ROTEL RMB-1066 - Amplificateur audio

RMB-1066 - Amplificateur audio ROTEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RMB-1066 ROTEL au format PDF.

📄 34 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice ROTEL RMB-1066 - page 10
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Amplificateur de puissance multicanal
Caractéristiques techniques principales 6 canaux, puissance de 100 watts par canal (8 ohms), 200 watts par canal (4 ohms)
Alimentation électrique 230V, 50/60Hz
Dimensions approximatives 430 mm x 88 mm x 360 mm
Poids 11 kg
Compatibilités Compatible avec les systèmes audio haute fidélité et home cinéma
Fonctions principales Amplification de signaux audio, prise en charge de plusieurs formats audio, protection contre les surcharges
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces disponibles via le service après-vente ROTEL
Sécurité Équipé de protections contre les courts-circuits et la surchauffe
Informations générales utiles Idéal pour les audiophiles et les installations home cinéma, vérifiez la compatibilité avec vos enceintes avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - RMB-1066 ROTEL

Le ROTEL RMB-1066 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise de courant fonctionnelle. Assurez-vous également que l'interrupteur d'alimentation est en position 'ON'. Si le problème persiste, testez avec un autre câble d'alimentation.
Pourquoi le son est-il distordu ?
Vérifiez les connexions des câbles d'enceintes et assurez-vous qu'ils sont correctement branchés. Assurez-vous également que le volume n'est pas trop élevé, car cela peut provoquer une distorsion. Si le problème continue, essayez de changer de source audio.
Comment connecter le ROTEL RMB-1066 à mon récepteur audio ?
Utilisez des câbles RCA pour connecter les sorties du récepteur aux entrées du ROTEL RMB-1066. Assurez-vous de connecter les canaux gauche et droit correctement pour obtenir un son stéréo.
Le ventilateur du ROTEL RMB-1066 fonctionne-t-il toujours ?
Le ventilateur s'active lorsque l'appareil atteint une certaine température. Si le ventilateur ne fonctionne pas, vérifiez que l'appareil est correctement ventilé et qu'il n'est pas en surchauffe.
Comment régler les niveaux de sortie ?
Utilisez le bouton de volume sur votre récepteur pour ajuster le niveau de sortie. Assurez-vous que le ROTEL RMB-1066 est réglé sur un niveau approprié pour éviter la distorsion.
Quel type d'enceintes puis-je utiliser avec le ROTEL RMB-1066 ?
Le ROTEL RMB-1066 est compatible avec des enceintes dont l'impédance nominale est de 4 à 8 ohms. Assurez-vous de respecter ces spécifications pour un fonctionnement optimal.
Comment effectuer une réinitialisation de l'appareil ?
Pour réinitialiser le ROTEL RMB-1066, débranchez l'appareil de la prise électrique, attendez environ 10 secondes, puis rebranchez-le. Cela peut résoudre certains problèmes de fonctionnement.
Le ROTEL RMB-1066 chauffe-t-il trop ?
Une légère chaleur est normale lors de l'utilisation. Cependant, si l'appareil devient très chaud au toucher, assurez-vous qu'il est bien ventilé et qu'il n'y a pas d'obstruction autour des évents.

Questions des utilisateurs sur RMB-1066 ROTEL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Amplificateur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RMB-1066 - ROTEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RMB-1066 de la marque ROTEL.

MODE D'EMPLOI RMB-1066 ROTEL

Commandes et branchements

Branchements en mode bridgé

ATTENTION : Il n'y a à l'intérieur aucune pièce susceptible d'être modifiée par l'utilisateur. Adressez-vous impérativement à une personne qualifiée.

ATTENTION: Prenez garde à ce qu'aucun objet ou liquide ne tombe à l'intérieur de l'appareil par ses orifices de ventilation; Si l'appareil est exposé à l'humidité ou si un objet tombe à l'intérieur, couper immédiatement l'alimentation secteur de tous les appareils. Débranchez l'appareil des autres maillons, et adressez-vous immédiatement et uniquement à une personne qualifiée et/agréée.

