes sur les touches

(annulation du signal sonore) et

Pour annuler un programme en cours ou arrêter le processus de séchage pour une raison quelconque après le démarrage du programme, tournez le bouton de sélection des programmes sur la position « Arrêt » . Si l’intérieur de l’appareil est très chaud, lancez un programme « Cycle fraîcheur » pour le refroidir.

Les témoins lumineux « fin » programme.

et « nettoyage du filtre »

s’allument à la fin du

Pour éteindre le sèche-linge, tournez le bouton de sélection des programmes sur la position

1. Ouvrez la porte du sèche-linge. 2. Retirez le filtre en le soulevant, puis ouvrez-le. 3. Éliminez les peluches, les fibres et les résidus de coton à la main ou à l’aide d’un chiffon doux. 4. Fermez le filtre et replacez-le correctement dans son emplacement.

Remarque : Au fil du temps, la surface du filtre peut être obstruée après l’utilisation. Dans ce cas, lavez le filtre avec de l’eau. IMPORTANT : Assurez-vous que les mailles du filtre sont bien sèches avant de le replacer dans son emplacement.

• Nettoyez le filtre après chaque utilisation (reportez-vous au paragraphe « Nettoyage du

1. Ouvrez la porte de chargement du sèche-linge. 2. Laissez l’appareil refroidir si un séchage vient d’être réalisé. 3. Nettoyez les capteurs métalliques à l’aide d’un chiffon doux imbibé de vinaigre, puis séchez-les.

• Il se peut que les mailles du filtre soient obstruées. Lavez le filtre à l’eau.

La ventilation est peut-être insuffisante pour la pièce dans laquelle le sèche-linge est installé. Ouvrez la porte de la pièce ou une fenêtre.

Des peluches se sont accumulées sur les capteurs d’humidité. Nettoyez les capteurs d’humidité. Une quantité excessive de linge a été introduite dans l’appareil. Ne surchargez pas votre sèche-linge. Respectez les quantités maximales recommandées dans le tableau des programmes. Le linge n’a pas été suffisamment essoré au lave-linge avant de le passer au sèche-linge. Effectuez un essorage à une vitesse plus élevée avec votre lave-linge. Le linge est encore humide après le séchage.

• Vous avez peut-être utilisé un programme non adapté au type de linge. Vérifiez les

N’utilisez jamais de solvants, de produits de nettoyage ou de substances similaires lors du nettoyage, car ces produits entraîneraient un risque d’incendie et d’explosion.

Si l’éclairage du tambour est défectueux, contactez le service après-vente de votre magasin revendeur. L’utilisateur ne doit pas tenter de remplacer lui-même l'ampoule.

Le séchage est excessivement long.

• Le filtre à peluches et son emplacement sont mal nettoyés.

étiquettes sur les vêtements et sélectionnez un programme adapté et/ou utilisez un programme minuté (10 ou 30 minutes) en complément.

Il se peut que les mailles du filtre soient obstruées. Lavez le filtre à l’eau. IMPORTANT : Assurez-vous que les mailles sont bien sèches avant de replacer le filtre dans son emplacement. L'emplacement du filtre est peut-être obstrué par des peluches. Vérifiez que des peluches n’obstruent pas l'emplacement du filtre. Une quantité excessive de linge a été introduite dans l’appareil. Ne surchargez pas votre sèche-linge. Respectez les quantités maximales recommandées dans le tableau des programmes. Le linge n’a pas été suffisamment essoré au lave-linge avant de le passer au sèche-linge. Effectuez un essorage à une vitesse plus élevée avec votre lave-linge. L’appareil ou le programme ne se met pas en marche. Il se peut que l’appareil ne soit pas branché. La porte de l’appareil est peut-être entrouverte. Vérifiez que la porte de l’appareil est bien fermée. Vous n’avez pas sélectionné de programme ou vous n’avez pas appuyé sur la touche pour lancer le programme. La sécurité enfants est peut-être activée. Désactivez la sécurité enfants. Vous avez peut-être sélectionné un départ différé. V.1.0

• Il y a peut-être eu une coupure de courant. Appuyez sur la touche pour relancer le programme.

Le linge a rétréci ou s’est abîmé.

• Sélectionnez toujours un programme adapté au type de linge à sécher. • Ne séchez que du linge adapté au séchage en machine après avoir vérifié les étiquettes sur les vêtements. −−

Le témoin lumineux de nettoyage du filtre clignote/est allumé.

