ZX II PLUS - Kinderwagen HARTAN - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ZX II PLUS HARTAN als PDF.
| Produkttyp | Kinderwagen |
| Marke | HARTAN |
| Modell | ZX II PLUS |
| Empfohlenes Alter | Ab 6 Monaten (bis 15 kg) |
| Maximales Kindergewicht | 15 kg |
| Maximales Gesamtgewicht (Kind + Zubehör) | 30 kg |
| Rückenlehnenpositionen | Sitz- und Liegeposition (stufenlos verstellbar) |
| Verdeck | Mit integriertem Sonnenschutz und leiser Verstellung |
| Bremse | Feststellbremse an den Hinterrädern und verstellbare Handbremse |
| Federung | Verstellbar (weich oder sportlich) mit Federn |
| Räder | Schwenk- und feststellbar, Luftreifen (Druck 1,2-1,5 bar) |
| Sicherheitsgurt | 5-Punkt-Gurtsystem mit Bauch- und Schrittgurt |
| Fußstütze | In mehreren Positionen verstellbar |
| Schiebegriff | Höhenverstellbar mit Verriegelung |
| Babywanne | Kompatibel mit Hartschalen-Babywanne (automatische Verriegelung) |
| Transport | Lässt sich mit Verschlussschlaufe zur Transportsicherung zusammenklappen |
| Textilien | Waschbar bei 30°C in der Maschine, Öko-Tex 100 getestet |
| Pflege | Reinigung mit klarem Wasser, Hochdruckreiniger vermeiden |
| Sicherheit | Bremse immer beim Ein-/Aussteigen des Kindes angezogen |
| Garantie | 2 Jahre (Teile und Arbeit) |
Häufig gestellte Fragen - ZX II PLUS HARTAN
Benutzerfragen zu ZX II PLUS HARTAN
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kinderwagen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ZX II PLUS - HARTAN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ZX II PLUS von der Marke HARTAN.
BEDIENUNGSANLEITUNG ZX II PLUS HARTAN
geeignet ab 6 Monate, bis 30kg
unter 6 Monate mit einer passenden Tragetasche
Dieses Modell ist nicht geeignet zum Joggen oder Skaten.
Kartan

D
GB
F
NL
DK
N
S
FIN
damit sich Ihr Baby sicher und geborgen fuhl!
1
D
Deutschland
9
GB
United Kingdom (UK)
19
F
La France
29
NL
Nederlandst
39
DK
Danmark
49
N
Norge
59
S
Sverige
69
FIN
Suomi
Product of Germany
Sicherheit – Qualität und neuste Technik
Unsere Modelle werden hergestellt und getestet nach der Euro-Norm
DIN EN 1888:2005
DIN EN 1466

Sicherheit und Vertrauen
durch schadstoffgeprüche Textillien
UV Protect 50+
Alle Verdecks und Sonnenschirme
"click-up" schützen Ihr Kind vor intensiver UV-Stahlung!

*Vermeid Siet trot die siebenen und die jährlichen Sonneneinheitung auszusetzten.


