P1000-1BD - Leistungsverstärker AUDIO DESIGN - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts P1000-1BD AUDIO DESIGN als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Leistungsverstärker kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch P1000-1BD - AUDIO DESIGN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. P1000-1BD von der Marke AUDIO DESIGN.
BEDIENUNGSANLEITUNG P1000-1BD AUDIO DESIGN
Lieber Kundin, lieber Kunde,
wir gratulieren Ihnen zu Ihrm Kauf von Autoaudioverstarkern der besten Marke weltweit. Wir bei Rockford Fosgate sind Fanatiker, wenn es um die beste musikalische Reproduktion geh, und freiuen uns darüber, dass Sie unser Produkt gewählt haben. Durch jahrelange Ingenieurserfahrung, Handwerkskunst und kritische Testverfahren haben wir ein weites Spektrum an Produkten geschaffen, die die Musik mit aller Klarheit und Klangschnheit reproduziert, die Sie verdienen.
Zur maximalen Performance empfehlen wir, dass Sie Ihr neuen Rockford Fosgate Produkt von einem Vertragshandler von Rockford Fosgate einbauen laussen, da wir durch das Rockford Technical Training Institute (RTTI) spezialisierte Ausbildung bieten.itte lessen Sie ihre Garantie und bewahren Sie ihre Quittung und Originalverepackung zum eventuellen späteren Gebrauch auf.
Hervorragende Produkte und kompetenter Einbau sind nur Teile des Puzzles, wenn es um Ihr System liegt. Vergewisern Sie sich, dass derjenige, der Ihr System einbaut, nur authentischen Installationszubehor von Rockford Fogate bei ihrem Einbau verwendet. Rockford Fogate führt alles von RCA- und Lautsprecherkabeln zu Stromkabeln und Batterieadaptern. Bestehen Sie darauf! Schließlich verdient Ihr neues System nur das Beste.
Um Ihr dem neuen Rockford Fosgate Image den letzten Schliff zu geben, bestellen Sie ihre Rockford Accessaires. Dazu gehört alles von T-Shirts und Jacken zuappen und Sonnenbrillen.
Eine kostenlose Broschüre über Rockford Fosgate Produkte und Rockford Accessoires besuchen Sie uns im Web unter: www.rockfordfosgate.com oder wahren Sie in den USA 1-800-669-9899 oder FAX 1-800-398-3985. Anrufer aus anderen Ländern wahrenitte zunachst die Ländervorwahl +001
PRAKTIZIEREN SIE SICHEREN SOUND
Fortgesetzte Gerauschdruckpegel von über 100 dB konnen beim Menschen zu permanentem Horverlust führen. Leistungsstarke Autosoundsysteme konnen Gerauschdruckpegel erzeugen, die welt über 130 dB liegen.itte wenden Sie gesunden Menschenverstand an und praktizieren Sie sicheren Sound.
Falls Sie nach der Lekture ihrer Gebrauchsanleitung noch Fragen hinsichtlich these Products haben, empfehlen wir, dass Sie einen Rockford Fosgate Vertragshandler kontaktieren. Wenn Sie weitere Fragen haben, können Sie uns direkt unter 1-800-669-9899 anrufen. Bei Ihr dem Anruf haben Sieitte die Seriennummer, Modellnummer und das Kaufdatum griffbereit.
Die Seriennummer befindet sich auf der Außenseite der Verpackung.itte notieren Sie diese Nummer nachfolgend, so dass sie stets bei ihren Unterlagen ist. Sie dient zur Verifizierung ihrer Werksgarantie und kann sich als nutzlich erweisen, sollte Ihr Gerätjemals gestöhlen werden.
Seriennummer:
Modellnummer:
INHALTSVERZEICHNIS
Einleitung 2
Sicherheitshinweise 3
Designcharakteristiken 4-5
Einbau 5-8
Einbauüberlegungen 5
Befestigungsstellen. 5
Batterie und Aufladung 6
Verkabelung des Systems 6
HINWEIS: Lesen Sie jeder Abschnitt für detaillierte Informationen.
Betrieb 89
Punch-EQ-Fernbedienung (wahlweiser) .8
Punch EQ. 8
Crossover-Frequency einstellen 8
Infraschallfilter (Nur P1000-1bd) 9
Lautstärke einstellen 9
Fehlerbeseitigung 9-10
Technische Daten 10
Informationen zur beschränkten
Garantie 11
HIER GEHT'S LOS
Willkommen bei Rockford Fosgate! Diese Anleitung bietet dem Besitzer, Verkauf und Einbauenden Informationen. Kurzfasste Informationen zum Einbau these Products finden sich im Abschnitt „Einbau" dieser Anleitung. Andere Informationen konnen Sie mithilfe des Inhaltsverzeichnisses auffinden. Wir bei Rockford Fosgate haben uns sehr darum bemtuht, dass alle in dieser Anleitung enthaltenen Informationen auf dem neusten Stand sind. Da wir unsere Produkte bereits ständig weiterentwickeln, konnen sich diese Informationen bereits ohne Ankündigung andern.
SICHERHEITSHINWEISE

Dieses Symbol mit dem Wort „WARNUNG“ soll den Benutzer auf wichtige Hinweise aufmerksam machen. Nichtbeachtung der Hinweise führt zu schweren Verletzungen oder Tod.

