ATIKA BV 2400 - Gartensauger

BV 2400 - Gartensauger ATIKA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BV 2400 ATIKA als PDF.

📄 123 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice ATIKA BV 2400 - page 3
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Laubsauger, Laubbläser, Laubhäcksler
Marke ATIKA
Modell BV 2400
Motorleistung (P1) 2400 W
Netzspannung 230 V ~ 50 Hz
Drehzahl (ohne Regelung) 13000 min⁻¹
Drehzahl (mit Regelung) 6000 – 13000 min⁻¹
Luftgeschwindigkeit Blasen (max.) 270 km/h
Luftvolumen Saugen (max.) 840 m³/h
Fassungsvermögen Auffangbeutel 45 L
Gewicht 4,4 kg
Schallleistungspegel (gemessen) 100 dB(A)
Schallleistungspegel (garantiert) 101 dB(A)
Schalldruckpegel 80 dB(A)
Hand-Arm-Vibration < 2,5 m/s²
Funktionen Saugen, Blasen, Häckseln
Geschwindigkeitsregelung Stufenlos, von 6000 bis 13000 min⁻¹
Hauptmaterialien Kunststoff, Metall
Empfohlene Verwendung Trockene Blätter, Gras, kleine Äste, Papier
Pflege des Auffangbeutels Nach jedem Gebrauch leeren, bei Bedarf von Hand mit Seife waschen
Garantie 2 Jahre
Ersatzteile Originale, beim Kundendienst erhältlich

Häufig gestellte Fragen - BV 2400 ATIKA

Wie starte ich den Laubsauger ATIKA BV 2400?
Stellen Sie sicher, dass der Auffangbeutel korrekt installiert und der Reißverschluss geschlossen ist. Schließen Sie das Gerät an eine geerdete Steckdose (230 V) an. Stellen Sie den Schalter je nach Verwendung auf die Position Saugen oder Blasen und drücken Sie dann den Einschalter.
Kann ich den Sauger zum Aufsaugen von Flüssigkeiten oder heißen Gegenständen verwenden?
Nein, der Laubsauger BV 2400 ist nur zum Aufsaugen von leichten, trockenen Materialien wie Blättern, Gras und kleinen Ästen bestimmt. Saugen Sie niemals Flüssigkeiten, heiße Asche, Zigarettenstummel oder Metallgegenstände auf.
Wie leere ich den Auffangbeutel?
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker. Öffnen Sie den Reißverschluss des Beutels, entleeren Sie den Inhalt in einen Komposter oder Mülleimer. Schließen Sie den Reißverschluss, bevor Sie das Gerät wieder starten.
Wie pflege ich den Auffangbeutel?
Leeren Sie den Beutel nach jedem Gebrauch. Waschen Sie ihn bei Bedarf von Hand in Seifenwasser und lassen Sie ihn vollständig trocknen. Überprüfen Sie regelmäßig, ob er nicht eingerissen ist, und ersetzen Sie ihn bei Beschädigung.
Welche Schutzausrüstung sollte ich tragen?
Tragen Sie eine Schutzbrille, einen Gehörschutz (Schallpegel bis zu 101 dB(A)), Arbeitshandschuhe, lange Hosen und rutschfeste Schuhe.
Wie wechsle ich vom Saug- zum Blasmodus?
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker. Stellen Sie den am Gehäuse befindlichen Schalter auf die Position 'Blasen'. Schließen Sie wieder an und starten Sie neu. Der Schlauch und der Beutel bleiben an Ort und Stelle.
Was tun, wenn der Motor nicht startet?
Überprüfen Sie, ob die Steckdose Strom führt (testen Sie mit einem anderen Gerät), ob das Verlängerungskabel nicht beschädigt ist und ob die Haussicherung (10 A) nicht ausgelöst hat. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Wie stelle ich die Geschwindigkeit des Saugers ein?
Beim Modell BV 2400 wird die Geschwindigkeit stufenlos von 6000 bis 13000 min⁻¹ mit einem Drehregler oder Schieber eingestellt, wodurch die Saug- oder Blasleistung an das Material angepasst werden kann.
Warum nimmt die Saugleistung ab?
Dies kann an einem vollen Auffangbeutel, einem verstopften Rohr oder Turbine oder einer zu niedrig eingestellten Geschwindigkeit liegen. Leeren Sie den Beutel, überprüfen Sie die Kanäle und erhöhen Sie bei Bedarf die Geschwindigkeit.
Kann ich ein Verlängerungskabel verwenden?
Ja, verwenden Sie ein Verlängerungskabel vom Typ H07 RN-F mit einem Querschnitt von mindestens 1,5 mm² für eine maximale Länge von 25 m. Für längere Strecken verwenden Sie einen Querschnitt von mindestens 2,5 mm². Schließen Sie es über einen Fehlerstromschutzschalter 30 mA an.

Benutzerfragen zu BV 2400 ATIKA

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Gartensauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BV 2400 - ATIKA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BV 2400 von der Marke ATIKA.

BEDIENUNGSANLEITUNG BV 2400 ATIKA

Bedienungsanleitung - Sicherheitshinweise - Ersatzeile

ATIKA BV 2400 - 1

Page 9

Sie)dürfen die Maschine nicht in Betrieb behmen,behvor Sie diese Bedienungsanleitung gelesen,alle angegebenen Hinweise beachtet und das Gerat wie beschreiben montiert haben.

Anleitung für künftige Verwendungen aufbewahren.

