WL-2301 - Anti-Stress-Pflaster IBP - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WL-2301 IBP als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Anti-Stress-Pflaster kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WL-2301 - IBP und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WL-2301 von der Marke IBP.
BEDIENUNGSANLEITUNG WL-2301 IBP
Wie unterstützt Sie diese Gebrauchsanweisung? 3
Ihre Sicherheit ist uns wichtig .............................. 5
Für welche Einsatzbereiche ist Ihr KOOL Patch geeignet und für welche nicht? ............................. 5
Für welche Anwendungsgebiete ist Ihr KOOL Patch geeignet und für welche nicht? ........ 6
Wann dürfen Sie Ihr KOOL Patch nicht anwenden?................................................... 6
Was Sie sonst noch beachten müssen ................. 7
So schützen Sie Ihr KOOL Patch ......................... 7
So bereiten Sie Ihr KOOL Patch für die Verwendung vor .............................................. 8
KOOL Patch auspacken und prüfen ..................... 8
So führen Sie eine Sitzung durch ......................... 12
An welchen Stimulationspunkten dürfen Sie Ihr KOOL Patch anwenden? ........................... 12
Wie lange und wie oft dürfen Sie Ihr KOOL Patch anwenden? ...................................... 13
So verwenden Sie Ihr KOOL Patch ...................... 14
So reinigen und pflegen Sie Ihr KOOL Patch ....... 16
Wenn es einmal Probleme geben sollte ............... 18
Entsorgung und Umweltschutz ............................. 21 Was bedeutet die Kennzeichnung an
1. Wie unterstützt Sie diese
Gebrauchsanweisung? Warnung! Dieses Symbol warnt Sie vor möglichen gesundheitlichen Beeinträchtigungen. Achtung! Dieses Symbol macht Sie auf mögliche Beschädigungen Ihres Geräts aufmerksam. Hinweis Dieses Symbol macht Sie auf besonders nützliche Informationen zum Gebrauch Ihres Geräts aufmerksam. Wichtige Bestandteile Ihres Geräts sind mit Positionszahlen versehen. Mit diesen Positionszahlen können Sie Anzeigen und Bedienelemente, deren Bedeutung und Gebrauch wir in dieser Anleitung erklären, sicher identifizieren. Sie finden die Positionszahlen deshalb in Klammern gesetzt an allen entsprechenden Stellen in dieser Gebrauchsanweisung. Ihrem Produkt? ..................................................... 22
2. So wirkt Ihr KOOL Patch
Stress führt zu Verspannungen und Verhärtungen der Muskulatur. Besonders stark betroffen sind folgende Körperregionen:
Der muskel- und nervenreiche Bereich des Übergangs vom Nacken zu den Trapezmuskeln. ■ Die Trapezmuskeln reichen vom Hinterkopf bis zum Schulterblatt und vom Schultergelenk bis zum äußeren Teil des Schlüsselbeins. Zudem sind die Trapezmuskeln mit den Dornfortsätzen einiger Halswirbel und der Brustwirbel verbunden. ■ Der ebenfalls muskel- und nervenreiche Bereich der Rückenmitte. ■ Der Bauchbereich zwischen Brustbein und Nabel. Die transkutane (über die Haut weitergeleitete) elektrische Nervenstimulation ist eine Methode, mit der Stressfolgen gelindert werden können. Ein mikroprozessorgesteuertes Entspannungsprogramm leitet über Elektroden, die auf die Haut aufgeklebt werden, Stromreize mit unterschiedlicher Intensität in das Nervensystem. Diese Reize sind nicht schmerzhaft, Sie spüren lediglich ein leichtes Kribbeln auf der Haut. Bei einer täglichen Anwendung von nur ca. 30 Minuten pro Stimulationsbereich verspüren Sie bereits nach 10 Tagen eine wohltuende Erleichterung.