Dieses Symbol mit dem Wort „VORSICHT" soll den Benutzer auf wichtige Hinweise aufmerksam machen. Nichtbeachtung der Hinweise kann zu Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.

Bitte lessen Sie zur Vermeidung von Verletzungen und Schäden am Gerät die Hinweise in dieser Anleitung. Wir möchten, dass Ihnen these System Freude, nicht Kopfschmerzen bereitet.

Wenn Sie beim Einbau des Geräts unsicher sind, halten Sie esitte von einem qualifizierten Rockford Fosgate Techniker einbauen.

Entfernen Sie vor dem Einbau den negative Batteriepol, um Schäden am Gerät, Feuer bzw. mögliche Verletzungen zu vermeiden.
INHALT DES KARTONS
Entweder ein Modell P300-1, P700-1, P500-1bd, P700-1 oder P1000-1bd Punch-Monoversteller
Einbau- und Bedienungsanleitung
Befestigungszubehör
Das jedem Verständiger beiliegende Zubehörset enthalt das Zubehör, das zur Befestigung des Verständers im Fahrzeug nötig ist.



- Betriebs-LED (Oberseite des Geräts - nicht gezeigt) - Diese blaue LED leuchtet auf, wenn das Gerät betriebsbereit ist.
- Thermal-LED (Oberseite des Geräts - nicht gezeichnet) - Diese rote LED leuchtet auf, wenn die internen Komponenten des Veränderkurs zu heißt werden und der Thermalschutz aktiviert wird. Der Veränderkurs schaltet sich in thisem Fall zum Abkühlen aus.
- Schutz-LED (Oberseite des Geräts - nicht gezeigt) - Diese gelbe LED leuchtet auf, wenn ein Kurzschluss oder eine zu geringe Impedanz an den Lautsprecheranschlüssen erkannt wird. Wenn dies eintritt, schaltet sich der Verständner automatisch aus.
- Aluminiumguss-Kuhlkorper - Der Aluminiumguss-Kuhlkorper des Punch-Verständers führt die durch die Schaltungsbauteile des Verständers erzeugte Wärme ab.
- Lautsprecheranschluss – Die hochbelastbaren, vernickelten Klemmkabelanschluss (+ und -) erhmen Kabel der Stärken 8 bis 18AWG auf.
- Punch-EQ-Fernbedienung (wahlweiser Regler) - Die Fernbedienung des Punch-EQ wird mit einem RJ-45-Kabel angeschlossen. Bequemer Zugriff kann durch entsprechliche Einbaumoglichkeiten erzielt werden. Der Regler dient dazu die Nieder- und/oder Hochfrequenciesen anzuheben, um Straßeneräusche zu überkommen. Die angeschlossene Fernbedienung hebt den Punch-EQ am Verträger auf.
HINWEIS: Vor 2007 hergestellte Modèle der Punch-Bass- und Para-Punch-Fernbedienungen können nicht mit diesen Verständern benutzt werden.
- Punch-EQ - Ein Gyrator-basierter Punch-EQ, der die bei einer Verstärkung entstehende Frequenzverschiebung eliminiert. Dies Funktioniert gemeinsam mit dem Crossover-Schalter am Veränder. Bei Einstellung auf Tieffpassbetrieb (LP) handelt es sich um eine variable Verstärkung der Basse. Bei Einstellung auf Hochpassbetrieb (HP) handelt es sich um eine variable Verstärkung der Mitten und Höhen. Bei Einstellung auf Allpassbetrieb (AP) werden sowohl die Basse als auch die Höhen verstarkt.
- Punch EQ (P500-1bd/P700-1bd/P1000-1bd) - Bei dieser Regler handelt es sich um eine von 0 dB bis +18 dB variable Schmalbandeinstellung bei 45 Hz mit einem Gyrater-basierten Punch-EQ, der die bei einer Verständigung entstehende Frequenzverschiebung eliminiert
