LED SPOT - LED-Beleuchtung BEGLEC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LED SPOT BEGLEC als PDF.

📄 20 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice BEGLEC LED SPOT - page 14
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Nederlands NL
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BEGLEC

Modell : LED SPOT

Kategorie : LED-Beleuchtung

Laden Sie die Anleitung für Ihr LED-Beleuchtung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LED SPOT - BEGLEC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LED SPOT von der Marke BEGLEC.

BEDIENUNGSANLEITUNG LED SPOT BEGLEC

Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und Weise gemäk den Vorschriften Ihres Landes.

DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für den Erwerb dieses J BSystems *-Produkt entschieden haben. Bitte lesen sie diese Bedienungsanleïtung sorgfälig vor der Inbetriebnahme durch, zur vollen Ausschôpfung der Môglichkeiten, die dieses Gerät bietetsowie, zu Ihrer eigenen Sicherheit EIGENSCHAFTEN Das Gerèt ist funkentstôrt und erfült die Anforderungen der europäischen und nationalen Bestimmungen. Entsprechende Dokumentation liegt beim Hersteller vor. + Das Gerätistzur Erzeugung von dekorativem Licht sowie der Benutzung in Lightshows bestimmi. + Stivoller RGB LED-Scheinwerfermit 91 Hochleistungs-LEDS: + LED-SPOT: Strahlungswinkel =15° + LED-WASH: Strahlungswinkel = 40° + Viele môgliche Anwendungen: Diskotheken, DJ s, Ausstellungsstände, Häuser, usw. + Sehr sanfte RGB-Farbänderungen dank hochfrequenter Dimmerelektronik + Unterschiedliche Arbeitsmodi: + Vollständig allein stehend: automatische oder taktsynchronisierte Farbänderungen (optionaler CA-8- Controller môglich) + Master/Slavemodus: Bis zu 16 Geräte kônnen zusammen für wunderschône, vorprogrammierte und musiksynchronisierte Lightshows eingesetzt werden. (optionaler Controller CA-8 môglich) + DMX-gesteuert (4 Kanäle: R, G, B +Dimmer/Strobe) mit beliebigen Standard DMX-Controllem. + Ansteuerbar über LEDCON 01 Controller + Neuartige und extrem schnelle DMX-Adressierung: + Einfache DMX Adressierung mit jedem Standard DMX Controller + Sehrschnelle DMX Adressierung von mehreren Einheiten (automatischer Adressberechnung) + Kann auf jeder beliebigen Oberäche befestigt werden, kann auch auf ALU-Trägem mit einer Standard Kierme. + Langlebige LED Technologie: >50.000 Stunden!

