MPX-3 - Audioplayer GEMINI - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MPX-3 GEMINI als PDF.
Benutzerfragen zu MPX-3 GEMINI
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Audioplayer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MPX-3 - GEMINI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MPX-3 von der Marke GEMINI.
BEDIENUNGSANLEITUNG MPX-3 GEMINI
① VOLTAGE SELECTOR SWITCH - SPANNUNGSWAHLSCHALTER: Um die vorschfristmäßige Spannung einzustellen, stellen Sie den SPANNUNGSWAHSCHALTER (1) auf 115 oder 230 Volt ein.
② POWER JACK (AC IN) - NETZBUCHSE: Für die Stromverbindung schlieben Sie den Netzstecker am POWER JACK (2) an.
③ REMOTE CONTROL - FERNSTEUERUNG: Benutzen Sie die enthaltenes KABEL & REMOTE CONTROL (3), um das REMOTE CONTROL an das MAIN UNIT anzuschreiben.
LINE OUTPUT JACKS - LEITUNGSAUSGANGSBUCHSEN: LINE OUTPUT JACKS (4) dienen dazu, einen Stereoklang über RCA-Kabeln an Ihr Mischpult oder ihren Empfänger zu senden. HINWEIS: FÜR OPTIMALEN KLANG IST DARAUF ZU ACHTEN, DASS DAS KABEL FEST ANGESCHLOSSEN IST.
⑤ DIGITAL OUTPUT JACK (BNC) - DIGITALE AUSGANGSBUCHSE: Benutzen Sie den BNC (5), um jeder Art von Gerät anzuschreiben, das digital Signale aufnimmt.
POWER - NETZ: Drücken Sie die POWER (6) -Taste, um den CD-Spieler einzuschalten. HINWEIS: DARAUF ACHTEN, DASS DER SELECTOR SWITCH (1) VOR GEBRAUCH EINGESTELLT IST.
DISC TRAY - PLATTENSCHUBFACH: Wahrend dem Laden, Entladen und Playback wird die CD im DISC TRAY (7) gehalten, Das DISC TRAY (7) kann CDs von 12 cm und 8 cm aufnehmen.
⑧ OPEN/CLOSE - ÖFFNEN/SCHLIEBEN: Wenn Sie die OPEN/CLOSE-Taste (8) drücken, wird sich das DISC TRAY (7) öffnen oder schlieben.
⑨ DISPLAY - AUSLAGE: Das DISPLAY (9) zeigt die entsprechenden Funktionen für den CD-Spieler an. Für weitere Einzelheiten, siehe FUNCTION DESCRIPTIONS.
10 PLAYBACK DISPLAY BAR - WIEDERGABE-ANZEIGELEISTE: Die PLAYBACK DISPLAY BAR (10) zeit TIME ELAPSED und TIME REMAINING an.
11 PLAY/PAUSE - SPIEL/PAUSE: Drücken Sie die PLAY/PAUSE (11)-Taste, um den PLAY- oder PAUSE-Modus zu aktivieren. Für weitere Einzelheiten, siehe Anweisungen für CUE oder ROBO.
CUE/Preview - MERKSTELLE/VORSCHAU: Auf die CUE/Preview (12)-Taste klopfen, um zu einem voreingestellenten CUE zureckzukehren, oder die Taste drücken und halten, um ein PREVIEW von einem CUE zu erlangen, siehe CUE INSTRUCTIONS.
SEARCH (FOLDER/FILE) - SUCHE (HEFT/AKTE): Benutzten Sie das SEARCH (13) Tasten, um auf einem TRACK in Vorwarts- und Rückwartsrichtung zu tasten. Im Gebrauch des Modus MP3 die HEFT-Taste, anzusehen welches Heft gelesen wird und die AKTE Taste zu benutzten, um die Akte anzusehen.
14 TRACK SEARCH - SPUR ÜBERSPRINGEN: Drücken Sie die TRACK SEARCH (14)-Tasten, um auszuwahlen, welche Spuren gespielt werden sollen.