Tous les conseils de sécurité et d'installation doivent êtrelus avant de faire fonctionner l'appareil. Conservez soigneusement ce livre—Vous nevez pouvoir le consulter à nouveau pour de futures references.

Tous les conseils de sécurité doivent être soigneusement respectés. Suivez les instructions — respectez les procédures d'installation et de fonctionnement indiquées dans ce manuel.

L'appareil doit être nettoyé uniquement avec un chiffon sec ou un aspirateur.

L'appareil doit être placé de telle manière que sa propre ventilation puisse fonctionner. Laissez un espace d'au moins 10 cm tout autour de son coffret. Il ne doit pas être posé sur un fauteuil, un canapé, une couverture ou toute autre surface susceptible de boucher ses ouïes d'aération ; ou placé dans un meuble empêchant la bonne circulation d'air autour des orifices d'aération.

Cet appareil doit être placé loin de toute source de chaleur, tels que radiateurs, chaudières, bouches de chauffage ou d'autres appareils produisant de la chaleur.

Cet appareil doit être branché sur une prise d'alimentation secteur, d'une tension et d'un type conformes à ceux qui sont indiqués sur la face arrière de l'appareil.

Brancher l'appareil uniquement grâce au cordon secteur fourni, ou à un modèle équivalent. Ne pas tenter de modifier ou changer la prise. Notamment, ne pas tenter de supprimer la prise de terre si celle-ci est présente. Ne pas utiliser de cordon rallonge.

Prendre garde à ce que ce cordon d'alimentation ne soit pas pinçé, écrabué ou détérioré sur tout son trajet, à ce qu'il ne soit pas mis en contact avec une source de chaleur. Vérifier soignement la bonne qualité des contacts, à l'arrière de l'appareil comme dans la prise murale.

Si l'appareil ne doit pas être utilisé pendant une longue période, la prise secteur sera débranchée.

Service après vente — L'appareil doit être immédiatement éteint, débranché puis éventuellement retourné au service après-vente agréé dans les cas suivants :

Le cordon secteur ou la prise ont été endommagés. - Un objet est tombé, ou du liquide a coulé à l'intérieur de l'appareil. L'appareil a été exposé à la pluie. L'appareil ne fonctionne pas normalement, ou ses performances sont anormalement limitées. L'appareil est tombé, ou le coffret est endommagé.

Placer l'appareil sur une surface plane, solide et rigide. Ne jamais placer l'appareil sur une surface ou un support mobile pouvant basculer.

ROTEL RMB-1066 - 1

Sommaire

Figure 1: Commandes et branchements 3

Figure 2 : Branchements stéréo 4

Figure 3 : Branchements en mode ponte (bridge) 4

Au sujet de Rotel 11

Pour démarrer 11

Quelques précautions 11

Installation 11

Alimentation secteur et mise sous tension 11

Prise d'alimentation secteur 12 11

Interrupteur de mise sous tension et indicateur 1 2 12

Sélecteur de mode de mise sous tension ON/OFF 12

Entrée et sortie Trigger 12 volts 6 12

Indicateurs de protection 5 12

Sélection du mode de fonctionnement Stereo/Ponté (bridged) 12

Commutateurs de sélection d'entrée 9 Diodes d'indication de mode ponté (bridgé) 4 12

Branchements des signaux en entrée.... 13

Enters RCA 8 13

Contrôles du niveau d'entrée 13

Renvoi de signal de sortie 10 13

Enceintes acoustiques 13

Choix des enceintes 13

Choix de la section du câble d'enceintes 14

Polarité et mise en phase 14

Branchement des enceintes 14

Problèmes de fonctionnement 14

L'indicateur Power de mise sous tension ne s'allume pas 14

Pas de son 14

Diode de protection allumée 14

Spécifications 15

Au sujet de rotel

C'est une famille de passionnés de musique qui a fondé Rotel, il y a maintenant plus de quarante ans. Pendant toutes ces années, leur passion ne s'est jamais émoussée et tous les membres de la famille se sont toujours battus pour fabriquer des appareils représentant un exceptionnel rapport musicalité-prix, suivis en cela par tous les employés.