- Crossover-Schalter (P300-1/P400-1) - Dient zur Wahl des Hochpass-(HP), Allpass-(AP), oder Tiefpassbetriebs (LP).
- Varierbares Crossover (P300-1/P400-1) - Die Veränder haben einen eingebauten 12 dB/Oktav Butterworth-Filter mit einem von 50 Hz bis 500 Hz variablern Crossover-Punkt.
- Varierbares Crossover (P500-1bd/P700-1bd/P1000-1bd) - Die Veränder haben einen eingebauten 12 dB/Oktav Butterworth-Filter mit einem von 35 Hz bis 250 Hz varierbaren Crossover-Punkt. Das Crossover ist auf Niedrigpass (LP) eingestellt.
- Lautstarkeregler - Der Eingangslautstarkeregler ist werkseitig so eingestellt, dass er der Leistung der meisten Source-Geräte entspricht. Er kann den Ausgangspegeln einer Vielzahl von Source-Geräten angepasst werden.
-
RCA-Anschlüsse - Die genormten RCA-Anschlüsse erfolglichen einfaches Anschlieben des Signalpegeleingangs. Sie sind platinplattiert, um der Signalverschlechterung verursachenden Korrosion zu widerstehen.
-
Fernbedienungsanschluss - Der hochbelastbare, vernickelte, unverlierbare C-Klemmkabelanschluss nimmt Kabel der Stärken 12 bis 24 AWG auf. Diese Anschluss wird dazu benutzt, den Versteller per Fernbedienung ein- bzw. auszuschalten, wenn +12V Gleichstrom angelegt werden.
- Stromanschlüsse - Die Strom- und Erdungsanschlüsse sind vernickelte, unverlierbare C-Klemmkabelanschlüsse undnehmen Kabel bis Stärke 4 AWG auf.
- Infraschallfilter (P500-1bd/P700-1bd/P1000-1bd) - Ein 28 Hz-Hochpassfilter, der dazu konzipiert ist, Frequenzen, die unterhalb des Hörbereichs liegen, daran zu hindern, vom Veränder auf den Subwoofer übertragen zu werden. Folglich verbessert sich die Leistung und Belastbarkeit des Subwoofers.
- RCA-Durchgangsausgänge (P500-1bd/P700-1bd/P1000-1bd) - Der Durchgang bietet eine bequeme Quelle zum Daisy-Chaining eines zuslichen Verstärkers, ohne einen weiteren Satz von RCA-Kabeln vom vorderen Bereich des Wagens zum hinterlichen Verstärker zu verlagen.
EINBAU
EINBAUÜBERLEGUNGEN
Die nachfolgenden Werkzeuge werden für den Einbau bereitsigt:
Sicherungsfassung und Sicherung.
(Siehe Technische Daten für
Bemessungsstrom)
Spannungs- und Widerstandsmesser
Abisolierzange
Drahtkripper
Drahtschere
Kreuzschraubenzieher Nr. 2
Batteriestutzenschlussel
Handbohrer mit verschiedenen Bohrspitzen
Schrumpfschlauch (3 mm Durchmesser)
Verschiedene Anschlussteile
Angemessene Lange—Rotes Stromkabel
Angemessene Lange—Fernbedienungsanschaltkabel
Angemessene Lange—Schwarzes Erdungskabel
HINWEIS: Wir empfehlen Draht der Stärke 4 AWG für die Strom- ( + ) und Masse-Anschlüsse (GND).
Dieser Abschnitt concentriert sich auf Erwagungen hinsichtlich des Einbau Ihres neuen Verständerkers im Fahrzeug. Vorausplanung Ihres Systemlayoutes und der besten Verkabelungsrouten spart Zeit beim Einbau. Prufen Sie bei der Wahl eines Layouts für Ihr neues System, ob alle Komponenten keinereichbar sind, um Einstellungen vorzunehmen.

