RMB-1066 - Audioverstärker ROTEL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RMB-1066 ROTEL als PDF.
Benutzerfragen zu RMB-1066 ROTEL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Audioverstärker kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RMB-1066 - ROTEL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RMB-1066 von der Marke ROTEL.
BEDIENUNGSANLEITUNG RMB-1066 ROTEL
Bedienelemente und Anschlüsse
Anschlußdiagramm bei Stereobetrieb
Collegamenti stereo
Anschlußdiagramm bei Brückenschaltung
SICHERHEITS- UND WARRYHNWEISE
Bitte lessen Sie sich die Bedienungsanleitung vor Gebrauch des Gerätes möglich durch. Sie enthalt wichtige Sicherheitsvorschriften, die unbedingt zu beachten sind! Bewahren Sie die Bedienungsanleitung so auf, daß sie jederzeit zugänglich ist.
WARNING: Außer den in der Bedienungsanleitung beschrieben Handgriffen sollen vom Bediener keine Arbeiten am Gerät vorgenommen werden. Das Gerät ist ausschließlich von einem qualifizierten Fachmann zu öffnen und zu reparieren.
WARNING: Dieses Gerätarf nur in trockenen Räumen betriebenen werden. Um die Gefahr von Feuer oder eines elektrischen Schlages auszuschlieben, dürfen keine Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Gerät gelangen. Sollte dieser Fall trotzem einmal eintreten, trennen Sie das Gerätsofar vom Netz ab. Lassen Sie es von einem Fachmann prüfen und die notwendigen Reparaturarbeiten durchführren.
Befolgen Sie alle Warn- und Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung und auf dem Gerät.
Dieses Gerät sollte, wie andere Elektrogeräte auch, nicht unbeaufsichtigt betrieben werden.
Ist das Gerät z.B. während des Transports über länger Zeit Kälte ausgesetzt worden, so warten Sie mit der Inbetriebnahme, bis es sich auf Raumtemperatur erwärmt hat und das Kondenswasser verdunst ist.
Um das Gerät sollte ein Freiraum von 10 cm vorhänden sein. Stellen Sie es weder auf ein Bett, Sofa, Teppich oder ähnliche Oberflächen. Ferner sollte es nicht an einem Ort aufgestellt werden, an dem keine ausreichende Luftzuführ gegeben ist, zum Beispiel in einem engen Regalfach oder in einem Einbauchrank.
Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen (Heizkörper, Wärmespeicher, Öfen oder sonstige wärmeerzeugende Geräte).
Bevor Sie das Gerät in Betriebnehmen, prufen Sie, ob die Betriebsspannung mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. Die Betriebsspannung ist an der Rückseite des Gerätes angegeben.
Schlieben Sie das Gerät nur mit dem dazugehörigen zweipoligen Netzkabel an die Wandsteckdose an. Modifizieren Sie das Netzkabel auf keinen Fall. Versuchen Sie nicht, die Erdungs- und/oder Polarisationsvorschriften zu umgehen. Das Netzkabel solle an eine zweipolige Wandsteckdose angeschlossen werden. Verwenden Sie keine Veränderungskabel.
Netzkabel sind so zu verlegen, daß sie nicht beschädigt werden konnen (z.B. durch Trittbelastung, Möbelstücke oder Erwärung). Besondere Vorsicht ist darauf an den Steckern, Verteilern und den Anschlußstellen des Gerätes geboten.
Sollten Sie das Gerät für eine längerere Zeit nicht in Betrieb besteht, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Schalten Sie das Gerät sofort aus undziehen Sie geschultes Fachpersonal zu Rate, wenn:
- das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind,
- Gegenstände bzw. Flüssigkeit in das Gerät gelangt sind,
das Gerat Regen ausgesetzt war, - das Gerät nicht ordnungsgemäß Funktioniert bzw. eine deutliche Leistungsminderung aufweist,
- das Gerat hingefallen ist bzw. beschadigt wurde.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie mit der Reinigung des Gerätes beginnen. Reinigen Sie die Oberflächen des Gerätes nur mit einem weichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie keine scharfen Reinigungs- oder Lösungsmittel. Vor der erneuten Inbetriebnahme des Gerätes ist sicherzustellen, daß an den Anschlußstellenden keine Kurz Schlüsse bestehen und alle Anschlüsse ordnungsgemäß sind.