VOR DER ERSTBENUTZUNG

+ Vor der Erstbenutzung bite das Gerät zuerst auf Transportschäden überprüfen. Sollte das Gerät einen Schaden aufneisen, Gerät bite nicht benutzen, sondem unverzüglich mit inrem Händler in Verbindung setzen. + Wichtiger Hinweis: Das Gerät hat das Werk unbeschädigt und gut verpackt verlassen. Es ist wichtig, dass der Benutzer sich streng an die Sicherheitshinweise und Wamungen in der Bedienungsanleitung hält. Schäden durch unsachgemäge Handhabung sind von der Garantie ausgeschlossen. Der Händler übemimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung hervorgerufen wurden. + Die Bedienungsanleitung, für zukünfiges Nachschlagen, bite aufbewahren. Bei Verkauf oder sonstiger Weitergabe des Gerätes, bitte Bedienungsanleitung beifügen. Packungsinhait Bitte überprüfen Sie, dass die Packung folgende Einzelteile enthält: + Bedienungsanleitung + LED Scheinwerfer (Spotoder Wash) + HängenderHaltewinkel + 2 Drehknôpfe zur Befestigung des hängenden Haltewinkels + Sockel mit Überwurfmutter JB SYSTEMS® 23/36 LED SPOT - LED WASH DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG: Um sich nicht der Gefahr eines elektrischen Schlags /4\ Macuemseet | /[\auszusetzen, entfemen Sie keines der Gehäuseteile. Im Gerëte-inneren LES Tinerens | LE \ befinden sich keine vom Benutzer … reparierbaren Telle. Überlassen Sie Reparaturen dem qualfzierten Kundendienst Des Blitzsymbol im Dreieck eist den Benutzer darauf hin, das eine Berührungsgefahr mit nicht isolierten Tellen im Gerteinneren, welche eine geféhriche Spannung führen, besteht Die Spannung ist so hoch, das hier die Gefahr eines elektischen Schlages besteht. Das Ausrufezeichen im Dreieck weist den Benutzer auf wichüge Bedienungs- und Wartungshinweise in den Dokumenten in, die dem Gerët belegen ê Dieses Symbol bedeutet Nurinnerhalb von Räumen verwenden. LT] | Dieses Symbolbedeutet Achtung Bedienungsanieitung lesent Aus Umweltschutzgründen, Verpackung bitte wiedervenwenden, oder richtig trennen. + Zur Vemmeidung von Stromschlag oder Feuer, Gerät bitte nicht Regen oder Feuchtigkeitaussetzen. Zur Vemmeidung von Kondensation im Inneren des Gerëts, bitte nach Transport in eine warme Umgebung einige Zeit zum Temperaturausgleich bringen. Kondensation kann zu Leistungsverust des Gerätes oder garBeschädigung führen + Gerät nichtim Freien und in feuchten Räumen und Umgebungen venenden. + Keine Metallgegenstände oder Flüssigkeiten ins Innere des Gerëts gelangen lassen, Kurzschluss oder Fehlfunkion kônnen die Folge sein. Falls es doch, einmal vorkommen sole, bitte sofort Netzstecker Ziehen und vom Stromkreis trennen. Nicht in staubiger Umgebung verwenden und regelmäBig reinigen. Für Kinder unerreichbar aufbewahren. Unerfahrene P ersonen sollen das Gerët nicht bedienen. Umgebungstemperatur darf 402 nicht überschreiten. Sicherstellen, dass sich während des Auf- und Abbaus keine unbefugten Personen unterhalb des Geräts befinden. Stets Netzstecker zichen, wenn Gerät für längeren Zeitraum nicht genutzt, oder es gewartet wird. Elektrische Anschlüsse nur durch qualifziertes Fachpersonal überprüfen lassen. Sicherstellen, dass Netzspannung mit Geräteaufkleber übereinstimmt. Gerät nicht mitbeschädigtem Netzkabel betreiben. Netzkabel nicht mit anderen Kabeln in Berührung kommen lassen! Zur Einhaltung der Sicherheitsbestimmungen muss das Gerät geerdet sein Gerët nicht an einen Dimmer anschlieBen. AusschlieBlich vorschrismäBige Kabel zur Installation verwenden. Gerät nicht ôffnen. Abgesehen von der Sicherung sind keine zu wartenden Bauteile im Gerät enthalten. Sicherung nierals reparieren oder überbrücken, sondem immer mit gleichartiger Sicherung ersetzen! Bei Fehfunktion, Gerät nicht benutzen und mit Händler in Verbindung setzen. Bei sichtbaren Beschädigungen müssen Gehäuse und Optik ersetztwerden Bei Transport bite Originalverpackung verwenden, um Schäden am Gerätzu vermeiden. +_ Aus Sicherheitsgründen dürfen an dem Gerätkeine unbefugten Veränderungen vorgenommen werden. WichtigerHinweis: Nicht direkt in die Lichtquelle blicken! Gerët nicht venwenden, wenn sich Personen im Raum befinden, die unter E pilepsie leiden. JB SYSTEMS® 24/36 LED SPOT - LED WASH

DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHREIBUNG Plastikabdeckung zumSchutz der LEDs Hängender Haltewinkel mit Drehknôpfen auf beiden Seiten zum Befestigen des Geräts und ein Montageloch zum Befestigen eines Montagehakens. 3" Buchse zum Anschluss eines optionalen CA:8-Controllers Netzkabel Sockel DMX-Eingangsstecker Auto DMX-Adresse"Taste DMX-Ausgangsstecker