Kartan

Zwillingswagen
Zxplus


21

1 Schieber
2 Schieberverriegelung
3 Sicherheitsdrehverschluss
4 Schieberabknickung
5 Radarrtierung
6 Feststellbare Schwenkräder
7 Feststellbremse
8 Einstellbare Schwingfederung
9 Geräuschlose Verdeckverstellung
10 Sun-Verdeck
11 Schutzbügelverstellung
12 Verdeck- und Schutzbügel abnehmen
13 Rückenverstellung
14 Sicherheitsgurte
15 FuBstutzenverstellung
16 Automatische Oberteilverriegelung
17+18 Herausfallschutz
19 Handbremse
20 Sonnenschild
21 Transportsicherung
Übergabe-Check
- Vollständigkeit
G geprüft/i.O.
nicht anzuwenden
- Funktionsprüfung
Klappmechanismus
G geprüft/i.O.
nicht anzuwenden
Fahrverhalten
geprüft/i.O.
nicht anzuwenden
Rader prufen
geprüft/i.O.
nicht anzuwenden
■ Verstellmechanismen überprüfen
G geprüft/i.O.
nicht anzuwenden
Bremssicherheitsprüfung
己 geprüft/i.O.
nicht anzuwenden
Federung überprüfen
geprüft/i.O.
nicht anzuwenden
- Unversehrtheit
Gestell überprüfen
G geprüft/i.O.
nicht anzuwenden
Stoffteile überprüfen
G geprüft/i.O.
nicht anzuwenden
■ Kunststoffeile überprüfen
G geprüft/i.O.
nicht anzuwenden
Ich habe das Produkt geprüft und mich vergewissert, dass es komplett ausgeliefert worden ist, frei von äußeren, bzw. sightbaren Mängeln ist und dass alle Funktionen vollständig intakt sind.
Ich habe ausreichend Informationen über das Produkt und seine Funktionen vor dem Kauf erhalten und die Pflege- und Wartungsanweisungen zur Kenntnis genommen.
Acceptance Check
- Completeness
checked/OK
Herzlichen Glückwunsch
Damit sich Ihr Baby sicher und geborgen fuhl, haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt aus dem Hause Yantan entschieden und damit eine sehr gute Wahl getroffen. Hochwertige Verarbeitung und laufende, strenge Qualitätskontrollen geben Ohnen die Sicherheit, dass Sie lange sehr viel Freude an ihrem Yantan Wagen haben. Die Verarbeitung schadstoffgeprüfter Textilien garantiert Ohnen die Unbedenklichkeit für Ihr Baby.
Bitte lessen Sie alle Anleitungen vor Gebrauch Ihres Kinderwagens sorgfältig durch und haben Sie sie für spätere Zwecke und Rückfragen auf. Wenn Sie diese Hinweise nicht beachten, kann das die Sicherheit Ihres Kindes beeinträchtigen.
Wenn Sie Anleitungen nicht verstehen und weitere Informationen benöti-gen, wenden Sie sich an ihren Fachhändler.
Stellen Sie safer, dass auch andere Benutzer über die Funktionen des Wagens und die Sicherheitshinweise informiert sind.
Zur Sicherheit Ihr's Kindes
WARNING! Prufen Sie vor dem Gebrauch, dass der Wagen nicht beschädigt ist und keine Teile eingerissen oder gebrochen sind, in dieser Fall den Wagen keinesfalls benutzen.
WARNING! Lassen Sie das Kind nie unbeaufsichtigt im Wagen.
WARNING! Vergewisern Sie sich vor Gebrauch, dass alle Verriegelungen geschlossen sind und das Oberteil sicherebefestigt ist.
WARNING! Das Befahren von Treppen oder Stufen, sowie eine zu schwere Beladung, kann ihren Wagen beschädigen und Ihr Kind gefährden.
WARNING! Stellen Sie den Wagen immer mit festgestellter Bremse ab, achten sie in öffentlichen Verkehrsmitteln auf einen sicheren Stand.
WARNING! Kinderwagen, Sportwagen und Tragetasche sind kein Bett oder Wiegeneratsz und dürfen nur für den Transport verwendet werden.
WARNING! Der Gebrauch these Kinderwagens zum Joggen, Skaten, o. ä. ist gefährlich und ist deshalb nicht erlaubt.
WARNING! Halten Sie spielende Kinder vom Wagen fern und setzen Sie sie nicht mit dem Wagen speilen.
WARNING! Sichern Sie das Kind mit einem Gurt.
WARNING! Befestigen Sie keine Taschen am Schieber, das beeinträchtigt die Standfestigkeit des Wagens.
WARNING! Dieses Modell ist geeignet fur 2 Kinder.
WARNING! Zweitsitze sind für diese Modell nicht erlaubt.
WARNING! Sitzeinheit, Kinderwagenoberteil und Tragetasche)duren nicht zum Transport im Auto verwendet werden.
WARNING! Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen nur Hartan-Zubehör und -Ersatzteile.
Bedienungsanleitung
Transportsicherung
Vor dem Aufstellen Steckschnalle 21 öffnen. Zum Transport Wagen zusammenlagen und Steckschnalle schlieben um ein Aufklappen zu vermeiden.
Wagen aufstellen
Durch Drücken der Arretierknöprü 4 Schieberoberteil waagerecht stellen, Schieber 1 hochziehen, bis Schieberverriegelung 2 einrastet. WARNNUNG! Vergewissem Sie sich vor Gebrauch, dass alle Verriegelungen geschlossen sind.
Wagen zusammenlagen
Sicherheitsdrehverschluss 3 nachinnen drehen bis Schieberverriegelung 2 ausrastet, dann Schieber 1 nach unter drücken und Wagen zusammenlegen. Durch Drucken der Arretierknopfe 4 Schieberoberteil nachinnen klappen.
WARNING! Beim Zusammenlagen und Aufstellen des Gestelles und beim Verstellen der Rückenlehne können Klemmstellen entstehen, die bei Unachtsamkeit zu Verletzungen führen können.
Abnehmer der Rader
Betätigten Sie den Druckkopf 5 undziehen Sie das Rad ab. Stecken Sie das Rad bis zum Anschlag auf die Achse, dann Druckkopf eindrücken.itte achten Sie darauf, dass alle Rader richtig eingerastet sind.
Feststellbare Schwenkräder
Zum Feststellen der Schwenkräder drehen Sie die Kappen 6 bis der rote Punkt erscheint, die Räder arretieren sich selbst sobald sie in Fahrtrichtung stehen. Zum Lüssen drehen Sie die Kappen 6 bis der grüne Punkt erscheint. Zum Abnehmer lösen Sie den Druckknopf in der Mitte der Kappe 6 undziehen das Rad aus der Halterung.Zum Befestigen stecken Sie das Rad mit dem Befestigungsbolzen in die Halterung bis zum Anschlag und drucken den Knopf wieder hinein.
Handbremse nachjustieren
Durch Drehen des Verstell
ringes 19 konnen Sie die Handbremse nachjustieren. Ein entsprechliches Bremsen der beiden Hinterträder regulieren Sie an den Einstellschrauben 19a.