Stellen Sie das Gerät waagerecht auf eine feste,Ebene Unterland. Es sollte weder auf beweglichen Unterlanden noch Wagen oder fahrbaren Untergestellen transportiert werden.

Inhaltsverzeichnis
Abb. 1: Bedienelemente und Anschlüsse 3
Abb.2: Anschlußdiagramm bei Stereobetrieb 4
Abb. 3: Anschluβdiagramm bei Brückenschaltung 4
Die Firma Rotel 17
Zu dieser Anleitung 17
Technische Merkmale 17
Einige Vorsichtsmaßnahmen 17
Aufstellung des Gerätes 17
Netzspannung und Bedienung 17
Netzeingang 12 17
Netzschalter und POWER-LED 12 18
Schalter zum Ein-/Ausschalten der
automatischen Signalerfassung 18
12-V-Triggerein- und -ausgang 6 18
PROTECTION-LEDs 5 18
Umschalten zwischen Stereo- und Mono-Modus 18
Eingangswahlschalter 9 BRIDGED MONO-LEDs 4 19
Signalanschlüsse 19
Cinch-Eingänge 8 19
Eingangspegelregler 3 19
Auswahld der Laufsprecher 19
Auswahld der Laufsprecherkabel 19
Polarität und Phasenabgleich 20
AnschlieBeR der Laufsprecher 11 20
Bei Störungen 20
Die POWER-LED leuchtet nicht 20
Kein Ton 20
Protection-LED(s) leuchtet(leuchten) 20
Technische Daten 21
Die Firma Rotel
Die Firma Rotel wurde vor 40 Jahren von einer Familie gegrundet, deren Interesse an Musik so groß war, daß sie beschloß, hochwertigste HiFi-Produkte herzustellen und Musikliebhabern ungeachtet ihres Geldbeutels einen außergewöhnlichen Wert zukommen zu lassen. Ein Ziel, das von allen Rotel-Angestellt den verfolgt wird.
Die Ingenieure arbeiten als Team eng zusammen. Sie horen sich jeges neue Produkt an und stimmen es klanglich ab, bis es den gewünschten Musikstandards entspricht. Die eingesetzten Bauteile stammen aus verschiedene Ländern und wurden ausgewählt, um das jeweilige Produkt zu optimieren. So finden Sie in Rotel-Geräten Kondensatoren aus Großbritannien und Deutschland, Halbleiter aus Japan oder den USA und direkt bei Rotel gefertigte Ringkerntransformatoren.
Rotels gutter Ruf wird durch hunderte von Testerfolgen von den angesehensten Testern der Branche, die jeder Tag Musik horen, untermauert. Die Ergebnisse beweisen, daß das Unternehmen sein Ziel consequenceverfolgt hat, mit Equipment hoher Musikalität und Zuverlässigkeit bei gleichzeitig günstigen Preisen.
Wir wünschen Ihnen in denCOMMenden Jahren viel Hörvergnügen.
Zu dieser Anleitung
Vielen Dank, daß Sie sich für die Rotel-RMB-1066 entschieden haben. Diese leistungsstarke Sechskanal-Endstufe kann optimal in jedem hochwertigen HiFi- oder HiFi-Cinema-System eingesetzt werden.
Die RMB-1066 überzeugt durch hochste Wiedergabequalität. Dafür sorgen hochwertige Leistungstransistoren, ein großzügig dimensioniertes Netzteil mit Ringkerntransformer, erstklassige Bauteile und Rotels Balanced Design. Aufgrund der hohen Stromlieferfähigkeit kann die RMB-1066 problemlos mit anspruchsvollen Laufsprechen kombiniert werden.
