IAR64413FB - Kochfeld AEG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IAR64413FB AEG als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kochfeld kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IAR64413FB - AEG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IAR64413FB von der Marke AEG.
BEDIENUNGSANLEITUNG IAR64413FB AEG
DE - Sicherheit und Bestimmungen Schrank versenkten Geräts an die Stromversorgung zu ermöglichen. ● Damit die Installation den gültigen Sicherheitsvorschriften entspricht, ist ein normgerechter allpoliger Schalter notwendig, der die vollständige Trennung vom Netz unter den Bedingungen der Überspannungskategorie III gemäß den Installationsregeln gewährleistet. ● Keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungen verwenden. ● Nachdem die Installation abgeschlossen wurde, dürfen die elektrischen Komponenten für den Benutzer nicht mehr zugänglich sein. ● Das Gerät und seine zugänglichen Teile werden während der Verwendung heiß. Darauf achten, die Heizelemente nicht zu berühren. ● Darauf achten, dass Kinder mit dem Gerät nicht spielen. Kinder fernhalten und überwachen, da die zugänglichen Teile während der Benutzung sehr heiß werden können. ● Für die Menschen, die einen Herzschrittmacher und ein aktives Implantat tragen, ist es wichtig zu prüfen, dass ihr Herzschrittmacher mit dem Gerät kompatibel ist. ● Die Heizelemente des Geräts während und nach der Benutzung nicht berühren. ● Kontakt mit Tüchern oder anderen entzündbaren Materialien vermeiden, bis alle Komponenten des Geräts ausreichend abgekühlt sind; es besteht Brandgefahr. .-Kein entflammbares Material auf dem Gerät bzw. in seiner Nähe liegen lassen. ● Überhitzte Fette und Öle fangen leicht Feuer. Den Kochvorgang von Lebensmitteln überwachen, die reich an Öl und Fett sind. -Wenn die Oberfläche Risse oder Brüche aufweist, das Gerät abschalten, um die Möglichkeit eines Stromschlags zu vermeiden. ● Das Die in diesem Handbuch aufgeführten Anleitungen müssen streng eingehalten werden. Es wird für allfällige Zwischenfälle, Schäden und Brände im Gerät nicht gehaftet, die aus der Nichteinhaltung der in diesem Handbuch aufgeführten Anleitungen stammen. Das Gerät ist ausschließlich für den häuslichen Gebrauch zum Kochen von Lebensmitteln und zum Absaugen von Dämpfen aus dem Kochvorgang selbst bestimmt. Andere Verwendungen (wie z.B. die Raumheizung) sind verboten. Der Hersteller lehnt jegliche Haftung für Missbräuche oder fehlerhafte Einstellungen der Steuerelemente ab. Das Gerät kann von den Zeichnungen in dieser Broschüre abweichen, die Gebrauchs-, Wartungs- und Installationsanweisungen bleiben jedoch unverändert. Lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch: Es gibt wichtige Informationen zur Installation, zum Gebrauch und zur Sicherheit. Nehmen Sie keine elektrischen Änderungen am Gerät vor. Prüfen Sie vor der Installation des Geräts, dass alle Komponenten nicht beschädigt sind. Sollten Beschädigungen vorhanden sein, den Händler kontaktieren und die Installation nicht fortsetzen. Prüfen Sie vor der Installation die Integrität des Geräts. Sollten Beschädigungen vorhanden sein, den Händler kontaktieren und die Installation nicht fortsetzen. Anmerkung: Die mit "(*)" gekennzeichnete Details sind Optionszubehöre, die nur mit einigen Modellen mitgeliefert werden, oder die nicht mitgeliefert und gekauft werden müssen.
Achtung! Diese Anleitungen genau einhalten: ● Vor der Durchführung von Installationsarbeiten muss das Gerät von der Stromversorgung getrennt werden. ● Die Installation oder Wartung muss von einem spezialisierten Techniker in Übereinstimmung mit den Anweisungen des Herstellers und unter Beachtung der geltenden örtlichen Sicherheitsvorschriften durchgeführt werden. Kein Bauteil der Geräts reparieren bzw. ersetzen, wenn nicht spezifisch im Bedienungshandbuch gefordert. ● Die Erdung des Geräts ist gesetzlich vorgeschrieben. ● Das Stromversorgungskabel muss lang genug sein, um den Anschluss des im
Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch eine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernbedienungssystem eingeschaltet zu werden. Der unüberwachte Kochvorgang auf einem Kochfeld mit Öl und Fett kann gefährlich sein und Brände verursachen. ● Der Kochvorgang muss überwacht werden. Ein kurzdauerndes Kochen muss laufend überwacht werden. ● NIE versuchen, die Flammen mit Wasser zu löschen. Das Gerät hingegen abschalten und die Flammen z.B. mit einem Topfdeckel oder einer Feuerlöschdecke ersticken. Brandgefahr: Keine Gegenstände auf die Kochfläche stellen. ● Verwenden Sie keine Dampfreiniger, es besteht die Gefahr eines Stromschlags. ● Legen Sie keine Metallgegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel und Deckel auf die Oberfläche des Kochfeldes, da diese sich überhitzen könnten. ● Bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen: Überprüfen Sie das Typenschild (auf dem unteren Teil des Geräts), um sicherzustellen, dass die Spannung und Leistung mit der des Netzes übereinstimmt und dass die Anschlussbuchse geeignet ist. Im Zweifelsfall einen qualifizierten Fachelektriker konsultieren. Wichtig: ● Das Kochfeld nach der Benutzung mit seiner Steuervorrichtung abschalten und sich nie auf dem Topffühler verlassen. ● Die Austritte von Flüssigkeiten vermeiden. Daher soll die Wärmeerzeugung zum Kochen oder Aufwärmen von Flüssigkeiten abgesenkt werden. ● Die Heizelemente mit leeren Töpfen und Pfannen oder ohne Behälter nie eingeschaltet lassen. ● Wenn Sie mit dem Kochen fertig sind, schalten Sie die entsprechende Kochzone aus. ● Verwenden Sie niemals Alufolie zum Kochen und legen Sie niemals aluminiumverpackte Produkte direkt auf. Das Aluminium würde schmelzen und daher Ihr Gerät unwiderruflich beschädigen. Niemals eine Konserven● oder Blechdose erhitzen, ohne sie vorher geöffnet zu haben: Sie könnte explodieren! Diese Warnung gilt für alle anderen Sorten von Kochfeldern. ● Die Benutzung einer hohen Leistung wie die Booster-Funktion eignet sich nicht zum Aufwärmen von einigen Flüssigkeiten, wie z.B. das Bratöl. Überhöhte Wärme könnte gefährlich sein. In diesen Fällen wird die Benutzung einer niedrigeren Leistung empfohlen. ● Die Behälter müssen direkt auf das Kochfeld gestellt werden und zentriert sein. Auf keinen Fall dürfen andere Gegenstände zwischen Herd und Kochfeld eingesetzt werden. ● Bei hohen Temperaturen senkt das Gerät die Leistungsstufe der Kochbereiche automatisch ab. ● Vor jeglichem Reinigungs● oder Wartungseingriff das Gerät von der Stromversorgung durch Ausstecken des Steckers oder durch Abschalten des Hauptschalters der Wohnung trennen. ● Bei allen Vorgängen der Installation und Wartung Arbeitshandschuhe verwenden. ● Das Gerät darf von Kindern ab dem Alter von 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung oder notwendige Kenntnisse benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder vorher Anweisungen zur sicheren Verwendung des Geräts und zum Verständnis der damit verbundenen Gefahren erhalten haben. ● Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. ● Die Reinigung und Wartung darf nicht von