ELEKTRISCHE INSTALLATION + ADRESSIERUNG

Wichtig: Die elektrische Installation sollte nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden, À\ entsprechend den Vorschriftenzurlektrischen und mechanischen Sicherheitin Inrem Land. Elektrische Installation von einemallein Stehenden Gerät: + Stecken Sie einfach das Netzkabel ein. Die Gerät fängtsofort an im allein Stehenden Modus zu arbeiten Anmerkung: Sie künnen einen Fersteuerungscontroller CA-8 an das Gerät anschlieen, wenn Sie zusätzliche Steuerungsfunktionen haben môchten. In Abschnitt,C“erfahren Sie mehr darüber. Elektrische Installation für zwei oder mehrere Geräte imMaster/Slave-Modus: + Schlieen Sie 2 bis max. 16 Gerëte mit hochwertig abgeschinrten Mikrofonkabeln an (wie z.B. ] B Systems ref. 7-0063). Das Gerät, das keine Kabelverbindung an seinem DMX-Eingang besitzt, arbeitet ais Master’, die anderen als Slave-Geräte. + Vergewissem Sie sich, dass alle Gerête an die Netzleitung angeschlossen wurden. + Fertigl Anmerkung: Sie Kônnen einen Femsteuerungscontroller CA-8 an das Gerät anschlieBen, wenn Sie zusätzliche Steuerungsfunktionen haben môchten. Sie kônnen auch den LEDCON O1 Controller anschlieRen, in diesemF all machen alle Einheiten das gleiche (alle Einheiten haben die selbe Farbe) Elektrische Installation von zwei oder mehreren Geräten im DMX-Modus: + Das DMX-Protokol ist die am meisten benutzte Hochgeschwindigkeits- Signalübertragung, um _ intelligente Lichtanlagen zu steuem. Sie müssen Ihren DMX-Controller und alle angeschlossenen Geräte mit einem hochwertigen _abgeschimmten Kabel verketten" (z.B. JB Systems ref. 7- 0063). Um ein merkwürdiges Verhalten der Lichteffekte durch Stérungen zu verhindem, müssen Sie die Kette mit einem 900 bis 400 Abschlusswiderstand am Ende C3 abschlie&en. Benutzen Sie nie ein Y-Kabel!!! + Vergewissem Sie sich, dass alle Geräte an die Netzleitung angeschlossenwurden. 90-420 om Jedes Gerät in der Kette benôtigt eine korrekte Startadresse, damit es weik, CA resistor velche Befehle es vom DMX-Controller dekodieren muss. Im folgenden Abschnitt erfahren Sie, wie man die DMX-Adressen einstel. JB SYSTEMS® 25/36 LED SPOT - LED WASH DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG Einstellen der DMX-Adressen: Es gibt 2 Môglichkeiten die DMX-Adressen der Geräte einzustellen. A. _ Einstellen der individuellen DMX-Adresse pro LED Strahler : + Stellen sie sicher, das alle Gerëte mit einem DMX Kabel verbundensind. + SchlieBen sie den ersten Strahler an einen universal DMX Controller an. + Verbinden Sie alle Einheïten mit den Netzleïtungen, so dass sie eingeschaltetsind. Setzen sie alle DMX-Kanäle am DMX Controller auf Null (Wert 000). Setzen Sie den DMX Kanal, den sie als DMX Anfangsadresse auf Ihren LED Strahler zuteilen môchten, auf den maximalen Wert (Wert 255). + Drücken sie kurz den ‘Auto DMX address” Taster (7) an dem LED Strahler. Wenn sie einen anderen angeschlossenen LED Strahler_ mit der selben DMX Adresse belegen môchten, drücken sie einfach auch den “Auto DMX address” Taster (7) an diesem Gerät. « Fertig! Beispiel: Wir môchten die DMX Start Adresse eines LED Strahlers auf 106 setzen: + Verbinden sie alle LED Strahler mit dem DMX Controller wie beschrieben und stellen sie sicher, des alle angeschaltet sind. Setzen sie alle DMX-Kanäle am DMX Controller auf Null (Wert 000). Nun setzen sie den DMX-Kanal 106 auf Maximum (255) Drücken sie kurz den ‘Auto DMX address” Taster (7) am Projektor. Fertig! > Der LED Strahler hat nun die DMX Adresse 106! . Automatische DMX-Adressierung, die mit jeder angegebenen Anfangsadresse beginnt: Um viel Zeit zu sparen (stellen sie sich die Zeit vor, die sie für 16 Einheiten benôtigen, um die DIP Schalter zu setzen....) kônnen sie die DMX Adressen aller Einheiten nur durch drücken eines Tasters festiegen. Sie müssen keine Start Adresse für die Einheiten mehr berechnen, das haben wir für sie getan! + Stellen sie sicher, das alle Geräte mit einem DMX Kabel verbundensind. SchleBen sie den ersten LED Strahler an einen universal DMX Controller an. Verbinden Sie alle Einheiten mit den Netzleitungen, so dass sie eingeschaltet sind. Setzen sie alle DMX-Kanäle am DMX Controller auf {Wert 000). Setzen Sie den DMX Kanal, den sie als DMX Anfangsadresse auf Ihren ersten LED Strahler zuteilen môchten, auf den maximalen Wert (Wert 255). Drücken sie den “Auto DMX address” Taster (7) am ersten LED Strahler für 5 Sekunden. Fertig! > Der erste LED Strahler in dieser Kette hat nun die Startadresse die sie gewähit haben und berechnet und programmiert nun die DMX Adressen der anderen LED Strahler in dieser Null Beïspiel Wir môchten die Adressen von 16 LED Strahler einstellen. Die erste Startadresse soll 202 sein: + Verbinden sie alle Projektoren mit dem DMX Controller wie beschrieben und stellen sie sicher, das alle angeschaltet sind. + Setzen sie alle DMX-Kanäle am DMX Controller auf Null (Wert 000). +_Nun setzen sie den DMX-Kanal 202 auf Maximum (Wert 255)

