R1 PLUS - Kinderwagen HARTAN - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts R1 PLUS HARTAN als PDF.
Benutzerfragen zu R1 PLUS HARTAN
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kinderwagen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch R1 PLUS - HARTAN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. R1 PLUS von der Marke HARTAN.
BEDIENUNGSANLEITUNG R1 PLUS HARTAN
geeignet ab 6 Monate, bis 15kg
unter 6 Monate mit einer passenden Tragetasche
Dieses Modell ist nicht geeignet zum Joggen oder Skaten.
Kartan

1 Deutschland
9 GB United Kingdom (UK)
19 F La France
29 NL Netherlands
39 DK Danmark
49 N Norge
59 S Sverige
69 FIN Suomi
Product of Germany Sicherheit – Qualität und neueste Technik
Unsere Modelle werden hergestellt und getestet nach der Euro-Norm
DIN EN 1888:2005
DIN EN 1466

Sicherheit und Vertrauen
durch schadstoffgeprüche Textillien
UV Protect 50+
Alle Verdecks und Sonnenschirme
"click-up" schutzten Ihr Kind vor intensiver UV-Stahlung!*

*Vermeiden Die trot ziedes UV-Shutches, Ihr Kind der direkten Sonneinestehaltung auszusetzten.


Kartan

R1 plus

1 Schieber
2 Schieberverriegelung
3 Sicherheitsdrehverschluss
4 Schieberabknickung
5 Radarretierung
6 Feststellbare Schwenkräder
7 Feststellbremse
8 Einstellbare Schwing federung
9 Einstellbare Handbremse
9a Einstellbare Hochleistungsbremse
10 Geräuschlose Verdeckverstellung
11 Sun-Verdeck
12 Verdeck- und Schutzbügel
13 Rückenverstellung
14 Sicherheitsgurt
15 Fußkastenverstellung
16 Fußkastenveränderung
18 Herausfallschutz
19 Autom. Oberteilverriegelung
Herzlichen Glückwunsch
Damit sich Ihr Baby sicher und geborgen fuhl, haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt aus dem Hause Kautan entschieden und damit eine sehr gute Wahl getroffen. Hochwertige Verarbeitung und laufende, strenge Qualitätskontrollen geben Ohnen die Sicherheit, dass Sie lange sehr viel Freude an Ihr Kautan Wagen haben. Die Verarbeitung schadstoffgeprüfter Textilien garantiert Ohnen die Unbedenklichkeit für Ihr Baby.
Bitte lessen Sie alle Anleitungen vor Gebrauch Ihres Kinderwagens sorgfält durch und haben Sie sie für spätere Zwecke und Rückfragen auf. Wenn Sie diese Hinweise nicht beachten, kann das die Sicherheit Ihres Kindes beeinträchtigten.
Wenn Sie Anleitungen nicht verstehen und weitere Informationen benöti-gen, wenden Sie sich an ihren Fachhändler.
Stellen Sie safer, dass auch andere Benutzer über die Funktionen des Wagens und die Sicherheitshinweise informiert sind.
Zur Sicherheit Ihr's Kindes
WARNING! Prufen Sie vor dem Gebrauch, dass der Wagen nicht beschädigt ist und keine Teile eingerissen oder gebrochen sind, in thisem Fall den Wagen keinesfalls benutzen.
WARNING! Lassen Sie das Kind nie unbeaufsichtigt im Wagen.
WARNING! Vergewissem Sie sich vor Gebrauch, dass alle Verriegelungen geschlossen sind und das Oberteil sicherebefestigt ist.
WARNING! Das Befahren von Treppen oder Stufen, sowie eine zu schwere Beladung, kann ihren Wagen beschädigen und Ihr Kind gefährden.
WARNING! Stellen Sie den Wagien immer mit festgestellter Bremse ab, achten sie in öffentlichen Verkehrsmitteln auf einen sicheren Stand.
WARNING! Kinderwagen, Sportwagen und Tragetasche sind kein Bett oder Wiegeneratsz und dürfen nur für den Transport verwendet werden.
WARNING! Der Gebrauch these Kinderwagens zum Joggen, Skaten, o. ä. ist gefährlich und ist deshalb nicht erlaubt.
WARNING! Halten Sie spielende Kinder vom Wagen fern und setzen Sie sie nicht mit dem Wagen speilen.
WARNING! Sichern Sie das Kind mit einem Gurt.
WARNING! Befestigen Sie keine Taschen am Schieber, das beeinträchtigt die Standfestigkeit des Wagens.
WARNING! Dieses Modell ist geeignet für 1 Kind.
WARNING! Zweitsitze sind für diese Modell nicht erlaubt.
WARNING! Sitzeinheit, Kinderwagenoberteil und Tragetasche)durfen nicht zum Transport im Auto verwendet werden.
WARNING! Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen nur Hartan-Zubehör und -Ersatzteile.
Bedienungsanleitung
Wagen aufstellen
Durch Dr cken der Arretierkn pfe 4 Schieberoberteil waagerecht stellen, Schieber 1 hochziehen, bis Schieberverriegelung 2 einrastet. WARNUNG! Vergewisern Sie sich vor Gebrauch, dass alle Verriegelungen geschlossen sind.
Wagen zusammenlagen
Sicherheitsdrehverschluss 3 nachinnen drehen bis Schieber 1 ausrastet, dann nach unter drücken und Wagen zusammenlegen. Durch Drucken der Arretierknöprü 4 Schieberoberteil nachinnen klappen. WARNUNG! Beim Zusammenlagen und Aufstellen des Gestelles und beim Verstellen der Ruckenlehne können Klemmstellen entstehen, die bei Unachtsamkeit zu Verletzungen führen können.
Schiebergriff hohenverstellbar
Arretierknöpf der Schieberabknickung 4 beidseitig drücken und Schieberoberteil 1 in die gewünschte Position bringen.
Abnehmer der Rader
Öffnen Sie die Feststellbremse. Betätigten Sie den Druckknopf 5 und ziehen Sie das Rad ab. Stecken Sie das Rad bis zum Anschlag auf die Achse, drücken Sie den Druckknopf hinein.itte achten Sie darauf, dass alle Räder richtig einrastet sind.
Feststellbremse
Durch Druck auf die rote Bremstaste 7, Bremse einrasten. Beim Abstellenitte Schiebeprobe vornehmen. Durch Druck auf die grüne Bremstaste 7, Bremse lösen. WARNING! Achten Sie daraufuf, dass vor demHineinsetzen und Herausnahmen des Kindes die Bremse immergeschlossen ist.
Feststellbare Schwenkräder
Zum Feststellen der Schwenkräder drehen Sie die Kappen 6 bis der rote Punkt erscheint, die Räder arretieren sich selbst sobald sie in Fahrtrichtung stehen. Zum Lösen drehen Sie die Kappen 6 bis der grüne Punkt erscheint. Zum Abnehmer losen Sie den Druckknopf in der Mitte der Kappe 6 und ziehen das Rad aus der Halterung. Zum Befestigen stecken Sie das Rad mit dem Befestigungsbolzen in die Halterung bis zum Anschlag und drücken den Knopf wieder hinein.
Handbremse nachjustieren
Durch Drehen des Verstellringes 9 k nnen Sie die Handbremse nachjustieren. Ein entsprechlichdes Bremsen der beiden Hinterr der regulieren Sie an den Einstell-schrauben 9a.