Inhalt

Symbole Gerät / Bedienungsanleitung2
Lieferumfang2
Betriebszeiten2
Bestimmungsgemäße Verwendung2
Restrisiken3
Sicheres Arbeiten3
Inbetriebnahme6
Arbeiten mit dem Laubsauger5
Wartung und Pflege6
Lagerung7
Mögliche Störungen7
Garantie7
Technische Daten8
Konformitätserklärung114
Ersatzteile116

Symbole Gerät

ATIKA BV 2400 - Symbole Gerät - 1

Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise setzen und beachten.

ATIKA BV 2400 - Symbole Gerät - 2

Vor Reparatur-, Wartungs- und Reinigungsarbeiten Motor abstellen und Netzsteckerziehen.

ATIKA BV 2400 - Symbole Gerät - 3

Gefahr durch fortschleuddernde Teile bei laufendem Motor - unbeteiligte Personen, sowie Haus- und Nutztiere aus dem Gefahrenbereich fernhalten.

ATIKA BV 2400 - Symbole Gerät - 4

Augen- und Gehorschutz tragen.

ATIKA BV 2400 - Symbole Gerät - 5

Vor Feuchtigkeit schützen.

Symbole Bedienungsanleitung

ATIKA BV 2400 - Symbole Bedienungsanleitung - 1

Drohende Gefahr oder gefährliche Situation. Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann Verletzungen zur Folge haben oder zu Sachbeschädigung führen.

ATIKA BV 2400 - Symbole Bedienungsanleitung - 2

Wichtige Hinweise zum sachgerechten Umgang. Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann zu Störungen führen.

ATIKA BV 2400 - Symbole Bedienungsanleitung - 3

Benutzerhinweise. Diese Hinweise herself Ihnen, alle Funktionen optimal zu nutzen.

ATIKA BV 2400 - Symbole Bedienungsanleitung - 4

Montage, Bedienung und Wartung. Hier wird Ihnengenau erklart, was Sie tun müssen.

Lieferumfang

ATIKA BV 2400 - Lieferumfang - 1

Überprüfen Sie nach dem Auspacken den Inhalt des Kartons auf

Vollständigkeit

evtl. Transportschäden

Teilen Sie Beanstandungen umgehend dem Handler, Zulieferer bzw. Hersteller mit. Spätere Reklamationen werden nicht anerkannt.

1 vormontiertes Gerät
1 Auffangsack
1 Bedienungsanleitung

Betriebszeiten

Gemäß der Maschinenlärmschutzverordnung vom September 2002 führen Laubsauger in reinen, allgemeinen und besonderen Wohngebieten, Kleinsiedlungsgebieten, Sondergebieten, die der Erholung dieren, Kur- und Klinikgebieten und Gebieten für die Fremdenbeherbergung sowie auf dem Gelände von Krankenhäusern und Pflegeanstalten an Sonn-und Feiertagen sowie an Werktagen von 20.00 bis 7.00 Uhr nicht in Betrieb genommen werden.

Bitte beachten Sie auch die regionalen Vorschriften zum Lärmschutz.

Bestimmungsgemäß Verwendung

  • Der Laubsauger, -blaser, -hacksler ist nur für leichte und trockene Materialien, wie z. B. Laub und Gartenabfälle wie Gras, keine Zweige und Papierstückchen geeignet.
  • Saugen, blasen und häckseln von schweren Materialien, wie z. B. Metall, Steine, Äste, Tannenzapfen oder zerbrochenes Glas wird ausdrücklich ausgeschlossen.
    Wegen der Gefahr körperlicher Gefährung das Gerätniemals in Bereichen mit gesundheitsgeführenden Stäuben und Flüssigkeiten oder als Nassauer verwenden.
  • Anderweitige Anwendung wie Saugen und Blasen sind nicht erlaubt.
  • Der Laubsauger, -blaser, -hacksler ist nur für die private Benutzung entsprechend seinem Verwendungszweck konziert.
  • Als Geräte für den privaten Haus- und Gartenbereich werden solche angesehen, die nicht in öffentlichen Anla

gen, Parks, Sportstätten, sowie in der Land- und Forstwirtschaft eingesetzt werden.

  • Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für darauf resultierende Schaden haftet der Hersteller nicht - das Risiko damitträgt ausschließlich der Benutzer.
  • Zur bestimmungsgemäßen Verwendung führt auch die Einhaltung der vom Hersteller vorgeschreibenben Betriebs-Wartungs- und Instandsetzungsbedingungen und die Befolgung der in der Anleitung enthaltenen Sicherheitshinweise.
    Die geltenden einschlagigen Unfallverhütungsvorschriften, sowie die sonstigen allgemein anerkannten arbeitsmedizinischen und Sicherheitstechnischen Regel sind einzuhalten.
    Eigenmächtige Veränderungen an dem Laubsauger schreiben eine Haftung des Herstellers für darauf entstehende Schäden jeder Art aus.
    Das Gerätarf nur von Personen gerüstet, genutzt und gewartet werden, die damit vertraut und über die Gefahren unterrichtet sind. Instandsetzungsarbeiten dürfen nur durch uns bzw. durch von uns benannte Kundendienststellen durchgeführt werden.
    Die Maschinearf nicht in explosionsgefahrder Umgebung verwendet oder dem Regen ausgesetzt werden.

Restrisiken

Auch bei bestimmungsgemäßer Verwendung konnen trotz Einhaltung aller einschlädigen Sicherheitsbestimmungen aufgrund der durch den Verwendungszweck bestimmten Konstruktion noch Restrisiken bestehen.