15 TIME - ZEIT: Leicht auf die TIME (15)-Taste klopfen, um die bevorzugte ZEIT in drei Betriebsweisen zu schalten: ELAPSED, REMAIN, TOTAL REMAIN.
16 STOP - STOP: Betätigten STOP (16) Sie sich einmal, um das CD zu stoppen.
17 SINGLE AUTO CUE/CONTINUOUS: Auf die SINGLE AUTO CUE/CONTINUOUS (17)-Taste klopfen, um die Betriebsweisen SINGLE AUTO CUE, CONTINUOUS und NORMAL zu erhalten.
18 FLY CUE - SCHNELLMERKSTELLE : FLY CUE1 (18) stell das CUE POINT Schnell ein.
19 B/EXIT - B/AUSANG: Betätigten Sie B/EXIT (19) im Modus des PLAY, nach dem ein CUE POINT gerekt wird, um eine SCHLEIFE zu beginnen, sich betätigten wieder, um SCHLEIFE Herauszunehmen.
20 B-EDIT - B/AUFBEREITEN: Betätigten Sie B-EDIT (20) und benutzten Sie das JOG WHEEL (22), um eine vorhandene SCHLEIFE, Presse wieder zu redigieren, um herauszunehmen EDIT Modus.
21 RETURN - ZURUCK: Um die Platte von einem gespeicherten CUE POINT oder einem LOOP abzuspielen, drücken Sie die RETURN (21)- Taste, um das LOOP oder das CUE neu abzuspielen.
22 JOG WHEEL - SUCHRAD: Das JOG WHEEL (22) hat verschiedene Funktionen: PITCH BEND, CUEING und TRACK SEARCHING.
23 JOG MODE - SUCHMODUS: Betätigten Sie sich, um den JOG MODE (23) des JOG WHEEL (22), von MUSIC zu Modus TRACK zuändern.
24 JOG MODE LED - SUCHMODUS LED: Die Anzeigen des JOG MODE LED (24), die JOG MODE (23) ist im Gebrauch.
25 PITCH - TONHÖHE: Die PITCH (25) - Taste aktiviert das PITCH CONTROL SLIDE (27).
26 PITCH BEND - TONHÖHEN-NUANCE: Das Drücken der PITCH BEND (26)-Tasten wird die Tonhöhe von der ursprünglichen Einstellung automatische bis +4% anheiten oder bis auf -4% senken.
27 PITCH CONTROL SLIDE - TONHÖHEREGELUNG : Die Tonhöhe der CD wird je nach der Stellung der PITCH CONTROL SLIDE (27) geändert, (- oder +) 4%, 8%, & 16%.
28 VPS (VARIABLE PITCH SELECTOR - VERÄNDERLICHER TONHÖHEN-WAHLSCHALTER) 4%, 8% und 16%: Der VPS (28) wird benutzt, um die Einstellungen der Tonhöhe um 4%, 8% und 16% zu ändern.
29 ROBO START - ROBOTIK ANFANG: Das Verwenden von von ROBO START (29) ermöglicht Ohnen, Spiel zwischen zwei CDs mit beiden Seiten zu wechseln.
EINLEITUNG:
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Gemini MPX-3 CD Player. Dieser moderne CD-Spieler enthalt dreijährige Garantie, ausschließlich Laser. Einjährige Garantie für CD Laser. Vor Anwendung des Geräts lesen Sieitte alle Anweisungen sorgfältig durch. Ihr Gemini MPX-3 CD-Spieler ist mit einem ADCS (Automatic Disc Calibration System) ausgerustete. Dies ist ein modernes automatisches CD-Kalibriersystem. CDs werden von einer Vielzahl von Herstellern gefertigt und von vielen entsprechenden professionellen Unternehmen sowie von Do-it-yourselfern zu Hause aufgenommen. Daher speilen alle CDs nicht in der gleichen Weise. Das ADCS justiert den Laser automatisch im MPX-3 CD-Spieler fur jeder individuelle CD, die in die Schale gelegt wird, um Ihnen die bestmögliche Leistung fur jeder CD zu geben, ungeachtet dessen, wie sie hergestellt oder aufgenommen wurde. Dieses exklusive System wird Ihnen immer eine konstente und zuverlässige Leistung und außergewöhnliche Tonigkeit bieten,{jedsmal wenn Sie eine CD speien und ganz gleich was fur eine CD Sie speien.