Einstellbare Schwingfederung
Durch das Drehen des Verstellgriffes
8 knen Sie eine weiche oder sportliche Federung einstellen.
Sun-Verdeck
Zum ger uschlosen Verstellen des Verdecks dr ccken Sie die beiden vorderen Verdeckb gel 10 zusammen. Das Verdeck I st sich durch Abnehmer den hinteren Verdeckteile 11 mittels Reisverschluss zum Sonnensegel umwandeln.
Verdeck und Schutzb gel
Nach Dr ccken des Bajonettverschlusses 12 Ist sich das Verdeck oder der Schutzb gel herausziehen. Achten Sie beim Einstecken darauf, dass der Schutzb gel richtig eingerast ist und keine Stoffteile eingeklemmt sind. Durch Dr cken der Verstellkn pfe k nnen Sie den Schutzb gel schwenken. WARNUNG! Der Verdeckb gel 10 des Sportwagens und der Schutzb gel sind nicht zum Tragen des Sportwagens geeignet.
Verstellen der R ckenlehne
Durch Anheiten des R ckenb gels 13 auf der R ckseite, I sst sich die R ckenlehne feinstufig von der Sitz- bis in die Liegeposition bringen. WARNUNG! Achten Sie beim Verstellen darauf, dass Ihr Kind nicht zwischen die beweglichen Teile ger t und die R ckenlehne wieder richtig eingerastet ist.
Sicherheitsgurt WARNING!
Sichern Sie Ihr Kind mit dem Gurt 14. Verwenden Sie den Schrittgurt D immer in Verbindung mit dem Beckengurt E. Achten Sie daraufauf, dass der Gurt straff anliegt, das k nnen Sie mit den Schiebeschnallen einstellen. Achten Sie daraufauf, dass zur sicheren Befestigung die Gurtschnalle beim SchlieSeN durch die Zusatzlasche F am Schrittgurt gef hr wird. ffnen des Gurtes: Dr cken Sie den roten Punkt A und beiden Zungen B zum ffnen. Zum L sen der Hosentr gergurte dr cken Sie die Kn pfe C.