Kindern ohne Aufsicht ausgeführt werden. ● Wenn das Gerät zusammen mit anderen Geräten mit Gasverbrennung oder anderen Brennstoffen verwendet wird, muss für eine ausreichende Belüftung des Raums gesorgt werden. ● Das Gerät muss regelmäßig (MINDESTENS EINMAL PRO MONAT) innen und außen gereinigt werden; die Wartungsanweisungen müssen trotzdem beachtet werden. ● Die Nichteinhaltung der Reinigungsrichtlinien des Gerätes und des Austauschs und der Reinigung der Filter führt zu einem Brandrisiko. ● Flammbieren ist absolut verboten. ● Der Einsatz der freien Flamme ist für die Filter schädlich und kann zu Bränden führen, es muss daher in jedem Fall vermieden werden. ● Das Frittieren muss unter Kontrolle durchgeführt werden, um zu verhindern, dass sich überhitztes Öl entzündet. ● ACHTUNG: Wenn das Kochfeld eingeschaltet ist, können die zugänglichen Teile des Geräts heiß werden. ● Achtung! Das Gerät nicht an das Stromnetz anschließen, solange die Installation nicht vollkommen abgeschlossen ist. ● Hinsichtlich der technischen und sicherheitstechnischen Maßnahmen zur Ableitung der Dämpfe sind die Vorschriften der zuständigen örtlichen Behörden strikt einzuhalten. ● Die angesaugte Luft darf nicht in einen Kanal geleitet werden, der für die Abführung der Rauchgase von Geräten, die mit Gas oder anderen Brennstoffen betrieben werden, verwendet wird. ● Ohne korrekt montiertem Gitter darf das Gerät nicht verwendet werden! ● Zur Installation nur die mit dem Gerät mitgelieferten Befestigungsschrauben verwenden. Sollte diese nicht vorhanden sein, müssen geeignete Schrauben gekauft werden. Die korrekte Länge für die Schrauben, die der Installationsanleitung angegeben sind, verwenden. ● Wenn gleichzeitig dieses Gerät und andere Geräte verwendet werden, die nicht mittels Strom versorgt werden, darf der Unterdruck im Raum 4 Pa (4 × 10-5 bar) nicht überschreiten. ● Es ist wichtig, dieses Handbuch aufzubewahren, damit Sie es jederzeit einsehen können. Bei einem Verkauf, einer Übergabe oder einem Umzug soll sichergestellt werden, dass das Handbuch mit dem Produkt bleibt. Achtung! Wenn die Schrauben und die Befestigungsvorrichtungen nicht gemäß diesen Anleitungen installiert werden, kann es zu elektrischen Risiken kommen. ● Die elektrische und mechanische Installation muss vom Fachpersonal durchgeführt werden. Das Gerät ist für den Einbau in eine 2-6 cm dicke Arbeitsplatte vorgesehen, bei TOP-Installation; 2,5-6 cm bei FLUSHInstallation. Der Mindestabstand zwischen dem Kochfeld und der Wand muss mindestens 5 cm frontal, mindestens 4 cm seitlich und mindestens 50 cm von den oberen Hängeschränken betragen. Hinweis = Die vorgeschlagenen Abstände sind Richtwerte: Beachten Sie bei der Gestaltung der Räume die Angaben des Küchenherstellers. Elektrischer Anschluss: ● Das Gerät vom Stromnetz trennen. ●Die Installation muss von qualifiziertem Fachpersonal vorgenommen werden, das die geltenden Vorschriften in Bezug auf Installation und Sicherheit kennt. ● Der Hersteller lehnt jede Verantwortung gegenüber Personen, Tieren oder Gegenständen Falle der Nichteinhaltung der in diesem Kapitel
ausgestattet, mit der Sie eine maximale Absorptionsschwelle einstellen können Die Einstellung muss vorgenommen werden, wenn das Produkt an das Netz angeschlossen oder wieder an das Netz angeschlossen wird (innerhalb der folgenden Minuten). Die Einstellungssequenz für die Leistungsbegrenzung finden Sie in diesem Handbuch im Abschnitt Betrieb. aufgeführten Richtlinien ab. ● Das Stromkabel muss ausreichend lang sein, um den Ausbau des Kochfelds aus der Arbeitsfläche zu ermöglichen. ● Vergewissern Sie sich, dass die auf dem Serienschild an der Unterseite des Geräts angegebene Spannung mit der des Hauses übereinstimmt, in dem das Gerät installiert wird. ● Verwenden Sie keine Verlängerungen. Das Erdungskabel muss 2 cm länger als die anderen Kabel sein. ● Wenn das Gerät nicht mit einem Netzkabel ausgestattet ist, verwenden Sie ein Kabel mit einem Mindestleiterquerschnitt von 2,5 mm2 für eine Leistung bis 7200 Watt; für eine höhere Leistung muss es 4 mm2 betragen). ● Die Temperatur des Kabels muss keiner Stelle die Umwelttemperatur um 50°C übersteigen. ● Das Gerät ist für den dauerhaften Anschluss das Stromnetz vorgesehen. ● Achtung! Bevor man den Stromkreis wieder an das Stromnetz anschließt und seinen ordnungsgemäßen Betrieb überprüft, sich immer vergewissern, dass das Stromkabel ordnungsgemäß montiert wurde. ● Achtung! Der Austausch des Verbindungskabels muss von dem autorisierten technischen Kundendienst oder einer Person mit ähnlicher Qualifikation durchgeführt werden. Hinweis : Um das Elektrohaushaltsgerät mit dem optionalen einphasigen Anschluss anzuschließen, muss das vorhandene Kabel abgenommen werden und mit einem anderen Kabeltyp (nicht mitgeliefert) mit den folgenden Spezifikationen ausgetauscht werden :Einphasiger Anschluss :Kabel H05V2V2F 3G4 Hinweis: Das Produkt ist mit einer Leistungsbegrenzungsfunktion Dieses Gerät ist in Übereinstimmung mit der europäischen Richtlinie 2012/19/EG - UK SI 2013 No3113, über Elektround Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Durch die Sicherstellung der ordnungsgemäßen Entsorgung dieses Produkts trägt der Benutzer dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu verhindern. Das -Symbol auf dem Produkt bzw. auf den begleitenden Unterlagen bedeutet, dass dieses Produkt nicht wie ein Haushaltsabfall behandelt, sondern an der entsprechenden Sammelstelle zum Recycling von Elektround Elektronik-Altgeräten abgegeben werden muss. Das Produkt gemäß den lokalen Vorschriften zur Abfallentsorgung beseitigen. Für weitere Informationen über die Behandlung, die Wiederverwendung und das Recycling dieses Produkts die entsprechende lokale Dienststelle, den Müllsammeldienst oder das Geschäft, bei dem das Produkt gekauft wurde, kontaktieren. Gerät, das in Übereinstimmung mit den Normen entwickelt, getestet und hergestellt wurde:
- Sicherheit: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-6, EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
- Leistung: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.EN 60350-2;
- EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-3; EN/IEC 61000-3-12. Vorschläge für die korrekte Anwendung zur Verringerung der Umweltbelastung: Wenn Sie mit dem Kochen beginnen, schalten Sie das Gerät mit minimaler Geschwindigkeit ein und lassen Sie sie auch nach dem Ende des Kochvorgangs noch einige Minuten eingeschaltet. Erhöhen Sie die Geschwindigkeit nur bei großen Mengen an Rauch und Dampf, wobei die BoosterFunktion nur in Extremfällen verwendet wird. Um die Effizienz des Geruchsminderungssystems aufrechtzuerhalten, sollten Sie den/die Kohlefilter bei Bedarf austauschen. Um den Fettfilter effizient zu halten, reinigen Sie ihn bei Bedarf. Um die Effizienz zu optimieren und den Lärm zu minimieren, verwenden Sie den in diesem Handbuch angegebenen maximalen Durchmesser des Kanalsystems.