FUNKTIONEN:
Kann Spieler: MP3/AUDIO CDS, CDR, CDRW
- Rahmen-Genau & Extrem Schnelle Schiene Musik-Suche
- Merkstelle & Schnellmerkstelle Mit Zurück
Schleife mit dem Realzeitredigieren
- Anti-Schlag-Puffer-Gedächtnis
Suchbetriebsartenwahlschalter
- 4%, 8%, 16% - Tonhöherelung
Robotik Anfang
- Scheibe MP3 Text
- Tonhöhen-Nuance
- Augenblick Anfang
Hohe Sicht Blaue LCD Anzeige
- Innere/Außen Suchrad
VORSICHTSMASSNAHMEN:
Dieser CD-Spieler darf nicht in einer Umgebung gebraucht werden, in der die Temperatur 5^ unterscheiditet oder 35^ überschreitet.
Das Gerat vor Tropfen und Spritzern schützen, und es durren keine mit Flüssigkeit gefüllte Behälter wie Vasen darauf gestellt werden.
Das Gerat an einer sauberen, trockenen Stelle aufstellen.
Das Gerat nicht so aufstellen, daß es nicht ausreichend abgestützt ist.
Wenn das Netzkabel aus einer Steckdose gezogen wird, immer am Steckerziehen, nicht am Kabel selbst.
Um das Risiko elektrischen Schocks zu vermeiden, weder das Gehäuse noch die unteren Schrauben entfernen. Es befinden sich keine vom Anwender zu wartenden Teile im Gehäuse. Die Wartung ist von einem qualifizierten Techniker vorzunehmen.
Das Gerat nicht mit chemischen Lösungsmitteln reinigen.
Den Laser-Tonabnehmer sauber halten, indem der CD-Deckel immer geschlossen bleibt.
Dieses Handbuch als Nachschlagework gut aufbewahren.
SICHERHEITSBESCHEINIGUNG:
Eigenschaften der Laserdiode Material: Ga - Al - As
Wellenlange: 755-815 nm (25°C)
Laserabgabe: kontinuierliche Welle, max. 0.5 mW
WAHL DER NETZSPANNUNG:
Das Modell MPX-3 series ist eine Doppelspannungseinheit, die bei 115 oder 220 Volt in Gebrauch genommen werden kann. Um die richtige Spannung einzustellen, sind folgende Schritte zu befolgen:
- Einen Schraubenzieherkopf in die Mitte des Spannungswahl-Schiebeschalters VOLTAGE SELECTOR (1) auf der hinteren Schaltefel einstecken.
- Den Schalter nach auf 115 V oder 230 V zu schalten.
- Den Schalte nicht mit übermäßiger Kraft schiben oder drehen. Falls der Schalter sich nicht bewegen laßt, wenden Sie sich an einen qualifizierten Techniker.
ANSCHLUSSVERBINDUNGEN:
- Benutzten Sie die beigefügten Kabel und stecken ein Ende in den REMOTE CONTROL (3) und das andere Ende in den MAIN UNIT-REMOTE CONTROL (3). Den gleichen Vorgang bei Seite 1 durchführten.
- Das eine Ende eines Satze RCA-Stecker an jeder der LINE OUTPUT (4) Buchsen anschließen.
- Das andere Ende der RCA-Stecker an einer freien Leitungspegel-Eingangsbuchse des Mischpultes anschließen. Wenn Sie den MPX-3 durch einen Empfänger spielten, können Sie die RCA-Anschlüsse an den CD-bzw. AUX-Eingangsbuchsen des Empfängers anschließen. Wenn keine CD-bzw. AUX-Eingänge zur Verfügung stehen, können Sie einen beliebigen Leitungspegelegang (kein Phono) benutzten.
- Die Steckfassungen des DIGITAL OUTPUT-BNC (5) sind für das Anschlieben an irgendene Art DAT, MD, FESTPLATTENLAUFWERK oder irgendene andere Art Vorrichtung, die digitale Signale annehmen.