  • Drücken sie den “Auto DMX address” Taster (7) am ersten Projektor in dieser Kette für 5 Sekunden - Fertig! > Der erste LED Strahler in dieser Kette hat nun die Startadresse 202. Nun werden automatisch die DMX Adressen der anderen 15 LED Strahler in dieser Kette berechnet und programmiert Das bedeutet, das der zweïte LED Strahler automatisch die Startadresse 206, der dritte die Adresse 210, ….erhält. Das geht solange, bis der letzte (der 16) LED Strahler automatisch die Startadresse 262 erhält. Nun sind die 16 LED Strahler programmiert, das dauert nur ca. 10 Sekunden!!! JB SYSTEMS® 26/36 LED SPOT - LED WASH

DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG ACHTUNG: Sie kônnen auch diese LED Strahler mit anderen DMX Geräten verwenden, die nicht diese Automatik Funktion haben. Dann müssen sie allerdings die DMX Adresse dieser Geräte manuelleinstellen! ÜBERKOPF-MONTAGE + Wichtig: Montage ausschlieRlich durch qualifiziertes Fachpersonal_durchführen lassen. Unvorschriftsméfiger Einbau kann erhebliche Verletzungen und/oder Schäden verursachen. Überkopf-Montage verlangt entsprechende Erfahrung! Belastungsgrenzen müssen beachtet werden, geeignetes Installationsmaterial mu& verwendet werden und des installierte Gerät mu in regelmä£igen Abständen überprüftwerden, Sicherstellen, dass sich keine unbefugten Personen unterhalb des Geräts befnden, während es installiert oder gewartet wird. Gerät auBerhalb der Reichweite von Personen, und nichtin niedrigen Durchgängen oder in der Nähe von Sitzgelegenheiteninstallieren. Vor Montage sicherstellen, dass die gewähite Position wenigstens das 10-fache Gerétegewicht aufnehmen kann. + Zur Aufhängung stets geeignetes Befestigungsmaterial verwenden, das das 12-fache Gerätegemicht aushalten kann. Eine zweite Sicherungsaufhängung mu angebracht werden, die ein Absacken des Geräts von mehr als 20 cm verhindert, sole die Befestigung brechen. Gerët gut befestigen. Eine freischwingende Aufhängung ist gefährlich und solle auf gar keinen Fall in Betracht gezogen werden! Betreiber muB sicherstellen, dass die sicherheitsrelevanten und technischen Installationen vor Erstbetrieb fachmännisch vorgenommen worden sind. Installationen sollten jähich durch qualiiziertes Fachpersonal inspiziert werden, um jederzeit einen sicheren Betrieb zu gewährieisten. 