ERROR REMOVAL Wait for the hob to cool before reusing it Remove the pot Disconnect the hob from the electrical network and check the connection DE - Montage- und Gebrauchsanweisung - Ausschließlich Töpfe und Pfannen mit flachem Boden zu verwenden. - Wo möglich, den Deckel auf den Töpfen während des Kochvorgangs zu lassen - Gemüse, Kartoffeln usw. mit einer geringen Wassermenge zu kochen, um die Kochzeit zu verkürzen. - Den Schnellkochtopf zu verwenden; dies senkt weiterhin den Energieverbrauch und verkürzt die Kochzeit - Den Topf in der Mitte des Kochbereiches zu positionieren, der auf dem Kochfeld gezeichnet ist.
Kochen mit Induktion Das Induktionskochsystem beruht auf dem physikalischen Phänomen der magnetischen Induktion . Das wesentliche Merkmal dieses Systems ist die direkte Energieübertragung von dem Energiegenerator an den Topf. Vorteile: Wenn Sie dieses mit Elektroherden vergleichen, werden Sie feststellen, dass es: - sicherer ist: niedrigere Temperatur auf der Glasoberfläche. - schneller ist: schnelleres Erhitzen von Gerichten. - genauer ist: Kochfeld reagiert sofort auf Ihre Befehle - effizienter ist: 90% der aufgenommenen Energie wird in Wärme umgewandelt. Darüber hinaus wird die Wärmeübertragung sofort abgebrochen, sobald Sie die Pfanne von der Oberfläche entfernen und so unnötige Wärmeverluste vermieden. Die Benutzung der Abzugshaube Die Abzugshaube kann entweder im Abluftbetrieb oder im Umluftbetrieb benutzt werden. Abluftbetrieb Bild 19 Die Dämpfe werden durch eine Reihe von Rohren nach draußen geleitet ( die als Sonderzubehör getrennt erworben werden müssen), welche an den mitgelieferten Anschlussstutzen befestigt werden müssen. Der Durchmesser des Abluftrohres muss mit dem des Anschlussrings übereinstimmen: - Im Fall eines rechteckigen Austritts 222 x 89 mm - Im Fall eines runden Austritts Ø 150 mm (*) Achtung! Keine heißen Töpfe oder Pfannen auf das Metallgitter stellen.
Verwenden Sie nur Kochgeschirr, das mit dem Symbol Für weitere Informationen ziehen Sie die Seite über das Zubehör der Abzugshaube dieses Handbuchs zu Rate. Schließen Sie das Gerät an Rohrleitungen und Wandabzugslöcher an, deren Durchmesser dem Luftauslass entsprechen (Anschlussstutzen). Die Verwendung von Rohren und Wandabzugslöchern mit einem kleineren Durchmesser wird eine Verringerung der Absaugleistung und eine drastische Erhöhung des Geräuschpegels zur Folge haben. Es wird daher diesbezüglich keinerlei Verantwortung übernommen. Verwenden Sie einen Kanal, der so kurz wie möglich ist. Verwenden Sie ein Rohr mit einer möglichst geringen Anzahl an Kurven (maximal zugelassener Winkel: 90°). Vermeiden Sie drastische Unterschiede im Durchmesser des Rohres. versehen ist. Wichtig: um dauerhafte Schäden an der Oberfläche des Kochfeldes zu vermeiden, verwenden Sie nicht: - Behälter mit einem zu 100% flachen Boden. - Metallbehälter mit emailliertem Boden. - Behälter mit einem rauen Untergrund, um zu verhindern, dass die Oberfläche des Kochfeldes verkratzt wird. - Stellen Sie niemals heiße Töpfe und Pfannen auf der Oberfläche des Bedienfeldes ab.
2.1.1 Kochgeschirrmaterial
Das Induktionskochverfahren verwendet Magnetismus, um Wärme zu erzeugen. Das Kochgeschirr muss daher Eisen enthalten. Sie können einfach mit einem Magneten überprüfen, ob eine Pfanne aus magnetischem Material besteht. Kochgeschirr ist ungeeignet, falls Sie keine magnetische Anziehungskraft erkennen können. Umluftbetrieb Abb.16-17-18
2.1.2 Abmessung des Kochgeschirrs
Die Abzugsluft strömt durch eingebaute Fett- und Geruchsfilter und wird gefiltert zurück in den Raum geleitet. Für nähere Informationen siehe die Seite im Installationshandbuch - Version mit Filter - bezüglich des Zubehörs. Warnhinweis: Erfolgt die Ableitung innerhalb des Möbels muss eine Mindestfläche für den Durchzug der Luft sichergestellt werden. In diesem Fall ist ein Sockel von 120cm2 zu verwenden. WICHTIG: Wenn die Töpfe nicht die richtige Größe haben, werden sich die Kochfelder nicht einschalten. Um den richtigen Durchmesser der Töpfe in Bezug auf jedes einzelne Feld festzustellen, ziehen Sie den illustrierten Teil dieser Gebrauchsanweisung zu Rate.
2.2 Energieeinsparung
Um bessere Ergebnisse zu erzielen, wird empfohlen: - Töpfe und Pfannen zu verwenden, dessen BodenDurchmesser gleich wie der Durchmesser des Kochbereichs ist.