FUNKTIONSBESCHREIBUNG:
POWER: Nachdem sichergestellt wurde, daß der Schieberschalter VOLTAGE SELECTOR (1) auf der hinteren Schalttafel richtig eingestellt ist, das Gerät einstöpseln und den Netzschalter POWER (6) einschalten. Damit wird das Gerät eingeschelt. Wenn der Schalter POWER (6) ein zweites Mal gedrück wird, wird es ausgeschelt.
DISC TRAY: Beim Laden, Entladen und Abspielen befindet sich die CD im DISC TRAY (7). Wenn die Taste OPEN/CLOSE (8) (Öffnen/Schlieben) des CD-Fachs gedrück wird, wird das Fach geöffnet bzw. geschlossen. CDs mit einer Höhe von 12 cm und 8 cm passen in das DISC TRAY (7). Zwingen Sie nicht den SCHEIBE Behalter, übermäßig Kraft kann das CD-mechanism beschädigten.
ZU BEACHTEN: WENN SICH DERMPX-3 IM ABSPIELMODUS BEFINDET, ÖFFNET SICH DAS FACH NICT.
OPEN/CLOSE: Die Taste OPEN/CLOSE (8) (Öffnen/Schreiben) drücken, um eine CD in das CD-Fach einzulegen bzw. aus dem CD-Fach zu entfernen.
DISPLAY: Das DISPLAY (9) zeigt die Spumummer, Scheibe MP3 Text, den Abspielmodus, den Tonwert, den Single-Auto Cue Modus, Continue (fūru nunterbrochenes Spieler) sowie 3 verschiedene Zeitanzeigen. Die Zeitanzeigen sind abgelaufene Zeit der Spur, auf der CD verbleibende Zeit und auf der Spur verbleibende Zeit.
ANMERKUNG: FÜR SCHEIBEN MP3, WELCHE DIE ANZEIGE NUR ZEIGT, ELASPSED UND REMAIN ZEIT.
PLAYBACK DISPLAY BAR: Durch Drücken der Taste PLAYBACK DISPLAY BAR (10) wird die restliche Spielzeit angezeigt und blinkt langsam, wenn 15 Sekunden bis zum Ende der Spur verbleiben. Die Taste PLAYBACK DISPLAY BAR (10) blinkt schnell, wenn 5 Sekunden bis zum Ende der Spur verbleiben.
PLAY/PAUSE: Jedesmal, wenn die Taste PLAY/PAUSE (11) gedrückt wird, schaltet das Gerät von Spieler auf Pause bzw. von Pause wieder auf Spieler.
CUE/PREVIEW: Wenn der CD-Spieler sich im Modus PLAY befindet und nachdem die Merkstelle gespeichert worden ist, verursacht ein Druck auf die Taste CUE/ PREVIEW (12), dab der CD-Spieler in den Modus PAUSE an der gespeicherten Merkstelle eintritt. Wenn Sie die CUE/PREVIEW (12)-Taste niedrücken, wird die Mithörfungunk auf PREVIEW zurückgesetzt (ermöglichtlichen, die Musik zu dem Tempo abzuhören, das Sie durch Drucken der CUE-Taste eingestellt haben). Das Auslösen der CUE/PREVIEW (12)-Taste führt sie zur voreingestellten Mithörstelle zurück.
SEARCH (FOLDER/FILE) : Die SEARCH (13)-Tasten werden benutzt, um beim Abspielen oder im Pause-Modus vor-oder zurückzuspulen. Im Gebrauch des MODUS MP3 knöpt die SEARCH (13), um anzusehen, die FOLDER/FILE (13) gegeben wird. Betätigten Sie HEFT, um ein Heft anzusehen, dann betätgten Sie AKTE, um die Akte vom vorgewählten Heft anzusehen. Wenn das JOG WHEEL (22) im TRACK MODUS ist, entsprechen die FOLDER/FILE (13) Tasten mit welchem HEFT oder AKTE angesehen wird, die TRACK SEARCH (14) Tasten auch fuction wie das JOG WHEEL (22). Weitere Informationen finden unter MERKANWEISUNGEN.