Restrisiken können minimiert werden, wenn die „Sicherheitshinweise" und die „Bestimmungsgemäße Verwendung", sowie die Bedienungsanleitung insgesamt beachtet werden.

Rücksichtnahme und Vorsicht verringern das Risiko von Personenverletzungen und Beschädigungen.

  • Ignorierte oder übersehene Sicherheitsvorkehrungen können zu Verletzungen beim Bediener oder zu Beschädigungen von Eigentum führen.
  • Wegschleudern von Steinen und Erde.
    Gefährung durch Strom, bei Verwendung nicht ordnungsgemäß Elektro-AnschluBleitungen.
  • Berührung spannungsfährender Teile bei geöffneten elektrischen Bauteilen.
  • Beeinträchtigung des Gehörs bei länger undauernden Arbeiten ohne Gehorschutz.

Des weiteren können troz aller getroffener Vorkehrungen nicht offensichtliche Restrisiken bestehen.

Sicheres Arbeiten

Bei unsachgemäßem Gebrauch konnen Laubsauger gefährlich sein. Wenn Elektrowerkzeuge eingesetzt werden, müssen die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen befolgt werden, um die Risiken von Feuer, elektrischem Schlag und Verletzungen von Personen auszuschreiben.

Lesen und beachten Sie deshalb vor Inbetriebnahme体系建设 Erzeugnisses die folgenden Hinweise und die Unfallverhütungsvorschriften ihrer Berufsgenosso-schaft bzw. die im jeweiligen Land gultigen Sicherheitsbestimmungen, um sich selbst und andere vor möglichen Verletzungen zu schätzen.

Geben Sie die Sicherheitshinweise an alle Personen weiter, die mit dem Gerät arbeiten.
Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise gut auf.

  • Machen Sie sich vor Gebrauch mit Hilfe der Bedienungsanleitung mit dem Gerät vertraut.
  • Benutzen Sie das Gerät nicht für Zwecke, für die es nicht bestimmt ist (siehe „Bestimmungsgemäß Verwendung" und „Arbeiten mit dem Laubsauger").
  • Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Beugen Sie sich nicht vor.
  • Seien Sie aufmerksam. Ächten Sie darauf, was Sie tun. Gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Gerätes kann zu ernsthaften Verletzungen führen.

Tragen Sie geeignete Arbeitskreidung:

  • keine weite Kleidung oder Schmuck, sie konnen von beweglichen Teilen erfasst werden
  • Handschuhe und rutschfestes Schuhwerk
  • Lange Hosen zum Schutz der Beine

Tragen Sie persönliche Schutzkleidung:

Schutzbrille
Gehorschutz (Schalldruckpegel am Arbeitsplatz kann 85 dB (A) überschreiben)

  • Halten Sie ihren Arbeitsbereich in Ordnung! Unordnung kann Unfälle zur Folge haben.
    Vorsicht beim Rückwärtsgehen. Stolpergefahr!
  • Falls Sie auf Fremdkörper treffen, schalten Sie das Gerätitte aus und entfernen Sie den Fremdkörper (Metall, Steine, Åste, ...) siehe Bestimmungsgemäß Verwendung. Bevor Sie das Gerät aber wieder anschalten, prüfen Sie es auf eventuelle Beschädigungen und halten Sie notwendige Reparaturen durchführren.

  • Berücksichtigten Sie Umgebungseinfüsse:

  • Benutzen Sie das Gerät nicht in feuchter oder nasser Umgebung.

  • Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus.
  • Arbeitsen Sie nur bei ausreichenden Sichtverhältnissen, Sorgen Sie für gute Beleuchtung.

  • Halten Sie andere Personen und Tiere von ihrem Arbeitsbereich fern.
    Lassen Sie andere Personen, insbesondere Kinder, nicht das Werkzeug oder das Kabel berühren.

  • Unterbrechen Sie den Gebrauch der Maschine, wenn Personen, vor allem Kinder oder Haustiere, in der Höhe sind und wenn Sie den Arbeitsbereich wechseln.
  • Der Bedienende ist im Arbeitsbereich des Gerätes gegenüber Dritten verantwortlich.
  • Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren und Personen, welche die Bedienungsanleitung nicht gelesen haben, * dürfen die Maschine nicht bedieten.
  • Kinder vom Gerät fernhalten.
  • Setzten Sie das Gerät niemals ein, während unbeteiligte Personen in der Höhe sind.
  • Der Benutzer ist für Unfälle mit anderen Personen oder deren Eigentum verantwortlich.
  • Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt.
  • Überlasten Sie das Gerät nicht! Sie arbeiten better und{sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
  • Betreiben Sie das Gerät nur mit kompletten und korrekt angebrachten Schutzeinrichtungen undändern Sie an dem Gerät nichts, was die Sicherheit beeinträchtigen können.
    Das Gerät bzw. Teile des Gerätes nicht verändern.
  • Das Gerät nicht mit Wasser abspritzen. (Gefahrenquelle elektrischer Strom).
  • Schalten Sie das Gerät ab undziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose bei:

  • Reparaturarbeiten
    Wartungs- und Reinigungsrarbeiten
    Beseitigung von Störungen

  • Überprüfungen der Anschlussleitungen, ob diese verschlungen oder beschädigt sind
    Transport
  • Verlassen (auch bei kurzzeitigen Unterbrechungen)
    ungewöhnlichen Geräuschen und Vibrationen

  • Pflegen Sie ihren Laubsauger mit Sorgfalt:

  • Achten Sie darauf, dass die Luftöffnungen sauber sind.