Bevor man die Installation beginnt: Nach dem Auspacken des Produkts überprüfen Sie, ob es während des Transports nicht beschädigt wurde, und wenden Sie sich bei Problemen an Ihren Händler oder den Kundendienst, bevor Sie mit der Installation fortfahren. Prüfen, dass die Produktabmessungen zum gewählten Installationsbereich passen. Prüfen, ob sich in der Verpackung mitgeliefertes Material (wie z.B. Beutel mit Schrauben, Garantieblätter usw.) (aus Beförderungsgründen) befindet. Evtl. ist dieses herauszunehmen und aufzubewahren. Sich auch vergewissern, dass bei dem Installationsbereich eine Stromsteckdose vorhanden ist Vorbereitung des Möbels zum Einbau: - Das Produkt darf nicht auf Kühlern, Geschirrspülern, Herden, Öfen, Waschmaschinen und Trocknermaschinen installiert werden. - Sämtliche Schneidearbeiten im Möbel vor dem Einbau des Kochfelds durchführen; Späne und SägemehlRückstände sorgfältig entfernen. WICHTIG: verwenden Sie einen EinkomponentenDichtungskleber (S), der eine Temperaturbeständigkeit von bis zu 250° aufweist; vor dem Einbau müssen die zu verklebenden Flächen gründlich gereinigt werden, wobei alle Substanzen, welche die Haftung beeinträchtigen könnten (z.B.: Trennmittel, Konservierungsmittel, Fette, Öle, Staub, Reste von alten Klebstoffen usw.), entfernt werden müssen; der Kleber muss gleichmäßig über den gesamten Umfang des Rahmens verteilt werden; nach dem Verkleben muss der Kleber etwa 24 Stunden trocknen. Bild 13 Anmerkung: Für eine korrekte Installation des Produkts ist es ratsam, die Rohre mit Klebeband mit folgenden Eigenschaften abzudecken: - elastische Folie aus weichem PVC, mit Klebstoff auf Acrylatbasis - der DIN EN 60454 entspricht - schwer entflammbar - ausgezeichnete Alterungsbeständigkeit - beständig gegen Temperaturschwankungen - bei niedrigen Temperaturen verwendbar
4. Gerätebeschreibung
Bedienfeldanordnung Anmerkung: Um die Steuerungen zu wählen, ist es ausreichend, die Symbole, die sie darstellen, zu berühren (drücken) Tasten / Display
ON/OFF des Kochfelds/Gebläses
Aktivierung der „Warming Function"
Auswahl des Kochfelds
Pause Display Kochbereich
Key Lock (Tastensperre) Erhöhung/Reduktion von Power Level (Leistungsstufe) und Absaugleistung Anzeige Power Level (Leistungsstufe) und Absaugleistung
Anzeige Gebläse aktiv
Aktivierung Timer „STAND_ALONE“ (unabhängiger Timer) Display: Timer „STAND_ALONE“ (unabhängiger Timer) / Timer Kochfeld
Erhöhung/Reduktion der Zeit des Timers „STAND_ALONE“ (unabhängiger Timer) / Timer Kochfelder
Aktivierung Timer Kochfeld
Aktivierung automatische Funktion Gebläse
Aktivierung Automatic Heat Up (automatisches Aufheizen)
Aktivierung Anzeige Filtersättigung Auswahl/Aktivierung Gebläse Display Gebläse Display Sättigung Kohle-/Keramikfilter - Fettfilter
VERWENDUNG DES KOCHFELDS
Was vor dem Beginn zu wissen ist: Alle Funktionen dieses Kochfelds wurden unter Beachtung der strengsten Sicherheitsvorschriften geplant. Aus diesem Grund:
- Einige Funktionen aktivieren sich nicht oder deaktivieren sich automatisch in Abwesenheit von Töpfen auf dem Herd oder wenn diese falsch positioniert sind.
- In anderen Fällen deaktivieren sich die aktivierten Funktionen automatisch nach wenigen Sekunden, wenn die gewählte Funktion eine weitere Einstellung, die nicht eingegeben wurde, benötigt (z.B.: “Das Kochfeld einschalten” ohne “Den Kochbereich wählen” und die “Betriebstemperatur”, oder die “Funktion Lock” oder diejenige des “Timer”). Safety Shut Down (Sicherheitsabschaltung) Aus Sicherheitsgründen besitzt jeder Kochbereich eine maximale Betriebsdauer, die vom eingestellten Leistungsniveau abhängt. Residual Heat Indicator (Angabe der Restwärme) Beim Abschalten von einem oder mehreren Kochbereichen wird das Vorhandensein von Restwärme mit entsprechendem optischem Signal auf dem Display des bezüglichen Kochbereichs durch das Symbol “ ” angezeigt. Funktionsweise Anmerkung: Zur Aktivierung jeglicher Funktion ist es vorher notwendig, den gewünschten Bereich zu aktivieren Einschalten Achtung! Im Falle (zum Beispiel) von längerer Verwendung könnte das Abschalten des Kochbereichs nicht umgehend erfolgen, da er sich in Phase der Abkühlung befindet; auf dem Display der Kochbereiche erscheint das Symbol „ ” , um anzuzeigen, dass er sich in dieser Phase befindet. Warten Sie ab, dass das Display ausgeht, bevor Sie sich dem Kochbereich nähern. (1) Kochfeld/Gebläse kurz drücken (antippen); durch erneutes Drücken werden alle verfügbaren Funktionen kurz sichtbar, danach bleiben nur die Hauptfunktionen sichtbar; die anderen Funktionen können verwendet werden und werden später, während der Verwendung des Geräts, aktiviert. WICHTIG: Alle verfügbaren Funktionen werden mit leichtem Licht beleuchtet, das nur beim Aktivieren intensiver wird. Display Kochbereich Auf den Displays bezüglich der Kochbereiche wird Folgendes angezeigt: Zum Abschalten erneut drücken Anmerkung: Diese Funktion hat den Vorrang vor allen anderen. Eingeschalteter Kochbereich Power Level (Leistungsstufe)
Wahl der Kochbereiche Den Bereich Auswahl/Display (2) für den gewünschten Kochbereich antippen (drücken).
Residual Heat Indicator (Anzeige der Restwärme) Pot (Kochtopferkennung) Die Funktion Function“ ist aktiv Power Level (Leistungsstufe) Das Feld besitzt 9 Leistungsstufen Den Auswahlbalken (3) antippen und mit den Fingern entlangstreichen: nach rechts, um die Leistungsstufe zu erhöhen; nach links, um die Leistungsstufe zu senken. Die eingestellte Leistungsstufe wird im Bereich Auswahl/Display (2) angezeigt Um eine konstante Garleistung zu erreichen und eine Selbstregulierung (erhöhen/verringern der Leistung) zu vermeiden, sollten Sie eine Hitzeeinstellung über 7 verwenden. Detector „Warming- Funktion Lock (Sperrfunktion) aktiv Funktion Pause Funktion Automatic Heat UP (automatisches Aufheizen) Eigenschaften des Kochfelds Safe Activation (sichere Aktivierung) Das Produkt aktiviert sich nur in Anwesenheit von Töpfen auf dem Kochfeld: Der Heizprozess startet nicht oder unterbricht sich im Falle der Abwesenheit oder Entfernung der Töpfe. Power Booster (Leistungsverstärker) Das Produkt ist mit einer zusätzlichen Leistungsstufe ausgestattet (über der Stufe ), die für 5 Minuten aktiv bleibt, danach kehrt die Leistung auf die vorhergehende Stufe zurück. Den Auswahlbalken (3) antippen und mit den Fingern entlangstreichen (über die Stufe ), dann den Power Booster (Leistungsverstärker) aktivieren Pot Detector (Kochtopferkennung) Das Produkt erfasst automatisch das Vorhandensein von Töpfen auf den Kochbereichen.