TRACK SEARCH! Die TRACK SEARCH (14)-Tasten erfolgslich den Auswahl der Spur, die gespielt werden soll.
TIME (ZEIT): Die Taste TIME (15) schaltet die Zeitanzeige auf eine der verschiedene Zeitanzeigen, die unter DISPLAY aufgeführ sind.
STOP: Die Taste STOP (16) beendet das Abspielen der CD.
SINGLE AUTO CUE/CONTINUOUS: Durch Drücken der SINGLE AUTO CUE/ CONTINUOUS (17) Taste aktiviert die AUTO CUE Funktion. Die Funktion stoppt das Gerät beim Start der Musik des darauffolgenden Titels und ermöglicht das Abspielen sofort beim Start der Musik ohne jeglichen leer Zwischenraum (der zu Beginn eines jeder Titels besteht). Durch Drücken der SINGLE AUTO CUE/ CONTINUOUS (17) Taste ein zweites Mal aktiviert die CONTINUOUS Funktion. Diese Funktion lassst das Gerät fortwährend spielten (nach der letzten Spur kehrt das Gerät zurück nach der ersten Spur der Platte und wird das Spieler vortgesetzt). Durch Drücken der SINGLE AUTO CUE/CONTINUOUS (17) Taste ein drittes Mal desaktiviert die CONTINUOUS Funktion.
FLY CUE: Die Funktion FLY CUE (18) erfolgt. Ihnene, eine Merkstelle mit dem Druck einer Taste schnell einzustellen. Wenn der CD-Spieler im Spielmodus ist, drücken Sie die Taste FLY CUE (18) an der Stelle, wo die Merkstelle sein soll (der CD-Spieler playe). Nun ist die Merkstelle gespeichert. Die Taste CUE/PRVIEW (12) drucken, um zur gespeicherten Merkstelle zurückzukehren. Die Taste PLAY/PAUSE (11) drucken, und der CD-Spieler wirdsofar von der ausgewählten Stelle spielen.
B/EXIT: Nachdem eine Merkstelle gespeichert wurde und wenn die B/EXIT-Taste (19) im Spiel-Modus gedrückt wird, wird der Abschnitt zwischen der Merkstelle und der Stelle, an der die B/EXIT-Taste (19) gedrückt wurde, wiederholt. Die B/EXIT-Taste (19) noch einmal drücken oder das Abspielen momentan stoppen, um wiederholte Abspielen zu beenden.
B-EDIT: Nach dem eine SCHLEIFE gemerkt worden ist, konen Sie die Länge der SCHLEIFE, indem Sie sich betätigten,ändem B-EDIT (20) dann Gebrauch das JOG-WHEEL (22), die Länge zu justieren. Um Herauszunehmen redigieren Sie Modusprüsse B-EDIT (20) wieder.
RETURN: Die Taste RETURN (21) hat zwei Funktionen. Um zum Anfang der zuvor gesicherten SCHLEIFE des normalen Abspielens zurückzukehren, drücken Sie die Taste RETURN (21), nach dem Sie die SCHLEIFE gesichert haben). Um zu einer zuvor gesicherten MERKSTELLE zurückzukehren und von dieser momentan an zu speiten, drücken Sie die Taste RETURN (21), nach dem Sie die MERKSTELLEN eingestellt haben (falls Sie keine SCHLEIFE gesichert haben).
JOG WHEEL: Das JOG WHEEL (22) hat zwei Modi: MUSIK- und SCHIENEN-Modi. Betätigten Sie JOG MODE (23), um zwischen Modi zuändern. In dem MusikModus Sie können benutzten das INNER RAD zu einstellen fine Feineinstellung in dem PAUSE Modus für das GEBEN und zu verbiegen d Taktabstand für exact Synchronounisierung in SPIEL Modus. Benutzten Sie das AUSSERE RAD für das schnellles Sachen gerade wie die Tasten der SEARCH (13). Im SCHIENE Modus überspringt das INNERE RAD eine Schieren, wie Sie das Rad drehen, und das AUSSERE RAD springt durch weitere Schieren, wenn es gedreht wird.