Les ingénieurs travaillent toujours en équipe réduite, écoutent et peaufinent soigneusement chaque appareil pour qu'il corresponde parfaitement à leurs standards musicaux. Ils sont libres de désirer n'importe quels composants dans le monde entier, uniquement en fonction de leur qualité. C'est ainsi que vous trouvez dans les appareils Rotel des condensateurs britanniques ou allemands, des transistors japonais ou américains, tandis que tous les transformateurs toriques sont directement fabriqués dans une usine Rotel.

L'excellente réputation sociale des appareils Rotel a été saluée par la plupart des magazines spécialisés ; ils ont reçu d'innombrables récompenses, et sont choisis par de nombreux journalistes critiques du monde entier, parmi les plus célèbres, ceux qui écoutent de la musique quotidiennement. Leurs commentaires restent immuables : Rotel propose toujours des maillons à la fois musicaux, fiables et abordables.

Mais plus que tout, Rotel vous remercie pour l'achat de cet appareil, et souhaite qu'il vous apporte de nombreuses heures de plaisir musical.

Pour démarrer

Merci d'avoir acheté cet amplificateur de puissance six canaux Rotel RMB-1066. Il a été spécialement conçu pour contribuer à des heures et des heures de plaisir musical, que vous l'utilisiez dans une chaîne haute fidélité ou au sein d'un système Home Cinema.

Le RMB-1066 est un amplificateur de puissance six canaux particulièrement sophistiqué. Des composants de sortie indépendants de type discret, une très grosse alimentation équipée de transformateurs toriques et de composants de premier choix, ainsi que le principe de conception Rotel "Balanced Design" garantissant des performances sonores remarquables. Sa très haute capacité en courant permet au RMB-1066 d'alimenter les enceintes acoustiques les plus difficiles.

Caractéristiques de fonctionnement

  • Trois paires de canaux d'amplification, chaque paire pouvant être pontée (bridgée) en monophonie (sélecteur en face arrière). Configurations ainsi rendues possibles : 6, 5, 4 ou trois canaux simultanément.
  • Configuration de mise sous tension "on/off". Sélectionnée par l'utilisateur : manuelle, automatique, par réception d'un signal à l'entrée, ou contrôle par l'envoi d'une tension de commutation "trigger" 12 volts.
  • Contrôles de gain d'entrée en face avant.
  • Diodes en face avant, indiquant le fonctionnement eventuel en mono pointe (bridgé) pour chaque paire de canaux d'amplification.
  • Circuit de protection avec indicateurs en face avant.
  • Sortie de renvoi du signal d'entrée, sans modification, pour alimentation d'autres amplificateurs indépendants.

Quelques précautions

Veillez à lire ce manuel d'utilisation très soigneusement. Il vous donne toutes les informations nécessaires aux branchements et au fonctionnement du RMB-1066. Si vous vous posez encore des questions, n'hésitez pas à contacter immédiatement votre revendeur/agréé Rotel.

Conserve soigneusement l'emballage du RMB-1066. Il constitue le meilleur et le plus sûr moyen pour le transport futur de votre nouvel appareil. Tout autre emballage pourrait en effet entraîner des déteriorations irréversibles à l'appareil.

Conserve la facture de votre appareil : c'est la meilleure preuve de votre propriété et de la date réelle d'achat. Elle vous sera utile en cas de nécessité de recours au service après-vente.