Am Display (2) des Kochbereichs, bei dem die Warming- Die Stufe Power Booster (Leistungsverstärker) wird im Bereich Auswahl/Display (2) mit dem Symbol „ “ angezeigt Anmerkung: Die vorderen Kochfelder verfügen nicht über einen mittels Zeitschalter geregelten Booster (Verstärker); um den Power Booster (Leistungsverstärker) in diesen Bereichen zu deaktivieren, den Auswahlbalken (3) antippen und mit den Fingern entlangstreichen, um die Leistungsstufe zu verringern. Function aktiv ist, erscheint das Symbol Anmerkung: Wird gleichzeitig ein anderer Kochbereich (8) wieder leicht ausgewählt, dann wird das Symbol beleuchtet und so kann auch für diesen Bereich die Funktion aktiviert werden; die Funktion bleibt auch in dem Bereich, in dem sie bereits eingestellt ist, wie am Display (2) angezeigt, aktiv Key Lock (Tastensperre) Key Lock (Tastensperre) erlaubt, die Einstellungen des Felds zu blockieren, um unbeabsichtigte Änderungen zu verhindern und dabei die bereits eingestellten Funktionen aktiv zu lassen. Aktivierung:
- Erneut drücken bis die am Display (2) angezeigte Stufe „ “ ist. Anmerkung: Wenn mehrere Bereich im der WarmingFunction arbeiten, muss zuerst die der Bereich mit dem Auswahlbereich (2) ausgewählt werden; die Funktion kann auch über den Wahlbalken (3) deaktiviert
(10) drücken Wiederholen Sie den Vorgang zur Deaktivierung. Hinweis: Wird während der Key Lock (Tastensperre) aktiv ist werden, indem das Power Level (Leistungsstufe) auf „ gebracht wird. eine andere Funktion gedrückt, blinkt das Symbol und weist sie darauf hin, dass die Funktion bereits genutzt wird und eventuell deaktiviert wird, um das Kochfeld einstellen zu können.
Pause Die Funktion Pause erlaubt, jegliche Funktion, die auf dem Feld aktiv ist, zu unterbrechen und damit die Kochleistung auf Null zu bringen. Aktivierung: Automatic Heat UP (automatisches Aufheizen) Die Funktion Automatic Heat UP (automatisches Aufheizen) erlaubt, die eingestellte Leistung schneller zu erreichen; diese Funktion hat den Vorteil eines schnelleren Garens, aber ohne das Risiko des Anbrennens der Speisen, da die Temperatur die eingestellte Stufe nicht übersteigt. Diese Funktion ist für die Leistungsstufen 1 -8 verfügbar. Aktivierung:
- am Display blinkt „ “ (2) Um die Funktion zu deaktivieren:
- (9) drücken der Wahlbalken (3) leuchtet
- den Wahlbalken (3) drücken/streichen, um die Funktion zu deaktivieren Hinweis: Durch die Deaktivierung werden die Einstellungen des Kochfeldes vor der Pause wiederhergestellt und das Kochfeld arbeitet mit den zuvor vorgenommenen Einstellungen weiter. Hinweis: Wenn nach 10 Minuten die Funktion Pause nicht deaktiviert wird, schaltet sich das Kochfeld automatisch ab. Anmerkung: Die Funktion Pause wirkt sich nicht auf das Gebläse aus Timer „STAND ALONE“ (unabhängiger Timer) Die Funktion Timer ist ein Countdown, der unabhängig von den Kochbereichen (und dem Bereich des Gebläses) ist. Der Timer wird durch Drücken von Bereich/Display (4) aktiviert Die Symbole (5) verwenden, um die Dauer des Timers einzustellen, die unter Bereich/Display (4) angezeigt wird Hinweis: 10 Sekunden warten und dabei keinen anderen Befehl drücken, damit der Countdown gestartet werden kann. Das Format des Timers ist . - . Für die Stunden für die Minuten Hinweis: Der Timer kann auf maximal 1 h und 59 Min eingestellt werden. Im Abschnitt Bereich/Display (4) wird die verbleibende Zeit angezeigt;
- bei eingeschaltetem Kochbereich (7) drücken
- auf dem Display (2) blinkt „ “ abwechselnd mit der im Kochbereich eingestellten Leistungsstufe Erhöhen der Leistungsstufe im Kochbereich: Die Funktion Autonatic Heat Up (automatisches Aufheizen) bleibt mit der neuen „Temperatureinstellung“ aktiv; Reduzieren der Leistungsstufe des Kochbereichs: die Funktion Automatic Heat (automatische Hitze) wird deaktiviert. Hinweis: Wird gleichzeitig ein anderer Kochbereich ausgewählt, dann wird das Symbol (7) wieder leicht beleuchtet und so kann auch für diesen Bereich die Funktion aktiviert werden; die Funktion bleibt auch in dem Bereich, in dem sie bereits eingestellt ist, wie am Display (2) angezeigt, aktiv Warming-Function (Warmhaltefunktion) Warming-Function (Warmhaltefunktion) ist eine Kontrollfunktion, die das Aufrechterhalten der Wärme und einer konstanten Temperatur bei einer optimierten Leistungsstufe ermöglicht; ideal um bereits fertig zubereitete Speisen warm zu halten. Die Warming-Function ist beim ersten Drücken der Taste (8) zum Deaktivieren und Ausschalten aktiv
am Ende des Countdowns wird ein akustisches Signal abgegeben Hinweis: Die Anzeige des Countdowns erscheint bei einer verbleibenden Zeit von unter 10 Minuten im folgenden Format - . Minuten Sekunden durchgehend Zum Ausschalten des Timers:
- Bereich /Display (4) auswählen
- die Dauer des Timers auf einstellen, mittels (5) Hinweis: Wenn sich das Induktionsfeld bei eingeschaltetem Timer abschaltet, zählt der Timer weiter, bis die eingestellte Zeit abgelaufen ist. Wenn man den Timer anhalten möchte, muss man das Induktionsfeld wieder einschalten und die Anweisungen oben zum Abschalten des Timers befolgen.