VORSICHT:
Wenn Sie beim Einbau des Gerats unsicher sind, lessen Sie esitte von einem qualifizierten Rockford Fosgate Techniker einbauen.

VORSICH:
Entfernen Sie vor dem Einbau den negativen Batteriepol, um Schäden am Gerät, Feuer bzw. mögliche Verletzungen zu vermeiden.
Befolgen Sie vor dem Einbau diese einfachen Regeln:
- Lesen Sie die Anleitung sorgfältig, bevor Sie versuchen das Gerät einzubauen.
- Entfernen Sie vor dem Einbau aus Sicherheitsgründen das negative Kabel von der Batterie.
- Um die Montage zu erreichtern, empfehlen wir, alle Kabel vor der Befestigung des Source-Geräts zu verlegen.
- Verlegen Sie alle RCA-Kabel dicht zusammen und im Abstand zu jeglichen Hochstromkabeln.
- Verwenden Sie nur Qualitätsstecker, um einen verlässlichen Einbau zu gewährleisten und Signal- und Stromverlust zu minimieren.
- Denken Sie nach, bevor Sie bohren! Achten Sie daraufuf, nicht in den Benzintank, die Benzin-, Brems- oder hydraulische Leitungen, Vakuumleitungen oder Elektrokabel zu schneiden oder zu bohren, wenn Sie an einem Fahrzeug arbeiten.
- Verlegen Sie Kabel nie unter dem Fahrzeug. Die Kabel im Fahrzeug zu verlegen, bietet den besten Schutz.
- Vermeiden Sie es, Kabel über scharfe Kanten zu verlagen. Verwenden Sie Gummi- oder Plastikringe, um Kabel zu schützen, die durch Metall verlegt werden (besonderss die Feuerwand).
- Schützen Sie die Batterie und das elektrische System IMMER durch ordnungsgemäße Sicherungen vor Schäden. Installieren Sie die entsprechende Sicherungshalterung und Sicherung auf dem +12V Stromkabel maximal 45 cm vom Batteriepol.
- Kratzen Sie bei der Erdung über das Fahrgestell alle Farbe vom Metall, um eine gute, saubere Erdungsverbindung zu gewährleisten. Erdungsverbindungen sollen so kurz wie möglich und stets an Metall angeschlossen sein, das an die Karosserie oder das Fahrgestell geschweit ist.
BEFESTIGUNGSSTELLEN
Motorraum
Das Gerätarf nicht im Motorraum installiert werden. Ein solcher Einbau führt zum Verlust der Garantie.
Einbau im Kofferraum
Aufrechter oder umgekehrter Einbau des Verständerkers bietet adäquate Kühlung des Verständerkers.
Befestigung des Verständers auf dem Boden des Kofferraums bietet die Beste Kuhlung des Verständers.
Einbau im Innenraum
Befestigung des Verstärkers im Innenaum ist möglich, solange gewährleistet ist, dass der Verstärker genugend Luftzuführ hat, um sich selbst zu kühlen. Wenn Sie den Verstärker unter dem Fahrzeugtiz befeigten, muss ein Luftspalt von weniger stens 2,54 cm um den Kühlkörper des Verstärkers herum vorhunden sein.
Befestigung des Verstärkers bei einem Luftspalt von weniger als 2,54 cm um den Kuhlkörper des Verstärkers herum bietet keine ordnungsgemäße Kuhlung und wirkt sich negativ auf die Leistung des Verstärkers aus. Von ihr wird dringend abgeraten.
BATTERIE UND AUFLADUNG
Verträger belasten die Fahrzeugbatterie und das Ladesystem zusammen. Wir empfehlen, die Lichtmaschine und den Batteriezustand zu überprüfen, um zu gewährleisten, dass das elektrische System genugend Kapazität hat, um die zusätzliche Belastung durch Ihr Stereosystem zu verkaufen. Gewöhnliche elektrische Systeme, die sich in gutem Zustand befinden, sollenn in der Lage sein, die zusätzliche Belastung durch einen beliebigen Verträger der Punch-Serie problemlos zu verkaufen, jedoch kann sich die Lebensdauer der Batterie und Lichtmaschine etwas reduzieren. Wir empfehlen die Verwendung einer hochbelastbaren Batterie und eines Energiespezicherungskondensators, um die Leistung Ihres Verträgers zu maximieren.
VERKABELUNG DES SYSTEMS

VORSICHT:
Wenn Sie beim Einbau des Geräts unsicher sind, halten Sie esitte von einem qualifizierten Rockford Fosgate Techniker einbauen.

VORSICHT:
Entfernen Sie vor dem Einbau den negative Batteriepol, um Schäden am Gerät, Feuer bzw. mögliche Verletzungen zu vermeiden.

VORSICHT:
Vermeiden Sie es, Stromkabel in der Höhe von niedrigaktiven Eingangskabeln, der Antenne, Stromleitungen, empfindlichem Gerat oder Halterungen zu verlagen. Die Stromkabel leiten erheblichen Strom und konnen Gerausche im Audiosystem verursachen.
- Planen Sie die Kabelrouten. Die RCA-Kabel sollen nicht zusammen bleiben, aber von den Stromkabeln des Verstärkers und anderen Hochleistungszubehör, insbesondere von elektrischen Motoren isolfiert sein. Dies dient dazu, die Kupplung von Gerauschen aus elektrischen Strahlungsfeldern in das Audiosignal zu verhindern. Werden Kabel durch die Feuerwand oder andere Metallbarieren gefuhrt, die Kabel zur Vermeidung von Kurzschlüssen mit Plastik- oder Gummiringen schützen. Die Kabel zunachst etwas länger lessen und erst später exakt anpassen.
HINWEIS: Wir empfehlen Draht der Stärke 4 AWG für die Strom- ( + ) und Masse-Anschlüsse (GND).
- Das ROTE Kabel (Stromkabel) durch Abisolieren von 1,5 cm am Kabelende zur Befestigung am Verträger vorbereiten. Das blanke Kabel in den B+-Anschluss einfahren und die Einstellschraube zur Befestigung des Kabels anziehen.
HINWEIS:
Das B+-Kabel muss maximal 45 cm von der Fahrzeugbatterie mit einer Sicherung ausgestattet sein. Den Sicherungshalter unter der Motorhaube anbringen und gewährleisten, dass die Anschlüsse wasserdicht sind.
- Das ROTE Kabel (Stromkabel) maximal 45 cm von der Batterie abisolieren und einen Inline-Sicherungshalter einspläften. Der Bemessungsstrom der zu verwendentenden Batterie ist in den Technischen Daten aufgeführ. Zunachst noch KEINE Sicherung einsetzen.
- Vom Batterieende des Stromkabels 13mm Isolierung abziehen und einen großen, ringförmigen Stecker zur Befestigung am positiven Batteriepol an das Kabel crimpen. Die Sicherung noch nicht anbringen.