Installation

Le RMB-1066 dégage une certaine quantité de chaleur pendant son fonctionnement. C'est pourquoi il possède un radiateur de refroidissement interne et des ouïes de ventilation. Ne bloquez donc pas ses ouïes supérieures de refroidissement. Il doit y avoir environ 10 cm de dégagement tout autour de lui pour permettre le bon fonctionnement de sa ventilation, et une bonne circulation d'air tout autour du meuble qui le supporte. N'oubliez pas non plus, lors de son installation, qu'il s'agit d'un appareil lourd. L'étagère ou le support utilisés doivent être suffisamment robustes et rigides.

Prise d'alimentation secteur 12

Le RMB-1066 est livré avec son propre câble d'alimentation secteur. N'utilise que ce câble, ou son équivalent exactement semblable. N'utilise pas de câble rallonge. Une prise ou barrette multiple peut être utilisée, mais uniquement si elle est capable de supporter l'ampérage demandé par le RMB-1066.

Assurez-vous que l'interrupteur de mise sous tension Power Switch, en face avant, est bien en position "éteint" (OFF). Branchez alors le cordon secteur en face arrière sur la prise repérée POWER CONNECTOR 12, puis l'autre extrémité dans la prise murale d'alimentation.

Votre RMB-1066 a été configuré en usine pour la tension d'alimentation secteur du pays pour lequel il est prévu (115 volts/60 Hz ou 230 volts/50 Hz). Cette valeur est indiquée sur une étiquette, en face arrière.

NOTE: si vous devez désigner dans un autre pays, il est possible de modifier l'alimentation du RMB-1066. Ne tentez pas d'effectuer cette transformation vous-même. Elle nécessite une intervention interne représentant des risques d'électrocution si certaines précautions ne sont pas respectées. Consultez directement un revendeur/agréé Rotel pour connaître la procédure à suivre.

Si vous vous absentez pendant une longue période (un mois ou plus), nous vous conseillons de débrancher la prise murale d'alimentation.

Interrupteur de mise sous tension et indicateur 1 2

L'interrupteur de mise sous tension power Switch se trouve sur la face avant. Il suffit d'appuyer dessus pour permettre l'amplificateur sous tension (ou pour rendre actives une des options de mise en marche automatique). La diode placée juste au-dessus s'allume alors. Une nouvelle pression sur l'interrupteur éteint l'appareil.

Sélecteur de mode de mise sous tension on/off

Cet amplificateur vous propose trois options différentes pour sa mise sous tension, manuelle ou automatique. Ces options sont choisies à partir d'un sélecteur à trois positions, placé en face avant de l'appareil :

  • Avec le sélecteur en position repérée " OFF ", l'amplificateur est mis sous ou hors tension manuellement, via sa touche Power en face avant. Vous utiliserez aussi ce mode si le câble secteur de l'amplificateur est branché sur une prise commutée, déclenchée déjà par un autre maillon.
  • Lorsque le sélecteur est place sur sa position repérée " SIGNAL SENSING" (capteur de signal), l'amplificateur s'allume automatiquement lorsqu'il détecte un signal sur tout ou partie de ses entrées modulation. Il se remet en mode de veille Standby si aucun signal n'est détecté au bout de cinq minutes. L'interrupteur Power de la face avant doit être pressé (mode ON) pour que cette détction de signal fonctionne. Sinon, l'amplificateur reste étant en présence ou non d'un signal sur ses entrées.
  • Lorsque le sélecteur est place sur la position repérée ^ + 12VTRIG.^, l'amplificateur s'allume automatiquement lorsqu'une tension de 12 volts est envoyée sur sa prise jack 3,5 mm place à gauche du sélecteur. Il se remet en mode de veille Standby des que cette tension disparaît sur la prise. L'interrupteur Power en face avant est place avant ce sélecteur : il doit être pressé pour que la commutation TRIGGER 12 V soit effective et efficace. Couper l'alimentation avec cet interrupteur éteint l'amplificateur, qu'il y ait ou non une tension de 12 volts sur la prise TRIGGER.

