NT 921 - Elektrischer Ofen BARTSCHER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts NT 921 BARTSCHER als PDF.
Benutzerfragen zu NT 921 BARTSCHER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrischer Ofen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch NT 921 - BARTSCHER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. NT 921 von der Marke BARTSCHER.
BEDIENUNGSANLEITUNG NT 921 BARTSCHER
Bedienungsanleitung Pizzaofen Serie NT
Seite 3 bis 16
D/A/CH
Instruction manual
Bedienungsanleitung griffbereit am Produkt aufbewahren!
1. Allgemeines 4
1.1 Informationen zur Bedienungsanleitung 4
1.2 Symbolerklarung 4
1.3 Haftung und Gewährleistung 5
1.4 Urheberschutz 5
1.5 Konformitätserklung 5
2. Sicherheit 6
2.1 Allgemeines 6
2.2 Sicherheitshinweise für die Nutzung des Gerätes 6-7
2.3 Bestimmungsgemäß Verwendung 7
3. Transport, Verpackung und Bedienung 8
3.1 Transportinspektion 8
3.2 Verpackung 8
3.3 Lagerung 8
4. Technische Daten 9
4.1 Technische Angaben 9
4.2 Baugruppenübersicht 10
5.Installation und Bedienung 11
5.1 Sicherheitshinweise 11
5.2 Aufstellen und Anschlieben 12
5.3 Bedienung 12-14
6. Reinigung und Wartung 14
6.1 Sicherheitshinweise 14
6.2 Reinigung 14
6.3 Sicherheitshinweise zur Wartung 15
7. Mögliche Funktionstörungen 15
8. Entsorgung 16
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten
Germany
Tel.: +49 (0) 5258 971-0
Fax: +49 (0) 5258 971-120
Service-Hotline: 0180 5 971 197
(14ct/Min. aus dem deutschen Festnetz)
1. Allgemeines
1.1 Informationen zur Bedienungsanleitung
These Bedienungsanleitung beschreiben die Installation, Bedienung und Wartung des Gerätes und dient als wichtige Informationsquelle und Nachschlagework.
Die Kenntnis und Beachtung aller in ihr enthaltenen Sicherheitshinweise und Handlungsanweisungen schafft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit dem Gerät.
Darüber hinaus sind die für den Einsatzbereich des Gerätes geltenden örtlichen Unfallverhütungsvorschriften und allgemeinen Sicherheitsbestimmungen einzuhalten.
Die Bedienungsanleitung ist Produktbestandteil und in greifbarer Höhe des Gerätes zurutzung durch das Installations-, Bedienungs-, Wartungs- und Reinigungspersonaljederzeit zugänglich aufzubewahren.
1.2 Symbolerklarung
Wichtige Sicherheits- und gerätechnische Hinweise sind in dieser Bedienungsanleitung durch Symbole gekennzeichnet. Die Hinweise sind unbedingt zu befolgen, um Unfälle, Personen- und Sachschaufen zu vermeiden.

WARNING!
Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren, die zu Verletzungen führen können. Halten Sie die angegebenen Hinweise zur Arbeitssicherheit unbedingt möglich ein und verhalten Sie sich in diesen Fällealanders vorsichtig.

WARNING! Gefahr durch elektrischen Strom!
Dieses Symbol macht auf Gefahren-Situationen durch elektrischen Strom aufmerksam. Bei Nichtbeachten der Sicherheitshinweise besteht Verletzungsgefahr oder Lebensgefahr.

ACHTUNG!
Dieses Symbol kennzeichnet Hinweise, deren Nichtbeachtung Beschädigung, Fehlfunktionen und/oder Ausfall des Gerätes zur Folge haben kann.

HINWEIS!
Dieses Symbol—hebt Tipps und Informationen hervor, die für eine effiziente und störungsfreie Bedienung des Gerätes zu beachten sind.