  • Halten Sie die Handgriffe frei von Öl und Fett. Befolgen Sie die Wartungsvorschriften.

  • Überprüfen Sie das Gerät auf eventuelle Beschädigungen:

  • Vor weiterem Gebrauch des Gerätes müssen Schutzvorrichtungen sorgfältig auf ihre einwandfrei und bestimmungsgemäß Funktion untersucht werden.

  • Überprüfen Sie, ob Teile beschädigt oder defekt sind. Sümmtliche Teile müssen richtig montiert sein und alle Bedingungen erfüllen, um einwandfrei den Betrieb sicherzustellen.
  • Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile mösen sachgemäß durch eine anerkannte Fachwerkstatt repariert oder ausgewechselt werden, sowie nicht anders in der Gebrausanweisung angegeben ist.
  • Beschädigte oder unleserliche Sicherheitsaufkleber sind zu ersetzen.

  • Bewahren Sie unbenutzte Geräte an einem trockenen, verschlossenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

! Elektrische Sicherheit

  • Ausführung der Anschlussleitung nach IEC 60245 (H 07 RN-F) mit einem Aderquerschnitt von mindestens 3 × 1,5 ~mm^2 bei einer Kabellänge bis 25 ~m 3 × 2,5 ~mm^2 bei einer Kabellänge über 25 ~m
  • Lange und dūnne Anschlussleitungen erzeugen einen Spanningsabfall. Der Motor erreicht nicht mehr seine maximale Leistung, die Funktion des Gerätes wird reduziert.
  • Stecker und Kupplungsdosen an Anschlussleitungen müssen aus Gummi, Weich-PVC oder anderen thermoplastischen Material der gleichen mechanischen Festigkeit sein oder mit diesen Material überzogen sein.
    Die Steckvorrichtung der Anschlussleitung muss spritzwassergeschützt sein.
  • Beim Verlagen der Anschlussleitungen darauf auf achten, dass sie nicht gequetscht, geknicht und die Steckverbindung nicht naß wird.
  • Wickeln Sie bei Verwendung einer Kabeltrommel das Kabel vollständig ab.
  • Verwenden Sie das Kabel nicht für Zwecke, für die es nicht bestimmt ist. Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten. Verwenden Sie das Kabel nicht, um den Stecker aus der Steckdose zuziehen.
    Schützen Sie sich vor elektrischem Schlag. Vermeiden Sie Körperberührung mit geerdeten Teilen (z. B. Rohre, Heizkörper, Herde, Kühlschränke usw.).
  • Kontrollieren Sie Verlängerungskabel regelmäßig und ersetzen Sie sie, wenn sie beschädigt sind.
  • Verwenden Sie keine defekten Anschlussleitungen.
  • Verwenden Sie im Freien nur dafür zugelassene und entsprechend gekennzeichnete Veränderungskabel.
    Keine provisorischen Elektroanschluss einsetzen.
    Schutzeinrichtungen niemals überbrücken oder außer Betrieb setzen.
  • Schlieben Sie das Gerät über Fehlerstromschutzschalter (30 mA) an.

Der Elektroanschluß bzw. Reparaturen an elektrischen Teilen des Gerätes hat durch eine konzessionierte Elektrofachkraft oder eine unserer Kundenstellen zu erfolgen. Örtliche Vorschriften insbesondere hinsichtlich der Schutzmaßnahmen sind zu beachten.

Reparaturen an anderen Teilen des Gerätes haben durch den Hersteller bzw. einer seiner Kundendienststellen zu erfolgen.
Nur Originalersatzteile verwenden. Durch den Gebrauch anderer Ersatzteile konnen Unfälle für den Benutzer entstehen. Für hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht.

Inbetriebnahme

  • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät komplett und vorschrifsmäßig montiert ist.
  • Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch:

die Anschlussleitungen auf defekte Stellen (Risse, Schnitte o. dgl.)

verwenden Sie keine defekten Leitungen
das Gerät auf eventuelle Beschädigungen (s. Sicheres Arbeitsen)
ob alle Schraubenverbindungen fest angezogen sind

Netzanschluß

  • Vergleichen Sie die auf dem Geräteotypenschild angegebene Spannung mit der Netzspannung und schlieben Sie das Gerät an die entsprechende und vorschrifsmäßige Steckdose an.
  • Verwenden Sie Verlängerungskabel mit ausreichendem Querschnitt.
  • Verwenden Sie keine defekten Anschlussleitungen.
    Schlieben Sie das Gerät über einen Fi-Schutzschalter (Fehlerstrom-Schutzschalter) 30mA an.
  • Verwenden Sie Anschluss- bzw. Veränderungskabel mit einem Aderquerschnitt von mindestens 1,5 ~mm^2 bis 25 ~m Lange

(1) Absicherung: 10 A

ATIKA BV 2400 - Absicherung: 10 A - 1

AnbringendesVerlangerungskabels

  1. Stecken Sie die Kuppfung des Verlangerungskabels auf den Stecker der Schalter-Stecker-Kombination.
  2. Ziehen Sie das Verlängierungskabel als Schlaufe durch die Kabelzugentlastung und hangen Sie es ein.
  3. Achten Sie darauf, dass das Verlängerungskabel genugend Spiel hat.

