AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE DIGITAL TRANSMITTER - Kabelloser Audio-Sender

HEARO 999 AUDIOSPHERE DIGITAL TRANSMITTER - Kabelloser Audio-Sender AKG - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HEARO 999 AUDIOSPHERE DIGITAL TRANSMITTER AKG als PDF.

📄 74 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE DIGITAL TRANSMITTER - page 2
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu HEARO 999 AUDIOSPHERE DIGITAL TRANSMITTER AKG

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kabelloser Audio-Sender kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HEARO 999 AUDIOSPHERE DIGITAL TRANSMITTER - AKG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HEARO 999 AUDIOSPHERE DIGITAL TRANSMITTER von der Marke AKG.

BEDIENUNGSANLEITUNG HEARO 999 AUDIOSPHERE DIGITAL TRANSMITTER AKG

1 Sicherheit und Umwelt 2

2 Beschreibung 3

2.1 Einleitung 3
2.2 Lieferumfang. 3
2.3 Empfohlenes Zubehor 3
2.4 Allgemeine Beschreibung 3
2.5 IVA - Individual Virtual Acoustics 3
2.6 Dolby Surround Pro-Logic Decoder 4
2.7 Dolby Digital Decoder 4
2.8 VMAX Prozessor 4
2.9 Bedienelemente 5

3 Anschluss 7

3.1 AnschlieBen an Audiouellen 7
3.2 Audio-Ausgang 7
3.3 Netzanschluss 7
3.4 Rackeinbau eines HEARO 999 AUDIOSPHERE 8
3.5 Rackeinbau zweier HEARO 999 AUDIOSPHERE 8

4 Betriebshinweise 9

4.1 Wichtige Hinweise 9
4.2 Inbetriebnahme der Anlage 9
4.3 Betrieb mit Kopfhorern 9
4.4 Betrieb mit Laufsprechern 11

5 Reinigung 12
6Fehlerbehebung 12
7 Technische Daten 13
8 Garantiebedingungen 13

AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE DIGITAL TRANSMITTER - 1

1 Sicherheit und Umwelt

1.1 Betrieben Sie das Gerat nur mit dem mitgelieferten Netzadapter (12 V DC, 800 mA). Überprüfen Sie, ob die am Netzadapter angegebene Spannung mit der Netzspannung in Ihr Versorgungsbetrieb übereinstimmt. Wenn Sie das Gerat mit einem anderen Netzgerat betrieben, erlischte die Garantie.
1.2 Versuchen Sie nicht, das Gehase der Gerätes zu öffnen. Lassen Sie Servicearbeiten nur von qualifizierten Technikern durchführen.
1.3 Lassen Sie das Gert als in der Niee von Warmequellen, wie z.B. Radiatoren oder Heizstrahlern, oder an Orten stehen, wo sie dem direkten Sonnenlicht, starker Staubentwicklung, Feuchtigkeit, Regen, Temperaturen unter 0^ oder Erschuttermonnen ausgesetzt sind.
1.4 Reinigen Sie das Gerät keinesfalls mit Benzin oder Farbverdunnung.
1.5 Wenn Sie das Gerat uber langere Zeit nicht benutzten (z B. wenn Siie verreisen), zieren Sie den Netzadapter von der Netze steckdose ab.
1.6 Beachten Sie auch Kapitel 4.1 Wichtige Hinweise.
1.7 Wenn Sie das Gerat verschritten, entfernen Sie die Batterien bzw. Akkus, trennen Sie Gehäuse, Elektronik und Kabel und entsorgen Sie alle Komponenten gemäß den darauf geltenden Entsorgungsvorschriften.

AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE DIGITAL TRANSMITTER - Sicherheit und Umwelt - 1

AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE DIGITAL TRANSMITTER - Sicherheit und Umwelt - 2

AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE DIGITAL TRANSMITTER - Sicherheit und Umwelt - 3

AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE DIGITAL TRANSMITTER - Sicherheit und Umwelt - 4

AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE DIGITAL TRANSMITTER - Sicherheit und Umwelt - 5
Fig. 3

AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE DIGITAL TRANSMITTER - Sicherheit und Umwelt - 6
Fig. 2

AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE DIGITAL TRANSMITTER - Sicherheit und Umwelt - 7

AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE DIGITAL TRANSMITTER - Sicherheit und Umwelt - 8
Fig. 6

AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE DIGITAL TRANSMITTER - Sicherheit und Umwelt - 9
Fig. 7

AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE DIGITAL TRANSMITTER - Sicherheit und Umwelt - 10
Fig. 8

2 Beschreibung

Sehr geehrte/r Kundin/e!

Vielen Dank, dass Sie ein AKG-Produkt gewählt haben.

Damit Sie die Vorteile des HEARO 999 AUDIOSPHERE voll und ganzGENIeBen konnen, lessen Sieitte These Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Geratessorgfaltig durch.

Bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgsam auf, damit Sie bei eventuellen Fragen jederzeit nachschlagen können.

Ihr HEARO 999 AUDIOSPHERE besteht aus folgenden Komponenten:

1 HEARO 999 AUDIOSPHERE mit eingebauten Surround-Prozessoren und UHF-Sender

1 Stereo-Verbindungskabel zum Anschluss des HEARO 999 AUDIOSPHERE an ihre Audio-, Video- oder TV-Anlage

1 Netzadapter

1 Glasfaserkabel zum Anschluss des HEARO 999 AUDIOSPHERE an optische Digitalausgänge

Falls etwas feht, wenden Sie sichitte umgehend an ihren AKG-Handler.

Rackmontage-Set RMU 60 für 1 oder 2 HEARO 999 AUDIOSPHERE

Der HEARO 999 AUDIOSPHERE Digital Transmitter ist ein UHF-Sender, der speziell für die digitalen Funkkopfhörer von AKG entwickelt wurde. Ausgänge für kabelgebundene Stereo-Kopfhörer und Laufsprecher machen das Gerät auch für den professionellen Einsatz geeignet. Das Herzstück des HEARO 999 AUDIOSPHERE ist ein hochwertiger digitaler Signalprozessor, der mit seiner hohen Auflosung sowohl bei analogem als auch digitalem Programmmaterial ein optimales Klangerlebnis garantiert.

Der HEARO 999 AUDIOSPHERE besitzt analogue und digitale Eingänge zum problemlosen Anschluss an analogue Ausgänge von Audio-, Video-, TV-Geräten und PCs sowie an Geräte mit Digitalausgang wie z.B. DVD- und CD-Player oder Digital TV.

Analoge Signale werden unmittelbar nach der Eingangsstufe digitalisiert. Die gesamte für den Klang entscheidende Signalverarbeitung erfolgt auf der digitalen Ebene.