- Das SCHWARZE Kabel (Erdungskabel) zur Befestigung am Verstärk der Abziehen von 1,5 cm der Isolation am Kabelende vorbereiten. Das freielte Gabel in den GND-Pol einführen und die Befestigungsschraube anziehen. Den Untergrund am Fahrgestell durch Abkratzen der Farbe von der Metalloberfläche und sorgfälliges Reinigen des Bereichs von Schmutz und Schmiere vorbereiten. Die Isolation am anderen Ende des Kabel abziehen und einen ringformigen Stecker anbringen. Das Kabel mittels einer nichteloxierten Schraube und einer Sternunterlegscheibe am Fahrgestell befestigten.
HINWEIS: Die Länge des SCHWARZEN Kabels (Erde) sollte so kurz wie möglich gehalten werden, jeder stets maximal 75 cm.
- Das Fernbedienungseinschaltkabel durch Abisolieren von 1,5 cm am Kabelende zur Befestigung am Verstärke vorbereiten. Das blanke Kabel in den Fernbedienungsanschluss einführen und die Einstellschaube zur Befestigung des Kabels anziehen. Das andere Ende des Fernbedienungskabels an eine geschaltete, positive 12V-Quelle anschließe. Die gescheltete Spannung wird gewöhnlich vom Einschlanschluss für externe Verstärke am Source-Gerat genommen. Ist ein solcher Anschluss am Source-Gerät nicht vorhanden, wird empfohlen, einen mechanischen Schalter in eine Leitung mit einer 12V-Quelle einzubauen, um den Verstärke zu aktivieren..
- Den Verstärker gut am Fahrzeug oder Verstärkergestell befestigen. Darauf achten, dass der Verstärker nicht an Papp oder Plastikpanelen befestigt wird. Dies kann dazu führen, dass die Schrauben sich durch Straβenvibrationen oder plötzliches Anhalten aus den Panelen lose.
- Vom Quellsignal durch Einstöpseln der RCA-Kabel in die Eingangsbuchsen am Veränder starrkener schlieben.

VORSICHT:
Vor dem Anschließlich von RCA-Kabeln stets gewährleisten, dass die Stromzufuhr zum Veränder abgeschelt oder entfernt wurde. Andernfalls konnen Verletzungen oder Schäden am Veränder bzw. den angeschlossenen Komponenten verursacht werden.
- Die Lautsprecher anschließen.Von den Enden der Lautsprecherkabel 13 mm Isolation abziehen, dann die Kabel in das Lautsprecheranschlussstück einfuhren und die Befestigungsschraube fest anziehen. Die Lautsprecherkabel NICTT uber das Fahrgestell erden, da dies zu unstabillem Betrieb führen kann.
- Eine abschlussende Prüfung des gesamten Kabelsystems durchführren, um zu gewährleisten, dass alle Verbindungen akkurat sind. Alle Strom- und Erdungsverbindungen auf durcheriebene Kabel und lose Verbindungen prufen, die Probleme verursichen können. Inline-Sicherung in der Höhe des Batterieanschusses einbauen.
HINWEIS: Beachen Sie die Diagramme zur ordnungsgemänen Signalpolarität.


BETRIEB
PUNCH-EQ-FERNBEDIENUNG (wahlweise)
HINWEIS: Vor 2007 hergestellte Modelle der Punch-Bass- und Para-Punch-Fernbedienungen konnen nicht mit diesen Verständern benutzt werden.
HINWEIS: Die der Fernbediedung beiliegende Bedienungsanleitung beschreibenkt verschiedene Einbaumoglichkeiten. Wahlen sie diejenige, die ihren Anforderungen entspricht.
Bringen Sie Schnell An
- Die Befestigungsklemme mithilfe der beiliegenden Schrauben einbauen.
- Die Fernbedienung in die Befestigungsklamme einschieben, bis sie an ihrem Platz einrastet.
- Verlegen Sie das Kabel, schreiben Sie an Fernbedienung und Verträker an.

Funktion
- Funktioniert genauso wie der unter beschriebene Punch-EO.
HINWEIS: Durch Anschlieben der wahlweisen Punch-EQ-Fembedienung wird der Punch-EQ am Veränder aufgehoben.