Automatische Oberteilverriegelung 16
Setzen Sie den Sportwageneinsatz oder das Kinderwagenoberteil so auf den Gestellrahmen, dass die beiden zeitlichen Bolzen auf jeder Seite in den darauf vorgesehenen Schlitz einrasten. Schieben Sie dann das Oberteil kräftig bis zum Anschlag. Die Verriegelungen schlieben beidseitig automatisch mit einem hörbaren „Klick".
WARNING! Prüfen Sie vor Gebrauch durch Ziehen, ob das Oberteil zuverlösig befestigt ist! Bei sightbarem seitlichen roten Punkt ist die Verriegelung nicht geschlossen!
Zum Öffnen der Verriegelungziehen Sie den Verschlussbügel nach unter bis er einrastet, dann können Sie das Oberteil abnehmer.
Feststellbremse
Durch Druck auf die rote Bremstaste 7, Bremse einrasten. Beim Abstellen.
bitten Schiebeprobe vornehmen.
Durch Druck auf die grune Brem-.
taste 7, Bremse losen. WARNUNG!
Achten Sie darauf, dass vor dem
Hineinsetzen und Herausnahmen des
Kindes die Bremse immer geschlos-
sen ist.

Einstellbare Schwingfederung
Durch das Drehen des Verstellgriffes 8 konnen Sie eine weiche oder sportliche Federung einstellen.
Verstellen der Rückenlehne
Durch Anheiten des Rückenbuggels 13 auf der Rückseite, lassst sich die Ruckenlehne feinstufig von der Sitz- bis in die Liegeposition bringen.
WARNING! Achten Sie beim Verstellen darauf, dass Ihr Kind nicht zwischen die beweglichen Teile gerät und die Rückenlehne wieder richtig
eingerastetist.
Herausfallschutz WARNING!
Als zusätzliche Sicherheit gegen Herausfallen befestigen Sie die Ösen 17 des Verdeckes mit den Drehverschlüssen am Metallrücken. Hängen Sie außer dem die Verdeckhaken 18 in den Metallring an der hinteren Rohrstrebe.