Verstellen der Fußstütze
Durch gleichzeitiges Betätigten der beiden Sicherheitsknöppe 15{lasset sich die Fußstütze absenken. Beim Anheben erfolgt die Einstellung der Positionen automatisch. Durch Drücken der beiden Tasten 16{lasset sich die Fußstütze Herausziehen und dadurch verlangern. WARNUNG! Stellen Sie bei eingestellter Tragetasche die Fußstütze immer waagerecht, als zusätzlichen Schutz gegen Herausratschen. Sichern Sie die Tasche nach der Bedienungsanleitung.
Automatische Oberteilverriegelung 19
Setzen Sie den Sportwageneinsatz oder das Kinderwagenoberteil so auf den Gestellrahmen, dass die beiden freihtlichen Bolzen auf jeder Seite in den dazu vorgesehenen Schlitz einrasten. Schieben Sie dann das Oberteil kraftig bis zum Anschlag. Die Verriegelungen schlieben beidseitig automatisch mit einem hörbaren „Klick". WÄRnUNG! Prüfen Sie vor Gebrauch durch waagerechtes Ziehen, ob das Oberteil zuverlässig befestigt ist! Bei sightbarem freihtlichen roten Punkt ist die Verriegelung nicht geschlossen! Zum Offnen der Verriegelung drücken Sie die grüne Taste und siehen gleichzeitig den Verschlussbügel nach unten bis er einrastet, dann konnen Sie das Oberteil abnehmer.
Herausfallschutz WARNING!
Als zusätzliche Sicherheit gegen Herausfallen befestigen Sie die Ösen 17 des Verdeckes mit den Drehverschlussen am Metallrücken. Hängen Sie außerdem den Ruckenhaken 18 in den Metallring an der Ruckenplatte.