Technische Merkmale
- Drei Verständerkanalpaare, von denen jeder für Monobetrieb gebrachte werden kann (Schalter an der Rückseite). Mögliche Konfigurationen: 6-, 5-, 4- oder 3-Kanal-Betrieb.
- Schalter zur Einstellung der drei Positionen SIGNAL SENSE (automatische Signalerfassung), 12V TRIG. bzw. OFF (manuelles Einschalten des Gerätes).
- Eingangspegelregler an der Gerätefront.
- LEDs an der Gerätefront zur Anzeige des Brückenschaltungsmodus für jeder Verständerkanalpaar.
- Schutzschaltkreis mit LED-Anzeigen an der Gerätefront.
- SIGNAL LINK-Ausgang zur Weiterleitung des Eingangssignals zu einer anderen Komponente.
Einige Vorsichtsmaßnahmen
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitungitte vor der Inbetriebnahme genau durch. Nebengrundsatzlichen Installations- und Bedienungshinweisen (itte beachten Sie auch die Sicherheits- und Warnhinweise am Anfang der Bedienungsanleitung) enthalt sie allgemeine Informationen, die Ihnen halten werden, Ihr System mit seiner maximalen Leistungsfähigkeit zu betreiben.itte setzen Sie sich bei etwaigen Fragen mit Ihrem autorisierten Rotel-Fachhandler in Verbindung.
Bewahren Sie den Versandkarton und das übrige Verpackungsmaterial der RMB-1066 für einen eventuellen späteren Einsatz auf. Der Versand oder Transport der Endstufe in einer anderen als der Originalverpackung kann zu erheblichen Beschädigungen führen.
Schicken Sie die Ihrer Endstufe beiliegende Garantianforderungskarte ausgefüllt an den Rotel-Distributor in Ihr dem Land. Bewahren Sieitte die Original-Kaufquittung auf. Sie beegt am besten das Kaufdatum, das für Sie wichtig wird, sobald Sie eine Garantieleistung in Anspruchnehmen.
Aufstellung des Gerätes
Die RMB-1066 erwartt sich während des normalen Betriebes. Diese Wärme kann unter normalen Bedingungen über die Kühlbleche und Ventilationsöffnungen der Endstufe problemlos abgefuhrt werden. Jedoch ist das Gerät an einem Ort aufzustellen, an dem eine ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist. So dürfen die Ventilationsöffnungen an der Oberseite nicht verdeckt werden. Um das Gehäuse sollte ein Freiraum von 10 cm bestehen.
Berücksichtigten Sie beim Aufbau das Gewicht der Endstufe. Stellen Sie sicher, daß das Regal oder der Schrank auf das vergleichsweise hohe Gewicht der RMB-1066 ausgelegt ist.
Netzspannung und Bedienung
Netzeingang 12
Die RMB-1066 wird mit dem passenden Netzkabel gefelfert. Verwenden Sie nur diese oder ein vergleichbares Kabel. Nutzen Sie kein Verlängerungskabel. Eine hochbelastbare Mehrfachsteckdose kann eingesetzt werden, wenn sie (ebenso wie die Wandsteckdose) ausreichende Strommengen für die RMB-1066 sowie die anderen an sie angeschlossenen Komponenten liefern kann.
Stellen Sie sichere, die RMB-1066 vor dem Anschlieben an das Netz abgeschaltet ist, sich der Netzschalter also in der AUS-Position befindet. Verbinden Sie nun das Netzkabel mit dem Netzeingang am Gerät. Stecken Sie das andere Ende in eine Wandsteckdose.
Ohre RMB-1066 wird von Rotel so eingestellt, daß sie der in Ihrem Land üblichen Wechselspannung (Europa: 230 Volt/50 Hz, USA: 115 Volt/60 Hz) entspricht. Die Einstellung ist an der Geräterückseite angegeben.
HINWEIS: Sollen Sie mit ihrer RMB-1066 in ein andes Land umziehen, kann die Einstellung der Endstufe geändert werden, so daß sie mit einer anderen Netzspannung betrieben werden kann. Versuchen Sie auf keinen Fall, diese Änderung selbst vorzunehmen. Durch Öffnen des Endstufengehauses setzen Sie sich gefährlichen Spannungen aus. Ziehen Sie hierzu stets qualifiziertes Service-personal zu Rate.