Der HEARO 999 AUDIOSPHERE bietet erstmals vier einzigartige Raumklang-Verfahren in einem Gerät:

  • Individual Virtual Acoustics IVA mit 7 umschaltbaren Ohranpassungsfunktionen für absolut naturge Treues, räumliches Hören über Kopfhörer;
  • Dolby Pro-Logic Decoder für die perfekte Wiedergabe von HiFi-, TV-, PC- bzw. Videoton im analogen und digitalen Pro-Logic Surround-Format;
  • Dolby Digital Decoder für die optimale Wiedergabe von DVD Mehrkanalsound (AC3);
    VMAx fur Surround Sound uber nur zwei Lautsprecher.

Das Signal wird in digitaler Form zum Drahtlos-Kopfhörer übertragen. Herkommliche Verfahren der digitalen Übertragung von Audiosignalen verursachen auf Grund der erforderlichen Datenkomprimierung eine Verzögerung des Signals um etwa 50 bis 100 ms. Dadurch kann Fernseh- oder Videoton als leicht asynchron empfinden werden. Das von AKG entwickelte Audio Coding System ACS reduziert diese Zeitverzögerung erstmals auf etwa 5 ms, so dass zwischen Bild und Ton keine Verzögerung mehr wahrnehmbar ist.

Die Umwandlung in ein analoges Signal erfolgt direkt im Kopfhörer. Dabei ist weder eine Aussteuerungsautomatik (AGC) noch ein Kompandersystem erforderlich. Zu den Vorteilen dieser Verfahrens zahlen minimales Rauschen, höhere Dynamik, bessere Höhenwiedergabe, geringere Verzerrungen, höhere Störlicherheit und gleichbleibende Übertragungssqualität über die gesamte Reichweite von bis zu 50 m. Anders als Infrarotsignale werden Funksignale auch durch Wände und Decken hindurch übertragen.

Eine "akustische Abstimmanzeige" erleichtert das Abstimm des Drahtlos-Kopfhörers auf den Sender.

Damit Sie den absoluten Hörgenuss, den Ohnen Ihr Kopfhörersystem bietet, mit anderen Personen teilen können, konnen Sie mehrere digitale Drahtlos-Kopfhörer, die im selbst Frequenzband wie der Sender arbeiten, mit einem gemeinsamen Sender betreiben.

Der HEARO 999 AUDIOSPHERE ist in einem 1 HE hohen Gehäuse in halber 19^ -Breite mit abnehmbaren Standfußen untergebracht. Mit einem optionalen Rackmontage-Set konnen Sie ein oder zwei Gerätebebeneinander in einem 19^ -Rack montieren.

Ein Nachteil beim Horen mit Kopfhörern ist das psychoakustische Phenomen der sogenannten "Im-Kopf-Lokalisation": das Orchester spiel im Kopf, nicht im Raum. Das von AKG entwickelte binaurale Audio-Bearbeitungsverfahren IVA (Individual Virtual Acoustics) bildet mittels sogenannten Ohranpassungsfunktionen den Einfluss des Kopfes und der Ohrmuscheln auf die eintreffenden Schallwellen nach. Dadurch schreiben sich auch beim Horen mit Kopfhörer die Schallquellen ausserhalb des Kopfes zu befinden.

2.1 Einleitung

2.2 Lieferumfang

2.3 Empfohlenes Zubehor

2.4 Allgemeine Beschreibung

Prozessor in professioneller Qualität

Universelle Anschlussmöglichkeiten

Digitale Signalverarbeitung

Siehe Blockschaltbild Fig.1

Individual Virtual Acoustics IVA

Dolby Pro-Logic

Dolby Digital VMAX

Digitale Signalübertragung

Audio Coding System ACS

Akustische Abstimmanzeige UHF-Kopfhörer einzeln erhältlich

Gehäuse für Rackeinbau geeignet

2.5 IVA - Individual Virtual Acoustics

AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE DIGITAL TRANSMITTER - IVA - Individual Virtual Acoustics - 1

AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE DIGITAL TRANSMITTER - IVA - Individual Virtual Acoustics - 2

AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE DIGITAL TRANSMITTER - IVA - Individual Virtual Acoustics - 3

A: Naturliches Horen: Kopf und Ohrmuscheln verändern die Schallwellen an beiden Ohren unterschiedlich. Amplitudenund Phasenverschiebungschaffen einen räumlichen Horeindruck.

B: Horen mit Kopfhörern: Amplituden- und Phasenverschiebungen sind ausgeschaltet. Die Schallquellen werden im Kopf lokalisiert und nicht im Raum.

C: Horen mit Kopfhörern und IVA: Die Ohranpassungsfunktion bewirkt, dass die Signale an den beiden Ohren Bild A entsprechen. Der Horeindruck wird wieder natürlich und räumlich.

Der im HEARO 999 AUDIOSPHERE eingebaute Dolby Surround Pro-Logic Decoder erzeugt aus einem Pro-Logic-codierten Stereosignal zwei zusätzliche Signale: einen Mitten- und einen Surroundkanal. Der IVA Prozessor wandelt diese Signale in ein binaurales Signal um, das einer Wiedergabe über vier hochwertige Laufsprecher (3 vorne, 1 hinten) entspricht. Damit konnen Sie den Rundumklang der Dolby Surround-Technik auch über Kopfhörer genießen.

2.7 Dolby Digital Decoder

Der ebenfalls im HEARO 999 AUDIOSPHERE eingebaute Dolby Digital Decoder bereitet digi-tale Mehrkanalsignale im Dolby Digital-Format fur perfekte Wiedergabe uber Kopfhorer auf. Dolby Digital bietet deutlich bessere Kanaltrennung und insesamt f芮 Lautsprecherkanale. These Signale werden vom IVA Prozessor zu einem binauralen Signal umgewandelt, das einer Wiedergabe uber f芮 hochwertige Lausprecher (3 vorne, Surround links/rechts hinten) entspricht.

2.8 VMAX Prozessor

Der VMAx Prozessor erhögt Surround Sound mit nur zwei Laufsprechern. Aus analogen oder digitalen Eingangssignalen wird nach dem gleichen Prinzip wie bei IVA ein Raumklang erzeugt. Bei Eingangssignalen im Dolby Pro-Logic oder Dolby Digital Format werden die entspruchenden Laufsprecher simuliert.

Bei Stereo-Eingangssignalen kann der Abstand zwischen sehr eng Nebeneinander stehenden Laufsprechern (z.B. geben einem Computer-Monitor) virtuell vergroßert werden.

Das beareritete Signal steht am analogen Audioausgang zur Verfugung. Sie konnen das VMAx-SignalDMAHer mit einem normalen Stereo-Veränder wiedergegeben.

AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE DIGITAL TRANSMITTER - VMAX Prozessor - 1
2.9 Bedienelemente
2.9.1 Frontplatte

  1. ON: Drucktaste zum Ein- und Ausschalten des Gerätes. Die grüne Kontroll-LED darüber der Taste zeigt durch Leuchten an, dass das Gerät eingeschelt ist.
  2. DIGITAL: Drucktaste zum Umschalten zwischen Analog- und Digitaleingang. Wenn der Digitaleingang aktiviert ist, leuchtet die grüne LED darüber der Taste.
  3. INPUT: Drehregler zum Einstellen des Pegels am Analogeingang. Die zweifarbige LED neben dem Drehregler zeigt den Signalpegel am Eingang der Audio-Elektronik an: grün flackernd/leuchtend = optimaler Pegelbereich, rot = Übersteuerung. Wenn Sie auf den Digitaleingang umschalten, wird der INPUT-Regler wirkungslos.
  4. FREQ.: Vierstufiger Drehschalter zum Umschalten zwischen 3 verschiedenen Kanälen innerhalb des Trägerfrequenzbandes des eingebauten Senders. In Stellung "0" ist der Sender abgeschaltet. Die LED neben dem Drehschalter leuchtet, wenn der Sender in Betrieb ist.
  5. PHONES: 6.3-mm Stereo-Klinkenbuchse zum Anschluss eines kabelgebundenen Stereo-Kopfhörers.
  6. VOLUME: Drehregler zum Einstellen der Lautstärke des an der PHONES-Buchse (5) angeschlossenen Kopfhörers. Die Stellung des VOLUME-Reglers beeinfusst die Lautstärke des drahtlosen Kopfhörers nicht.
  7. SURROUND: Dieser 5-stufige Drehschalter liegt im Signalweg zwischen Eingangsstufe und MODE-Schalter und erlaubtlichen, die beiden Dolby Decoder ein- und auszuschalten oder normale Stereo-Eingangssignale mit 3 verschiedenen Nachhallprogrammen zu bearbeiten. Das Ausgangssignal des SURROUND-Wahlschalters wird über den MODE-Wahlschalter an den IVA oder VMAx Proessor oder direkt an den Ausgang geführt.

AUTO: In dieser Betriebsart wird automatisch entweder der Dolby Pro-Logic oder der Dolby Digital Decoder aktiviert, je nachdem, ob am Eingang ein Pro-Logic Signal oder ein Dolby Digital Signal anliegt. Je eine grüne LED zeigt durch Leuchten an, welcher der beiden Decoder gerade aktiv ist. Wenn am Eingang ein nomales Stereosignal anliegt, empfehlen wir, den SURROUND-Wahlschalter (7) auf OFF zu stellen, da es ansonsten zu unerwänschten Klangergebnissen kommt kann.

OFF: Beide Dolby Decoder sind abgeschaltet, das Eingangssignal gelangt unverändert an den MODE-Wahlschalter (9). Die DOLBY DIGITAL-LED und die PRO-LOGIC-LED erlöschen.

CLUB, HALL, STADIUM: Simulationen der Akustik verschieden großer Veranstaltungsräume.

  1. STEREO: Diese grüne LED zeigt folgende Betriebszustände an:
Stereosignal am Eingang und SURROUND-Wahlschalter (7) in Position "OFF":STEREO-LED leuchtet
SURROUND-Wahlschalter (7) in Position "CLUB", "HALL" ODER "STADIUM":
SURROUND-Wahlschalter (7) in Position "AUTO":STEREO-LED leuchtet nicht
MODE-Wahlschalter (9) in Position "DIRECT:
MODE-Wahlschalter (9) in Position "IVA-PHONES" oder "VMAx" und SURROUND-Wahlschalter (7) in Position "AUTO":
  1. MODE: Dreistufiger Drehschalter zum Umschalten zwischen folgenden Betriebsarten: IVA-PONES: Der IVA Prozessor ist aktiviert und wirkt auf das Signal am PHONES-und LINE-Ausgang sowie auf das an den Drahtlos-Kopfhörer gesendete Signal. In dieser Betriebsart leuchtet die grüne LED unter dem Schriftzug IVA-PONES.

Hinweis:

DIRECT: In dieser Betriebsart sind sümttliche Signalprozessoren abgeschaltet und alle Bedienelemente und Anzeigen rechts vom MODE-Wahlschalter wirkungsls. Im kabelgebundenen und drahtlosen Kopfhörer sowie in den eventuell angeschlossenen Lautsprechn hören Sie das unveränderte Stereo-Eingangssignal. Die LEDs IVA-PHONES und VMAX erlösen.

Falls am Eingang ein Dolby Digital-codiertes Signal anliegt, wird these automatisch zu einem Pro-Logic codierten Stereosignal abgemisch.

VMAx: Der VMAx Prozessor erzeugt ein Raumklang-Signal für Lautsprecherwiedergabe. In dieser Betriebsart leuchtet die grüne LED über dem Schriftzug VMAx.

Wichtiger Hinweis:

In allen Betriebsarten steht an allen Ausgängen (PHONES, LINE OUT, eingebauter Sender) dasselbe Signal zur Verfugung.

  1. EARS: Die Form des Aussenohrs beeinfusst den einfallenden Schall in einer von Menschen zu Menschen unterschiedlichen, charakteristischen Weise. Beim Horen mit Kopfhörern werden diese Aussenohr-Übertragungsfunktionen unterrückt, da sich die Schallquellen unmittelbar vor den Ohren befinden. Der Klang wird dadurch unnatürlich.

Um eine möglichst natürliche Wiedergabe über Kopfhörer zu erzielen, hat AKG weitere Aussenohr-Übertragungsfunktionen gemessen und 7 representative "Ohrkurven" elektronisch nachgebildet.

Mit dem EARS-Drehschalter konnen Sie in der Betriebsart IVA-PONES aus einer Standard-Ohrkurve ("N") und sechs weiteren Ohrkurven jene auswahlen, die für Sie am tatsächlichen klingt. In den Betriebsarten DIRECT und VMAx ist der EARS-Wahlschalter wirkungsls.

  1. SOUND: Mit thisem 12-stufigen Drehschalter können Sie im IVA-PHONES-Modus vier verzischendene Klangprogramme in je drei Panorama-Einstellungen (enger, mittlerer, weiter Abstand zwischen den virtuellen Lautsprichern) wahren:

NORM: Basis-Klangprogramm für Programmmaterial jeder Art.

MUSIC: Linearer, neutraler Klang für perfekte, analytische Musikwiedergabe.

VOICE: Dieses Klangprogramm ist für Sprachverständlichkeit optimiert und eignet sich daher entsprechenden für Radio- und TV-Sendungen mit hohem Wortanteil, aber auch zum Abhoren bei Sprach- und Gesangsaufnahmen im Studio.

MOVIE: Simuliert den typischen Sound von Kinolaatsprechern und eignet sich davon besonderss für Video und DVD-Filme im Dolby Surround oder Dolby Digital Format. In der Betriebsart VMAx steht nur die Panorama-Funktion zur Verfügung.