Eignung fur das Kind
Die Sportwageneinheit R_1 plus ist für Kinder ab 6 Monate, bis 15 kg vorgegeben.
WARNING!
Benutzen Sie diese Sitzeinheit nur, wenn Ihr Kind selbständig sitzen kann.
Für Kinder unter 6 Monate ist der Sportwagen R_1 plus nur mit einer passenden Tragetasche geeignet.
Alle von uns verwendeten Materialienlassen sichleicht pflegen.
Pflege der Stoffteile
Reinigen Sie verschmutzte Stoffe mit einer Kleiderbürste trocken oder mit klarem Wasser (mit Fön trocknen), vermeiden Sie ein starkes Reiben. Hartnäckige Flecken können mit einem milden Waschmittel entfern werden. Alle abnehmbaren Stoffeile können Sie mit einem Feinwaschmittel in der Waschmaschine bei 30^ (Schonwaschgang) waschen. Sollen Sie einmal von einem Regenguss überrascht werden, trocknen Sie anschließend ihren Wagen bei aufgespannten Verdeck in einem trockenen, luftigen Raum mit einem Tuch ab, damit durch die Nährte keine Feuchtigkeit in den Innebezugsstoff eindringen kann, es konnen sonst Wasserränder entstehen. Ein garantieter Wetterschutz ist nur eine von uns mitgelieferte oder im Fachhandel erhältliche Wetterschutzhaube. Neben vielen positiven Eigenschaften unserer Stoffe reagieren diese auf intensive Sonneneinstrahlung siehr empfindlich. Wir empfehlen deshalb das Abstellen des Wagens im Schatten.
Pflege des Fahrgestelles
Das Fahrgestell bedarf einer regelmäßigen Pflege. Die Radachsen müssen alle 4 Wochen gesäubert und leicht geölt werden. Bewegliche Kunststoffeile konnen mittels eines Silconsprays Funktionfähig gehalten werden. Ein Quitschen des Fahrgestelles wird dadurch verhindert. Beschchnittete und verchromte Metallteile sind trocken zu halten und gegebenenfalls mit Autopolitur oder Chrompaste zu pflegen. Kleine Lackschäden am Gestell beseitigen Sie mit einem Lackstift, der im Fachhandel erhältlich ist. Reinigen Sie niemals ihren Wagener mit einem Hochdruckreiniger, dadurch werden die gefetteten Kugellager der Räder und Funktionsteile zerstört (Schleif- und Quitschgeräutsche). Räder: Achten Sie bei Luftbereitung auf einen ausreichenden Luftdruck, dieser sollte zwischen 1,2 und max. 1,5 bar liegen. WARNUNG! Der max. Fülldruck ist schnell erreicht, eine Überschreitung kann zu Unfallen und Verletzungen führen. Die Gleitlager-Radbuchsen und Federn müssen bei Verschleiß rechtzeitig erneuert werden. Vermeiden Sie ein längeres Abstellen von Luftreifen auf helleren PVC- oder Linoleumböden, da sich wie bei allen Gummireifen der Belag an dieser Stelle schwarz färben konnte. Ebenso konnen keine eingedrückte Steinchen o. ä. den Bodenbelag beschädigten. Beim Abstellen ihres Wagens in der prallen Sonne sowie beim Verstauen unter Druck im Kofferraum bei Temperaturen über 40^ konnen sich die Luftkammerreifen abplatten oder verdücken.
Luftverlust der Räder
Um nach einem toten Luftverlust ein Eiern der Reifen zu vermeiden, pumpen Sie den Reifen nur etwa bis zur Häfte auf, dann richten Sie den Reifen, bis er rund lauf und pumpen ihm anschließend ganz auf.
Beschaffenheitsvereinbarung
2-JAHRE Gewährleistung
Sie haben auf这点 Produkt einen Gewährleistungsanspruch gegenüber Imrem Vertragspartner von 2 Jahren. Die Gewährleistungsfrist beginnt mit der Übergabe des Produktes von Imrem Handler. Zum Nachweis bewahren Sieitte diese ausgefüllte Karte, den von Ihnen unterzeichnten Übergabe-Check sowie den Kaufbeleg fur die Dauer der Gewährleistungsfrist auf, ohne Vorlage dieser Dokumente kann eine Reklamation nicht bearbeitet werden.
Gewährleistung im Reklamationsfall
Die Gewährleistung bezieht sich auf sümmtliche Material- und Herstellungsfehler, die zum Zeitpunkt der Übergabe vorliegen.
Keine Gewährleistung wird übernommen...
Es wird keine Gewähr übernommen für Mängel oder Schäden an der veräußerten Ware, die von uns nicht zu vertreten sind. Dies gilt insbesondere für
naturliche Abnutzungsserscheinungen (Verschleib) und Schaden durch übermäßige Beanspruchung
■ Folgefehler, die dadurch entstanden sind, dass Schäden/Fehler nicht beachtet wurden und aufgrund dessen zu einer erschwerten Reparatur führen
Schaden durch ungeeignete oder unsachgemäße Verwendung (s. Gebrauchsanweisung)
Schaden durch fehlerhafte Montage oder Inbetriebsetzung.
Schaden durch nachlassige Behandlung oder mangelnde Wartung des Kaufgegenstandes
Schaden durch unsachgemäß Änderungen des Kaufgegenstandes.
Gewährleistungsfall oder nicht?
Rost: Das Gestell ist rostschutzbehandelt um einen ordentlichen Grundschutz zu geben. Bei fehlender Wartung kann es jedoch vorkommen, dass Roststellen auftreten. Hierfür wird keine Gewährleistung übernommen. Kratzer: Bei Aufreten von Kratzern handelt es sich um normale Verschleißerscheinungen, wofur keine Gewährleistung übernommen werden kann. Schimmelbildung: Wenn Textilteile feucht geworden sind, müssen sie richtig getrocknet werden, um Schimmelbildung zu vermeiden (siehe Gebrauchsanweisung). Für Schimmelbildung kann keine Gewährleistung übernommen werden. Bleichung der Stoffe: Wir bestätigen, dass die Stoffe den gütigen Normen entsprechen. Durch Sonneneinstrahlung, Schweibeinfluss, Reinigungsmittel, Abrieb (insbesondere an den im Griffbereich liegenden Stellen) oder zu früiges Waschen ist ein Ausbleichen nicht auszuschreiben und somit kein Reklamationsgrund. Geringe Farbuntterschiede zwischen einzelnen Fertigungspartien halten sich leider nicht immer vermeiden. Hierfür kann keine Gewährleistung übernommen werden. Noppenbildung der Stoffe: Gegen Noppenbildung wird keine Gewährleistung übernommen. Noppenbildung der Stoffe: Gegen Noppenbildung wird keine Gewährleistung übernommen. Dieses fällt unter allgemeine Kleiderpflege und kann wie bei Wollpullovern einfach mit einer Kleiderbürste oder Noppenmaschine beseitigt werden. Einreißen der Näthe/ Druckknöppe/des Stoffes:itte prufen Sie beim Kauf genauq, dass alle Stoffeile, Näthe und Druckknöppe ordnungsgemäß genährt und befestigt sind. Eventuelle Beanstandungen von Näthen/defekten Druckknöppfen müssen unverzüglich nach Feststellenden des Fehlers bei ihrem Fachhändler reklamiert werden. Räder: Kinderwagenräder werden nicht ausgewuchtet und können davon einen leichten Höhenschlag ("eiern") aufweisen. Abgefahrene Räder sind natürliche Verschleißerscheinungen. Platten bei Luftträden kann nur auf äußere Einwirkung, spitze Gegenstände oder Fahren mit zu niedrigem Luftdruck zurückgeführt werden. Hierfür kann keine Gewährleistung übernommen werden.
Beschaffenheitsvereinbarung
WAS SIE BEIM KAUF BEACHTEN SOLLTEN
Prüfen Sie, dass der Wagen vollständig ausgeliefert worden ist und dass keine Teile fehlen. Prüfen Sie, dass alle Funktionen des Wagens vollständig Funktionieren und bestätigten Sie thises auf dem Übergabe-Check.
VORGEHENSWEISE BEI REKLAMATIONEN
Melden Sie den Fehler unverzüglich bei dem Fachhändler, bei dem Sie den Wagen gekauft haben telefonisch an, um die weitere Vorgehensweise zu besprechen. Für Sicherheitsrelevante Mängel, die nicht innerhalb von 30 Tagen nach Aufreten beim Fachhändler angemeldet werden, kann keine Gewährleistung übernommen werden. Bei der Bearbeitung von Reklamationsansprüchen kommt Produktspezifische Abschreibungssätze zur Anwendung. Hier verweisen wir auf die ausliegenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen.
VERWENDUNG, PFLEGE UND WARTUNG
Der Kinderwagen ist ein Transportmittel für Ihr Kind und muss entsprechend der Gebrauchsanweisung gegflect und gewartet werden, damit seine Ursprungsqualität erhalten bleibt.