VORSICHT:
Übermäßig Auslenkung und nachfolgender Schaden können bei hohen Boost-Pegeln entstehen.
PUNCH EQ
Dies funktioniert gemeinsam mit dem Crossover-Schalter am Veränder.
Bei Einstellung auf Tiefpassbetrieb (LP) handelt es sich um eine variable Verständlung der Basse.
Bei Einstellung auf Hochpassbetrieb (HP) handelt es sich um eine variable Verständung der Mitten und Höhen (P300-1/P400-1).
Bei Einstellung auf Allpassbetrieb (AP) werden sowohl die Basse als auch die Höhen verstärkt (P300-1/P400-1).
Nehmen Sie ihre persönliche Einstellung während des Zuhörens vor.
HINWEIS: Durch Anschlieben der wahlweisen Punch-EQ-Fernbedienung wird der Punch-EQ am Veränderung aufgehoben.
CROSSOVER-FREQUENZ EINSTELLLEN (P300-1/P400-1)
Zur Wahl des Hochpassmodus den Schalter am Veränder in die HP-Position bringen. Dadurch werden Frenzen oberhalb des Grenzpunkts durchgelassen (kann zwischen 50 und 500Hz eingestellt werden).
Zur Wahl des Allpassmodus den Schalter am Veränder in die AP-Position bringen. Dadurch wird eine Anpassung des Crossovers verhindert und alle Frenquen werden durchgelassen.
Zur Wahl des Niedrigpassmodus den Schalter am Veränder in die LP-Position bringen. Dadurch werden Frenquenzen unterhalb des Grenzpunkts durchgelassen (kann zwischen 50 und 500Hz eingestellt werden).
Den Crossover-Regler vollständig abdrehen. Wahrend das System spiel, den Crossover-Regler langsam aufdrehen, bis der gewünschte Crossover-Punkt erreicht ist.
CROSSOVER-FREQUENZ EINSTELLLEN (P500-1bd/P700-1bd/P1000-1bd)
Die Crossover-Frequency kann zwischen 35 und 250Hz eingestellt werden. Das Crossover ist auf Betrieb nur im LP (Niedrigpass) eingestellt.
Den Crossover-Regler vollständig abdrehen. Wahrend das System spiel, den Crossover-Regler langsam aufdrehen, bis der gewünschte Crossover-Punkt erreicht ist.
Crossover Schalter

INFRASCHALLFILTER (P500-1bd/P700-1bd/P1000-1bd)
Durch Einschatten wird ein 28 Hz-Infraschallfilter aktiviert, der die Menge der Niederfrequenzinformationen, die an den Tieftoner geleitet werden, beschrankt. Nehmen Sie die Einstellung entsprechend ihrer Hörvorlieben vor, während Sie das System in der einen und dann in der anderen Einstellung benutzen.
HINWEIS: Wir empfehlen die Benutzung des Infraschallfilters, wenn Tieftener von keinem Durchmesser mit diesen Veränder verwendet werden.
LAUTSTÄRKE (GAIN) EINSTELLLEN
Zur Einstellung der Lautstärke die Lautstärkeregler des Verstärkers ganz nach unten stellen (nach links drehen). Die Lautstärke des Source-Gerats erhöhen, bis eine Verzurrung hörbar ist, dann ein wichtig verringern, bis die Verzurrung nicht mehr hörbar ist. An den meisten Source-Geräten bedeutet dies ganz nach oben. Als Nachstests die Lautstärkeeinstellung des Verstärkers erhöhen, bis eine adäquate Lautstärke erreicht ist.
HINWEIS: Der Beste Rauschabstand und Dynamikbereich werden bei einer auf das Minimum gestellten Lautstärke erreicht. Die meisten Benutzer finden, dass adäquate Lautstärke etwa in der Mitte des Einstellungsbereichs erzielt wird.

VORSICHT:
Vermeiden Sie, die Verstärkerlautstärke sehr hoch einzustellen, da Gerausche und Verzerrung sich dadurch wesentlich erhöhen.
HINWEIS: Kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Rockford für genaure Einstellungenverfahren.