Entrée et sortie trigger 12 volts

La prise jack 3,5 mm repérée IN est prévue pour transporter la tension de 12 volts nécessaire au fonctionnement de la commutation TRIGGER que nous venons de décrire. Pour être efficace, le sélecteur doit être sur sa position la plus à gauche (voir paragraphe précédent). Cette entrée accepte en fait une tension continue ou alternative, d'une valeur comprise entre 3 et 30 volts.

La prise repérée OUT permet de brancher une autre prise jack 3,5 mm pour renvoyer la tension de commutation 12 volts vers un autre appareil. La tension 12 volts n'est toutefois présente que si la prise IN est réellement alimentée par une telle tension.

Indicateurs de protection 5

Le RMB-1066 possède des circuits de protection électrique et thermique internes, qui le protègent contre tout dommage évitable dû à des conditions de fonctionnement anormales ou extrêmes. Contrairement à la majorité des autres amplificateurs de puissance, ce circuit est totalement indépendant du trajet du signal audio, et n'a donc aucune influence sur les performances musicales. Ce circuit contrôle aussi en permanence la température des étages de sortie, et coupe automatiquement l'amplificateur si celle-ci dépasse une valeur normale.

De plus, le RMB-1066 intègre une protection contre les surcharges qui se met en service si l'impédance de charge en sortie devient trop basse. Cette protection est indépendante pour chaque paire de canaux, d'où la présence de plusieurs diodes en façade, repérées PROTECTION.

Dans la plupart des cas, la mise en service de la protection est due à un court-circuit dans les câbles des enceintes acoustiques, ou à cause d'un mauvais respect de la ventilation correcte de l'amplificateur. Dans de très rares cas, la charge à très faible impédance ou très réactive de certaines enceintes acoustiques peut entraîner la mise en service de la protection.

Sélection de mode de fonctionnement stereo/ponté (bridgé)

Il ne faut jamais perdre de vue que le RMB-1066 se compose comme trois amplificateurs stéréophoniques intégrés dans le même châssis. Chacun de ces amplis stéréo, ou chaque paire de canaux, si vous préférez, peut fonctionner soit en mode stéréophonique normal, soit en mode monophonique ponté (mode dit "bridge", en anglais).

Mode stéreo : fonctionnement traditionnel sur deux canaux d'amplification. Impédance minimum de chaque enceinte acoustique : 4 ohms. Mode mono ponté (bridgé) : ce mode ponté présente l'avantage de doubler la puissance fournie, mais ce sur un seul canal monophonique. Impédance minimum de chaque enceinte acoustique : 8 ohms.

Le mode de fonctionnement désiré, pour chaque paire de canaux, est sélectionné sur la face arrière par des commutateurs. N'oubliez pas que le fonctionnement en monophonie est indépendant pour chaque paire de canaux. Vous pouvez donc configurer certaines paires en stéréo, et d'autres en mono.

Commutateurs de sélection d'entrée 9 diodes d'indication de mode ponté 4

Un sélecteur, placé près des entrées signal correspondantes, permet de choisir entre le mode de fonctionnement monophonique et le mode de fonctionnement stéréophonique pour chacune des trois paires d'entrées.

Pour le mode Stereo : placez le sélecteur de la paire de canaux à configurer sur sa position la plus à droite repérée STEREO. Utilisez les prises d'entrée gauche (LEFT) et droite (RIGHT), et branchez chacune des deux enceintes acoustiques sur la paire de prises correspondante.

NOTE: Le sélecteur des paires d'entrées repérées B et C possède en plus une position centrale repérée LINK. En utilisant cette position LINK, vous n'avez pas besoin d'entrer un quelconque signal sur les prises RCA des paires B et C. Elles utilisent en effet les signaux déjà branchés en entrées de la première paire repérée A.