3unterschiedliche Befestigungsmethoden sind môglich: Befestigung an einem Träger Benutzen Sie eine optionale Trägerklemmplatte. Deckenbefestigung oder Wandbefestigung: Verwenden Sie 2 passende Schrauben, umden Sockel (5) an einer Wand oder an einer Decke zu befestigen Auf einer horizontalen Oberfiäche: Befestigen Sie das Gerät auf dem mitgelieferten Sockel (5) und stellen es auf eine stabile, horizontale Obertiäche. Auf einer horizontalen | Befestigungander | _Befestigung an einem Oberfiächebefestigt | DeckeoderWand | Träger (28. ALU Truss) BEDIENUNGSANLEITUNG À. _Allein stehendes Gerät + SchieBen Sie Ihr Gerêt einfach an die Netzeïtung an und schalten Musik ein. Das Gerêt fängt automatisch zum Rhythmus der Musik zu arbeiten an. Anmerkung: Sie kônnen einen Femsteuerungscontroller CA-8 an das Gerët anschlieBen, wenn Sie zusätzlicheSteuerungsfunktionenhabenmôchten. B. _Zwei oder mehr Geräte in der Master/Slaveeinstellung: SchlieBen Sie 2 bis max. 16 Gerëte zusammen an. Lesen Sie den Abschnitt ,elektische Installation, um zu erfahren, wie man die Geräte anschlieñt (Vergessen Sie nicht ‘alle Geräte richtig zu adressieren!) SchleBen Sie Ihr Gerät einfach an die Netzleitung an und schalten Musik ein. Die Geräte fangen automatisch zum Rhythmus der Musik zu arbeiten an und spielen die intemen Chaseprogramme ab. Anmerkung: Sie kônnen einen Femsteuerungscontroller CA-8 an das Gerët anschlie$en, wenn Sie zusätzlicheSteuerungsfunktionenhabenmächten. JB SYSTEMS® 27/36 LED SPOT - LED WASH DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG C. AnschlieBen des optionalen Fembedienungscontroller CA-8 für mehr Steuerungsmüglichkeiten: Der Fembedienungs-Controller CA-8 kann nur im allein Stehenden oder Master/Slavemodus benutzt werden. Schlie&en Sie den Controller an den Eingang des CA-8 des ersten Geräts an (Master). J etzt Kônnen Sie alle angeschlossenen Geräte steuern: WichtigerHinweis: Wenn Sie diesen LED Projektor mit einem CA-8 Controller nutzen und den MANUAL Mode {Mode LED =AN) gedrückt haben, erinnertsich der Projektor an die letzte Szene diemit diesemCA-8 Controller abgelaufen ist, auch wenn Sie den Controller oder die Spannungentfernen. Wenn Sie das nicht môchten, stellen Sie sicher das Sie in einem anderen Modus sind (dieMODE LED mu£ blinken oder aus sein) bevor sie den Controller entfemen. TASTE AKTIONEN BEREN- BlackoutallerGerate SCHAFT Strobe AuswehE 9 Chasefabe Farbade Farben L. Synchroner Strobe 1.DiegleicheFarbe | 1. hohe in weiBer F arbe Lnseest & | ZUnterschiediche Geschwindigkeit IKTION | 2. Synchroner Strobe rpurot | | Farbe 2. Mitlere RTE in glichetarbe 2Orange2Grün> | 3, Eine LampeChase | Geschwindigkeit