Ihr KOOL Patch stimuliert Nerven in den betroffenen Körperregionen und reduziert so einfach und wirkungsvoll das Schmerzempfinden, welches durch stressbedingte Verspannungen und Verhärtungen hervorgerufen wird. Sie können sich frei bewegen und das KOOL Patch unter der Kleidung tragen. Wurden die Stressfolgen gelindert, dann fühlen Sie sich fit und entspannt, und Sie schlafen besser.
3. Ihre Sicherheit ist uns wichtig
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie Ihr KOOL Patch das erste Mal benutzen. Sie enthält alles, was Sie wissen müssen, damit Sie Ihr KOOL Patch sicher anwenden und Schäden vermeiden. Diese Gebrauchsanweisung ist Bestandteil Ihres Geräts. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig auf, bis Sie Ihr KOOL Patch entweder zusammen mit dieser Gebrauchsanweisung an einen neuen Besitzer weitergeben oder bis Sie Ihr KOOL Patch entsorgen.
3.1 Für welche Einsatzbereiche ist Ihr KOOL
Patch geeignet und für welche nicht? ► Verwenden Sie das KOOL Patch ausschließlich im privaten Bereich. ► Das KOOL Patch ist nicht für den gewerblichen oder medizinischen Gebrauch bestimmt. ► Das KOOL Patch ist ausschließlich für die äußere Anwendung auf den in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Stimulationspunkten am Menschen bestimmt. ► Das KOOL Patch ist nicht für die Anwendung an Kindern bestimmt – auch nicht unter ständiger Aufsicht von Erwachsenen.
3.2 Für welche Anwendungsgebiete ist Ihr
KOOL Patch geeignet und für welche nicht? ► Das KOOL Patch ist ausschließlich für die Linderung von Schmerzen durch stressbedingten Verspannungen konzipiert. ► Verspannungen und Schmerzen können auch Symptome einer ernsten Erkrankung sein, die eine Selbstbehandlung mit dem KOOL Patch ausschließen. Wir empfehlen vor Benutzung Ihren Arzt, Apotheker oder Physiotherapeuten zu fragen.
3.3 Wann dürfen Sie Ihr KOOL Patch
nicht anwenden? Verwenden Sie das KOOL Patch nicht, ► wenn Sie unter Herzproblemen, insbesondere unter Herzrythmusstörungen leiden. Der Reizstrom kann zu Herzkammerflimmern und schlimmstenfalls zum Herzstillstand führen. ► wenn Sie einen Herzschrittmacher oder andere elektronische Implantate haben. Der Reizstrom kann die Funktion Ihres Implantats stören. ► wenn Sie an Anfallsleiden leiden. Der Reizstrom kann schlimmstenfalls Krampfanfälle auslösen. ► in der Schwangerschaft. Der Reizstrom kann schlimmstenfalls Wehen auslösen.
► wenn Sie unter allergischen Hautreaktionen leiden. Elektroden und Pflaster können zu Hautreizungen führen. ► wenn Sie an systemischen, d.h. den gesamten Körper betreffenden Krankheiten, leiden ► wenn das KOOL Patch beschädigt ist. Der Reizstrom kann zu Schmerzen und Hautreizungen führen.
3.4 Was Sie sonst noch beachten müssen
► Lassen Sie Ihr KOOL Patch nicht in Kinderhände gelangen. Kinder könnten Kleinteile verschlucken und daran ersticken.
4. So schützen Sie Ihr KOOL Patch
► Die Elektronik Ihres KOOL Patch verträgt weder Nässe noch Feuchtigkeit. Halten Sie das KOOL Patch nicht unter fließendes Wasser, tauchen Sie ihn nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein, und tragen Sie ihn nicht beim Schwimmen oder in der Sauna. ► Ihr KOOL Patch ist hitzeempfindlich. Setzen Sie das KOOL Patch keinem direktem Sonnenlicht aus, und legen Sie das KOOL Patch nicht auf heißen Oberflächen ab.
5. So bereiten Sie Ihr KOOL Patch
für die Verwendung vor
5.1 KOOL Patch auspacken und prüfen
1. Packen Sie Ihr KOOL Patch aus.
Bewahren Sie die Originalverpackung bitte auf, damit Sie Ihr KOOL Patch im Reparaturfall transportsicher an unseren Service einschicken können.