  1. DYNAMIC: Bei Dolby Digital-codierten Eingangssignalen kann die Dynamik (der Unterschied zwischen den laustesten und leisesten Stellen) mitunter so groß sein, dass leise Dialoge nicht mehr verständlich sind.

Ist die DYNAMIC-Taste nicht gedrückt, wird die Dynamik reduziert. Sehr leise Stellen werden automatisch lauter, sehr laute Stellen automatisch leiser. Die grüne Kontroll-LED neben der Taste leuchtet nicht.

Bei gedruckter DYNAMIC-Taste bleibt die volle Dynamik des Programmmaterials erhalten und die grüne Kontroll-LED leuchtet auf.

2.9.2 Rückseite

AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE DIGITAL TRANSMITTER - Rückseite - 1

  1. POWER: Anschlussbuchse für Netzadapter.
  2. LINE IN LEFT/RIGHT: Audio-Eingang links und rechts (Cinch-Buchsen) für analogue Stereosignale und Pro-Logic-codierte Signale.
  3. LINE OUT LEFT/RIGHT: Analoger Audio-Ausgang links und rechts (Cinch-Buchsen). Der Ausgangspiegel hängt von der Stellung des INPUT-Reglers (3) ab. Der VOLUME-Regler (6) beeinfusst den Ausgangspiegel nicht.
  4. COAXIAL: Cinch-Buchse für Koaxialkabel (nicht mitgeliefert) zum Anschluss einer digitalen Tonquelle mit koaxialem Ausgang.
  5. DIGITAL IN: Drucktaste zum Umschalten zwischen koaxialem- und optischem Eingang.
  6. OPTICAL: Eingangsbuchse für das mitgelieferte Glasfaserkabel zum Anschluss einer digitalen Tonquelle mit optischem Ausgang.

Sie können das Gerät entweder freiestehend aufstellen oder mit Hilfe des optionalen Montagesets RMU 60 in einem 19"-Rack montieren.

Sie konnen den HEARO 999 AUDIOSPHERE an einen analogen Kopfhörerausgang (3,5-mm-oder 6,3-mm-Klinkenbuchse) oder LINE OUT-bzw. REC OUT-Ausgang Ihres Verständers, aber auch an einen optischen oder koaxialen Digitalausgang anschließen.

Für den Betrieb mit Analogsignalen muss die DIGITAL-Taste (2) Herausstehen, für den Betrieb mit digitalen Signalen jedoch gedruckt sein.

  1. Bevor Sie den HEARO 999 AUDIOSPHERE mit Ihrer Anlage verbinden, schalten Sie ihre Anlage aus.
  2. Stecken Sie den roten Cinch-Stecker (rechter Kanal) eines Cinch-Klinkenkabels (nicht mitgeliefert) an die rote LINE IN RIGHT-Buchse (14) und den weißen Cinch-Stecker (linker Kanal) an die weiß LINE IN LEFT-Buchse (14) an der Rückseite des HEARO an.
  3. Stecken Sie den Stereoklinkenstecker des Kabels an den Kopfhörerausgang ihrer Anlage an.
  4. Wenn Ihr Gerät eine 6,3-mm-Klinkenbuchse als Kopfhörerausgang besitzt, stecken Sie einen 3,5 mm/6,3 mm-Zwischenstecker an das Verbindungskabel an. Schließen Sie den Zwischenstecker an den Kopfhörerausgang an.
  5. Bevor Sie den HEARO 999 AUDIOSPHERE mit Ihrer Anlage verbinden, schalten Sie ihre Anlage aus.
  6. Verbinden Sie mit dem mitgelieferten Cinch-Kabel die weiß LINE OUT L- bzw. REC OUT L-Buchse an Ihrer Anlage mit der weiß LINE IN LEFT-Buchse (14) und die rote LINE OUT R-bzw. REC OUT R-Buchse mit der roten LINE IN RIGHT-Buchse (14) an der Rückseite des HEARO.
  7. Schalten Sie ihre Anlage aus.
  8. Verbinden Sie den Koaxialausgang Ihres DVD- oder CD-Players, Digital TV-Geräts o.Ä. mittels eines Koaxialkabels (Mono-Cinch-Kabel, nicht mitgeliefert) mit der COAXIAL-Buchse (16) an der Rückseite des HEARO.
  9. Der Koaxialeingang ist eingeschaltet, wenn die DIGITAL IN-Taste (17) Herausstehen. Sollte die DIGITAL IN-Taste (17) hineingedrückt sein, drucken Sie die Tasteomal, um den Koaxialeingang zu aktivieren.
  10. Schalten Sie Ihr Anlage aus.
  11. Verbinden Sie den optischen Ausgang Ihres DVD- oder CD-Players, Digital TV-Geräts o.a. mit Hilfe des mitgelieferten Glasfaserkabels mit der OPTICAL-Buchse (18) an der Rückseite des HEARO.
  12. Der optische Eingang ist eingeschaltet, wenn die DIGITAL IN-Taste (17) hineingedrückt ist. Sollte die DIGITAL IN-Taste (17) Herausstehen, drucken Sie die Taste einmal, um den optischen Eingang zu aktivieren.
    Sie können beide Digitaleingänge mit je einer digitalen Audioquelle verbinden und mit der DIGITAL IN-Taste (17) zwischen den beiden Audioquellen umschalten.
  13. Schalten Sie ihre Anlage aus.
  14. Verbinden Sie mit dem mitgelieferten Cinch-Kabel die weiß "TAPE IN", AUX IN" oder "PLAYBACK IN"-Buchse des Verstärkers mit der weiß LINE OUT LEFT-Buchse (15) und die rote "TAPE IN", "AUX IN" oder "PLAYBACK IN"-Buchse mit der roten LINE OUT RIGHT-Buchse (15) an der Rückseite des HEARO.
  15. Lesen Sie in der Bedienungsanleitung des Verstärkers nach, wie Sie das Signal an den "TAPE"-, "AUX"- oder "PLAYBACK"-Eingängen abhören und abschalten können. Bei den meisten Verstärkern mussen Sie die "TAPE MONITOR"-Taste zum Abhören auf "EIN" und zum Abschalten auf "AUS" drücken.
  16. Stecken Sie ihren Stereo-Kopfhörer an die PHONES-Buchse (5) an. Mit dem VOLUME-Regler (6) können Sie die Lautstärke des Kopfhörers einstellen.
  17. Stecken Sie das DC-Kabel des mitgelieferten Netzadapters an die POWER-Buchse (13) and der Rückseite des HEARO.
  18. Überprüfen Sie, ob die am Netzadapter angegebene Spannung mit der Netzspannung in Ihrm Versorgungsgebiet übereinstimmt. Wenn dies der Fall ist, stecken Sie den Netzadapter an eine Netzsteckdose an.