Sicherheitsgurt
WARNING!Sichern Sie Ihr Kind mit dem Gurt 14. Verwenden Sie den Schrittgurt D immer in Verbindung mit dem Beckengurt E. Achten Sie darauf, dass der Gurt straff anliegt, das konnen Sie mit den Schiebeschnallen einstehen. Achten Sie darauf, dass zur sicheren Befestigung die Gutschnalle beim Schließen durch die Zusatzlasche F am Schrittgurt gefuhrt wird. Offnen des Gurtes: Drücken Sie den roten Punkt A und andere Zungen B zum Offnen. Zum Lösen der Hosenträgergurte drucken sie die Knöfe C.
Verstellen der Fußstütze
Durch Betätigungen der beiden roten Sicherheitsknöffe 15 lassst sich die Fußstüte absenken. Beim Anheiten erfolgt die Einstellung der Positionen automatisch.


WARNING! Stellen Sie bei eingestellter Tragetasche die Füßstütze immer waagerecht, als zusätzlichen Schutz gegen Herausrutschen. Sichern Sie die Tasche nach der Bedienungsanleitung.
Sun-Verdeck - Gerauschlose Verdeckverstellung
Zum gerauschlzen Verstellen des Verdecks drücken Sie die beiden vorderen Verdeckbürger 9 zusammen. Das Verdeck{lasset sich durch Abnehmer des hinteren Verdedeckteiles 10 mittels ReiBverschluss zum Sonnensegel umwandeln. Als zusätzlicher Schutz{lasset sich der Sonnenschild 20 Herausklappen.
Verdeck und Schutzbügel
Nach Drücken des Bajonettverschlusses 12{lssst sich das Verdeck oder der Schutzbugel hersausziehen. Achten Sie beim Einstecken daraufuf, dass der Schutzbugel richtig eingerastet ist und keine Stoffteile eingeklemmt sind. WARNUNG! Der Verdeckbugel und der Schutzbugel sind nicht zum Tragen des Kinderwagens geeignet.
Eignung fur das Kind
Der Zwillingssportwagen ZX plus ist für Kinder ab 6 Monate bis 15kg (gesamt 30~kg ) vorgesehen. WARNUNG! Benutzen Sie diese Sitzeinheiten nun wenn Ihr Kind selbständig sitzen kann. Für Kinder unter 6 Monaten ist der ZX plus nur mit einer passenden Tragetasche geeignet.
Alle von uns verwendeten Materialien halten sich leicht pflegen.
Pflege der Stoffteile
Reinigen Sie verschmutzte Stoffe mit einer Kleiderbürste trocken oder mit klarem Wasser (mit Fön trocknen), vermeiden Sie ein starkes Reiben. Hartnäckige Flecken können mit einem milden Waschmittel entfern werden. Alle abnehmbaren Stoffeile können Sie mit einem Feinwaschmittel in der Waschmaschine bei 30^ (Schonwaschgang) waschen. Sollten Sie einmal von einem Regenguss überrascht werden, trocknen Sie anschließend ihren Wagen bei aufgespanntem Verdeck in einem trockenden, luftigen Raum mit einem Tuch ab, damit durch die Nährte keine Feuchtigkeit in den Innenbezugsstoff eindringen kann, es können sonst Wasserränder entstehen. Ein garantieter Wetschutz ist nur eine von uns mitgelieferte oder im Fachhandel erhältliche Wetschutschzahube. Neben freielen positiven Eigenschaften unserer Stoffe reagieren diese auf intensive Sonneneinstrahlung sehr empfindlich. Wir empfehlen deshalb das Abstellen des Wagens im Schatten.
Pflege des Fahrgestelles