FEHLERBESEITIGUNG
HINWEIS: Falls Sie nach dem Einbau Probleme haben, befolgen Sie die nachfolgenden Verfahren zur Fehlerbeseitigung.
Verfahren 1: Den Veränder auf ordnungsgemäß Anschlüsse überprüfen.
Prüfen, ob die BETRIEBS-LED aufleucht. Leuchtet die BETRIEBS-LED auf, bei Schritt 3 weltmachen, falls nicht, hier weitermachen.
- Die Sicherung auf dem positiven Batteriekabel überprüften und nach Bedarf ersetzen.
- Die Sicherung(en) am Veränder überprüfen und nach Bedarf ersetzen.
- Überprüfen, ob der Erdungsanschluss an blankem Metall am Fahrgestell des Fahrzeugs angeschlossen ist. Nach Bedarf reparieren oder ersetzen.
- Überprüfen, ob an der positiven Batterie und am Fermbedienungseinschaltkabel 9 bis 16Volt anliegen. Die Qualität der Anschluss für beide Kabel am Verstarker, Stereosystem und Batterie- bzw. Sicherungshalter überprüfen. Nach Bedarf reparieren oder ersetzen.
Verfahren 2: Schutz- oder Thermallicht leuchtet auf.
- Falls das Schutzlicht aufleuchtet, bedeutet dies, dass möglicherweise ein Kurzschluss in den Lausprecheranschlüssen vorliegt. Überprüufen, ob die Lausprecher ordnungsgemäß angeschlossen sind. Ein Widerstandsmesser benutzten, um auf möglichke Kurzschlüsse in der Lausprecherverkabelung zu prufen. Eine zu niedrige Lausprecherimpedanz kann ebenfalle dazu führen, dass das Schutzlicht aufleuchtet.
- Leuchtet die Thermal-LED auf, die Lautspeicherimpendanz überprüfen und gfs. neu verkabeln. Dies kann auch ein Zeichen darauf sein, dass der Versteller auf sehr hoher Leistung gefahren wird, ohne dass adäquater Luftstrom um den Versteller herum vorhanden ist. Das System ausschalten und den Versteller abkühlen halten. Überprüfen, ob das Ladesystem des Fahrzeugs die erforderliche Spannung aufrechterhalt. Soltte keiner dieser Schritte Abhilfe schaffen, ist der Versteller möglichereweise defekt. Rufen Sie dann den Kundendienst an.
Verfahren 3: Den Verständner auf Audioleistung überprüfen.
- Gewährleisten Sie, dass gute RCA-Eingangsanschlüsse am Stereosystem und Veränder vorliegen. Die gesamte Länge der Kabel auf Knicke, Spleiue usw. überprüfen. Die RCA-Eingänge bei eingeschalteten Stereosystem auf Wechselspannung überprüfen. Nach Bedarf reparieren bzw. ersetzen.
- Den RCA-Eingang vom Veränderer entfernen. Den RCA-Eingang vom Prüf-Stereosystem direkt an den Veränderung eingang beschlossen.
Verfahren 4: Prufen, ob beim Anstellendes Verständerkers ein Knacken auftritt.
- Das Eingangssignal zum Veränderer entfernen und den Veränderer ein- und ausschalten.
- Ist das Gerausch eliminiert, die FERNBEDIENUNGS-Ader des Verständers mit einem Verzogungseinheit modul am Source-Gerät anschließen.
ODER
- Eine andere 12V Quelle für die FERNBEDIENUNGS-Ader des Verständers (z.B. Batterie direkt) verwenden.
- Falls das Gerausch elimiert ist, ein Relais zur Isolierung des Verständerkers von Anschaltgeräuschen verwenden.
Verfahren 5: Den Veränder auf übermäßige Motorengeräusche prufen.
- Alle signalübertragenden Kabel (RCA-, Lautsprecherkabel) von Strom- und Erdungskabeln entwickelten verlegen.
ODER
- Alle elektrischen Komponenten zwischen der Stereoganlage und dem/den Veränder(n) umgehen. Die Stereoganlage direkt am Veränderingang anschließen. Falls das Gerausch eliminiert ist, ist das umgangene Gerät die Ursache des Gerauschs.
ODER
- Die vorhandenen Erdungskabel aller elektrischen Komponenten entfernen. Die Kabel an anderen Stellen wieder erden. Prufen, ob die Erdungstelle sauberes, glanzendes Metall ist, das frei von Farbe, Rost usw.ist.
ORER
- Ein zweites Erdungskabel vom Negativpol der Batterie zum Fahrgestellsmetall oder Motorblock des Fahrzeugs hinzufugen.
ODER
- Die Drehstromlichtmachine und Batterieladung von ihrem Mechaniker prufen halten. Die ordnungsgemäß Funktion des elektrischen Systems am Fahrzeug prufen, und davon einschließlich des Verteilers, der Zündkerzen, der Zündkerzenkabel, des Spanningsreglers usw.
TECHNISCHE DATEN
| MODELL- PUNCH | P300-1 | P400-1 | P500-1bd | P700-1bd | P1000-1bd | |
| Kontinuierliche Nennleistung (Mittelwert) - Bei 14,4 Batterie-Volt gemessen | ||||||
| 4 Ω -Belastung Mono | 150 Watt x 1 | 200 Watt x 1 | 200 Watt x 1 | 225 Watt x 1 | 250 Watt x 1 | |
| 2 Ω -Belastung Mono | 300 Watt x 1 | 400 Watt x 1 | 400 Watt x 1 | 450 Watt x 1 | 500 Watt x 1 | |
| 1 Ω -Belastung Mono | - | - | 500 Watt x 1 | 700 Watt x 1 | 1000 Watt x 1 | |
| Maße: | Höhe | 5,71 cm | 5,71 cm | 5,71 cm | 5,71 cm | 5,71 cm |
| Breite | 19,37 cm | 19,37 cm | 19,37 cm | 19,37 cm | 19,37 cm | |
| Länge | 22,80 cm | 22,80 cm | 26,03 cm | 26,03 cm | 36,50 cm | |