S. Kapitel 3.4 und 3.5, Fig. 1

3.1 Anschlieben an Audioquellen

Hinweis:

3.1.1 Anschlieben an einen analogen Kopfhörerausgang

Siehe Anschlussdiagramm Fig.2

3.1.2 Anschlieben an einen analogen LINE OUT/REC OUT-Ausgang

Siehe Anschlussdiagramm Fig. 3

3.1.3 Anschlieben an koaxiale Digitalausgabe

Siehe Anschlussdiagramm Fig.4

3.1.4 Anschlieben an optische Digitalausgänge

Siehe Anschlussdiagramm Fig. 4

Hinweis:

3.2 Audio-Ausgange

3.2.1 LINE OUT

Siehe Anschlussdiagramm Fig. 5

3.2.2 PHONES

3.4 Netzanschluss

Siehe Fig. 6.

3.4 Rackeinbau eines HEARO 999

AUDIOSPHERE

Siehe Fig. 1b.

Siehe Fig. 1c.

  1. Losen Sie die beiden Schrauben an der Unterseite der beiden Seiten.
  2. Nehmen Sie die Seitenteile ab.
  3. Legen Sie je einen Klemmschlitten (19) so auf einen Montagewinkel (20), dass die Zapfen am Klemmschlitten (19) in die Fixierungsbohrungen im Montagewinkel (20) eingreifen.
  4. Schieben Sie die Klemmschlitten (19) mit den Montagewinkeln (20) von der Rückseite her in die Befestigungsschienen am Gerät ein.
  5. Ziehen Sie die beiden Kreuzschlitzschauben in den Klemmschlitten (19) im Uhrzeigersinn an, um die Montagewinkel (20) am Gerät zu fixieren.
  6. Befestigen Sie mit den mitgelieferten Schrauben die Blindabdeckung (21) am linken oder rechten Montagewinkel (20).
  7. Befestigen Sie das Gerät mit den mitgelieferten Montageschrauben im Rack.

Siehe Fig. 1d.

3.5 Rackeinbau zweier HEAR0 999

AUDIOSPHERE

  1. Losen Sie die beiden Schrauben an der Unterseite der beiden Seitenle eines Geräts.
  2. Nehmen Sie die Seitenteile ab.
  3. Befestigen Sie an den Aussenseiten der beiden Geräte je einen Montagewinkel (20) gemäß Schritt 1 bis 3 in Kapitel 3.4.
    24 Schieben Sie an der Innenseite eines Geräts einen Klemmschlitten (19) OHNE MONTAGEWINKEL (20) in die Befestigungsschienen an einem der beiden Geräte ein.
  4. Schieben Sie das erstige Gerät mit dem Klemmschlitten (19) ohne Montagewinkel (20) in die Befestigungsschienen am zweiten Gerät ein.
  5. Ziehen Sie die beiden Kreuzschlitzschrauben im mittleren Klemmschlitten (19) im Uhrzeigersinn an, um die beiden Geräte miteinander zu verbinden.
  6. Befestigen Sie die Geräte mit den mitgelieferten Montageschrauben im Rack.

Bevor Sie Ihr Anlage in Betrieb besteht, beachten Sieitte folgende Hinweise:

4.1 Wichtige Hinweise

  1. Beim Umschalten an Ihrer HiFi-Anlage oder beim Anschlieben des HEARO 999 AUDIO-SPHERE an die Anlage konnen Knackgeräuche auftreten, die beim Hören mit Kopfhörern bei hoher Lautstärke Ihr Gehör beinträchtigen konnen. Drehen Sie daher den VOLUME-Regler am Kopfhörer bzw. den VOLUME-Regler (6) am HEARO immer auf Minimum, bevor Sie zwischen verschiedenen Tonquellen (Radio, Plattenspieler, CD-Player usw.) umschalten oder den HEARO anschließen.
  2. Das Hören mit Kopfhörern bei sehr hohen Lautstärken, vor allem über länger Zeit, kann Gehörschäden verursachen.
  3. Der in Ihr hem HEARO 999 AUDIOSPHERE eingebaute Sender ist ein hochfrequenztechnisches Gerät, das den strengen europäischen Vorschriften entspricht. Aus physikalischen Gründen, die nichts mit der Qualität des Produktes zu tun haben, kann jeder der Empfang durch Gerätte, die eine sehr hohe Störstrahlung abgeben, beeinfuß werden. Für störungsfreien Hörgenuss betreiben Sie davon ihren HEARO 999 AUDIOSPHERE nicht direkt Neben Funkgeräten, Handies oder direkt über der Bildröhre von TV-Geräten oder Computer-Monitoren. Das mitgelieferte Verbindungskabel für den HEARO 999 AUDIOSPHERE ist lang genug, um einen entsprechenden Abstand einhalten zu konnen. Störungen beim Betrieb des HEARO 999 AUDIOSPHERE, die durch andere Teilnehmer desselben Frenzbandes hervorgerufen werden, liegen nicht im Einflüßbereich von AKG.

Wenn Sie den HEARO 999 AUDIOSPHERE mit einem Drahtlos-Kopfhörer betreiben, müssen Sie als ersten die Akkus im Kopfhörer aufladen. Lesen Sie dazu die Bedienungsanleitung des Kopfhörers nach.

  1. Schalten Sie die Audio-, Video- oder TV-Anlage, an die der HEARO 999 AUDIOSPHERE angeschlossen ist, ein.
  2. Schalten Sie den HEARO 999 AUDIOSPHERE ein, indem Sie den ON-Schalter (1) drücken.

  3. Kontrollieren Sie, ob die grüne DIGITAL-LED (2) leuchtet. Leuchtet die DIGITAL-LED (2) nicht, ist die Audio-Elektronik mit den Analogeingangen LINE IN LEFT und RIGHT (14) verbunden.

  4. Falls die grüne DIGITAL-LED (2) leuchtet, ist die Audio-Elektronik mit den Digitaleingängen verbunden. Drücken Sie die DIGITAL-Taste (2), um die Analogeingänge zu aktivieren. Die DIGITAL-LED (2) erlischt.
  5. Stellen Sie mit dem INPUT-Regler (3) an der Frontplatte des HEARO den Eingangspegel so ein, dass die INPUT-LED neben dem INPUT-Regler (3) im Rhythmus des Eingangssignals grün flackert oder leuchtet und bei den lausten Stellen kurz rot aufleuchtet. Drehen Sie den INPUT-Regler (3) gerade soweit darüber, dass die INPUT-LED nicht mehr rot aufleuchtet.

  6. Kontrollieren Sie, ob die grüne DIGITAL-LED (2) leuchtet. Leuchtet die DIGITAL-LED (2), ist die Audio-Elektronik mit einem der beiden Digitaleingänge verbunden.