ATIKA BV 2400 - AnbringendesVerlangerungskabels - 1

Einschalten

Benutzen Sie kein Gerät, bei dem sich der Schalter nicht ein und ausschaltenlässt. Beschädigte Schalter müssen unverzüglich vom Kundendienst repariert oder ersetzt werden.

ATIKA BV 2400 - Einschalten - 1

Arbeitshinweise

Vor Arbeitsbeginn beachten Sie folgenden:

  • Nur Personen über 16 Jahre, die die Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben, * dürfen das Gerät bedieren.
  • Tragen Sie ihre Schutzausrüstungen (Schutzbrille/-visier, Handschuhe, Gehorschutz, rutschfestes Schuhwerk, Lange Hose), um sich vor möglichen Verletzungen zu schützen.
  • Sorgen Sie für einen sicheren und aufgeräumten Arbeitsplatz. Entfernen Sie Gegenstände, die weg-schleudert werden können, aus dem Arbeitsbereich. (z.B. Steine)

  • Stellen Sie vor Beginn der Arbeit sichere, dass:

  • sich im Arbeitsbereich keine weiteren Personen oder Tiere aufhalten

  • hindernisfreies Rückweichen für Sie sichergestellt ist
  • Sicherer Stand gewährleistet ist.

  • Richten Sie das Saug-/Blasrohr niemals auf Personen oder Tiere. Blasen Sie Gegenstände auch nicht in die Richtung, wo Personen oder Tiere stehen.

  • Zuschauer mussen einen Sicherheitsabstand von mindestens 5 m einhalten.
    Vorsicht vor aufgewirbenen und herum fliegenden Gegenständen. Besonderss gefährlich ist bzw der Rückstoßeffekt an Mauern oder Hauswänden.
  • Betreiben Sie das Gerät nicht mit nassen Handen oder bei feuchter Witterung.
  • Führer Sie die Anschlussleitung immer nach hinten vom Gerät weg. Es besteht sonst die Gefahr des Stolperns, Ausrutschems oder Hinfallens.
  • Betreiben Sie das Gerät nicht.

  • ohne Auffangsack,

  • mit nicht geschlossenem ReiBverschluss des Auffangsackes

  • Halten Sie immer die Lufungsschlitze sauber.

Wenn Personen mit Blutkreislaufstorungen zu oft Vibrationen ausgesetzt werden, können Schädigungen am Nervensystem oder an Blutgefäßen auftreten.

Sie können die Vibrationen reduzieren:

  • durch kräftige, warme Arbeitshandschuhe
  • Verkürzung der Arbeitszeit (mehrere lange Pausen einlagen)

Gehen Sie zum Arzt, wenn ihre Finger anschwellen, Sie sich unwohl fuhlen oder die Finger gefühllos werden.

Beachten Sie auf jeder Fall die Sicherheitsin- weise auf S. 3 ff.

Ein / Ausschalten

Vergewissern Sie sich vor Inbetriebnahme, dass der Auffangsack montiert, nicht beschädigt oder abgenutzt ist und der ReiBverschluss zugezogen ist.

Hinweise zur Benutzung als Saug-Häckselgerät

  1. Stellen Sie den Umschalter auf die Saug-/ Häckselposition.
  2. Halten Sie das Gerät fest am Handgriff und schultern Sie den Tragegurt.

ATIKA BV 2400 - Hinweise zur Benutzung als Saug-Häckselgerät - 1

Stellen Sie den Tragegurt so ein, dass ein angenehmes und sicheres Tragen des Gerätes garantiert ist.

  1. Schalten Sie das Gerät ein.
  2. Bewegen Sie das Gerät langsam und gleichmäßig über das Sauggut. Drücken Sie das Gerät nicht in das Laub hinein.
  3. Die Saugleistung verringt sich, wenn der Aufgangsack voll ist. Schalten Sie das Gerät aus undziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Öffnen Sie den ReiBverschluss und leeren dann den Aufgangsack.
  4. Nach Arbeitsende den Umschalter auf Blasen stellen, um Rückstände aus dem Saug/Blasrohr zu entfernen.

① Laub früh aufnehmen! - Es ist ratsam, Laub möglichst bei trockener Witterung und so Schnell wie möglich nach dem Laubfall aufzunehmen. Nasses Laub stellt ein Problem dar. Ebenso Laub, das schon mit der Rotte begonnen hat, oder auf größeren Haufen lagert.

Hinweise zur Benutzung als Geblase

  1. Stellen Sie den Umschalter auf die Gebläseposition.
  2. Halten Sie das Gerät fest am Handgriff und schultern Sie den Tra

ATIKA BV 2400 - Hinweise zur Benutzung als Geblase - 1

gegurt. Stellen Sie den Tragegurt so ein, dass ein angehmes und sicheres Tragen des Gerätes garantiert ist.

  1. Schalten Sie das Gerät ein.
  2. Bewegen Sie das Saug/Blasrohr ausholend, langsam und gleichmäßig ein paar Zentimeter über dem Boden von einer Seite zur anderen Seite.

Laubsauger mit Drehzahlregulierung

Bei dieser Ausführung ist die Drehzahl des Motors und somit die Saug- und Blasleistung regulierbar.

Sie konnen die Drehzahl stufenlos von 6000 min -1 bis 13000min^-1 einstellen.

ATIKA BV 2400 - Laubsauger mit Drehzahlregulierung - 1

Arbeiten mit dem Laubsauger

Was kann ich saugen und blasen?