Pour le mode monophonique ponté (bridgé) : placez le selector sur la position gauche repérée BRIDGED. N'utilisez cette fois que la prise d'entrée gauche (LEFT INPUT), et ne branchez qu'une seule enceinte acoustique, sur les deux bornes extrêmes des quatre bornes de la paire concernée (voir le repérage + et - sous les bornes de branchement). L'indicateur BRIDGED MONO de la face avant doit s'allumer.

Branchements des signaux en entrée

Le RMB-1066 propose des entrées asymétriques de type RCA, standard traditionnel que l'on trouve sur la quasi-totalité des maillons audio complémentaires.

Il y a également une paire de prises RCA supplémentaire, représentée SIGNAL OUTPUT LINK, qui permet de renvoyer le signal branché sur la paire de canaux A vers un autre amplificateur externe. De plus, comme indiqué précédemment, ce même signal stéréo branché sur la paire A peut être envoyé vers les paires de canaux B et/ou C sans utiliser de câble supplémentaire, mais de manière interne. Cela facilite l'utilisation du RMB-1066 pour l'amplification simultanée de plusieurs paires d'enceintes acoustiques à partir de la même source.

Voir figures 2 et 3

Il y a deux prises de type RCA pour chacune des trois paires d'amplificateurs du RMB-1066. Ces entrées acceptent le signal de sortie en provenance d'un préamplificateur ou d'un processeur Surround. N'utilise que des câbles de liaison de très haute qualité pour les valeurs performances possibles.

NOTE : Vous pouvez utiliser les entrées du groupe A sur celles des groupes B et/ou C en plaçant simplement leurs sélecteurs respectifs sur leur position centrale repérée LINK. Dans ce cas, plus aucun branchement en entrée n'est nécessaire pour ces deux groupes. Le mode utilisé est alors le mode Stéréo.

Pour un fonctionnement en mode monophonique ponte (bridge), utilisez uniquement l'entrée gauche (LEFT) sur chaque paire d'amplification. Branchez une seule des sorties du préamplificateur sur cette entrée gauche (LEFT) du RMB-1066. Assurez-vous alors que le sélecteur en face arrière est bien positionné sur la position repérée BRIDGED.

Contrôles du niveau d'entrée 3

Ces contrôles placés en face avant, à raison d’un par paire de canaux d’amplification, permettent de régler le gain en entrée pour cette même paire. Cela permet d’équilibrer le niveau sonore de tous les composants, même dans les installations les plus complexes.

Utilisez un tournevis à lame étroite pour tourner ces réglages : pour augmenter le niveau dans le sens des aiguilles d'une montre, et dans le sens inverse pour diminuer le niveau.

Renvoi de signal de sortie 10

Cette paire de prises RCA peut être utilisée pour transmettre le signal branché sur les entrées du groupe A du RMB-1066 vers un autre amplificateur indépendant "chaîné" au premier.

Les signaux des câbles branchés sur les prises RCA du groupe A sont toujours disponibles, sans modification aucune, sur ce jeu de prises repérées SIGNAL OUTPUT LINK. On peut aussi, grâce à un sélecteur et câblage interne, envoyer ces signaux vers les groupes B et/ou C, en utilisant la position LINK des sélecteurs correspondants en façade.

Enceintes acoustiques

Le RMB-1066 possède trois groupes de prises pour enceintes acoustiques, chaque groupe pour une paire d'enceintes. Chaque groupe peut être utilisé pour brancher deux enceintes acoustiques en mode Stéréo, ou une seule enceinte en mode Mono ponté (bridge).