  7. Falls die grüne DIGITAL-LED (2) nicht leuchtet, drucken Sie die DIGITAL-Taste (8), um die Digitaleingänge zu aktivieren. Die DIGITAL-LED (2) leuchtet auf.
  8. Kontrollieren Sie die Stellung der DIGITAL IN-Taste (17).
    Wenn Sie Ihrée digitale Audiöquelle an die COAXIAL-Buchse (16) angeschlossen haben, muss die DIGITAL IN-Taste (17) hersausstehen.
    Wenn ihrerée Audiöquelle an die OPTICAL-Buchse (18) angeschlossen ist, muss die DIGITAL IN-Taste (17) hineingedrückt sein.

Bei digitalen Eingangssignalen ist es nicht erforderlich, den Eingangspegel einzustellen. Der INPUT-Regler (3) ist davon bei gedrückter DIGITAL-Taste (2) wirkungslös.

Wenn Sie an beiden Digitaleingängen eine Audioquelle angeschlossen haben, konnen Sie mit der DIGITAL IN-Taste (17) zwischen den beiden Audioquellen umschalten. Es ist jedoch nicht möglich, beide Audioquellen gleichzeitig abzuhoren.

Sie können den HEARO 999 AUDIOSPHERE sowohl mit digitalen Drahtlos-Kopfhörern als auch mit drahtgebundenen Stereo-Kopfhörern verwenden.

  1. Schalten Sie den Kopfhörer mit dem POWER-Schalter ein. Die grüne Kontroll-LED leuchtet auf.

4.2 Inbetriebnahme der Anlage

4.2.1 Analoge Audioquellen

4.2.2 Digitale Audioquellen

Anmerkung:

Hinweis:

4.3 Betrieb mit Kopfhörern

4.3.1 Drahtlose Kopfhörer

Beachten Sie, dass sich der eingebaute Sender des HEARO 999 AUDIOSPHERE erst dann einschaltet, wenn am Sendereingang ein Audiosignal anliegt. Wenn ein Audiosignal am Sendereingang anliegt, leuchtet die FREQ.-LED (4) am HEARO grün.
Anmerkung:Wenn ca. 3 Minuten lang kein Signal am Eingang eintrifft, schaltet sich der eingebaute Sender automatisch ab und die FREQ.-LED (4) erlischt. Die PHONES- und LINE-Ausgabe bleiben jedoch aktiv. Sollte der FREQ.-Wahlschalter (4) auf "0" stehen, ist der eingebaute Sender ebenfalls abge- schaltet. Stellen Sie in thisem Fall den FREQ.-Wahlschalter (4) auf "1", "2" oder "3", damit sich der Sender wieder einschlattet.
2. Stellen Sie den TUNING-Regler am Kopfhörer so ein, dass Sie das Signal klar und störungsfrei im Kopfhörer horen bzw. die im Kopfhörer hörbaren Pieptone verstammen. Falls dies nicht möglich ist, wahren Sie mit dem FREQ.-Wahlschalter (4) am HEARO einen anderen Kanal und stellen Sie den TUNING-Regler erneut wie oben ein.
3. Stellen Sie mit dem VOLUME-Regler am Kopfhörer die gewünschte Lautstärke ein. Wenn Sie im Kopfhörer Pieptone horen, ist das Empfangssignal zu schwach, empfängt der Kopfhörer kein Signal oder ist der Kopfhörer auf einen anderen Kanal eingestellt als der Sonder. Begeben Sie sich in thisem Fall erhöher zum Sonder bzw. wiederholen Sie Schritt 2.
4.3.2 Kabelgebundene Kopfhörer1. Stellen Sie den FREQ.-Wahlschalter (4) auf "0", um den eingebauten Sonder abzuschalten. 2. Stecken Sie ihren Kopfhörer an die PHONES-Buchse (5) an der Frontplatte des Senders an.
3. Stellen Sie mit dem VOLUME-Regler (6) die gewünschte Lautstärke ein.
4.3.3 StereowiedergabeWenn Sie nur das unbearbeitete Stereosignal horen wollen, 1. Stellen Sie den MODE-Wahlschalter (9) auf "DIRECT". Demit sind sãmtliche Audioprozessoren deaktiviert. Die entsprechenden LEDs sowie die STE- REO-LED (9) erlösen und die Drehschalter SURROUND (7), EARS (10) und SOUND (11) sind wirkungslos.
4.3.4 Stereowiedergabe mit IVA1. Stellen Sie den MODE-Wahlschalter (9) auf "IVA-PHONES". Der IVA-Prozessor ist aktiviert, die IVA-LED leuchtet auf. 2. Stellen Sie den SURROUND-Wahlschalter (7) auf "OFF". Die STEREO-LED (8) leuchtet auf und Sie horen das mit IVA bearbeitete Stereosignal. 3. Wahren Sie die für Sie optimale Ohrkurve aus. Beginnen Sie, indem Sie den EARS-Wahlschalter (10) auf "N" (Standard-Ohrkurve) stel- len. Probieren Sie die übrigen 6 Ohrkurven, um festzustellen, welche Ohrkurve für Sie die naturlichste räumliche Abbildung des Klangs bietet. (Möglicherweise stellen Sie fest, dass sie nicht immer dieselbe Ölrechte ist!)
4. Wahren Sie mit dem SOUND-Wahlschalter (11) den optimalen Klangcharakter aus. Bei jeder der vier Klangeinstellungen ("NORM", "MUSIC", "VOICE", "MOVIE") können Sie den Abstand zwischen den mittels IVA simulierten Lautsprechnern in drei Stufen (eng - mittel - welt) verändern.
5. Wenn Sie das Signal zusätzlich mit einer Raumsimulation fur "Live-Akustik" aufwerten wollen, stellen Sie den SURROUND-Wahlschalter (7) auf "CLUB" (kleiner Saal), "HALL" (mittlerer Saal) oder "STADIUM" (Stadion).
Anmerkung:Da für die Raumsimulation sehr komplexe Rechenoperationen erforderlich sind, kommt es beim Umschalten zu einer Verzügerung von knapp 1 Sekunde.
4.3.5 Dolby Surround und Dolby Digital1. Stellen Sie den MODE-Wahlschalter (9) auf "IVA-PHONES". 2. Stellen Sie den SURROUND-Wahlschalter (7) auf "AUTO". Die STEREO-LED (8) erlischt. Signale im Dolby Surround Pro-Logic Format aktivieren automatisch den Dolby Surround Pro-Logic Decoder und die PRO LOGIC-LED leuchtet auf. Signale im Dolby Digital Format aktivieren automatisch den Dolby Digital Decoder und anstelle der PRO LOGIC-LED leuchtet die DOLBY DIGITAL-LED auf. Die Raumsimulationen ("CLUB", "HALL", "STADIUM") stehen in dieser Betriebsart nicht zur Verflügung. (Falls Sie den SURROUND-Wahlschalter (7) auf "CLUB", "HALL" oder "STADIUM" stellen, erwohl ein Dolby Digital Signal am Eingang anliegt, wird das Ausgangssignal stammgeschaltet und die INPUT-LED (3) beginnnt rot zu blinken.)
3. Wahren Sie die für Sie optimale Ohrkurve aus. Beginnen Sie, indem Sie den EARS-Wahlschalter (10) auf "N" (Standard-Ohrkurve) stel- len. Probieren Sie die übrigen 6 Ohrkurven, um festzustellen, welche Ohrkurve für Sie die naturlichste räumliche Abbildung des Klangs bietet. (öglicherweise stellen Sie fest, dass sie nicht immer dieselbe Ölrechte ist!)
  1. Wahlen Sie mit dem SOUND-Wahlschalter (11) den optimalen Klangcharakter aus. Bei jeder der vier Klangeinstellungen ("NORM", "MUSIC", "VOICE", "MOVIE") konne den Abstand zwischen den mittels IVA simulierten Laatsprechn in drei Stufen (e mittel - welt) verändern.