JA

leichte und trockene Materialien, z. B. trockenes Laub und Gartenabfälle wie Gras, keine Zweige und Papierstückchen

NEIN

schwere Materialien, wie z. B. Metall, Steine, Aste, Tannenzapfen oder zerbrochenes Glas

#

Saugen oder blasen Sie mit dem Gerät keine brennenden, explosiven oder rauchenden Gegenstände wie Zigaretten, Streichholzer oder heiße Asche an.

#

Saugen oder blasen Sie keine Flüssigkeiten an,** besonderses keine brennbaren Flüssigkeiten wie Benzin. Benutzen Sie das Gerät auch nicht in der Höhe von solchen Stoffen.

Wartung und Pflege

ATIKA BV 2400 - Wartung und Pflege - 1

Vor jeder Wartungs- und Reinigungsrarbeit: - Gerät ausschalten

  • Stillstand des Schneidfadens abwarten
    -Netzsteckerziehen

Nur Originalteile verwenden. Andere Teile konnen zu unvorhersehbaren Schäden und Verletzungen führen.

Darüber hinausgehende Instandsetzungsarbeiten)dürfen nur vom Hersteller oder dem Kundendienst durchgefuhrt werden.

Bewahren Sie Geräte außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

① Beachten Sie folgenden, um die Funktionsfähigkeit des Laubsaugers zu erhalten.

  • Entfernen Sie Staub und Verschmutzungen mit einem Lappen oder Pinsel
    Die Maschine nicht mit flieBendem Wasser oder Hochdruckreinigern reinigen.
  • Verwenden Sie für die Kunststoffeile keine Lösungsmittel (Benzin, Alkohol, usw.), da diese die Kunststoffeile beschädigten können.

Reinigung des Auffangsackes

Entleeren Sie den Auffangsack nach jeder Verwendung.

  1. Schütteln Sie den Auffangsack gut aus.
  2. Drehen Sie die Innenseite nach außen, um den Auffang-sack auszubürsten.
  3. Waschen Sie den Auffangsack bei starker Verschmutzung oder mindestensomal im Jahr mit der Hand in milder Seitenlauge.

Bei Schwergängigkeit des ReiBverschlusses die ReiB-verschlusszahne mit einer trockenen Seite einreiben.

Überprüfen Sie zu ihrer eigenen Sicherheit den Aufgangsack regelmäß auf Beschädigungen. Tauschen Sie einen beschädigten Aufgangsack unverzüglich aus.

Lagerung

ATIKA BV 2400 - Lagerung - 1

Netzsteckerziehen.

Bewahren Sie unbenutzte Geräte an einem trockenen, verschlossenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

  • Beachten Sie vor einer längeren Lagerung folgenden, um die Lebensdauer der Maschine zu verlangern und ein leicht gängiges Bedieren zu gewährleisten:

  • Führn Sie eine gründliche Reinigung durch.

Mögliche Störungen

Problemmögliche UrsacheBeseitigung
Motor lauft nicht an⇒ Netzspannung fehl (Stromausfall) ⇒ Anschlusskabel defekt ⇒ Motor oder Schalter defekt⇒ Absicherung überprüfen (10 A) ⇒ Kabel austauschen bzw. Kabel über- prufen{lassen (Elektrofachmann) defekte Kabel nicht mehr benutzen ⇒ zur Problembehebung wenden Sie sich an den Hersteller oder an eine von ihm benannte Firma (siehe Kundendienst- verzeichnis)
Sauggut wird nicht richtig eingezogen (verringerte Saugleistung)⇒ Gerät ist verstopft bzw. blockiert ⇒ Auffangsack ist zu voll ⇒ eingestellte Drehzahl zu niedrig (nur bei Laubsaugern mit stufenlos verst- barer Drehzahlregulierung) ⇒ Anschlussleitung zu lang oder zu klei- ner Querschnitt. ⇒ Steckdose zuweit vom Hauptan- schluss entfernt und zukleiner Quers- schnitt der Anschlussleitung.⇒ Auffangsack leeren ⇒ höhere Drehzahl einstellen ⇒ Anschlussleitung mindstens 1,5 mm2, maximal 25 m lang. Bei längerem Ka- bel Querschnitt mindestens 2,5 mm2.

Garantie

  • Wir übernehmen 2 Jahre Garantie ab Lieferung des Gerätes vom Lager des Handlers, und bzw. Fabrikationsfehler aufgetreten sind.
  • Für Schäden, die durch unsachgemäß Behandlung oder unzureichende Verpackung beim Rücktransport der Geräte bzw. Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung entstehen, sind Garantieansprüche ausgeschlossen.
  • Fehlerhafte Teile sind unserem Werk porto- bzw. frachtfrei einzuschicken. Die Entscheidung auf kostenlose Ersatzteillieferung obliegt uns.
    Die Garantie erstreckt sich nicht auf den normalen Verschleib von Häckselturbine und Aufgangsack.
    Anfallende Garantiearbeiten werden von uns ausgefuhrt. Es bedarf unserer ausdrucklichen Genehmigung, die Behebung des Schadens von einer anderen Firma vormehmen zu halten.
  • Nur bei Verwendung von Original-Ersatzteilen leisten wir Garantie.
  • Änderungen, die dem technischen Fortschriftdienen, behalten wir uns vor.
  • Zum sortenreinen Recycling sind alle Kunststoffe gekennzeichnet. Um nicht mehr gebrauchsfähige Geräte dem Recycling zurückzuführen, setzen Sie sich mit dem Hersteller in Verbindung. Der Hersteller nennt Ohnen die aktuellen Recyclingkosten.