Sind Sie, wie z.B. bei einer mehrwöchigen Urlaubsreise, für langere Zeit nicht zu Hause, sollen den Sie ihre Endstufe (ebenso wie alle anderen Audio- und Videokomponenten) während ihrer Abwesenheit vom Netz trennen.
Netzschalter und POWER-LED 1 2
Der Netzschalter ist in die Gerätefront der RMB-1066 integriert. Drücken Sieihn, um die Endstufe einschalten (oder nutzen Sie alternativ einen der automatischen Einschaltmodi, siehe Beschreibung unter). Die POWER-LED über dem Schalter beginnnt zu leuchten und zeigt an, daß die Endstufe eingeschaltet ist. Drücken Sie zum Ausschalten der Endstufe erneut den Netzschalter.
Schalter zum Ein-/Ausschalten der automatischen Signalerfassung 7
Die RMB-1066 verfügbar an der Rückseite über einen Schalter, über den Sie zwischen drei verschiedenen Modi wahlen können:
- Befindet sich der Schalter in der OFF-Position, wird die Endstufe manuell über den Netzschalter an der Gerätefront ein- und ausgeschelt. Wahlen Sie diese Einstellung auch, wenn die Endstufe an die Geräteckdose einer anderen Komponente angeschlossen wird.
-
Befindet sich der Schalter in der SIGNAL SENSE-Position, so schaltet sich die Endstufe automatisch ein, wenn an den Eingängen ein Signal anliegt. Kommt über einen Zeitraum von fünf Minuten kein Signal an, schaltet die Endstufe in den Standby-Modus. Diese Funktion kann nur genutzt werden, wenn der Netzschalter an der Gerätefront vorher eingeschaltet wurde.
-
Befindet sich der Schalter in der 12V TRIG.-Position, wird die Endstufe automatisch eingeschaltet, wenn an der entsprechenden Anschlußbuchse ein 12-V-Triggersignal anliegt. Liegt kein 12-V-Signal an, schalte die Endstufe in den Standby-Modus. Diese Funktion kann nur genutzt werden, wenn der Netzschalter an der Gerätefront vorher eingeschaltet wurde.
12-V-Triggerin- und -ausgang 6
An die mit IN gekennzeichnete Anschlußbuchse kann zum Ein- und Ausschalten der Endstufe ein Anschlußkabel mit 3,5-mm-Klinkensteckern zur Übertragung eines 12-V-Triggersignals angeschlossen werden. Dazu ist der oben beschriebene Schiebeschalter in die linke Position zu setzen (siehe Abschnitt offen). Dieser Eingang reagiert auf Gleich- oder Wechselspannungssignale von 3 bis 30 Volt.
An die mit OUT gekennzeichnete Buchse kann ein weiteres Anschlußkabel mit 3,5-mm-Klinkensteckern angeschlossen werden, über das ein 12-V-Triggersignal zu anderen Komponenten geleitet wird. Das 12-V-Ausgangssignal ist verfügbar, sobald ein 12-V-Triggersignal an der mit IN gekennzeichneten Buchse anliegt.
PROTECTION-LEDs 5
Die RMB-1066 verfügbar über Schutzschaltkreise, durch die die Endstufe vor möglichn Schäden durch extreme oder fehlerhafte Betriebsbedingungen geschützt wird.
Die thermische Schutzschaltung der RMB-1066 ist im Gegensatz zu denen anderen Konstruktionen unabhängig vom Audiosignal und beeinfußt den Klang nicht. Statt dessen überwacht sie die Temperatur an den Leistungstransistoren und schaltet die Endstufe ab, sobald bestimmte Temperaturgrenzen übersritten werden.
Darüber hinaus ist ein Überstromschutz in die RMB-1066 integriert, der nur dann anspricht, wenn die Lastimpedanz zu stark abnimmt. Dieser Überstromschutz ist für jedem der drei Verstärkerkanalpaare getrennt ausgeführrt. An der Gerätefront befinden sich drei mit PROTECTION gekennzeichnete LEDs.