PITCH: Wenn die PITCH (25)-Taste gedrückt wird, wird der Tonhöhenteil des Geräts aktiviert. Die Tonhöhe der CD wird je nach der Stellung der Schieberegelung geändert PITCH SLIDE (27).
PITCH BEND: Wenn die Tasten PITCH BEND (26) gedrück werden, wird die Geschwindigkeit automatisch +4% angehoben oder um -4% gesenkrt, gegenüber der Originaleinstellung. Wenn die Tasten freiigegeben werden, keht die Geschwindigkeit zu ihrer Originaleinstellung zurück. Sie konnen diese Funktion benutzten, um die Taktsynchronität beim Mischen von einem Song zum anderen anzupassen.
VPS (VARIABLE PITCH SELECTOR) 4%, 12%, & 24%: Mit den VPS (28)-Tasten können Sie die prozentuale Tonhohensverschiebung bewirken. Die 4%-Taste bewirkt eine Tonhohensverschiebung von +/-4%. Die 12%-Taste bewirkt eine Tonhohensverschiebung von +/-12%. Die 24%-Taste bewirkt eine Tonhohensverschiebung von +/-24%. Damit die VPS (28)-Tasten Funktionieren können, muß PITCH (25) auf ON geschalteit sein.
BEDIENUNGSPANLEITUNGEN:
- Sicherstellen, daß der Schieberschalter VOLTAGE SELECTOR (1) auf der hinteren Schalttafel auf die richtige Spannung eingestellt ist. Das Gerät einstöpseln und den Netzschalter POWER (6) einschalten. Damit wird das Gerät eingeschelt. Wenn der Schalter POWER (6) ein zweites Mal gedrückt wird, wird es ausgeschelt.
- Die Taste OPEN/CLOSE (8) drücken, eine CD in das DISC TRAY (7) legen und die Taste OPEN/CLOSE (8) nochmals drücken. Das Fach bewegt sich zurück in die Einheit und schließt sich.
- Die Tasten TRACK SEARCH (14) drucken, um die gewünschte Spur zu wahlen.
- Die Taste PLAY/PAUSE (11) drucken und das Gerät fängt sofort an zuspielern.
AUFTRAG DES ABLESENS FÜR AKTEN MP3:
Alle Akten MP3 müssen die Veränderung haben .mp3. Wenn es keine Akten mit gibt .mp3 Veränderungen oder MP3000X können nicht das Dateisystem setzen, richtig, dass der DIGITALSCHALLPLATTE Spieler NO DISC anziegt und das Segment MP3 in der rechten Ecke der LCD Anzeige blinkt. Wenn eine Akte no *.mp3 Veränderung hat, wird sie, während des Dateisystemmesswertes übersprungen. (sehen Sie w.wna und r.jpg Akten im Diagramm). UDF Format wird nicht gestützt. Für MP3 ordnet mit anpassungsfähiger Spitze-Rate ein, ELAPSED und REMAIN Zeitanzeige ist ungenau. Das MPX-3 spielnt nur den ersten Lernabschnitt der Schieren auf einem Cd, das im MULTISESSION und MIXED Modus notiert worden ist.
FILE/FOLDER BEISPIELC DIAGRAMM:

Auftrag des abesens fur akten MP3: a.mp3, f.mp3, e.mp3, c.mp3, b.mp3, d.mp3, g.mp3, h.mp3.
MERKANWEISUNGEN:
Zur Benutzung der Taste FLY CUE (18), um eine Merkestelle einzustellen, sind folgende Anweisungen zu befolgen:
- Wenn der CD-Spieler im Spielmodus ist drucken Sie die Taste FLY CUE (14) an der Stelle, wo die Merkestelle sein soll (der CD-Spieler spielt weiter). Nun ist die Merkestelle gespeichert. Die Taste CUE/PREVIEW (12) drucken, um zur gespeicherten Merkestelle zusückzukehren. Die Taste PLAY/PAUSE (11) drucken, und der CD-Spieler wird sofort ab der ausgewählten Stelle spielen.