2. Kontrollieren Sie, ob der Lieferumfang
vollständig ist: KOOL Patch mit aufgestecktem Elektrodenpflaster und Schutzfolie Batterie Schutzhülle Gebrauchsanweisung
3. Kontrollieren Sie Ihr KOOL Patch auf mögliche Transportschäden.
- Wenn Ihr KOOL Patch beschädigt sein sollte, wenden Sie sich bitte an unseren Service (siehe Service und Garantie). innovative business promotion gmbh KOOL Patch Elektronisches Anti-Stress Entspannungspflaster Electronic Anti-Stress Relaxation Patch Pansement électronique antistress de relaxation Elektronische antistress ontspanningspleister Parche electrónico de relajación antiestrés Gebrauchsanweisung p. 2
- Instructions for Use p. 24
- Mode d‘emploi p. 46
- Gebruiksaanwijzing p. 68
- Manual de instrucciones Modell/Model/Modèle/Model/Modelo: WL-2301 p. 90
5.2 Batterie einlegen
Wenn die Batterie noch nicht eingelegt ist:
1. Batterie auspacken.
Wenn die Batterie bereits eingelegt ist:
1. Batteriefach öffnen:
Abdeckung mit dem Daumen nach unten drücken und nach hinten schieben.
2. Batteriefach öffnen:
Abdeckung mit dem Daumen nach unten drücken und nach hinten schieben.
3. Batterie einlegen.
2. Batterie entnehmen.
Das +-Symbol auf der Batterie muß nach oben zeigen.
3. Sicherungsstreifen entfernen.
4. Batterie wieder einlegen.
4. Batteriefach schließen.
Das +-Symbol auf der Batterie muss nach oben zeigen!
5. Batteriefach schließen.
6. So führen Sie eine Sitzung durch
Bringen Sie das KOOL Patch ausschließlich an jenen Stimulationspunkten auf die Haut auf, die in diesem Abschnitt beschrieben sind. Verwenden Sie das Gerät ► nicht auf den Augenlidern. Der Reizstrom kann das Auge schädigen. ► nicht im Kehlkopf oder Rachenbereich. Der Reizstrom kann zu Muskelverkrampfungen und damit zum Ersticken führen. ► nicht so, dass Strom direkt über das Herz fließt (z.B. in unmittelbarer Nähe des Herzens). Der Reizstrom kann zu Herzkammerflimmern und schlimmstenfalls zum Herzstillstand führen. ► nicht so, dass Strom direkt über das Gehirn fließt (z.B. an den Schläfen). Der Reizstrom kann Krampfanfälle auslösen.
6.1 An welchen Stimulationspunkten dürfen
Sie Ihr KOOL Patch anwenden? Am Übergang zwischen Nacken und Trapezmuskeln, Rückenmitte Zone 1, linker und rechter Stimulationspunkt Zone 2, linker und rechter Stimulationspunkt
Im Bauchbereich zwischen Brustbein und Nabel Zone 3
6.2 Wie lange und wie oft
dürfen Sie Ihr KOOL Patch anwenden? Überschreiten Sie die angegebene Anwendungssdauer und Behandlungshäufigkeit nicht. Die Wirkung würde dadurch nicht gesteigert. Versuchen Sie, die Anwendung möglichst über 10 Tage durchzuführen. Um Stressfolgen zu lindern, versuchen Sie, jeden Stimulationspunkt täglich möglichst 30 Minuten lang zu stimulieren. Dies entspricht einer maximalen täglichen Anwendungssdauer von 5 x 30 Minuten = 150 Minuten. Versuchen Sie, den erzielten Entspannungseffekt nach Ablauf der 10 tägigen Behandlung aufrecht zu erhalten, indem Sie 1 – 2 Mal im Monat jeden Stimulationspunkt je 30 Minuten lang stimulieren.