3. Synchroner Strobe | Gelb->Magenta> | 4 Chase mit zwei 3. Langsam

inverschiedene Cyar-bleu La farben 5. Chase mit vier Larrpen TonI Manuel Ton2 Auomalsch MODUS | aenaus) (LEDEIN) {LED blinktlangsam) __| (LED blinkt schnell) D. Steuerung mit einem universellen DMX- ns DMX512 Configuration + SchlieBen Sie alle Gerëte an. Lesen Sie den ent ou cr a Abschnitt ,Elekrische Installation von zwei oder mehreren Gerëten im DMX-Modus", | 2* um zu erfahren, wie man die Geräte anschlieët (Vergessen nicht, alle Geräte richtig zu adressieren!) SchieBen Sie alle Geräte an die Netzletung an und schalten den DMX-Controller ein. Da jedes Gerät seine eigene DMX-Adresse hat, kann es einzen gesteuert werden. Vergessen Sie nicht, dass jedes Gerêt 4 DMX- Kanäle besitzt, s. DMX-Diagrammunten:

WARTUNG UND INSTANDHALTUNG

+ Sicherstellen, dass sich keine unbefugten Personen unterhalb des Geräts befinden, während es gewartet wird. + Gerätausschalten und Netzstecker ziehen. Während der Wartung sind folgende Punkte ganz besonders zu beachten: + Sämiche Schrauben zur Installation und Befestigung jeglicher Teile müssen fest angezogen und rostirei sein. + Gehäuse, Befestigungsmaterialien und Aufhängungen (Decke, Balken, abgehängte Decken) dürfen keine Anzeichen von Verformung zeigen. JB SYSTEMS® 28/36 LED SPOT - LED WASH

DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG Ist die Optik sichtbar beschädigt (Sprünge oder tiefe Kratzer), dann müssen die entsprechenden Teile ausgewechseltwerden. + Netzkabel muB stets in einwandfreiem Zustand sein und selbst bei Keinsten Beschädigungen emeuert werden. Gerätinnen mindestens einmal pro ahr mit Staubsauger oder Airjetreinigen Reinigung der inneren und äuBeren optischen Linsen und/oder Spiegel müssen in regemäBigen Abständen zur Beibehaltung einer optimalen Lichtausbeute vorgenommen werden. Reinigungsintervalle hängen stark von der Umgebung ab: feuchte, verrauchte und besonders verschmutzte Umgebung führen zu grôkerer Verschmutzung auf den Linsen. + MitweichemTuch und gewôhnlichemGlasreinigersäubem. + Alle Teile stets gut abtrocknen. + Âufere Optik mindestens alle 30 Tage säubemn. +_Innere Optik mindestens alle 90 Tage säubern. Achtuna: Wir empfehlen dringend, Reinigung im Innem des Geräts nur von qualifiziertem Personal durchführen zu lassen! SPEZIFIKATIONEN Netzspannung: Wechselstrom 100V-240V 50/60Hz Sicherung: 250V 2A träge Sicherung (20mm Glas) Klangregier: eingebautes Mikrofon DMX-Anschlüsse: XLR 3-polig LED: 9LHochleistungs-LEDs (R31 +G30 +B30) Strahlungswinkel: 15° für LED SPOT 40° für LED WASH Abmessungen: s. Abb. unten Gewicht: 1kg LED SPOT 150 28 0m) # om 2) o ‘ 2 3 Distance(m) LED WASH æ e Au E om) ‘ 2 Distance(m) Technische Ânderungen kônnen auch ohne Vorankündigung vorgenommen werden! Sie kônnen sich die neueste Version dieses Benutzerhandbuches von unserer Website herunterladen: wuw.beglec.com