1 Handlebar
2 Handlebar catch
3 Safety turn lock
4 Handle-folding lock button
5 Wheel retention
Entretien des tissus
Vastzeitbare zwenkwielen
nicht anzuwenden
- Funktionsprüfung
■ Klappmechanismus
念 gepruft/i.O.
nicht anzuwenden
Fahrverhalten
己 geprüft/i.O.
nicht anzuwenden
Räder prüfen
geprüft/i.O.
nicht anzuwenden
■ Verstellmechanismen überprüfen
O geprüft/i.O.
nicht anzuwenden
Bremssicherheitsprüfung
geprüft/i.O.
nicht anzuwenden
Federung überprüfen
geprüft/i.O.
nicht anzuwenden
- Unversehrtheit
Gestell überprüfen
念 gepruft/i.O.
nicht anzuwenden
Stoffteile überprüfen
geprüft/i.O.
nicht anzuwenden
Kunststoffe überprüfen
geprüft/i.O.
nicht anzuwenden
Ich habe das Produkt geprüft und mich vergewissert, dass es komplett ausgeliefert worden ist, frei von äußeren, bzw. sightbaren Mängeln ist und dass alle Funktionen vollständig intakt sind.
Ich habe ausreichend Informationen über das Produkt und seine Funktionen vor dem Kauf erhalten und die Pflege- und Wartungsanweisungen zur Kenntnis genommen.
Acceptance Check
- Completeness
checked/OK
PLZ, Ort / Town, postcode:
Telefon (mit Vorwahl): Phone (with area code):
e-mail:
QS-Nummer / QM number:
Wagentyp / Stroller type:
Articlel-Nummer / Article number:
Käfer (Unterschrift) Buyer (signature)
Verkafer (Name in Druckschrift)
(Durch die Unterzeichnung these Übergabeprotokolls werden die gesetzlichen Rechte des Käufers nicht eingeschrankt)