Technische Daten

Modell21002200230024002500
Motorleisung P12100 W2200 W2300 W2400 W2500 W
MotorWechselstrom motor 230 V ~ 50 Hz
Drehzahl nohne Drehzahlregulierung13000 min-1
Drehzahl nmit Drehzahlregulierung6000 – 13000 min-1
Blas-Luftstrom(max. Luftgeschwindigkeit)270 km/h
Saugleistung(max. Luftmenge)840 m3/h
Hand-Arm-Vibration(nach EN 1033/DIN 45675)avhw = < 2,5 m/s2
Auffangsack (Volumen)35 / 45 Liter
Gewicht4,4 kg
Schalldruckpegel LPA(nach 2000/14/EG)80 dB (A)
Schalleistungspegel LwA(nach 2000/14/EG)gemessener Schalleistungspegel 100 dB (A)garantieter Schalleistungspegel 101 dB (A)

ATIKA BV 2400 - Technische Daten - 1

ellenorizze a keszulek esetleges seruliseit

Ogen beschemen en gehoorbescher ming dragen.

ATIKA BV 2400 - Technische Daten - 2

Tegen�回t beschemen.

Starannie pielegnowac podkaszarke:

ATIKA GmbH & Co. KG, Schinkelstraße 97, D-59227 Ahlen

D erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Laubsauger, -blaser, -hacksler
auf die sich diese Erklärung bezieht, den einschlagigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der Richtlinien 98/37/EG, sowie den Anforderungen der anderen einschlagigen Richtlinien
declare under our sole responsibility, that the product garden vac, blower, shredder
to which this declaration relates corresponds to the relevant basic safety and health requirements of the Directive 98/37/EC, and to the requirements for the other relevant Directives:
F déclarons en responsabilité propre, que le produit aspirateur, souffleur, broyeur à feuilles
auquel se rapporte la presente déclaration, correspondes aux exigences de sécurité et de santé fondamentales des dispositions 98/37/CE, ainsi qu'aux exigences des autres dispositions en la matière
prohlašuje se vši odpovědností, ze vyrobek vysavač, fukar a rezačka na listí
na ktery se vztahujete toto prohlaseni, odpovidaprisluynm zakladnim bezpecnostnim a zdravotnim podminkam smernice 98/37 EG, jakoz i podminkam dalshich prislusnych smernic
DK erklærer på eget ansvar, at produit, Iøvsugeren, -blæseren, -kværnen
som er omfattet af donne erklæring, overholder de relevante grundlaeggende sikkerheds- og sundhedskrav i EF-direktiv 98/37/EF samt kravene i andre EF-direktiver, der kan &,nde anvendelse.
FIN vakuutamme yksinvastuullisina,etta tuotteet Lehti-imuri,-puhallin,-silppuri
joita tämä vakuutus koskee, ovat EY-direktiivin 98/37/EY asianomaisten perusluonteisten turva- ja terveydensuojeluvaatimusten sekä muiden asianomaisten EY-direktiivien
H sajat felelosssegere kijelenti, hogy a Lombszivo, -fujó, -aprito termek,
melyre a jelen nyilatkozat vonatkozik, a 98/37/EK irányelv vonatkozó alapvető biztonsági és egészségügyi követelményeinek, valamint az egyéb vonatkozó
HR izjavljue sa samo svojom odgovornoscu, da proizvod uredaj za usisavanje, puhanje i sjeckanje
na koji se odnosi ova izjava, ogovara jasnim osnovnim sigurnosnim i zdravstvenim zahtjevima smjernica/98/37/EG, kao i zahtjevima drugih jasnih smjernica
1 dichiara,除去la propria responsabilità, che il prodotto Aspiratrice, Soffiatrice, Trinciatrice di fogliame
al quale si riferisce esta dichiarazione, è conforme ai requisiti basilari per la sicurezza e la salute in vigore, delle direttive
98/37/CE, casi come ai requisiti delle altre direttive in vigore
N er fullt ut og eneansvarlig for ar produit Løvsuger, - blåser, - hakkels
som denote erklæring gjelder for, oppfyller de relevante grunneleggende sikkerhets- og helsekrav i EF-direktiv 98/37/EF, savel som kravene i ovrige relevante EF-direktiv
NL verklaren, iutsuitende verantwoordelijkheid, dat het produit zuig-, blaas- en hakselmachine voor gebladerte
haarop deze verklaring betrekking heeft, voldoet aan de desbeteffende veiligheids- en gezonheidseisen van de richtlijn 98/37/EG, alsmede aan de eisen van de andere desbeteffende richlijnen
PL oświadcza, przyjmujac na siebie wylączna odpowiedzialnosć, ze następućy produkt, urzadzenia do zasysania, nawiewu i rożdrabniania liSci
którego to oswiadcenie dotyczy, odpowiada Wytycznym 98/37/EG okreslajcym wymagania w zakresie bezpieczeństwa i zdrowotnosci, a takze wymaganiom wzystkich innych Wytycznych znajdujacych zastosowanie w powyzszym zakresie.