Sollte es zu einer Störungkommen, schaltet sich die Endstufe ab, und die entsprechende(n) PROTECTION-LED(s) an der Gerätefront beginnt(beginnen) zu leuchten.
Schalten Sie die Endstufe aus und halten Sie sie eine Minute abkühlen. Versuchen Sie, den Grund für die Störung Herauszufunden und zu beheben. Beim erneuten Einschalten der Endstufe setzen sich die Schutzschaltung automatisch darüber, und die LED(s) erlischt(eruleinen).
In den meisten Fällen wird die Schutzschaltung durch eine Fehlfunktion, wie z.B. durch kurzgeschlossene Lautsprecherkabel oder eine unzureichende Belüfung, die schließlich zu einer Überhitzung führt, aktiviert. In sehr seltenen Fällen konnen Lautsprecher mit einer extrem niedrigen Impedanz die Schutzschaltung aktivieren.
Umschalten zwischen Stereo- und Mono-Modus
Bei der RMB-1066 sind practisch drei Stereo-Endstufen in einem Gehäuse untergebracht. Jedes der drei Veränderkanalpaare kann im Stereomodus oder in Monobrückenschaltung betrieben werden.
- Stereo-Modus: Herkömmlicher 2-Kanal-Stereobetrieb für ein Veränderkerkanalpaar. Mindestlautsprecherlast: 4 Ohm.
- Monobrückenschaltung: Durch den Brückenschaltungsmodus wird die Leistung des Verständkers am einzelnen Laufsprecher mehr als verdoppelt. Mindestlaufspricherlast: 8 Ohm.
Über drei Schalter an der Geräterückseite kann für jedem Kanalpaar unabhängig zwischen Stereobetrieb oder Monobrückenschaltung umgeschaltet werden. So kann ein Paar beispiesweise im Stereomodus und die beiden anderen Verträkkanalpaare in Monobrückenschaltung betreiben werden.
Eingangswahlschalter 9 BRIDGED MONO-LEDs 4
Pro Veränderkerkanalpaar konnen Sie mit einem Schalter an der Geräterückseite zwischen dem Stereo- und dem Brückenschaltungsmodus hin und her schalten.
Stereobetrieb: Bringen Sie den zum entsprechenden Verstärkeralpaar gehörenden Schalter in die rechte Position. Nutzen Sie beide Eingangsanschlüsse. Schlieben Sie je einen Laatsprecher an ein Paar Laatsprecheranschlussklemmen an.
HINWEIS: Die Gruppen „B“ und/oder „C“ verfügen auch über die Möglichkeit, den EINGANGSWAHLSCHALTER für den Stereomodus mittig in die LINK-Position zu bringen. Dadurch werden die Eingangssignale von Gruppe „A“ zu den Eingängen für das jeweilige Verständerkanalpaar geleitet.
Monobrückenschaltung: Setzen Sie den Schalter in die linke Position. Nutzen Sie nur den mit L gekennzeichneten linken Eingang und schlieben Sie einen Laufsprecher an die beiden außeren Laufsprecheranschlußklemen an (siehe Kennzeichnung - BRIDGED +). Die BRIDGED MONO-LED an der Gerätefront beginnt zu leuchten und zeigt auf diese Weise an, daß der Brückenschaltungsmodus aktiviert ist.
Signalanschluss
Die RMB-1066 verfügt über Cinch-Eingänge, wie sie an jedem hochwertigen Audiogerät zu finden sind.
Darüber hinaus befinden sich an der Geräterückseite SIGNAL OUTPUT LINK-Anschlüsse, die das an Kanalpaar „A" anliegende Eingangssignal zu einer anderen Audiokomponente leiten. Ferner kann das an Kanalpaar „A" anliegende Eingangssignal automatisch zu den Eingängen der Kanäle „B" und/oder „C" gesendet werden, so daß für diese Kanäle kein separates Eingangssignalkabel erforderlich ist. Dies kann z.B. in großen Systemen hilfreich sein, in denen an die RMB-1066 mehrere Lautsprecherpaare im Stereomodus angeschlossen werden.