Das Fahrgestell bedarf einer regelmäßigen Pflege. Die Radachsen müssen alle 4 Wochen gesäubert und leicht geölt werden. Bewegliche Kunststoffeile konnen mittels eines Silicidesprays funktionsfähig gehalten werden. Ein Quitschen des Fahrgestelles wird dadurch verhindert. Beschchnittete und verchromte Metalteile sind trocken zu halten und gegebenenfalls mit Autopolitur oder Chrompaste zu pflegen. Kleine Lackschäden am Gestell beseitigen Sie mit einem Lackstift, der im Fachhandel erhältlich ist. Reinigen Sie niemals ihren Wagen mit einem Hochdruckreiniger, dadurch werden die gefetteten Kugellager der Räder und Funktionsteile zerstört (Schleif- und Quitschgeräusache). Räder: Achten Sie bei Luftbereitung auf einen ausreichenden Luftdruck, dieser sollte zwischen 1,2 und max. 1,5 bar liegen. WARNING! Der max. Füldruck ist schnell erreicht, eine Überschreitung kann zu Unfallen und Verletzungen führen. Die Gleichlager-Radbuchsen und Federn müssen bei Verschleiheit rechtzeitige erneuert werden. Vermeiden Sie ein längeres Abstellen von Luftreifen auf helleren PVC- oder Linoleumböden, da sich wie bei allen Gummireifen der Belag an dieser Stelle schwarz färben konnte. Ebenso konnen keine eingedrückte Steinchen o. ä. den Bodenbelag beschädigten. Beim Abstellen ihres Wagens in der prallen Sonne sowie beim Verstauen unter Druck im Kofferraum bei Temperaturen über 40^ konnen sich die Luftkammerreifen abplatten oder verdrecken.
Luftverlust der Räder
Um nach einem toten Luftverlust ein Eiern der Reifen zu vermeiden, pumpen Sie den Reifen nur etwa bis zur Häfte auf, dann richten Sie den Reifen, bis er rund lauf und pumpen ihm anschließend ganz auf.
Beschaffenheitsvereinbarung
2-JAHRE Gewährleistung
Sie haben auf这点 Produkt einen Gewährleistungsanspruch gegenüber Imher Vertragspartner von 2 Jahren. Die Gewährleistungsfrist beginnnt mit der Übergabe des Produktes von Imher Handler. Zum Nachweis bewahren Sieitte diese ausgefüllte Karte, den von Ihnen unterzeichneten Übergabe-Check sowie den Kaufbeleg fur die Dauer der Gewährleistungsfrist auf, ohne Vorlage dieser Dokumente kann eine Reklamation nicht bearbeitet werden.
GEWÄHRLEISTUNG IM REKLAMATIONSFALL
Die Gewährleistung bezieht sich auf samentliche Material- und Herstellungsfehler, die zum Zeitpunkt der Übergabe vorliegen.
KEINE GEWÄHRLEISTUNG WIRD ÜBERNOMMEN...
Es wird keine Gewähr übernommen für Mängel oder Schäden an der veräußerten Ware, die von uns nicht zu vertreten sind. Dies gilt insbesondere für
naturliche Abnutzungsserscheinungen (Verschleib) und Schäden durch übermäßige Beanspruchung
■ Folgefehler, die dadurch entstanden sind, dass Schäden/Fehler nicht beachtet wurden und aufgrund dessen zu einer erschwerten Reparatur führen
Schaden durch ungeeignete oder unsachgemäße Verwendung (s. Gebrauchsanweisung)
Schaden durch fehlerhafte Montage oder Inbetriebsetzung
Schaden durch nachlassige Behandlung oder mangelnde Wartung des Kaufgegenstandes
Schaden durch unsachgemäß Änderungen des Kaufgegenstandes
GEWÄHRLEISTUNGSFALL ODER NICT?