WARNING! Heiße Oberfläche!
Dieses Symbol macht auf die heiße Oberfläche des Gerätes während des Betriebes aufmerksam. Bei Nichtbeachten besteht Verbrennungsgefahr!
1.3 Haftung und Gewährleistung
Alle Angaben und Hinweise in dieser Bedienungsanleitung wurden unter Berücksichtigung der geltenden Vorschriften, des aktuellen ingenieurtechnischen Entwicklungsstandes sowie unserer langjährigen Erkennnisse und Erfahrungen zusammengestellt.
Die Übersetzungen der Bedienungsanleitung wurden ebenfalls nach bestem Wissen erstellt. Eine Haftung für Übersetzungsfehler konnen wir jedoch nicht übernehmen. Maßgebend ist die beiliegende deutsche Version dieser Bedienungsanleitung.
Der tatsächliche Lieferumfang kann bei Sonderausführungen, der Inanspruchnahme zusätzlicher Bestellooptionen oder auf Grund neuester technischer Änderungen u. U. von den hier beschriebenen Erläuterungen und zeichnerischen Darstellungen abweichen. Bei Fragen wenden Sie sichitte an den Hersteller.

HINWEIS!
These Bedienungsanleitung ist vor Beginn aller Arbeiten am und mit dem Gerät, insbesondere vor der Inbetriebnahme, sorgfältig durchzulesen! Für Schäden und Störungen, die sich aus der Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung ergeben, übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Die Bedienungsanleitung ist unmittelbar am Gerät und zugänglich für alle Personen, die am oder mit dem Gerät arbeiten, aufzubewahren. Technische Änderungen am Produkt im Rahmen der Verbesserung der Gebrauchseigenschaften und der Weiterentwicklung behalten wir uns vor.
1.4 Urheberschutz
Die Bedienungsanleitung und die in ihr enthaltenen Texte, Zeichnungen, Bilder und sonstigen Darstellungen sind urheberrechtlich geschützt. Vervielfaltigungen jeglicher Art und Form - auch auszugsweise - sowie die Verwertung und/oder Mitteilung des Inhaltes sind ohne schriftliche Freigabeerlösung des Herstellers nicht gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadensersatz. Weitere Ansprüche bleiben vorbehalten.

HINWEIS!
Die inhaltlichen Angaben, Texte, Zeichnungen, Bilder und sonstigen Darstellungen sind urheberrechtlich geschützt und unterliegen weiteren gewerblichen Schutzrechten. Jege missbrauchliche Verwertung ist strafbar.
1.5 Konformitätserklarung
Das Gerät entspricht den aktuellen Normen und Richtlinien der EU. Dies bescheinigen wir in der EG-Konformitätserklärung. Bei Bedarf senden wir Ihnen gern die entsprechende Konformitätserklärung zu.
2. Sicherheit
Dieser Abschnitt bietet einen Überblick über alle wichtigen Sicherheitsaspekte.
Zusätzlich sind in den einzelnen Kapiteln konkrete Sicherheitshinweise zur Abwendung von Gefahren gegeben und mit Symbolen gekennzeichnet. Darüber hinaus sind am Gerät befindliche Piktogramme, Schilder und Beschriften zu beachten und in ständig lesbarem Zustand zu halten.
Die Beachtung aller Sicherheitshinweise ermöglicht optimalen Schutz vor Gefährdungen und gewährleistet sicheren und störungsfreien Betrieb des Gerätes.
2.1 Allgemeines
Das Gerät ist nach den derzeit gültigen Regel der Technik gebaut. Es konnen jeder von diesen Gerät Gefahren ausgegeben, wenn es unsachgemäß oder nicht bestimmungsgemäß verwendet wird.
Die Kenntnis des Inhalts der Bedienungsanleitung ist eine der Voraussetzungen, um Sie vor Gefahren zu schützen, sowie Fehler zu vermeiden und somit das Gerät sicher und störungsfrei zu betreiben.
Zur Vermeidung von Gefährdungen und zur Sicherung der optimalen Leistung dürfen am Gerät weder Veränderungen noch Umbauten vorgenommen werden, die durch den Hersteller nicht ausdrücklich genehmigt worden sind.
Das Gerätarf nur in technisch einwandfreiem und betriebssicherem Zustand betriebenen werden.
2.2 Sicherheitshinweise für die Nutzung des Gerätes
Die Angaben zur Arbeitssicherheit beziehen sich auf die zum Zeitpunkt der Herstellung des Gerätes gültigen Verordnungen der Europäischen Union.
Wird das Gerät gewerblich genutzt, ist der Betreiber verpflichtet, während der gesamten Einsatzzeit des Gerätes die Übereinstimmung der benannten
Arbeitssicherheitsmaßnahmen mit dem aktuellen Stand der Regelwerke festzustellen und neue Vorschriften zu beachten. Außenhalb der Europäischen Union sind die am Einsatzort des Gerätes geltenden Arbeitssicherheitsgesetze und regionalen Bestimmungen einzuhalten.
Neben den Arbeitsssicherheitshinweisen in dieser Betriebsanleitung sind die für den Einsatzbereich des Gerätes allgemein gültigen Sicherheits- und
Unfallverhütungsvorschriften sowie die geltenden Umweltschutzbestimmungen zu beachten und einzuhalten.