6.3 So verwenden Sie Ihr KOOL Patch
Halten Sie bei Ihren Anwendungen einen Mindestabstand von 1 m zu MikrowellenGeräten und Kurzwellengeräten ein. Elektromagnetische Wechselwirkungen können die Funktion des KOOL Patch beeinträchtigen.
1. Ziehen Sie die Schutzfolie vom Pflaster ab.
2. Kleben Sie das KOOL Patch auf eine der
Stimulationszonen. Kleben Sie das KOOL Patch nur auf saubere, trockene, gesunde Haut, die nicht mit Kosmetika und Cremes behandelt ist. Das KOOL Patch muss fest auf der Haut haften. Wechseln Sie das Pflaster, wenn die Haftfähigkeit nachgelassen hat.
3. Schalten Sie das KOOL Patch ein:
Drücken Sie einmal auf den ON+ Knopf. Die Leuchtanzeige blinkt rot.
Drücken Sie wiederholt den ON+ Knopf, bis Sie die höchste Ihnen angenehme Stimulationsstärke erreicht haben. Die Helligkeit der Leuchtanzeige verstärkt sich mit zunehmender Stimulationsstärke.
Drücken Sie wiederholt den OFF– Knopf, wenn Sie die Stimulationsstärke senken möchten. Die Helligkeit der Leuchtanzeige verringert sich mit abnehmender Stimulationsstärke. Ihr KOOL Patch schaltet nach 15 Minuten automatisch aus. Schalten Sie das KOOL Patch wieder ein um die Anwendung wieder fortzusetzen. Verringern Sie die Stimulationsstärke oder schalten Sie das KOOL Patch aus, wenn Ihnen die Wirkung unangenehm werden sollte.
5. Schalten Sie das KOOL Patch nach
30 Minuten Anwendungsdauer aus: Drücken Sie so oft auf den OFF– Knopf, bis die Leuchtanzeige erlischt. Entfernen Sie die Elektrodenpflaster nur im ausgeschalteten Zustand von der Haut, um Reizströmen an nicht zulässigen Stellen vorzubeugen. ON+ Knopf Leuchtanzeige OFF– Knopf
4. Stellen Sie die Stimulationsstärke ein:
Die Stimulationsstärke wird mit dem ON+ Knopf erhöht und mit dem OFF– Knopf gesenkt. Sie können die Stimulationsstärke in 10 Stufen einstellen.
6. Entfernen Sie das KOOL Patch von der Haut:
Schieben Sie einen Finger unter das Pflaster und heben Sie das Pflaster ab.
7. Benetzen Sie die Rückseite des Pflasters
links und rechts mit je einem Tropfen Wasser, damit das Pflaster nicht austrocknet.
8. Setzen Sie das KOOL Patch an einem
anderen Stimulationspunkt ein. oder
9. Beenden Sie die Anwendung:
● Bringen Sie die Schutzfolie am Pflaster an. ● Stecken Sie das KOOL Patch in die Schutzhülle. ● Deponieren Sie das KOOL Patch kindersicher und vor Sonneneinstrahlung und Feuchtigkeit geschützt bis zur nächsten Anwendung.
7.2 Pflaster wechseln
Wechseln Sie das Elektrodenpflaster wenn es verschmutzt oder verbraucht ist.
1. Schalten Sie das KOOL Patch aus.
2. Stecken Sie das Elektrodenpflaster vom
7. So reinigen und pflegen
1. Schalten Sie das KOOL Patch aus.
2. Reinigen Sie das Gehäuse mit einem mit
Wasser angefeuchtetem Tuch. ► Reinigen Sie das Gehäuse nicht mit scharfen oder scheuernden Reinigungsmitteln. ► Sterilisieren Sie weder das Pflaster noch das Gerät selbst im Dampfsterilisierer oder im Kaltsterilisierbad.
3. Stecken Sie das neue Elektrodenpflaster
auf das KOOL Patch auf.
7.3 Batterie wechseln
► Vergiftungs- und Erstickungsgefahr! Kinder können Batterien verschlucken. Halten Sie Batterien von Kindern fern. ► Legen Sie in das KOOL Patch nur eine Batterie ein, die mit der Spezifikation im Abschnitt Technische Daten übereinstimmt. ► Versuchen Sie nicht, die Batterien aufzuladen! Wechseln Sie die Batterie, wie im Abschnitt Batterie einlegen beschrieben.