Um den scheinbaren Abstand ("Stereobasisbreite") zwischen zwei naheNBebeneinander plazierten Laatsprechern (z.B. Computerlautsprecher, Nahfeld-Monitore) zu vergroBren,

  1. Stellen Sie den MODE-Wahlschalter (9) auf "VMAX". Die VMAX-LED leuchtet auf.
  2. Stellen Sie den SURROUND-Wahlschalter (7) auf "OFF" für reine Stereowiedergabe oder auf "CLUB", "HALL" oder "STADIUM" für Stereowiedergabe mit Raumsimulation. Die STEREO-LED (8) leuchtet auf.
  3. Stellen Sie den SOUND-Wahlschalter (11) entsprechend dem Basiswinkel zwischen ihren Laatsprechern auf "eng" (< 10^) , "mittel" (ca. 20^ ) oder "weit" (>30^) . Der VMAx Prozessor simuliert in jeder dieser Stellungen ein virtuelles Laatsprecherpaar mit einem Basiswinkel von 60^ Beachten Sie, dass der SOUND-Wahlschalter (11) in dieser Betriebsart nur den virtuellen Laatsprecherabstand, jedoch nicht den Klangcharakter verändert.

Wenn Sie mit Dolby Surround Pro-Logic oder Dolby Digital codierte Videos oder TV-Programme über Ihr vorhandenes Stereo-LautsprecherpaarGENIeBen wollen,

  1. Stellen Sie den MODE-Wahlschalter (9) auf "VMAX". Die VMAX-LED leuchtet auf.
  2. Stellen Sie den SURROUND-Wahlschalter (7) auf "AUTO". Die STEREO-LED (8) erlischt. Signale im Dolby Surround Pro-Logic Format aktivieren automatisch den Dolby Surround Pro-Logic Decoder. Die PRO LOGIC-LED leuchtet auf. Signale im Dolby Digital Format aktivieren automatisch den Dolby Digital Decoder und anstelle der PRO LOGIC-LED leuchtet die DOLBY DIGITAL-LED auf. Die Raumsimulationen ("CLUB", "HALL", "STADIUM") stehen in dieser Betriebsart nicht zur Verfugung. (Falls Sie den SURROUND-Wahlschalter (7) auf "CLUB", "HALL" oder "STADIUM" stellen, obwohl ein Dolby Digital Signal am Eingang anliegt, wird das Ausgangssignal stummgeschaltet und die INPUT-LED (3) beginnnt rot zu blinken.)
  3. Stellen Sie mit dem SOUND-Wahlschalter (11) den Abstand zwischen den simulierten Laatsprechem ein. Sie haben die Wahl zwischen drei Stufen (eng - mittel - welt). Beachten Sie, dass der SOUND-Wahlschalter (11) in dieser Betriebsart nur den virtuellen Laatsprecherabstand, jedoch nicht den Klangcharakter verändert.

Wenn Sie ihren HEARO 999 AUDIOSPHERE gaz exakt an Ihr Gehör anpassen möchten, können Sie von der AKG- Homepage unter http://www.akg-acoustics.com/english/headphones/Hearo999/ear-func.htm zwei Testsignale im Format WAV oder MP3 herunterlagen. Das erstige Signal, "Applaus", dient zur Vorauswahl. Das zweite Signal, "akustische Gitarre solo", ist ein reines Monosignal (identisches Signal im linken und rechten Kanal) zur Feinabstimmung.

Sie können natürlich auch Applaus und ein impulsreiches Monosignal (akustische Gitarre solo) von einem vorhandenen Tonträger verwenden.

  1. Stellen Sie den MODE-Wahlschalter (9) auf "DIRECT".
  2. Stellen Sie den SOUND-Wahlschalter (11) auf eine der drei MUSIC-Stellungen.
  3. Starten Sie das Testsignal "Applaus".
  4. Stellen Sie den MODE-Wahlschalter (9) auf "IVA-PHONES" und den EARS-Wahlschalter (10) auf "N". Vergleichen Sie den Klang des bearbeiteten Testsignals mit dem unbearbeiteten Testsignal, indem Sie den MODE-Wahlschalter (9) auf "DIRECT" stellen. Wiederholen Sie diesen Vergleich bei jeder Stellung des EARS-Wahlschalters (10).
  5. Notieren Sie sich jene drei oder vier Ohrkurven, bei denen Sie die gingste Klangveränderung im Vergleich zum unbearbeiteten Testsignal wahrgenommen und den tatsächlichen Klangeindruck besteht haben.
  6. Stellen Sie den MODE-Wahlschalter (9) auf "IVA-PHONES" und starten Sie das Testsignal "Gitarre solo" (Monosignal).
  7. Vergleichen Sie nur die in Schritt 5 ermittelten Ohrkurven mit Hilfe des EARS-Wahlschalters (10) miteinander.
  8. Notieren Sie sich jene Ohrkurven, bei denen das Testsignal punktformig aus der Mitte zu kommt scheint. Es spieltenthere keine Rolle, ob Sie das Signal im Kopf oder ausserhalb des Kopfes wahrnehmen.
  9. Jene Ohrkurve, bei der das Testsignal am ehesten punktformig erscheint, entspricht am besten der Übertragungsfunktion ihrer Ohren. Ihr HEARO 999 AUDIOSPHERE ist nun optimal auf Ihr Gehör abgestimmt und ermöglich Ihnen natürliches räumliches Hören über Kopfhörer.