ACHTUNG!
O Dieses Gerät ist nicht bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei dann, sie werden durch eine für die Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
○ Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät halten.
o Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf. Wenn das Gerät an eine dritte Person weitergegeben wird, muss die Bedienungsanleitung mit ausgehändigt werden.
○ Alle Personen, die das Gerät benutzen, mösen sich an die Angaben in der Bedienungsanleitung halten und die Sicherheitshinweise beachten.
Das Gerät nur in geschlossenen Räumen betreiben.
2.3 Bestimmungsgemäß Verwendung

ACHTUNG!
Das Gerät ist für den gewerblichen Gebrauch konzipiert und gebaut und damit nur durch qualifiziertes Fachpersonal in Großküchenbetrieben bedient werden!
Die Betriebssicherheit ist nur bei bestimmungsgemäßer Verwendung des Gerätes gewährleistet.
Alle technischen Eingriffe, auch die Montage und die Instandhaltung sind ausschließlich vom qualifizierten Kundendienst vorzunehmen.
Der Pizzaofen ist nur zum Backen von Pizza bestimmt.
Den Pizzaofen nicht verwenden für:
- das Backen von Kuchen, Brot, Bröchen und ähnlicher Gebäcksorten;
- das Zubereiten oder Aufwärmen von Speisen.

ACHTUNG!
Jede von der bestimmungsgemänen Verwendung abweichende und/oder andersartige Verwendung des Gerätes ist untersagt und gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Ansprüche jeglicher Art gegen den Hersteller und/oder seine Bevollmächtigten wegen eingetretener Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung des Gerätes sind ausgeschlossen.
Für alle Schäden bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung haftet allein der Betreiber.
3. Transport, Verpackung und Lagerung
3.1 Transportinspektion
Lieferung bei Erhalt unverzüglich auf Vollständigkeit und Transportschäden prüfen.
Bei außerlich erkennbarem Transportschaden Lieferung nicht oder nur unter Vorbehalt entgegennehmen. Schadensumfang auf Transportunterlagen/Lieferschein des Transporteurs vermerken. Reklamation einleiten.
Verdeckte Mängelsofar nach Erkennen reklamieren, da Schadensersatzansprüche nur innerhalb der geltenden Reklamationsfristen geltend gemacht werden können.
3.2 Verpackung
Werfen Sie den Umkarton Ihres Gerätes nicht weg. Sie benötigen ihn eventuell zur Aufbewährung, beim Umzug oder wenn Sie das Gerät bei eventuellen Schäden an unsere Service-Stelle senden müssen. Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme das äußere und innere Verpackungsmaterial vollständig vom Gerät.