| Bemessungsstrom der Batteriesicherung | 60A | 60A | 100A | 100A | 140A | |
| A-gewichteter Rauschabstand | ||||||
| Referenzwert bei 1 W an 4 Ohm | 80 dB | |||||
| A-gewichteter Rauschabstand | ||||||
| Referenzwert bei Nennstromwert an 4 Ohm | 100 dB | |||||
| Crossoverstilheit | 12 dB/Oktav Butterworth | |||||
| Crossoverfrequenz (P300-1/P400-1) | von 50 bis 500 Hz variabel | |||||
| Crossoverfrequenz (P500-1bd/P700-1bd/P1000-1bd) | von 35 bis 250 Hz variabel | |||||
| Frequenzverhalten (P300-1/P400-1) | 20 Hz bis 20 kHz ±1,0 dB | |||||
| Frequenzverhalten (P500-1bd/P700-1bd/P1000-1bd) | 20 Hz bis 250 Hz ±1,0 dB | |||||
| Einstellbarer Signalspannungsbereich | Von 150 mV bis 4 V variabel (RCA-Eingang) | |||||
| Schutz | Kurzschluss-Schutzmechanismus schaltet den Versteller aus, wenn sehr niedrige Impedanz oder ein Kurzschluss in den Lautsprecherkabeln vorliegt. Thermaler Schalter schaltet den Versteller im Überhitzungsfall ab. | |||||
| Entzerrung PEQ (Punch-Entzerrung) | Von 0 dB bis +18 dB bei 45 Hz und/oder 0 dB bis +12 dB bei 12 kHz variable (P300-1/P400-1) | |||||
| Eingangsimpedanz | 20 K Ohm | |||||
| Infraschallfilter (P500-1bd/P700-1bd/P1000-1bd) | Wählbar 12 dB/Oktav, -3 dB bei 28 Hz | |||||
| Betriebsspannung | 9 bis 16 V DC | |||||
| Symmetrische Eingänge | Ja | |||||
| CMRR (Gleichtaktunterrückungsverhältnis) | >55 dB @ 1 kHz | |||||
| Dampfungsfaktor | >200 | |||||
| THD+N (Gesamtklirrfaktor + Gerausch) (P300-1/P400-1) | <0,1% bei 2 Ohm | |||||
| THD+N (Gesamtklirrfaktor + Gerausch) (P500-1bd/P700-1bd/P1000-1bd) | <0,8% bei 1 Ohm | |||||
These technischen Daten sind Amplifier Power Standard CEA-2006 normkonform
Die technischen Daten konnen sich ohne Ankündigungändern.
Rockford Corporation bietet fur Rockford Fosgate Produkte eine beschränkte Garantie zu folgenden Bedingungen:
Laufzeit der Garantie
Source-Geräte, Lautsprecher, Signalprozessoren und PUNCH-Verträger - 1 Jahr
POWER-Verträker - 2 Jahre
Alle werkseitig aufgearbeiteten Produkte - 90 Tage (Quittung erforderlich)
Was gedeckt ist
These Garantie erstreckt sich nur auf Rockford Fosgate Produkte, die von Rockford Fosgates Vertragshändlern an Verbraucher in den Vereinigten Staaten von Amerika oder deren Besitzungen verkauf wurden. Produkte, die von Rockford Fosgates Vertragshändlern an Verbraucher in einem anderen Land verkauf wurden, sind nur durch den Handler in dem betreffenden Land, nicht jeder durch die Rockford Corporation gedeckt.
Weristgedeckt
These Garantiedeckt nur den ursprünglichen Kaufer von Rockford Produktien, die von einem Rockford Fosgate Vertragshandler in den Vereinigten Staaten gekauft wurden. Um Leistungen in Anspruch zunehmen, muss der Kaufer Rockford eine Kopie der Quittung vorlegen, die den Kundennamen, den Handlernamen, das Produkt und das Kaufdatum angibt.
Produkte, die sich während der Garantiezeit als defekt erweisen, werden nach Rockford Fosgates Ermessen repariert oder (mit einem Produkt, das als gleichwertig erachtet wird,) ersetzt.
Was nicht gedeckt ist
- Durch Unfall, Missbrauch, unsachgemäßen Betrieb, Wasser, Diebstahl oder Versand verursachte Schäden
- Jegliche Kosten, die im Zusammenhang mit Ein- bzw.Ausbau des Produkts entstanden sind
- Leistungen, die nicht von Rockford oder einem autorisierten Rockford Fosgate Servicecenter erbracht wurden
- Produkte, an denen die Seriennummer unkenntlich gemacht, verändert oder entfernt wurde
- Folgeschäden an anderen Komponenten
- Produkte, die außerhalb der USA gekauft wurden
- Produkte, die nicht von einem Rockford Fosgate Vertragshandler gekauft wurden
Einschänkung von implizierten Garantien
Implizierte Garantien, einschließlich von Garantien der Eignung für einen bestimmen Zweck und Marktgangigkeit, werden auf den Zeitraum der oberstehenden ausdrücklichen Garantie beschränkt. Manche Staaten erlauben Einschränkungen der Gültigkeit der implizierten Garantie nicht. Daher trifft diese Einschränkung nicht in allen Fällen zu.
Inanspruchnahme des Kundendienstes
Kontaktieren Sieitte den Rockford Fosgate Vertragshandler,bei demSie deses Produkt gkauft haben. BenotigenSiezusätzlicheHilre,ufenSie den Kundendienst von Rockford unter 1-800-669-989an.Sie erhalten dann eine RA# (Rucksendungsaurisierungsummer),um jegliche Produkte an Rockford Fosgate zurückzusenden.Sied sind fur die Rucksendung des Produkts an Rockford verantwortlich.
EU-Garantie
Dieses Produkt entspricht den gultigen EU-Garantiebestimmungen. Sprechen Sie mit Ihr Vertragshandler über die Einzelheiten.
Egregio cliente,
EinfachAnleitung