- die Dauer des Timers auf (5). einstellen, mittels Power Limitation (Leistungsbegrenzer) Die Funktion „Power Limitation” ermöglicht es, den Betrieb des Produktes einzustellen und die maximale Absorption zu begrenzen. Hinweis: Die Einstellung muss im ausgeschalteten Zustand der Kochplatte, ohne dass die Taste (1) gedrückt wird, im Zuge des Anschlusses der Kochplatte an das Stromversorgungsnetz oder im Zuge des Wiederanschlusses an das Stromversorgungsnetz innerhalb von 2 Minuten erfolgen. Zur Einstellung der Power Limitation (Leistungsbegrenzer): - Drücken Sie auf (blinkt nur für die ersten 2 Minuten nach Anschluss des Produktes an die Stromversorgung) Timer Kochbereiche Die Funktion Timer Kochbereiche ist ein Countdown, der auch gleichzeitig für alle Kochbereiche eingestellt werden kann Am Ende der eingestellten Zeitdauer schalten sich die Kochbereiche automatisch aus und der Bediener wird durch ein eigenes akustisches Signal darauf aufmerksam gemacht. Aktivierung der Funktion Timer Kochbereiche
- Über den Bereich Auswahl/Display (2) streichen (drücken) (power level ≠0) gedrückt halten und nacheinander alle Bereiche der Auswahl/Display (2) der Garbereiche beginnend vom vorderen rechten Bereich (FR) gegen den Uhrzeigersinn drücken
(6) für den jeweiligen Kochbereich drücken
- Die Symbole (5) verwenden, um die Dauer des Timers einzustellen, die unter Bereich /Display (4) angezeigt wird; während dem Einstellen blinkt das Symbol (6) Hinweis: 10 Sekunden warten ohne einen anderen Befehl zu drücken, damit der Timer Kochbereich gestartet werden kann. Hinweis: Durch erneutes, langes Drücken von der Timer für den Kochbereich zurückgesetzt (6) wird - bei jedem Druck wird ein kurzes akustisches Signal abgegeben Falls notwendig, kann dieser Vorgang für mehrere Kochbereiche wiederholt werden. Anmerkung: Jeder Kochbereich kann einen anderen Timer eingestellt haben; Am Display (4) erscheint der Countdown jenes Kochbereichs, der zurzeit ausgewählt ist; Wenn kein Kochbereich ausgewählt wurde und der Timer „STAND ALONE“ nicht aktiv ist, wird jener Timer angezeigt, der als nächstes abläuft. Wenn kein Kochbereich ausgewählt wurde und der Timer „STAND ALONE“ aktiv ist, wird dieser in Bezug auf jenen Timer, der als nächstes abläuft, vorrangig angezeigt. Der Anzeigemodus des Countdowns ist derselbe wie beim Timer „STAND ALONE“ (siehe vorhergehenden Abschnitt Timer „STAND ALONE) Wenn der Countdown des Timers beendet ist, erklingt ein akustisches Signal und der Kochbereich schaltet sich aus. Zum Ausschalten des Timers:
- den Kochbereich (2) ausschalten - nachdem alle Displays (2) gedrückt wurden, kann die Taste ausgelassen werden nun: - zeigt das Display (2) im linken hinteren Bereich (RL) abwechselnd die Symbole „C“ und „0“. Dies weist darauf hin, dass die Einstellung durchgeführt werden kann: das Display (2-RL) auswählen danach die Auswahlleiste (3) so lange schieben, bis die Symbole „C“ und „8“ am Display angezeigt werden, am Display (2-FL) wird die aktuelle Einstellung angezeigt** 0 = 7,4 KW 1 = 4,5 KW 2 = 3,1 KW ** die standardmäßige Einstellung ist 7,4 KW die Einstellung der Power Limitation (Leisungsbegrenzer) zu ändern
- auf das Display (2) im linken vorderen Bereich (FL) drücken - die Auswahlleiste (3) verschieben, um die neue Einstellung durchzuführen Das Gebläse verfügt über drei Geschwindigkeitsstufen (Leistungsstufen) Den Auswahlbalken (3) antippen und mit den Fingern entlangstreichen: nach rechts, um die Leistungsstufe zu erhöhen; nach links, um die Leistungsstufe zu senken. (1) zwei - zur Bestätigung der Auswahl die Taste Sekunden lang drücken; es wird ein längeres akustisches Signal abgegeben, um die durchgeführte Einstellung zu bestätigen Die eingestellte Leistungsstufe wird im Bereich Auswahl/Display (12) angezeigt Power Booster (Leistungsverstärker) Das Produkt verfügt über zwei zusätzliche Leistungsstufen (mehr als Stufe 3) Power Booster (Leistungsverstärker) 1: auf einen Zeitraum von 15 min beschränkt Power Booster (Leistungsverstärker) 2: auf einen Zeitraum von 5 min beschränkt. Anschließend kehrt die Leistung auf die zuvor eingestellte Stufe zurück. Den Auswahlbalken (12) (mehr als Stufe 3) antippen und mit den Fingern entlangstreichen, dann den Power Booster (Leistungsverstärker) 1 aktivieren Die Stufe Power Booster (Leistungsverstärker) 1 wird im Bereich Auswahl/Display (3) angezeigt, indem die Zahl „4“ blinkt Den Auswahlbalken (12) (mehr als Stufe 3) antippen und mit den Fingern entlangstreichen, dann den Power Booster 2 aktivieren Die Stufe Power Booster (Leistungsverstärker) 2 wird im Bereich Auswahl/Display (3) angezeigt, indem das Symbol „ “ blinkt Bridge-Funktion Diese Funktion verbindet zwei übereinanderliegende Kochzonen miteinander. Sie funktionieren dann wie eine Kochzone. Diese Funktion erlaubt ein gleichmäßiges Garen mit Backformen und Töpfen von größeren Abmessungen. Es ist möglich, den vorderen Kochbereich “Master” in Kombination mit dem entsprechenden hinteren “Nebenbereich” zu verwenden (konsultieren Sie, um zu prüfen, auf welchen Bereichen diese Funktion vorgesehen ist, den Teil der Abbildungen dieses Handbuchs). Um die Bridge-Funktion zu aktivieren: - gleichzeitig die beiden Kochbereiche, die man zu verwenden wünscht, wählen - am Display (2) des Kochbereichs „sekundär“ erscheint das Symbol „ “ - über den Wahlbalken (3) ist das Einstellen der Leistungsstufe möglich, die am Display (2) des Kochfeldes „Master“ angezeigt wird - um die Bridge-Funktion zu deaktivieren, ist es ausreichend, die gleiche Prozedur der Aktivierung zu wiederholen Hinweis : Wenn die Funktion Timer Kochzone während der Bridge-Funktion eingeschaltet wird, schalten sich beide Kochzonen automatisch ab, da sie in dieser Situation als ein einziger Kombi-Bereich erkannt werden.