HINWEIS!
Falls Sie die Verpackung entsorgen möchten, beachten Sie die in Ihrm Land geltenden Vorschriften. Führn Sie wieder verwertbare Verpackungsmaterialen dem Recycling zu.
Bitte prufen Sie, ob das Gerät und das Zubehör vollständig sind. Falls irgendwelche Teile fehlen sollenn, behmen Sieitte mit unserem Kundenservice Kontakt auf.
3.3 Lagerung
Packstücke bis zur Installation verschlossen und unter Beachtung der außen angebrachten Aufstell- und Lagermarkierung aufbewahren.
Packstücke nur unter folgenden Bedingungen lagern:
- Nicht im Freien aufbewahren.
- Trocken und staubfrei aufbewahren.
- Keinen aggressiven Medien aussetzen.
Vor Sonneneinstrahlung schützen. - Mechanische Erschütterungen vermeiden.
- Bei längerer Lagerung (>3 Monate) regelmäßig allgemeinen Zustand aller Teile und der Verpackung kontrollieren. Bei Erfordernis auffrischen oder erneuern.
4. Technische Daten
4.1 Technische Angaben
| Bezeichnung | Pizzaofen | ||
| Artikel-Nr.: | 200.2017 | 200.2027 | 200.2087 |
| Model: | NT 501 | NT 502 | NT 621 |
| Temperatur: | 0℃ bis 400℃ | ||
| Anschlusswert: | 2 NAC 400 V | 3 NAC 400 V | 2 NAC 400 V |
| Leistung: | 4 kW | 6 kW | 5 kW |
| Abmessungen B x T x H (mm): | 800 x 735 x 370 | 800 x 735 x 520 | 890 x 810 x 440 |
| Abmessungen Backkammer B x T x H (mm): | 500 x 500 x 100 | 500 x 500 x 100 | 620 x 620 x 140 |
| Kapazität: | 4 Pizzen Ø 25 cm | 2 x4 Pizzen Ø 25 cm | 4 Pizzen Ø 30 cm |
| Gewicht: | 68 kg | 85 kg | 77 kg |
| Bezeichnung | Pizzaofen | ||
| Artikel-Nr.: | 200.2097 | 200.2100 | 200.2120 |
| Model: | NT 622 | NT 901 | NT 921 |
| Temperatur: | 0℃ bis 400℃ | ||
| Anschlusswert: | 3 NAC 400 V | ||
| Leistung: | 10 kW | 6 kW | 12 kW |
| Abmessungen B x T x H (mm): | 890 x 810 x 770 | 1190 x 860 x 440 | 1190 x 860 x 770 |
| Abmessungen Backkammer B x T x H (mm): | 620 x 620 x 140 | 920 x 620 x 140 | 920 x 620 x 140 |
| Kapazität: | 2 x 4 Pizzen Ø 30 cm | 6 Pizzen Ø 30 cm | 2 x 6 Pizzen Ø 30 cm |
| Gewicht: | 125 kg | 110 kg | 158 kg |
Technische Änderungen vorbehalten!
4.2 Baugruppenübersicht

Bedienblende

5. Installation und Bedienung
5.1 Sicherheitshinweise

WARNING! Gefahr durch elektrischen Strom!
Das Gerätarf nur an ordnungsgemäß installierten Einzelsteckdosen mit Schutzkontakt betriebenen werden.
Den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdoseziehen.
Das Netzkabelarf nicht mitheiten Teilen in Berührungkommen.
- Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht mit Wärmequellen bzw. scharfen Kanten in Berührung kommt. Kabel nicht vom Tisch oder von der Theke herunter hangen halten.

WARNING! Heiße Oberfläche!
Während des Betriebs werden einige Geräteile sehr heißt. Um Verbrennungen zu vermeiden, Höhe Geräteile nicht berühren!
- Benutzen Sie diese Gerät nicht, wenn es nicht korrekt Funktioniert, beschädigt oder zu Boden gefallen ist.
- Keine Zubehör- und Ersatzteile verwenden, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden.
These konnten eine Gefahr für den Benutzer darstellen oder Schäden am Gerät verursachen und zu Personenschäden führen, zudem erlischt die Gewährleistung. - Kabel nicht über Teppichstoff oder andere Wärmeisolierungen verlegen. Kabel nicht abdecken. Kabel von Arbeitsbereichen fernhalten und nicht in Wasser tauchen.
- Bei Gewitter (Unwetter etc.) sofort die Stromversorgung unterbrechen. Dies verhindert, dass das Gerät durch Blitzschlag beschädigt wird.
Gerat während des Betriebes nicht bewegen oder umkippen.

WARNING! Gefahr durch elektrischen Strom!
Gerät kann bei unsachgemäß Installation Verletzungen verursachen!
Vor Installation Daten des örtlichen Stromnetzes mit technischen Angaben des Gerätes vergleichen (siehe Typenschild).
Gerät nur bei Übereinstimmung anschließen! Sicherheitshinweise beachten!
5.2 Aufstellen und Anschlieben

ACHTUNG!
Die Installation und Wartung des Gerätesarf nur vom Fachpersonal durchgeführt werden!
- Packen Sie das Gerät aus und entsorgen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
- Ziehen Sie die Schutzfolie vom Gerät ab. Stellen Sie sicher, dass diese vollständig entfernt ist.
- Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen, sicheren Platz, der das Gewicht des Gerätes aushält und nicht wärmeempfindlich ist.
- Stellen Sie das Gerät niemals auf einen brennbaren Untergrund.
- Das Gerät nicht in der Höhe von offenen Feuerstellen, Elektroifen, Heizfören oder anderen Hitzequellen aufstellen.
- Halten Sie mindestens 20 cm Sicherheitsabstand von den Wänden oder anderen Gegenständen ein.