8. Wenn es einmal Probleme geben sollte
Problem Das KOOL Patch ist eingeschaltet, aber ohne Funktion. Hersteller: Well-Life Healthcare Limited 1Fl., No. 16Lane 454, Jungjeng Rd. Yunghe City, Taipei City Taiwan, R.O.C Gerätetyp: Gerät zur transkutanen elektrischen Nervenstimulation (TENS) Klassifizierung nach 93/42/EWG: Klasse IIa Abhilfe Wechseln Sie die Batterie. Mögliche Ursache Die Batterie ist leer. Die Batterie ist nicht eingelegt. Legen Sie die Batterie ein. Das KOOL Patch ist defekt. Schicken Sie Ihr KOOL Patch an unseren Service ein, siehe Service und Garantie. oder Die Batterie ist schwach. Entsorgen Sie das KOOL Patch, siehe Entsorgung und Umweltschutz Die Stimulation ist zu schwach. Das Pflaster ist ausgetrocknet. Wechseln Sie das Pflaster aus. Wechseln Sie die Batterie. Das Pflaster klebt nicht mehr.
Modellbezeichnung: WL-2301 Maximal zulässige Umgebungstemperatur: 10 °C - 45 °C Maximal zulässige rel. Luftfeuchtigkeit: 30 % - 75 % Maximal zulässiger Luftdruck: 700 hPa - 1060 hPa Batterie: Knopfzelle Typ CR2032, 3 V, nicht wiederaufladbar Max. Ausgangswert der Elektroden: 50 mA Pulsbreite:
Pulsfrequenz: 10 Hz - 20 Hz Betriebsspannung: 3 V Gewicht: 10 g (ohne Batterie) Maße (mm): B:55 x T:10 x H:60
10. Service und Garantie
10.1 Service Adresse
11. Entsorgung und Umweltschutz
11.1 Batterieentsorgung / Batteriesicherheitshinweise
Am Weimarer Berg 6 D-99510 Apolda Germany Werfen Sie verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll, sondern in den Sondermüll oder in eine Batterie-Sammelstation im Fachhandel. Tel.: +49 (0) 3641 3096299 Batteriesicherheitshinweis: ► Batterie nicht kurzschließen
10.2 Garantie und Schadensersatz
Ab Kaufdatum (Datum des Kaufbeleg oder der Quittung) führen wir Reparaturen für 24 Monate kostenlos durch, wenn Ihr Gerät auf Grund von Fertigungs- oder Materialfehlern defekt ist. ► Batterie nicht ins Feuer werfen Explosionsgefahr Weitere Fragen zur Entsorgung beantwortet Ihnen Ihr Händler. Die Garantie schließt Schäden aus, die daraus resultieren, dass diese Gebrauchsanweisung nicht oder nicht vollständig befolgt wurde. Weitergehende Ansprüche, wie Schadenersatz sind ebenfalls ausgeschlossen. Senden Sie Ihr beanstandetes Gerät zusammen mit dem Kaufbeleg oder der Quittung und der Beschreibung der Beanstandung an unsere Service Adresse. Fügen Sie bitte auch die Garantieunterlagen bei, wenn Sie eine Garantieleistung in Anspruch nehmen möchten. Batterien und Elektroden sind von der Garantie ausgenommen.
12. Was bedeutet die Kennzeichnung
Das Typenschild befindet sich auf der Unterseite des KOOL Patch.
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden (Altgeräte-Entsorgung). Anwendungsteil des Typs BF Anwendungsteil gewährt Schutz gegen elektrischen Schlag durch normgerechtes Einhalten der Ableitströme (Typ B). Anwendungsteil ist isoliert (Typ F) Gebrauchsanweisung beachten
Das Produkt erfüllt die Sicherheitsanforderungen der EU Richtlinie 93/42/EWG
Notice-Facile