Choix des enceintes

L'impédance nominale de chaque enceinte branchée sur le RMB-1066, suivant le mode de fonctionnement besoin soit doit être :

Mode Stereo : minimum 4 ohms Mode Mono ponté (bridge) : minimum 8 ohms. Souvenez-vous d’autre part que lorsqu’un amplificateur alimente plus d’une enceinte en parallèle, l’impédance résultante est divisée par deux. Par exemple, deux enceintes, de 8 ohms chacune, branchées simultanément sur le même canal donnent une impédance de 4 ohms, vue par l’amplificateur. Si vous branchez deux enceintes sur le même canal, choisissez des modèles d’impédance nominale 8 ohms, car celle-ci descend en pratique souvent au-dessous de cette valeur. Cela dit, seules quelques rares enceintes acoustiques risquent de poser problème avec le RMB-1066. En cas de doute, consultez votre revendeur agréé Rotel.

Choix de la section du câble d'enceintes

Utilisez du câble deux conducteurs isolés pour relier le RMB-1066 aux enceintes. La taille et la qualité du câble peuvent avoir de l'influence sur les performances musicales. Un câble standard fonctionnera, mais il peut partager des limitations quant à la dynamique réellement reproductive ou à la qualité du grave, surtout sur de grandes longueurs. En général, un câble de plus fort diamètre entraîne une amélioration du son. Pour des performances optimales, penchez-vous sur l'offre en termes de câbles de très haute qualité. Votre revendeur agréé Rotel est en mesure de vous renseigner efficacement à ce sujet.

Polarité et mise en phase

La polarité – autrement dit l'orientation correcte du "+" et du "-" pour chaque branchement entre le RMB-1066 et les enceintes acoustiques doit être respectée pour toutes les enceintes, afin que celles-ci soient toutes en phase. Si la phase d'une seule enceinte est inversée, il en résultera un manque de grave sensible et une dégradation importante de l'image stéréophonique. Tous les câbles sont repris afin que vous puissiez identifier clairement leurs deux conducteurs. Soit les câbles sont différents (un cuivre, un argenté), soit la gaine est de couleur différente (filet de couleur), soit elle est gravée. Assurez-vous que vous repérez bien le conducteur pour toutes les liaisons, et que vous respectez parfaitement la phase sur toutes les enceintes acoustiques, par rapport à l'entrée.

Voir figures 2 & 3

Le RMB-1066 est équipé de deux paires de bornes vissantes pour chaque paire de canaux d'amplification, repérées par leur code de couleur (-) et (+). Attention : les repères au-dessus des prises correspondent au branchement de deux enceintes en mode Stéréo ; les repères au-dessous des prises correspondent au branchement d'une seule enceinte en mode Mono ponté (bridge).

Ces prises acceptent indifféremment du câble nu, des cosses ou fourches spéciales, ou encore des fiches banane (sauf en Europe, où les nouvelles normes CE l'interdisent).

Tirez le câble de l'amplificateur RMB-1066 vers les enceintes acoustiques. Prévoyez suffisamment de longueur pour qu’il ne subisse aucune contrainte sur toute sa longueur et que vous puissiez déplacer les éléments sans qu’il soit tendu.

Si vous utilisez des fourchettes, insérez-les à fond dans le logement offert par les prises et serrez fermement. Si vous utilisez du fil nu, dénudez tous les câbles sur une longueur suffisante, et torsadez les brins de chaque conducteur de telle manière qu'aucun brin ne puisse venir en contact avec un autre d'un autre conducteur (court-circuit). Selon la taille des torsades, insérez-les dans les trous centraux des prises ou entourez-le autour des axes de celles-ci (sens des aiguilles d'une montre). Dans tous les cas, serrez fermement à la main les bornes vissantes.

NOTE: Vérifiez bien qu'il n'y ait aucun brin qui vienne en contact avec des brins ou la prise adjacente.

En mode Stéréo : Branchez l'enceinte de gauche sur la paire de prises repérées LEFT. Branchez l'enceinte de droite sur la paire de prises repérées RIGHT. Suivez les inscriptions portées au-dessus des prises pour respecter la bonne polarité "+" et "-". Assurez-vous que les sélecteurs de mode de fonctionnement en façade sont bien sur leur position "STEREO". (Voir Figure 2).