WARNING! Brandgefahr!
Achten Sie darauf, dass sich am Aufstellort keine entzündlichen Materialien befinden. Zu allen Seiten hin muss ausreichend Abstand eingehalten werden.
- Keine brennbaren (entzündlichen), sauren oder alkalischen Materialien oder Stoffe in der Höhe des Gerätes aufstellen, da es die Gerätelebensdauer verkürzen können und beim Einschalten die Gefahr einer Verpuffung entstehen kann.

HINWEIS!
Das Gerät ist nicht für den Einbau und nicht für eine Reihenaufstellung geeignet.
Das Gerät in gut belüfteten Räumen aufstellen.
Gerat so aufstellen, dass der Netzstecker zuganglich ist.
- Es befindet sich ein Erdungsstift auf der Rückseite des Gerätes.itte verbinden Sie das Erdungskabel mit einem Kupferkabel (Durchmesser mindestens 2mm^2 ) in Übereinstimmung mit den geltenden allgemeinen Sicherheitsrichtlinien.
5.3 Bedienung
Vor dem ersten Gebrauch
Das Gerät für ca. 2-3 Stunden auf höchster Temperatur eingescheltet setzen, um die Herstellungsrückstände zu beseitigen. Lassen Sie danach das Gerät abkühlen.
- Reinigen Sie den Pizzafalen (siehe Kapitel 6.2 „Reinigung").
Gerät in Betriebnehmen
Das Gerät an eine geerdete Einzelsteckdose anschließen.
Schalten Sie das Gerät mit dem EIN-/AUS Kippschalter ein.
Die Temperatur wird getrennt für jeder Backkammer mit den Temperaturreglenn eingestellt.
- Jede Backhammer der Pizzaöfen NT-Serie (außer 200.2027) hat zwei Heizelemente. Das eine Heizelement ist unter dem Pizzastein aus Schamotte und das andere Heizelement im oberen Bereich des Pizzaofens. Die Heizelemente werden mittels Temperaturregler für die Ober- und Unterhitze eingestellt.

HINWEIS!
- Der Pizzaofen 200.2027 hat nur eine Backkammer, die durch den Pizzastein aus Schamotte in 2 einzeln Kammern getrennt ist. Diese Pizzaofen hat 3 Heizelemente bzw. 3 Temperaturregler. Der obere Temperaturregler ist für die Einstellung der Oberhitze, der untere – für die Einstellung der Unterhitze bestimmt. Das Heizelement in der Mitte des Pizzafens liegt direkt unter dem Pizzastin, so dass es für den unteren Teil der Backkammer als Oberhitze und für den oberen Teil als Unterhitze vorgesehen ist. Für die Einstellung der Temperatur in thisem Bereich dient der mittlere Temperaturregler.
- Stellen Sie die gewünschte Temperatur ein. Die Kontrollampen für die Ober- oder Unterhitze leuchten auf.
- Der einstellbare Temperaturbereich des Pizzaofens liegt bei 0^ - 400^ . Die empfohlene Temperatureinstellung liegt bei 300^ - 400^ .
- Wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist, erlischt die Kontrollampe. Sinkt die Temperatur in der Backkammer, leuchtet die Kontrollampe wieder auf und das Heizelement liegt bis zur eingestillten Temperatur auf.

HINWEIS!
Den Pizzaofen vor dem Pizzabacken immer vorheizen!
- Öffnen Sie nach Ablauf der Vorheizzeit die Tur des Pizzafens mit Hilfe des Tügriffes.
- Legen Sie die geeigneten Pizzen in die Backkammer und schließen Sie die Tür.
- Lassen Sie den Pizzaften während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt.
-
Beobachten Sie den Backvorgang durch das Tüfernster.
-
Drehen Sie alle Temperaturregler nach dem Backvorgang gegen den Uhrzeigersinn bis auf die Markierung „0". Schalten Sie das Gerät mit dem Kippschalter aus. Offnen Sie erst dann die Tür.
Entnehmen Sie die fertigen Pizzen aus dem Ofen.