VERWENDUNG DES GEBLÄSES
Automatikbetrieb Die Abzugshaube wählt selbst die am besten geeignete Geschwindigkeit aus und passt die Gebläseleistung auf die höchste Leistungsstufe des Kochbereichs an. Wenn die Kochbereiche ausgeschaltet wird, dann passt die Abzugshaube ihre Gebläsegeschwindigkeit an und verringert sie stufenweise, um Restdämpfe und Restgerüche zu beseitigen. Zum Einschalten dieser Funktion: Einschalten (1) Kochfeld/Gebläse kurz drücken (antippen); durch erneutes Drücken werden alle verfügbaren Funktionen kurz sichtbar, danach bleiben nur die Hauptfunktionen sichtbar; die anderen Funktionen können verwendet werden und werden später, während der Verwendung des Geräts, aktiviert. Drücken Sie (14) Wiederholen Sie den Vorgang zur Deaktivierung. Hinweis: Werden während des Automatikbetriebs am Auswahlbalken (3) die Geschwindigkeitsstufen zwischen 1 und 3 ausgewählt, wird der Automatikbetrieb unterbrochen; wird hingegen der Power Booster (Leistungsverstärker) ausgewählt, wird der Automatikbetrieb nach dem Verstreichen der eingestellten Zeitdauer wieder aufgenommen. In der WICHTIG: Alle verfügbaren Funktionen werden mit leichtem Licht beleuchtet, das nur beim Aktivieren intensiver wird. Zum Abschalten erneut drücken Anmerkung: Diese Funktion hat den Vorrang vor allen anderen. Zwischenzeit blinkt das Symbol „ Hinweis:Wenn das Kochfeld sich im Automatikbetrieb abschaltet, schaltet sich nach und nach auch der Wrasenabzug automatisch ab. Einschalten des Gebläses: Über den Wählbereich (12) streichen (drücken), um das Gebläse zu aktivieren Anzeige der Filtersättigung Geschwindigkeit (Leistung) des Gebläses:
gelten getrennt, zertifiziert werden. Die Installation muss im Einklang mit den geltenden Regelungen für Hausanlagen ausgeführt werden. ACHTUNG: Die Kabel, mit denen das Kit an das Gerät angeschlossen wird, müssen zu einem zertifizierten Kreislauf mit Sicherheitskleinspannung (SELV) gehören. Der Hersteller des Geräts haftet nicht für eventuell auftretende Probleme, Schäden oder Brände durch Mängel und/oder Funktionsstörungen und/oder nicht fachgerechter Installation des KITs. Die Abzugshaube zeigt an, wenn es notwendig ist, die Filterwartung auszuführen: Geruchsfilter Kohle/Keramik „ “(13) schaltet sich ein Fettfilter „ “(13) blinkt Hinweis: Diese Funktion ist standardmäßig deaktiviert (zur Aktivierung siehe Absatz „Aktivierung Anzeige Sättigung Filter“) Reset Sättigung Filter Nachdem die Filter gewartet wurden (Fett und/oder Kohle/Keramik), „ " gedrückt halten (13); schaltet sich aus und startet den Countdown der Anzeige. Aktivierung Anzeige Sättigung Filter Diese Anzeige ist in der Regel abgeschaltet. Um sie zu aktivieren: einschalten; - die Gebläsefläche mit - mit ausgeschaltetem Gebläsemotor und ausgeschalteten Kochbereichen den Wählbereich (12) drücken " (11) lange drücken, bis am Display (12) die Buchstaben „F“ – „G“ abwechselnd blinken F = Geruchsfilter Kohle/Keramik G = Fettfilter Geruchsfilter Kohle/Keramik Das Display (12) berühren, sobald der Buchstabe „F“ erscheint
" (11) lange drücken, um die Aktivierung Erneut “ der Anzeige des Geruchsfilters Kohle/Keramik zu bestätigen “ (13) drücken –blinkendes Licht Fettfilter Das Display (12) berühren, sobald der Buchstabe „G“ erscheint
“ (13) drücken – durchgehendes Licht
" (11) lange drücken, um die Aktivierung Erneut “ der Anzeige des Fettfilters zu bestätigen Das Gerät ist für den Gebrauch in Kombination mit einem KIT Sensor Window (nicht vom Hersteller mitgeliefert) ausgerüstet. Wenn man das KIT Sensor Window (nur im ABSAUGMODUS), schaltet sich die Luftabsaugung jedes Mal ab, wenn das Fenster im Raum, an dem das KIT angebracht worden ist, geschlossen ist. Der elektrische Anschluss des KITs an das Gerät muss von einem spezialisierten Fachtechniker ausgeführt werden. Das KIT muss gemäß .den Sicherheitsvorschriften, die für das Bauteil und den Einsatz mit dem Gerät
4.1 Leistungstabellen
Leistungsstufea Max. Leistung Tipologia di cottura Niedrige Leistunga AUS Ideal, um die Temperatur der Lebensmittel in kurzer Zeit zu erhöhen (bis zum schnellen Sieden bei Wasser) sowie um Flüssigkeiten schnell aufzuwärmen Power Schnell aufwärmen 8-9 Braten - Sieden Ideal zum Bräunen; zum Ankochen; um tiefgefrorene Produkte zu braten und zum schnellen Sieden 7-8 Bräunen - Anbraten- SiedenGrillen Ideal zum Anbraten, um heftig am Sieden zu halten, zum Kochen und Grillen (für kurze Zeiträume, 5-10 Min.) 6-7 Bräunen - Kochen - Schmoren Anbraten - Grillen Ideal zum Anbraten, um leicht am Sieden zu halten, zum Kochen und Grillen (für mittlere Zeiträume, 10-20 Min.) 4-5 Kochen - Schmoren - Anbraten Grillen Ideal zum Schmoren, um sanft am Sieden zu halten, zum Kochen (für lange Zeiträume) 3-4 Kochen - Einkochen Ideal zum langen Kochen (Reis, Soßen, Braten, Fisch) mit Flüssigkeiten (z.B. Wasser, Wein, Brühe, Milch) 2-3 Kochen - Einkochen Ideal zum langen Kochen (Mengen unter einem Liter, Reis, Soßen, Braten, Fisch) mit Kochflüssigkeiten (z.B. Wasser, Wein, Brühe, Milch)) 1-2 Schmelzen – Auftauen – Warmhalten ideal um Butter weich zu machen, Schokolade sanft zu schmelzen, um kleine Mengen aufzutauen
Schmelzen – Auftauen – Warmhalten Ideal, um soeben gekochte Portionen warm zu halten Null-Leistung Ablagefläche Hohe Leistunga Mittlere Leistung Benutzung der Stufe (die Angabe ergänzt Ihre Erfahrung und Ihre Kochgewohnheiten Kochfeld in Bereitschaftsstellung oder aus (Restwwärme wird mit H angezeigt))