Rost: Das Gestell ist rostschutzbehandelt um einen ordentlichen Grundschutz zu geben. Bei fehlender Wartung kann es jedoch vorkommen, dass Roststellen auftreten. Hierfür wird keine Gewährleistung übernommen. Kratzer: Bei Auftreten von Kratzern handelt es sich um normale Verschleiber-scheinungen, wofur keine Gewährleistung übernommen werden kann. Schimmelbildung: Wenn Textilteile feucht geworden sind, müssen sie richtig getrocknet werden, um Schimmelbildung zu vermeiden (siehe Gebrauchsanweisung). Für Schimmelbildung kann keine Gewährleistung übernommen werden. Bleichung der Stoffe: Wir bestätigen, dass die Stoffen gultigen Normen entsprechen. Durch Sonneneinstrahlung, Schweibeinfluss, Reinigungsmittel, Abrieb (insbesondere an den im Griffbereich liegenden Stellen) oder zu halten Waschen ist ein Ausbleichen nicht auszuschlieben und somit kein Reklamationsgrund. Geringe Farbunterschiede zwischen einzelnen Fertigungspartien让他们 sich leider nicht immer vermeiden. Hierfür kann keine Gewährleistung übernommen werden. Noppenbildung der Stoffe: Gegen Noppenbildung wird keine Gewährleistung übernommen. Dieses fällt unter allgemeine Kleiderpflege und kann wie bei Wollpullovern einfach mit einer Kleiderbürste oder Noppenmaschine beseitigt werden. Einreiben der Näthe/Druckknöpfedes Stoffes:itte prufen Sie beim Kauf genau, dass alle Stoffteile, Nähte und Druckknöpfe ordnungsgemäß genaht und befestigt sind. Eventuelle Beanstandungen von Näthen/defekten Druckknöpfen müssen unverzüglich nach Feststellen des Fehlers bei ihrem Fachhandler reklamiert werden. Räder: Kinderwagenräder werden nicht ausgewuchtet und können davon einen leichten Höhenschlag ("eiern") aufweisen. Abgefahrene Räder sind natürliche Verschleiber-scheinungen. Platten bei Lufräden kann nur auf äußere Einwirkung, spitze Gegenstände oderfahren mit zu niedrigem Luftdruck zurückgeführrt werden. Hierfür kann keine Gewährleistung übernommen werden.
Beschaffenheitsvereinbarung
WAS SIE BEIM KAUF BEACHTEN SOLLTTEN
Prüfen Sie, dass der Wagen vollständig ausgeliefert worden ist und dass keine Teile fehlen. Prüfen Sie, dass alle Funktionen des Wagens vollständig Funktionieren und bestätigten Sie diese auf dem Übergabe-Check.
VORGEHENSWEISE BEI REKLAMATIONEN
Melden Sie den Fehler unverzüglich bei dem Fachhändler, bei dem Sie den Wagen gekauft haben telefonisch an, um die weitere Vorgehensweise zu besprechen. Für Sicherheitsrelevante Mängel, die nicht innerhalb von 30 Tagen nach Auftreten beim Fachhändler angemeldet werden, kann keine Gewährleistung übernommen werden. Bei der Bearbeitung von Reklamationsansprüchen kommt Produktspezifische Abschreibungssätze zur Anwendung. Hier verweisen wir auf die ausliegenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen.
VERWENDUNG, PFLEGE UND WARTUNG
Der Kinderwagen ist ein Transportmittel für Ihr Kind und muss entsprechend der Gebrauchsanweisung gegflect und gewartet werden, damit seine Ursprungsqualität erhalten bleibt.

Hartan
Entretien des tissus
PLZ, Ort / Town, postcode:
Telefon (mit Vorwahl): Phone (with area code):
e-mail:
QS-Nummer / QM number:
Wagentyp / Stroller type:
Articlel-Nummer / Article number:
Käfer (Unterschrift) Buyer (signature)
Verkafer (Name in Druckschrift)
(Durch die Unterzeichnung these Übergabeprotokolls werden die gesetzlichen Rechte des Käufers nicht eingeschlossen)