WARNING! Verbrennungsgefahr!
Während des Betriebs werden einige Geräteile sehr heißt. Berühren Sie die Geräteile nicht mit bloßen fingern oder Händen. Tragen Sie beim Entnehmen der Pizzen Schutzhandschuhe, die über das Handgelenk gehen, und benutzen Sie Kuchenutensilien mit langen Griffen, um Verbrennungen zu vermeiden.
- Trennen Sie das Gerät von der Steckdose, falls es nicht mehr benutzt wird.
6. Reinigung und Wartung
6.1 Sicherheitseinweise
o Vor der Reinigung sowie vor der Durchführung von Reparaturen das Gerät von der Steckdose trennen und abkühlen halten.
Keine atzenden Reinigungsmittel verwenden und darauf achten, dass kein Wasser in das Gerät eindringt.
Um sich vor Stromschlagen zu schützen, Gerät, Kabel und Stecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen.

ACHTUNG!
Das Gerät ist nicht für das direkte Absprühen mit einem Wasserstrahl geeignet. Verwenden Sie dazu kein den Druckwasserstrahl, um diese Gerät zu reinigen!
6.2 Reinigung
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig.
Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung abkühlen.
Reinigen Sie die Oberfläche des Gerätes mit einem weichen, feuchten Tuch und mildem Reinigungsmittel.
Reinigen Sie die Backkammern mit einem weichen, feuchten Tuch, wischen mit einem sauberen Tuch nach, um Reinigerrückstände zu entfernen.
Entfernen Sie die Backrückstände vom Pizzastein mit einer Bürste aus Naturfaser oder Messing, ohne Reinigungsmittel und Wasser zu benutzen.
o Zur gründlichen Reinigung am Ende eines Tages den Pizzaofen für 30 Minuten auf hochster Temperatur (nur Temperaturregler für Unterhitze einstellen) aufheizen. Am folgenden Tag die kalte Fläche des Pizzastines abbürsten.
Keine atzenden Reinigungsmittel zur Reinigung des Gerätes verwenden.
○ Verwenden Sie ausschließlich ein weiches Tuch und benutzen Sie niemals irgendene Art von groben Reinigern oder Tupfern, welche das Gerät zerkratzen konnte.
O Nach der Reinigung sollenn Sie ein weiches, trockenes Tuch zum Trocknen und Polieren der Oberfläche einsetzen.
6.3 Sicherheitshinweise zur Wartung
Die Netzanschlussleitung von Zeit zu Zeit auf Beschädigungen überprüfen. Gerä niemals benutzen, wenn das Kabel beschädigt ist. Wenn das Kabel Schäden aufweist, muss es durch den Kundendienst oder einen qualifizierten Elektriker ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
o Bei Schäden oder Störungen wenden Sie sich an ihren Fachhändler oder an unseren Kundendienst. Beachten Sie zuvor die Hinweise zur Fehlersuche im Abschnitt 7.
o Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Fachleuten unter Verwendung von Original-Ersatz- und Zubehörteilen ausgeführt werden. Versuchen Sie niemals, selbst an dem Gerät Reparaturen durchzuführen.
7. Mögliche Funktionstörungen
| PROBLEM | URSACHE | LösUNG |
| Netzstecker eingesteckt, Temperatur ist eingestellt, aber Gerät heizt nicht auf. | • Temperaturregler defekt. • Heizelement durchgebrannt. | • Händler kontaktieren • Händler kontaktieren |
| Gerät ist an, Temperaturregler eingestellt, Temperatur steigt, kann aber nicht reguliert (eingestellt) werden. | • Temperaturregler defekt | • Händler kontaktieren |
| Netzstecker eingesteckt, Geräteschalter eingeschaltet, Temperatur eingestellt, aber Kontrollampe leuchtet nicht auf. | • Anzeige (Kontrollampe) defekt. | • Händler kontaktieren |
| Netzstecker eingesteckt, Kontrollampe leuchtet nicht auf und das Gerät heizt nicht auf. | • Keine Stromversorgung. • Die Sicherung ist durchgebrannt. | • Stromversorgung und Kabelanschluss überprüfen. • Händler kontaktieren |
Vorgenannte Fehler (Störungen) dieren nur als Hinweis. Falls Störungen auftreten, Gerät von der Steckdose trennen. Gerät zur Überprüfung und Reparatur an einen Fachmann weiterleiten.
8. Entsorgung
Altgeräte
Das ausgediente Gerät ist am Ende seiner Lebensdauer entsprechend den nationalen Bestimmungen zu entsorgen. Es empfeht sich, mit einer auf Entsorgung spezialisierten Firma Kontakt aufzunehmen, oder sich mit der Entsorgungsabteilung ihrer Kommune in Verbindung zu setzen.