Lebensmittelkategorie Gerichte oder KochvorgangArt Erste Phase Leistungsstufe und Kochablauf Leistungen Zweite Phase Frische Nudeln Wasser erhitzen Booster-9 Frische Nudeln Wasser erhitzen Booster-9 Gesottener Reis Wasser erhitzen Booster-9 Nudeln, Reis Fisch Eier Soßen Kuchen und andere Süßigkeiten, Cremen 7-8 5-6 7-8 Kochen 4-5 Gesottene Gebratene Sautierte Geschmorte Booster-9 7-8 7-8 6-7 8-9 6-7 3-4 Angebratene Kochgeschirr erwärmen 7-8 Sieden Braten Kochen Kochen Angebratene Gemüse goldbraun braten Fleisch mit Öl goldbraun braten 7-8 (Leistung 6 falls mit Butter) Gegrillt Vorwärmen des Topfes 7-8 Bräunen mit Öl 7-8 Bräunen (Leistung 6 falls mit Butter) Feucht Bräunen mit Öl 7-8 gegartes/geschmortes (Leistung 6 falls mit Butter) Gegrillt Vorwärmen des Topfes 7-8 Feucht Bräunen mit Öl 7-8 gegartes/geschmortes (Leistung 6 falls mit Butter) Gebratenes Öl erhitzen 8-9 Erwärmen der Pfanne mit Frittaten Butter oder Speiseöl Erwärmen der Pfanne mit Omelette Butter oder Speiseöl Weich gekochte/hart Wasser erhitzen Booster-9 gekochte Erwärmen der Pfanne mit Pancakes Butter Bräunen mit Öl (Leistung 6 falls 6-7 Tomatensoße mit Butter) Bolognese Bräunen mit Öl (Leistung 6 falls 6-7 Fleischsoße mit Butter) Vorbereitung der Basis (Butter 5-6 Béchamelsoße und Mehl schmelzen) Braten Fleisch 7-8 Anbraten Gemüse und Rösten Wasser erhitzen Aufwärmen vom Öl Kochgeschirr erwärmen Kochgeschirr erwärmen Risotto Gemüse und Hülsenfrüchte Nudeln kochen und am Sieden halten Nudeln kochen und am Sieden halten Nudeln kochen und am Sieden halten Leistungen Eiercreme Milch aufkochen 4-5 Puddings Milch aufkochen 4-5 Milchreis Milch aufwärmen 5-6
7-8 Kochen 3-4 Beidseitig grillen 7-8 Kochen 4-5 Kochen 3-4 Kochen 7-8 Kochen 3-4 Braten 7-8 Kochen 6-7 Kochen 5-6 Kochen 5-6 Kochen 6-7 Kochen 3-4 Kochen 3-4 Leicht aufkochen 3-4 Leicht am Sieden halten Leicht am Sieden halten Leicht am Sieden halten 4-5 2-3 2-3
Fettfilter verfärben, trotzdem ändern sich seine Eigenschaften bezüglich des Filterns nicht. Bild 21.2 - 22.5 Aktivkohle-Filter – Keramik (Nur für die Version mit Filter) Hält die unangenehmen Gerüche, die sich beim Kochen entwickeln, fest. Bild 22.3 Das Produkt ist mit einem Satz Geruchsfilter ausgestattet. Die Sättigung der Geruchsfilter tritt nach mehr oder weniger längerem Gebrauch auf und ist von der Art der Küche und der Regelmäßigkeit der Reinigung des Fettfilters abhängig. Die Geruchsfilter können alle 2/3 Monate in einem auf 200 °C vorgeheizten Ofen 45 Minuten lang thermisch regeneriert werden. Die richtige Regeneration gewährleistet eine konstante Filterwirkung 5 Jahre lang. Achtung! Die Filter nicht auf den Herdboden legen, sondern auf einem Blech positionieren. Das Blech auf mittlerer Höhe einschieben. Wartung der Kochfläche Achtung! Bevor Sie jegliche Aktion im Bereich Reinigung oder Wartung durchführen, stellen Sie sicher, dass alle Kochfelder ausgeschaltet sind und das die Wärmeanzeige erloschen ist.
Die Kochfläche muss nach jedem Gebrauch gereinigt werden. Wichtig: verwenden Sie keine Scheuermittel, kratzende Schwämme oder Stahlwolle. Ihre Verwendung kann mit der Zeit das Glas beschädigen. Verwenden Sie keine chemische, ätzende Reinigungsmittel, sowie Backofenreiniger oder Fleckenentferner. Lassen Sie, nach jedem Gebrauch, die Fläche abkühlen und reinigen Sie sie um Angeklebtes und Flecken durch Essensreste zu entfernen. Zucker oder Lebensmittel mit hohem Zuckergehalt können die Oberfläche beschädigen und sollten sofort entfernt werden. Salz, Zucker oder Sand könnten die Glasoberfläche beschädigen. Benutzen Sie ein weiches Tuch, Küchenpapier oder geeignete Reinigungsmittel (halten Sie sich an die Anweisungen des Herstellers). VERWENDEN SIE KEINE DAMPFREINIGER!!! Wichtig: Im Falle von versehentlichem Verlust von Flüssigkeiten aus den Töpfen, ist es möglich über das Ablaufventil einzugreifen, welches sich an der Unterseite des Gerätes befindet, um alle Reste entfernen zu können und eine hygienische Reinigung zu gewährleisten. Bild 24 Reinigung des Metallgitters: Es ist empfehlenswert die Reinigung des Metallgitters von Hand zu machen. Dabei sollten ausschließlich Wasser und eine neutrale Seife verwendet werden. Bild 23 Wartung der Abzugshaube Reinigung Zur Reinigung, benutzen Sie AUSSCHLIEßLICH ein feuchtes Tuch mit neutralen Reinigern. VERWENDEN SIE ZU REINIGUNG KEINE HILFSMITTEL ODER GERÄTE! Vermeiden Sie die Benutzung von Scheuermittel. BENUTZEN SIE KEINEN ALKOHOL! Fettfilter Dieser Filter fängt vom Kochen stammende Fettteilchen ab. Er muss einmal im Monat gereinigt werden (bzw. wenn das System zur Anzeige der Sättigung der Filter dies erfordert), dies kann mit schonenden Reinigungsmittel von Hand oder in der Spülmaschine, auf niedriger Temperatur erfolgen. Beim Waschen in der Spülmaschine kann sich der metallische
FEHLER CODE BESCHREIBUNG
Die Elektronik schaltet sich wegen erhöhter Temperatur ab Die innere Temperatur der elektrischen Komponenten ist zu hoch
Kochgeschirr ist nicht geeignet
Probleme bei der Kommunikation zwischen der Bedienoberfläche und dem Induktionsmodul Bei allen anderen Fehlermeldungen (E…U…C…) Verlust der magnetischen Eigenschaften Es gelangt kein Strom zu den einzelnen Modulen; die Stromverbindung wurde nicht richtig angeschlossen oder ist fehlerhaft FEHLERBEHEBUNG Vor einem erneuten Gebrauch, warten Sie bis sich die Fläche abkühlt hat Entfernen Sie den Topf Trennen Sie das Kochfeld vom Stromnetz und überprüfen Sie die Verbindungen Rufen Sie den Kundenservice an und nennen Sie Ihren Fehlercode
Bevor Sie den Kundendienst kontaktieren: 1.Überprüfen Sie ob Sie das Problem, anhand der Punkte in der „Fehlerbehebung“, nicht selbst lösen können. 2.Schalten Sie das Gerät aus und dann wieder ein, um sicherzugehen, dass sich die Störung nicht von alleine gelöst hat. Falls, nach allen oben genannten Überprüfungen die Störung weiterhin besteht, rufen Sie den nächstgelegenen Kundendienst an.
Notice-Facile