RUS 3aBbIeM NOd eINHOJIuHHyIO OTBeTCTBEHHOCtB, YTO npOdyKTbl IHeBMaTHueckn c6OpHNK, pa3duBaTeNb u N3MeJIbUHTeNb JNcTbeB Ha KOTopbIe pacnpocTpaHReTcra HactoJee 3aBbIeHne, OTBeuaIoT COOTBeTCTByIOUzIM pInHcIINaJIbHbIM Tpe6OBaHnA M IO TEXHKe 6e3OpacHOCTn i OxaHbI 3dOpOBbI a TaKke Tpe6OBaHnM dpyrNX COOTBeTCTByIOUx INpekTNB
intygar med ensamansvar att nedanstående produit, lövsug, -blåsare, -kvarn für vilket detta intyg gäller, uppyller, grundläggande sakerhets- och hälloskyddsfäreskrifter enligt EG-norm 98/37/EG, somt uppyller kraven enligt övriga gällnade EG-normer
spolocnost' prehlasuje na vlastnu zodpovednost, ze vyrobok vysavac, fukar a drvic na listie na ktory sa vztahuje toto prehlasenie, zodpoveda prislu'snym zakladnym bezpecnostnym a zdravotnym poziadavkam podla smernic 98/37/ES, ak oaj poziadavkam nasledovnych prislu'snych smernic
z izključno odgovornostjo izjavlja, da proizvod sesalnik, pihalo in rezalnik za listje, na kateregaa se nanaša ta izjava, izpolnjuje zadevne temeljne varnostne in zdravstvene zahteve directives 98/37/EG, ter zahteve drugih zadevnih direktiv

89/336/EWG, 73/23/EWG, 2000/14/EG

D entsprechen. Gemessener Schalleistungspegel LWA100 dB (A) und garantieter Schalleistungspegel LWA101 dB (A).
Measured level of the acoustic output L_WA100 dB (A) and guaranteed level of the acoustic output L_WA101 dB (A).
F Niveau de puissance sonore mesuré LWA100 dB (A) et niveau de puissance sonore garanti LWA101 dB (A).
Méréná hladina hlucnosti LwA 100 dB (A), zarucená hladina hlucnosti LwA 101 dB (A).
Malt lydeffektniveau LwA 100 dB (A) og garanteret lydeffektniveau LwA 101 dB (A).
FIN mitatto melutehotaso LWA 100 dB (A), taattu melutehotaso LWA 101 dB (A).
Iranyelvek kovetelmenyinek megfele. A mert hangteljesitményszint LwA 100 dB (A) es a garantalt hangteljesitményszint LwA 101 dB (A).
HR Izmjerena razina snage zvuka LwA 100 dB (A) i garantirana razina snage zvuka LwA 101 dB (A).
Livello di potenza sonora misurato LWA100 dB (A) e livello di potenza sonora garantito LWA101 dB (A).
N malt lydeffektivà LwA 100 dB (A), garantert lydeffektivà LwA 101 dB (A).
NL Gemeten LWA100 dB (A) en gegarandeerd geluidsniveau LWA101 dB (A).
PL Mierzony poziom cijsnienia akustyczneo LWA100 dB (A) i gwarantowany poziom cijsnienia akustyczneo LWA101 dB (A).
RUS 3MpeHHbI ypoBeH 3ByKOBoM MoUHOCTn LwA 100 dB (A), rapaHTnpoBaHHbI ypoBeH 3ByKOBo M OuaHOCTn LwA 101 dB (A).
S Uppmatt bullernivá LwA 100 dB (A) och garanterad bullernivá LwA 101 dB (A).
Nameraná hladina akustického vykonu LwA 100 dB (A) a zarucená hladina akustického vykonu I LwA 101 dB (A).
slo Izmerjeni nivo jakosti zvoka LWA100 dB (A) in zajamceni nivo jakosti zvoka LWA101 dB (A).

Ahlen, 10.03.2006

ATIKA BV 2400 - 89/336/EWG, 73/23/EWG, 2000/14/EG - 1

Ersatzteile – Spare parts – Pièces de rechange – Náhradní díly – Reservedele – Varaosat – Pótalkatrészek – rezervni dijelovi – Pezzi di ricambio – Reservedeler – Reservenderdelen – Cęsci zamienne – İ ɜpınçье часту – Reservdelar – Náhradné dielce – nadomestni deli

DGBF
Entnahmen Sie die Ersatzteile der Ersatzteillste oder Zeichnung.The spare parts are shown in the spare parts list or relevant drawing.Les références des pièces de rechange sont indiquées dans la nomenclature des pièces de rechange ou sur les illustrations.
Ersatzteile bestellen:Bezugssquelle ist der Hersteller oder Händlererforderliche Angaben bei der Bestellung:Farbe des GerätesErsatzteil - Nr.Bezeichung des Ersatzteilsgewünschte StückzahlBezeichnung des LaubsaugersOrdering spare parts: – Spare parts must be obtained from the manufacturer or dealerInformation required when ordering:Colour of the machineSpare part no.Description/designation of the partQuantity requiredModel no. of the vacuum cleanerCommande de pièces de rechange :Le fournisseur est le constructeur ou un revendeurRéférences indispensableibles lors de la commande :Coloris de l'appareilN° de la pièce de rechangeDésignation la de pièce de rechangeQuantité requiseDésignation du aspirateur à feuilles
Beispiel: orange, 381213, Tragegurt , 1, BV 2500Example: orange, 381213, belt, 1, BV 2500Example: orange, 381213, bandoulière, 1,BV 2500

Schinkelstraße 97, 59227 Ahlen • Postfach 21 64, 59209 Ahlen • Germany

Telefon +49 (0) 23 82 / 8 92 - 0 ● Telefax +49 (0) 23 82 / 8 18 12

E-mail: : info@atika.de • Internet: www.atika.de

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : ATIKA

Modell : BV 2400

Kategorie : Gartensauger