• Il se peut que le filtre n’ait pas été nettoyé. Nettoyez le filtre à peluches. • L'emplacement du filtre est peut-être obstrué par des peluches. Vérifiez que des peluches n’obstruent pas l'emplacement du filtre. • Il se peut que les mailles du filtre soient obstruées. Lavez le filtre à l’eau. IMPORTANT : Assurez-vous que les mailles sont bien sèches avant de replacer le filtre dans son emplacement.

We thank you for purchasing an Essentiel b brand product. We pay special attention to the RELIABILITY, EASE OF USE and DESIGN of our products.

We hope that you will be fully satisfied with this dryer. preparación de la ropa Ropa adaptada a un secado a máquina • Respete siempre las recomendaciones indicadas en las etiquetas de las prendas. Seque

solo la ropa que indique en su etiqueta que es apta para ser introducida en la secadora.

No seque en su secadora prendas que no hayan sido lavadas previamente.

Preparación de la ropa para el secado

• La ropa debe haberse centrifugado previamente en la lavadora a la máxima velocidad

autorizada para el tipo de ropa.

• Después del lavado, puede que la ropa esté enredada. Separe su ropa antes de introducirla

• Ventile la habitación en la que esté instalada la secadora durante el secado.

• Coloque su ropa desplegada en el tambor de forma que no esté enredada.

4. Botón de anulación del sonido/secado a baja temperatura

• Introduzca la ropa en la secadora sin apelmazarla.

• Cierre la puerta. Tenga cuidado de que ninguna prenda se quede atrapada con la puerta.

Modificar un programa en curso Puede cambiar el programa seleccionado para secar su ropa y elegir un programa distinto incluso si la secadora está en funcionamiento. Por ejemplo: 1. Seleccione el programa «Extraseco» girando el botón de selección de programas hasta la posición «Extraseco» en lugar de «Listo para planchar». 2. Pulse el botón para iniciar el nuevo programa de secado.

1. Abra la puerta de carga de la secadora.

2. Deje que el aparato se enfríe si acaba de realizar un programa de secado. 3. Limpie los sensores metálicos con un paño suave impregnado con vinagre y, luego, séquelos.

Limpie los sensores metálicos 4 veces al año.

No utilice nunca disolventes, productos de limpieza o sustancias similares para la limpieza, ya que estos productos podrían provocar un riesgo de incendio y explosión. La bombilla utilizada en este aparato no está adaptada para la iluminación de una habitación. Esta bombilla está diseñada para ayudar al usuario a introducir la ropa en el aparato de forma cómoda. La bombilla utilizada en el aparato puede resistir a condiciones físicas extremas (como las vibraciones) y a temperaturas superiores a 50 ºC.

Abra la puerta de la habitación o una ventana.

Hay pelusas acumuladas en los sensores de humedad. Limpie los sensores de humedad. Se ha introducido demasiada ropa en el aparato. No sobrecargue su secadora. Respete las cantidades máximas recomendadas en la tabla de programas. La ropa no se ha centrifugado suficiente en la lavadora antes de pasar a la secadora. Realice un nuevo centrifugado a una velocidad mayor con su lavadora. La ropa está húmeda después del secado.

La ropa no se ha centrifugado lo suficiente en la lavadora antes de pasar a la secadora. Realice un nuevo centrifugado a una velocidad mayor con su lavadora.

La ropa ha encogido o está dañada.

à ce type de déchets. Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchèterie) et les distributeurs. En orientant votre appareil en fin de vie vers sa filière de recyclage, vous contribuerez à protéger l’environnement et empêcherez toute conséquence nuisible pour votre santé.

Protection of the environment This symbol attached to the product means that it is an appliance whose disposal is subject to the directive on waste from electrical and electronic equipment (WEEE). This appliance may not in any way be treated as household waste and must be subject to a specific type of removal for this type of waste. Recycling and recovery systems are available in your area (waste removal) and by distributors. By taking your appliance at its end of life to a recycling facility, you will contribute to environmental conservation and prevent any harm to your health. Protección del medio ambiente Este símbolo en el producto significa que es un aparato cuyo tratamiento como residuo está sujeto a la normativa de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Por lo tanto, este electrodoméstico no se puede tratar en ningún caso como residuo doméstico, sino que se debe tratar específicamente como este tipo de residuos. Las autoridades locales