Cinch-Eingänge 8
[Siehe Abbildungen 2 und 3]
Für jeder der drei Verständerkanalpaare gibt es zwei Cinch-Eingänge. An diese Cinch-Eingänge können Vorverständker oder Surround-Prozessoren angeschlossen werden. Verwenden Sie hochwertige Verbindungskabel, um eine optimale Klangqualität zu gewährleisten.
HINWEIS: Sie können die Eingänge für Gruppe „A" mit den Gruppen „B" und/oder „C" verbinden, indem Sie den jeweiligen Eingangswahlschalter in die LINK-Position setzen. Für diese Gruppe ist kein Eingangsanschluß erforderlich. Befindet sich der Schalter in dieser Position, so bleibt das entsprechende Kanalpaar im Stereomodus.
Monobrückenschaltung: Nutzen Sie nur den mit L gekennzeichneten linken Eingang für diesen Veränderkerkanalpaar. Verbinden Sie einen Ausgangskanal Ihres Vorveränderkters mit dem mit L gekennzeichneten linken Eingang an der RMB-1066. Stellen Sie sicher, daß sich der Eingangswahlschalter in der BRIDGED-Position befindet.
Eingangspegelregler 3
Über die drei an der Gerätefront befindlichen Regler (pro Verständerkanalpaar einer) können die Eingangspegel eingestellt und auf diese Weise den Anforderungen des Systems angepaßt werden.
Drehen Sie die Regler mit einem kleinen Schlitz-Schraubendreher im Uhrzeigersinn, um den Pegel zu erhöhen und gegen den Uhrzeigersinn, um den Pegel zu senken.
Über diese beiden Cinch-Ausgänge konnen die Eingangssignale unverändert zu einer anderen Audiokomponente geleitet werden. Auf diese Weise kann z.B. eine zusätzliche Endstufe zum Betrieb eines zweiten Laufsprecherpaares angeschlossen werden.
Die an den mit „A“ gekennzeichneten Eingängen anliegenden Eingangssignale stehen jederzeit an den SIGNAL OUTPUT LINK-Ausgangen zur Verfügung. Diese Eingangssignale konnen auch an die Eingänge „B“ und/oder „C“ weitergeleitet werden, indem der jeweilige Eingangswahlschalter in die LINK-Position gesetzt wird.
Laufsprecher
Die RMB-1066 verfügt über drei Gruppen von Laufsprecheranschlußklemmen, eine Gruppe für jeder Verstärkerkanalpaar. Daran konnen im Stereomodus zwei Laufsprecher und im Monobrückenschaltungsmodus ein Laufsprecher angeschlossen werden.
Auswahld der Laufsprecher
Die nominale Impedanz des(der) an die RMB-1066 angeschlossenen Laufsprechers (Laufsprecher) sollte in den verschiedene Betriebsmodi wie folgt sein:
- Stereomodus: Minimum 4 Ohm
- Monobrückenschaltung: Minimum 8 Ohm. Sie sollen den beim Betrieb mehrerer parallel geschalteter Laufsprecherpaare einzelige Vorsicht walten lessen, da sich die effektive, vom Verträker wahrgenommene Impedanz verringgert. Beim Betrieb von zwei 8-Ohm-Laufsprechern beträgt die Last für den Verträker 4 Ohm. Werden mehrere parall geschaltete Laufsprecher angeschlossen, empfehlen wir, Laufsprecher mit einer nominalen Impedanz von mindestens 8 Ohm einzusetzen. Wenden Sie sich bei Fragenitte an ihren autorisierten Rotel-Fachhandler.