WARNING!
Damit der Missbrauch und die damit verbundenen Gefahren ausgeschlossen sind, machen Sie Ihr Altgerät vor der Entsorgung unbrauchbar. Dazu Gerät von der Netzversorgung trennen und das Netzanschlusskabel vom Gerät entfernen.

HINWEIS!

Für die Entsorgung des Gerätes beachten Sie die in Ihrm Land und in Ihrer Kommune geltenden Vorschriften.
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten
Germany
Tel.: +49 (0) 5258 971-0
Fax: +49 (0) 5258 971-120
Service-Hotline: 0180 5 971 197
(14ct/Min. aus dem deutschen Festnetz)
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten
Germany
phone: +49 (0) 5258 971-0
fax: +49 (0) 5258 971-120
1. General information
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten
Germany
phone: +49 (0) 5258 971-0
fax: +49 (0) 5258 971-120
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten
Germany
Tél.: +49 (0) 5258 971-0
Fax: +49 (0) 5258 971-120
1. Généralités
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten
Germany
Tél.: +49 (0) 5258 971-0
Fax: +49 (0) 5258 971-120
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten
Germany
Tel.: +49 (0) 5258 971-0
Fax: +49 (0) 5258 971-120
1. Algemeen
4.1 Technische Gegevens
| Naam | Pizzaoven | ||
| Art. nr.: | 200.2017 | 200.2027 | 200.2087 |
| Model: | NT 501 | NT 502 | NT 621 |
| Temperatuur: | tot 400℃ | ||
| Aansluitwaarde: | 2 NAC 400 V | 3 NAC 400 V | 2 NAC 400 V |
| Vermogen: | 4 kW | 6 kW | 5 kW |
| Afmetingen B X D X H (mm): | 800 x 735 x 370 | 800 x 735 x 520 | 890 x 810 x 440 |
| Afmetingen ovenruimte B X D X H (mm): | 500 x 500 x 100 | 500 x 500 x 100 | 620 x 620 x 140 |
| Inhoud: | 4 pizza's Ø 25 cm | 2 x 4 pizza's Ø 25 cm | 4 pizza's Ø 30 cm |
| Gewicht: | 68 kg | 85 kg | 77 kg |
| Naam | Pizzaoven | ||
| Art. nr.: | 200.2097 | 200.2100 | 200.2120 |
| Model: | NT 622 | NT 901 | NT 921 |
| Temperatuur: | tot 400℃ | ||
| Aansluitwaarde: | 3 NAC 400 V | ||
| Vermogen: | 10 kW | 6 kW | 12 kW |
| Afmetingen B X D X H (mm): | 890 x 810 x 770 | 1190 x 860 x 440 | 1190 x 860 x 770 |
| Afmetingen ovenruimte B X D X H (mm): | 620 x 620 x 140 | 920 x 620 x 140 | 920 x 620 x 140 |
| Inhoud: | 2 x 4 pizza's Ø 30 cm | 6 pizza's Ø 30 cm | 2 x 6 pizza's Ø 30 cm |
| Gewicht: | 125 kg | 110 kg | 158 kg |
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten
Germany
Tel.: +49 (0) 5258 971-0
Fax: +49 (0) 5258 971-120
Franz-Kleine-Straße 28
D 33156 Salzkotten
Niemcy
Tel.: +49 (0) 5258 971-0
Faks: +49 (0) 5258 971-120
Franz-Kleine-Straße 28
D 33156 Salzkotten
Niemcy
Tel.: +49 (0) 5258 971-0
Faks: +49 (0) 5258 971-120