En mode Mono ponté (bridgé) : Branchez l'unique enceinte sur les prises POSITIVES (+), à gauche et à droite du jeu de quatre prises de chaque groupe. Suivez les inscriptions placées au-dessous des prises pour respecter le branchement et la polarité. (Inscriptions " + ", BRIDGED, "-").

Branchez le conducteur positif (+) sur la prise repérée LEFT + ou BRIDGED + en face arrêté. Branchez le conducteur négatif (-) sur la prise repérée RIGHT + ou BRIDGED + (Voir Figure 3).

Problèmes de fonctionnement

La majorité des problèmes survenant dans une installation haute fidélité est due à de mauvais branchements, ou à une mauvaise utilisation d'un ou de plusieurs maillons. Si le problème est bien lié au RMB-1066, il s'agit très certainement d'un mauvais branchement. Voici quelques vérifications de base qui résolvent la majorité des problèmes rencontrés :

L'indicateur power de mise sous tension ne s'allume pas

L'amplificateur RMB-1066 n'est pas alimenté par le secteur. Vérifiez la position de l'interrupteur de mise sous tension Power (position ON). Si vous avez besoin des options de mise sous tension par présence d'un signal à l'entrée SIGNAL SENSING, assurez-vous qu'un tel signal est bien présent. Idem pour la position 12 V TRIG., ou une tension de commutation doit bien être présente sur la prise jack correspondante.

Pas de son

Si l'amplificateur est bien sous tension mais qu'aucun son n'en sort, regardez les diodes PROTECTION sur la face avant. Si elles sont allumées, voir le paragraphe suivant. Si elles sont éteintes, vérifiez tous les maillons du système, la qualité des branchements et la position des diverses commandes (sélecteur mono/stéréo notamment).

Diode de protection allumée

Le circuit de protection PROTECTION A, B et/ou C est entré en fonctionnement et la diode de protection correspondante s'est allumée. Cela arrive principalement quand les ouïes d'aération ont été obstruées, quand il y a un court-circuit dans les sorties enceintes, ou si l'amplificateur a fonctionné très longtemps à puissance maximum. Éteignez l'amplificateur et attendez qu'il refroidisse. Le fait d'appuyer à nouveau sur l'interrupteur de mise sous tension pour rallumer l'appareil entraînera la réinitialisation automatique des circuits de protection. Si la protection se remet à fonctionner, il y a un problème dans le système ou l'amplificateur lui-même.

Puisance de sortie continue mode Stéréo(20 - 20 000 Hz, DHT < 0,03 %)60 watts/canal sur 8 ohms
Puisance de sortie continue mode mono ponté(20 - 20 000 Hz, DHT < 0,1 %)150 watts/canal sur 8 ohms
Distorsion harmonique totale(20 - 20 000 Hz, 8 ohms)< 0,03 %
Distorsion d'intermodulation(60 Hz : 7 kHz, 4 :1)< 0,03 %
Réponse en fréquence (± 1 dB)15 Hz - 100 kHz
Facteur d'amortissement(20 - 20 000 Hz, 8 ohms)150
Impédance des enceintes (charge combinée)Mode Stéréo :Mode Mono ponté (bridgé) :4 ohms minimum8 ohms minimum
Rapport signal/bruit (pondéré A IHF)116 dB
Impédance d'entrée22 kilohms
Sensibilité d'entrée1,5 volt
Seuil d'activation de la mise sous tension automatique10 mV signal en entrée
Délai de mise en veille après mise sous tension automatique5 minutes sans aucun signal
AlimentationUSA :Europe :115 volts, 60 Hz230 volts, 50 Hz
Consommation700 watts
Dimensions (L x H x P)430 x 121 x 435 mm
Poids (net)13,5 kg

Impédance d'entrée 22 k&

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ROTEL

Modèle : RMB-1066

Catégorie : Amplificateur audio