Auswahlder Laufsprecherkabel
Verbinden Sie die RMB-1066 und die Laufsprecher über ein isoliertes, zweiadriges Laufsprecherkabel. Aufbau und Qualität des Kabels können hörbare Effekte auf die Musikwiedergabe haben. Standard „Klingeldraht" wird Funktionieren, jedoch konnen vor allem bei größeren Kabellängen Leistungsverluste und eine ungleichmäßige Wiedergabe des Frequenzspektrums das Ergebnis sein. Allgemein gilt, daß Kabel mit großem Querschnitt eine verbesserte Wiedergabequalität gewährleisten. Für hochste Wiedergabequalität sollen Sie die Benutzung von speziellen, hochwertigen Laufsprecherkabeln erwären. Ihr autorisierter Rotel-Fachhandler wird Ohnen bei der Auswahl dieser Laufsprecherkabel keinere weiterhelfen.
Polarität und Phasenabgleich
Die Polarität - die positive/negative Ausrichtung der Anschlüsse - muß für jeder Laufsprecher-/Verständerkerverbindung phasengleich sein. Wir die Polarität einer Verbindung irrtumlicherweise umgekehrt, führt dies zu einem unausgewogenen Klangbild mit schwachen Bässen.
Die Kabel sind zur Identifizierung gekennzeichnet. So kann die Isolationsschicht eines Leiters gerippt oder ein Leiter mit einem Streifen markiert sein. Das Kabel kann verschiedene farbige Leiter (Kupfer und Silber) besitzen und von einer transparenten Isolationsschicht umgeben sein. Bei anderen Kabeln wird die Polaritätsangabe auf die Isolationsschicht gedruckt. Unterschieden Sie zwischen positiven und negativen Leitern und achten Sie beim Anschluß an Lautsprecher und Verständner auf die gleiche Polung.
Anschlieben der Laufsprecher 11
[Siehe Abbildungen 2 und 3]
Für jeder Verständerkanalgruppe verfügt die RMB-1066 an der Rückseite über zwei Paar farbig gekennzeichnete Schraubklemmen. Der Kennzeichnung oberhalb der Schraubklemmen konnen Sie entnahmen, wie die Laufsprecher im Stereomodus anzuschreiben sind. Die Beschriffung unterhalb der Schraubklemmen zeigt die richtige Anschlußweise bei Brückenschaltung.
An diese Klemmen können blanke Drähte oder Kabelschuhe angeschlossen werden.
Führn Sie die Kabel von der RMB-1066 zu den Laufsprechern. Lassen Sie sich genügdem Raum, damit Sie die Komponenten bewegen können und so einen freien Zugang zu den Laufsprechern sicherstellen.
Bei der Verwendung von Kabelschuhen verbinden Sie diese mit den Kabeln, stecken die Kabelschuhe hinten unter die Schraubklemmen und drehen die Klemmen im Uhrzeigersinn fest.
Sollten die Laufsprecherkabel direkt (ohne Kabelschuhe) an die Laufsprecherklemmen angeschlossen werden, so entfern den Sie an den Kabelenden ca. 15 mm der Isolation. Losen Sie die Klemmen durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn. Verdrillen Sie die blanken Kabelenden, um ein Zerfasern zu vermeiden, und steken Sie das verdrillte Kabel hinter die Schraubklemmen. Anschließlich drehen Sie die Schraubklemmen im Uhrzeigersinn fest.
HINWEIS: Achten Sieitte darauf, daß die blanken Kabelenden vollständig an den Klemmen untergebracht sind und somit das Berühren benachbarter Drähte oder Anschlüsse ausgeschlossen ist.
Stereomodus: Verbinden Sie den linken Laufsprecher mit den mit LEFT gekennzeichneten Schraubklemen. Verbinden Sie den rechten Laufsprecher mit den mit RIGHT gekennzeichneten Schraubklemen. Gehen Sie damit wie oberhalb der Schraubklemengekennzeichnet vor. Stellen Sie sich, daß sich der Eingangswahlschalter für diesen Verständerkanalpaar in der STEREO-Position befindet (siehe Abbildung 2).