4.4 Betrieb mit Laufsprechern

Anschlusse siehe
Kapitel 3.2.1
und Fig. 5

Basiswinkel siehe Fig. 7

4.4.1 Dolby Surround und Dolby Digital

Siehe Fig. 8

4.5 Testsignale zum Auswahlen der Ohrkurve

Vorausbahl

Feinabstimmung

Zum Reinigen der Oberflächen des Gerätes verwenden Sie am besten ein mit Wasser befeuchteles weiches Tuch.

AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE DIGITAL TRANSMITTER - Feinabstimmung - 1

6 Fehlerbehebung

FehlerMögliche UrsacheAbhilfe
Kein Ton1. Netzadapter ist nicht an HEAROBzw. Netzsteckdose angeschlosen. 2. HEARO ist ausgeschaltet oder nicht an Audio-/Video- oder TV-Gerätageschlüssen. 3. Angeschlossenes Audio-/Video- oder TV-Gerät arbeitet nicht. 4. Falscher Eingang gewählt. 5. INPUT-Regler steht auf Null. 6. Lautstärkeregler des Audio-/Video- oder TV-Gerätes zuwenig welt auf-gedreht. 7. Akkus im Drahtlos-Kopfhörer sind leer. 8. Drahtlos-Kopfhörer ist ausgeschaltet. 9. Lautstärkeregler am Kopfhörer steht auf Null.1. Netzadapter an HEAROB bzw. Netzsteckdose anschließen. 2. HEARO einschalten oder an das Audio-/Video- oder TV-Gerätsanchreiben. 3. Gerät bzw. Anlage einschalten. 4. Tatsächlich benutzten Eingang aktivierten (s. Kapitel 4.3.1 und 4.3.2). 5. INPUT-Regler aufdrehen (s. Kapitel 4.2.1 und 4.2.2). 6. Lautstärke sowie erhöhen, bis sich Sonder einschaltet. 7. Akkus aufladen. 8. Drahtlos-Kopfhörer einschalten. 9. Lautstärke auf gewürschten Pegel einstellen.
Wiedergabe in Mono1. Angeschlossenes Audio-/Video- oder TV-Gerät ist auf mono geschaltet. 2. Sender ist nicht richtig an Audio-, Video- oder TV-Gerät angeschlossen.1. Gerät auf Stereobetrieb um-schalten. 2. Kabelverbindung zwischen Sonder und Gerät überprüften.
Rauschen1. Audio-Eingangspegel am Sender ist zu niedrig. 2. Eingangssignal ist verausscht. 3. Akkus im Drahtlos-Kopfhörer sind leer.1. Lautstärkeregler am angeschlossenen Gerät und/oder INPUT-Regler am HEARO weiter aufdrehen. 2. Angeschlossenes Gerät überprüften. 3. Akkus aufladen.
Verzerrter Ton1. Audio-Eingangspegel am Sender ist zu hoch. 2. Akkus im Drahtlos-Kopfhörer sind leer.1. Lautstärkeregler am angeschlossenen Gerät und/oder INPUT-Regler am HEARO weiter zurückdrehen. 2. Akkus aufladen.
Störgeräusche1. Schlecht entstörte Elektrogeräte. 2. Tonquelle oder Tonträger defekt.1. "Verdächtige" Geräte abschalten (falls möglich). 2. Tonquelle oder Tonträger über-prufen.
Empfang falscher Sender1. Nachbar benutzt ähnlichen Funkkopfhörer.1. Mit dem FREQ -Schalter am HEARO den Canal wechseln und TUNING-Regler am Kopfhörer nachjustieren.
Zu starke Bände oder Höhen1. Einstellung der Bass- und Höhenregler der Tonquelle.1. Bass- und/oder Höhenregler nach-justieren.

6 Fehlerbehebung

FehlerMögliche UrsacheAbhilfe
Pieptone im Drahtlos-Kopfhörer1. Sende- und Empfangsfrequency stimmen nicht überin. 2. Kein oder zu schwacher Empfang.1. Mit dem FREQ -Schalter am HEARO den Kanal wechseln und TUNING-Regler am Kopfhörer nachjustieren. 2. Hörposition verändern,;naher zum Sender gehen.
Kurze Empfangsunterbrechungen (Knackser)1. Kopfhörer schlecht abgestimmt. 2. Störungen durch andere Geräte 3. Zu schwaches Signal durch Empfangsstörungen.1. TUNING-Regler am Kopfhörer nachjustieren. 2. Mit dem FREQ -Schalter am HEARO den Kanal wechseln und TUNING-Regler am Kopfhörer nachjustieren. 3. Hörposition verändern,;naher zum Sender gehen.
INPUT-LED blinkt rot.1. SURROUND-Wahlschalter steht trotz Dolby Digital Signal am Eingang auf "CLUB", "HALL" oder "STADIUM".1. SURROUND-Wahlschalter auf "AUTO" stellen.

7 Technische Daten

AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE DIGITAL TRANSMITTER - Technische Daten - 1

Modulationsart:GFSK
Trägerfrequenz:siehe Frontplatte
Audio-Eingänge:Analog: Cinch-Buchsen links/rechts, 20 Bit-Wandler Digital: 1 x koaxial, 1 x optisch (umschaltbar)
Ausgänge:Analoger Audio-Ausgang: Cinch-Buchsen links/rechts, 20 Bit-Wandler
Digitale Signalverarbeitung:20/24 Bit Auflösung
Audio-Bandbreite:20 Hz bis 24 kHz
INPUT-LED:-18 dB bis 0 dB: grün; >0 dB: rot
Stromversorgung:12 V DC, 800 mA
Abstrahlwinkel:360°
Gewicht:ca. 550 g
Max. Reichweite:ca. 50 m

Dolby Surround Pro-Logic, Dolby Digital sind eingetragene Warenzeichen von Dolby Laboratories, Inc.

VMAx ist ein eingetragenes Warenzeichen von Harman International.

8 Garantiebedingungen

AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE DIGITAL TRANSMITTER - Garantiebedingungen - 1

AKG gewährt 1 Jahr Garantie ab Verkaufsdatum auf nachweisbare Material- und Fabrikationsfehler. Der Garantieanspruch erlischt bei unsachgemäßer Handhabung, elektrischer oder mechanischer Beschädigung durch mißbrauchliche Anwendung sowie bei unsachgemäßer Reparatur durch nichtautorisierte Werkstätten. Voraussetzung für die Garantieleistung ist die Vorlage der Kaufrechnung. Transport- und Portospesen, welche aus der Einsendung des Gerätes zur Garantiereparatur erwachsen, konnen von AKG nicht übernommen werden, das Risiko der Zusammenhang trägt der Kunde. Die Garantie wird ausschließlich für den ursprünglichen Käufer geleistet.

Batterien und Akkus sind von der Garantie ausgenommen.

Table of Contents

Page

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : AKG

Modell : HEARO 999 AUDIOSPHERE DIGITAL TRANSMITTER

Kategorie : Kabelloser Audio-Sender