UND/ODER:
- Um die ungebährte Stelle zu speichern, an der das Abspielen einsetzen soll, ist die entsprechende Spur zu wahren, dann die Taste PLAY/PAUSE (8) drücken, damit der CD-Spieler in den Modus PLAY übergeht (Leuchtdiode PLAY/PAUSE leuchtet grün auf). Hören Sie sich die CD an, und sobald die CD ungefähr die gewünschte Stelle erreicht, drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE (8), damit die Einheit in den Modus PAUSE geht (Leuchtdiode PLAY/PAUSE (8) blinkt grün auf). Das SEARCH JOG WHEEL (22) oder SEARCH (13) tasten, in die exakte Position drehen, in der das Abspielen beginnen soll, und dann die Taste PLAY/PAUSE (8) drucken, um die Merkstelle zu speichern. Für MP3 benutzten Scheiben das INNERER RAD, um den exakten Punkt zu finden. (Sie hören nicht die Musik, wenn Sie AUSSERES RAD verschienen). Das Drücken der Taste CUE/PREVIEW (12) führt Sie zur gespeicherten Merkstelle zurück. Die Taste PLAY/PAUSE (8) drucken, und die Einheit wir sofort von der gewährten Stelle an halten.
ANMERKUNG: IM MODUS MP3, DEN DIE SEARCH (13) Funktion ALS FILE/FOLDER MODUS KNOPFT, BENUTZEN SIE DAS STOBRAD FÜR DAS EXAKTE STICHWORTS GEBEN STICHWORTS GEBEN.
- Um die Merkestelle genauer einzustellen, drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE (8), damit die Einheit in den Modus PLAY geht (Leuchtdiode PLAY/PAUSE leuchtet grün auf), und hören sich den Anfang genau an. Mit dem Druck der Taste CUE/PRVIEW (12) besteht die Einheit wieder in den Modus PAUSE über (Leuchtdiode PLAY/PAUSE leuchtet grün auf), und die CD wird zur zuvor geseeicherten Merkestelle zurückgebracht.
- Wenn diese Stelle in Ordnung ist, ist das Gerät in Ruhe zu halten, bis Sie bereit sind, die Merkestelle abzuspielen. Der CD-Spielter fängt sofort an der Merkestelle mit dem Abspielern an. Wenn die gespeicherte Merkestelle nicht genau richigt liegt, drucken Sie einfach die Taste CUE/PRVIEW, während das Gerät im Modus PLAY ist. Das Gerät geh automatisch zur zuvor gespeicherten Merkestelle zurück und in den Modus PAUSE über. Lokalisieren Sie den genauen Punkt auf dem CD, an dem Sie Spiel beginnen wünschen, indem sie das JOG WHEEL (22) drehen oder die Tasten der SEARCH (13) verwenden. Nachdem Sie die Stelle festgelegt haben, drucken Sie die Taste PLAY/PAUSE (11), um die neue Merkestelle zu speichern. Die Taste CUE/PRVIEW (12) drucken, um das Abspielern an der neugespeicherten Merkestelle zu unterbreen.
ANWEISUNGEN FÜR ROBO START: IM MODUS SINGLE AUTO-CUE:
ROBO START (29) im Modus SINGLE AUTO CUE benutzen, um das Abspielen zwischen den beiden Seiten des CD-Spieler zu alternieren (eine Spur von der einen Seite, dann eine Spur von der anderen Seite). Im Modus SINGLE AUTO CUE beginn das Abspielen sofort vom Start der Musik ohne Leerstelle (der zu Beginn einer jeder Spur besteht) zuspielen. ROBO START (29) labet eine Seite des CD-Spieler spiel, während die andere Seite im Pause-Zustand ist.
- Den Modus SINGLE AUTO CUE mit der Taste SINGLE AUTO CUE/CONTINUOUS (17) aktivieren.