Monobrückenschaltung: Verbinden Sie den positiven Anschluß am Laufsprecher mit der mit BRIDGED + gekennzeichneten Schraubklemme. Verbinden Sie den negativen Anschluß am Laufsprecher mit der mit BRIDGED - gekennzeichneten Schraubklemme. Gehen Sie beim Anschluß entsprechend der Kennzeichnung unterhalb der Schraubklemen vor. Stellen Sie sich, daß sich der Eingangswahlschalter in der BRIDGED-Position befindet (siehe Abbildung 3).
Bei Störungen
Tritt eine scheinbare Fehlfunktion auf, sollenn zuerst die nachstehend aufgeführten Punkte überprüft werden. Viele Probleme beruhen auf einfachen Bedienungsfehlern oder fehlerhaften Anschüssen. Läßt sich das Problem nicht begeben, wenden Sie sichitte an ihren autorisierten Rotel-Fachhändler.
Die POWER-LED leuchtet nicht
Die RMB-1066 besteht keine Strom. Prufen Sie, ob der Netzschalter an der Gerätefront gedrück wurde. Prufen Sie die Netzanschluss an der Endstufe und der Wandsteckdose. Ist die automatische Signalerfassung aktiviert, prufen Sie, ob an den Eingängen ein Signal anliegt. Nutzen Sie die 12-V-Triggerfungtion, so stellen Sie sicher, daß an den Anschlußbuchsen ein Triggersignal anliegt.
Kein Ton
Die RMB-1066 besteht Strom und trotzdem ist kein Ton zu horen. Sehen Sie nach, ob die PROTECTION-LED(s) an der Gerätefront leuchtet(leuchten). Wenn ja,lesen Sie den Abschnitt unter. Leuchtet(Leuchten) sie nicht, prufen Sie alle Verbindungen und die Einstellungen der angeschlossenen Komponenten. Stellen Sie safer, daß die Eingangs- und Laufsprecheranschlüsse so genutzt werden, wie es für die von Ihnengewählte Stereo-/Monokconfiguration angegeben ist.
Protection-LED(s) leuchtet(leuchten)
Die PROTECTION-LEDs an der Gerätefront leuchten, wenn die Schutzschaltkreise der RMB1066 reagieren. Dies kommt in der Regel nur vor, wenn beispelisweise die Ventilationsöffnungen verdeckt sind, die Verkabelung zu den Laufsprechemn nicht ordnungsgemäß ist usw. Schalten Sie die Endstufe aus und warten Sie, bis sie sich abgekühlt hat. Kann die Störung dadurch nicht beseitigt werden oder tritt sie erneut auf, liegt das Problem im System oder in der Endstufe selbst.
Technische Daten
Dauerausgangsleistung im Stereomodus 60 Watt pro Kanal (20 - 20.000 Hz, Gesamtklirrfactor < 0,03 %, 8 Ohm)
Dauerausgangsleistung bei Brückenschaltung 150 Watt pro Kanal (20 - 20.000 Hz, Gesamtklirrfaktor < 0,1%, 8 Ohm)
Gesamtklirrfaktor < 0,03% (20 - 20.000 Hz, 8 Ohm)
Intermodulationsverzerrung < 0,03 % (60 Hz : 7 kHz, 4:1)
Frequenzgang (± 1 dB) 15 bis 100.000 Hz
Dämpfungsfaktor (20 - 20.000 Hz, 8 Ohm) 150
Lautsprecherimpedanz (Gesamtlast)
Stereomodus: Minimum 4 Ohm
Monobrückenschaltung: Minimum 8 Ohm
Gerauschspannungsabstand (IHF A) 116 dB
Eingangsimpedanz/-empfindlichkeit 22 kOhm/1,5 V
Ansprechen der Einschaltautomatik (falls aktiviert) Eingangssignal 10 mV Verzögerungszeit für das automatische Ausschalten (falls aktiviert) 5 Minuten ohne Signal
Spannungsversorgung Europa: 230 Volt/50 Hz USA: 115 Volt/60 Hz
Leistungsaufnahme 700 Watt
Abmessungen (B x H x T) 430 × 121 × 435 ~mm Nettogewicht 13,5 ~kg
D-33790 Halle/Westf.
Germany
Phone: +49 05201-87170
Fax: +49 05201-73370
www.rotel.com