HINWEIS: EINE UNDERBRECHUNG DES ABSPIELENS INMITTEN DER SPUR WIRD DAS ABSPILEN Auf DER ANDERN SEITE EINLEITEN. AM ENDE DIESER SPUR, WIRD DAS ABPIELEN AN DER UNDERBROCHENEN STEILLE FORTGESETZT. - Die Taste ROBO START (29) drücken, um ROBO START (29) zu aktivieren. Das Abspielen alterniert zwischen den beiden Seiten des CD-Spielers. Am Ende der Spur wird die gespiefte Seite in den Pause-Zustand gehen, während die andere Seite abgespielt wird. Am Ende der Spur wird die abspeilende Seite in den Pause-Zustand gehen, und die andere Seite wird abgespielt.
IM MODUS CONTINUOUS ODER WÄHREND DES NORMALEN ABSPIELENS:
Wenn man ROBO START (29) ohne den Modus SINGLE AUTO (im Modus CONTINUOUS oder während des normalen Abspielens) benutzt, wird das Abspielen nicht automatisch alternieren. Wenn man an der abspielenden Seite die Pausetaste druckt, wird die andere Seite abgeschweit.
- Wahrend des normalen Abspielens setzen Sie eine Merkstelle an der anderen Seite des CD-Spielers.
- Die Taste ROBO START (29) drücken, um ROBO START (29) zu aktivieren (die Taste wird blinken).
- Die Taste PLAY/PAUSE (11) an der abspielenden Seite drücken, um das Abspielien von der Merkestellen an der anderen Seite zu beginnen.
FEHLERSUCHE:
- Wenn die CD nicht playit, nachprüben ob die CD richtig eingelegt wurde (mit der beschriften Seite nach oben). Auch auf Verunreinigung, Kratzer usw. überprüben.
- Wenn die CD sich dreht aber kein Ton zu horen ist, die Kabelanschlüsse überprüfen. Wenn diese in Ordnung sind, den Versteller bzw. das Empfangsgerät überprüufen.
- Wenn die CD springt, ist sie auf Schmutz oder Kratzer zu überprüfen. Manarf nicht那么简单 annehmen, daß der CD-Spieler defekt ist. Viiele CDs werden nicht spezialifikationsgemäß aufgezeichnet und Springen auf den meisten oder allen CD-Spielern. Bevor Sie das Gerät zur Reparatur einsenden, versuchen Sie, eine CD abzuspielen, von der Sie sichere sind, daß sie richtig spiel.
ABHÄNGIG: VON DER BESCHAFFENHEIT DES AUFNAHMEGERÄTS ODER DER DC-R/RW-PLATTE SELBST, KÖNNEN EINIGE DC-R/RW-PLATTEN NICT GESPIELT WERDEN.
TECHNISCHE DATEN:
ALLGEMEINES:
| Typ............CD-Spieler | |
| CD-Typ............Standarddigitalschallplatten, Scheibe MP3 Text, CD-R, CD-RW (12cm und 8cm) | |
| Zeitdisplay...abgelaufene Zeit der Spur, auf der Spur verbleibende Zeit und auf der CD verbleibendeZeit | |
| Sofort-Start............innerhalb von 0,015 Sekunden | |
| Spuraussahl............1 bis 999 Spuren | |
| Installation............(3U Fernbedienung / 2U Hauptgerätl) 19"482 mm jeder | |
| Abmessungenl.......Fernbedienung-W 19" x H 53/16" x D 15/8" (482x35x38mm) | |
| Hauptgerätl-W 19" x H 3.5" x D 10" (482x88x254mm) |
AUDIOCABSCHNITT:
| Gewicht (jedes) | Fernbediedung-3.5 lbs (1.5 kg) / Hauptgerät-9.5 lbs. (4.3 kg) |
| Übertragungsgeschwindigkeit: | |
| Quantisierung | 32-320 kbps |
| Oversamplingrate | 16 Bit Linear/Kanal, 3-Strahlen-Laser |
| Samplingfrequenz | .8mal |
| Frequenzantwert | .44.1KHz |
| Harmonische Gesamtverzerrung | .20 Hz bis 20 Khz |
| Verhältnis Signal/Ra.uschen | weniger als 0.05% |
| Dynamikbereich | .100 dB |
| Kanaltrennung | .96 dB |
| Ausgangspiegel | .90 dB (1 KHz) |
| Stromversorgung | 1.9 Volt Effektivwert |