ELAN II - Radio PURE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ELAN II PURE als PDF.
Benutzerfragen zu ELAN II PURE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ELAN II - PURE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ELAN II von der Marke PURE.
BEDIENUNGSANLEITUNG ELAN II PURE
Sicherheitsanweisungen
Halten Sie das Radio fern von Hitzequellen wie etwa offenen Flammen oder Kerzen.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerat ausreichend Freiraum für einen angemessenen Luftautausch hat (mindestens 10 cm auf allen Seiten).
Nutzen Sie das Radio nicht in der Nähe von Gewässern.
Vermeiden Sie den Kontakt des Radios mit tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten.
Stellen Sie keine Gegenstände mit Flüssigkeiten (wie zum Beispiel Blumenvasen) auf dem Gerät ab.
Wen das Netzkabel des Elanll eingesteck ist, besteht eine aktive Verbindung zum Stromnetz. Dies gilt auch fur den Stand-by-Modus mit
ausgeschalteter Display-Beleuchtung. Um das Gerät vollständig vom Netz zu lösen, muss es von der Netzsteckdose getrennt werden.
Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker leicht zuganglich ist, damit die Verbindung zum Netz jederzeit unterbrochen werden kann.
Lösen Sie keine Schrauben vom Gehäuse des Radios.
Be der Verwendung von Kopfhorern kann das Horen von Musik in hoher Lautstarke dauerhafte Horschaden verursachen.

Einrichten 2
Die Bedienelemente auf einen Blick 3
Anschluss auf derRückseite 3
Exernes Gerat anschließen 3
Radio horen 4
Zwischen DAB, UKW und AUX-Eingang umschalten 4
Senderwechsel 4
Verwenden von Voreinstellungen 5
Ändern der angezeigten Informationen 5
textSCAN™ zum Anhalten und Überprüfen von Lauftext verwenden 5
Intellitext 6
ReVu™ – Anhalten und Zurückspulen des laufenden Radioprogramms......6
Einstellen von Wecker und Timer 7
Einstellen des Weckers 7
Einstellen des Kuchen-Timers 8
Einstellen des Sleep-Timers 8
Optionen und Einstellungen 9
DAB-Optionen 9
Autotune 9
Intellitext-Optionen 9
UKW-Optionen 9
Allgemeine Optionen 9
Hintergrundbeleuchting 9
Audio 9
Uhr. 9
Energiesparmodus 10
Software-Updates 10
Verwenden von ChargePAK™ 10
Hilfe und Spezifikationen 11
Sekundär sender/inaktive Sender 11
Tipps und Tricks 11
Technische Daten. 12
Einrichten
Anmerkung:
Wenn Sie über einen (separatehaldlichen) aufladbaren ChargePAK C6L-Akku verfügen, setzen Sie diesen ein, BEVOR Sie das Radio mit der Netzsteckdose verbinden. Befolgen Sie die Anweisungen zum Einsetzen des ChargePAK C6L.

A Losen Sie die Antenne vom Bugel auf der Oberseite des Radios, undziehen Sie sie in voller Lange aus.
B Stecken Sie den Stecker des mitgelieferten Netzkabels in den Anschluss auf der Rückseite des Radios.
Stecken Sie den Netzstecker des Adapters in die Netzsteckdose und warten Sie, bis sich das Gerät einschaltet.


Warten Sie, bis Élan II die automatische Sendersuche für alle verfügbaren DAB-Sender abgeschlossen hat (dies dauert etwa eine Minute). Wenn die automatische Sendersuche abgeschlossen ist, wird ein Sender ausgewählt.

Die Bedienelemente auf einen Blick

Anschlüsse auf der Rückseite

Externes Gerät anschließen

Zwischen DAB, UKW und AUX-Eingang umschalten
Drucken Sie die Taste DAB/UKW/AUX

Senderwechsel
Bei DAB-Betrieb
- Drehen Sie den Frequenzsteller Tune nach links oder rechts um durch die Liste der verfügbaren DAB-Sender zu blättern. Der Name des aktuellen Senders wird oben in der Anzeige dargestellt.
- Drücken Sie den Frequenzsteller Tune, um den Sender zu wechseln.

Bei UKW-Empfang (FM)
Automatische Sendersuche
Drehen Sie das Wahlrad Tune nach rechts oder links, um nach dem{nachsten/vorherigen UKW-Sender zu suchen.
Manuelle Senderwahl
- Wechseln Sie den UKW-Frequenzwahlmodus auf manuell (siehe Seite 9).
- Drehen Sie dann das Wahlrad Tune nach links oder rechts, um in Schritten von 0,05 MHz zu blättern.

Verwenden von Voreinstellungen
Sie können bis zu 25 DAB- und 25 UKW-Sender speichern.
Speichern einer Voreinstellung
- Stellen Sie den zu speichernden DAB- oder UKW-Sender ein.
- Halten Sie die Taste Speicherplätze gedrückt (1-5), bis die Meldung 'Einstellung gespeichert' erscheint.
- Sie können auch 5+ drücken und den Frequenzsteller Tune drehen, um zu einem Speicherplatz zwischen 1 und 25 zu blättern. Drücken Sie den Frequenzsteller Tune, um den Speicherplatz zu bestätigten.

Auswahlen einer Voreinstellung
Drücken Sie zum Auswahlen eines Speicherplatz des dessen Taste (1-5). Für Speicherplätze über 5 drücken Sie die Taste 5+ und drehen den Frequenzsteller Tune. Drücken Sie diesen, um den
gewünschten Speicherplatz zu wahlen.


Ändern der angezeigten Informationen
Zum Ändern der angezeigten Informationen drücken Sie die Taste Menu und drehen den Frequenzsteller, bis die Anzeige 'Informationen' erscheint. Drücken Sie zur Auswahl und drehen Sie, um durch die folgenden Optionen zu blättern:
Scrolling text Lauftext, der von den meisten DAB-Sendern und einigen UKW-Sendern (RDS) ausgestrahlt wird.
Date Das aktuelle Datum, wird durch das DAB-Signal automatisch aktualisiert
Signal strength Ein Balken, der die Signalstärke anziegt
Signal quality Anzeige der Qualität des DAB-Signals: 85 bis 100: gut; 70 bis 84 OK; 0 bis 69: schwach.
textSCAN™ zum Anhalten und Überprüfen von Lauftext verwenden
- Wenn im DAB- oder UKW-Modus Lauftextinformationen angezeigt werden, können Sie die Anzeige durch Drücken des Frequenzstellers Tune anhalten.
- Drehen Sie das Wahlrad nach links oder rechts, um durch den aktuellen Lauftext zu blättern. Zum Beenden von textSCAN den Frequenzsteller Tune erneut drücken.

Intellitext®
Intellitext bietet Ihnen jederzeit abrufbare Informationen wie Sportschlagzeilen, Wetterberichte und Nachrichten von DAB-Sendern, die diesen Dienst unterstützen. Der Text wird von den DAB-Sendernactualisiert und im Radioempfangsbetrieb in Ihrrem Radio gespeichert. Intellitext wird nach Sender aufgefuhrt und ist in Kategorien gegliedert, z. B. Fußball, Cricket, Schlagzeilen etc.
Anzeige von Intellitext-Meldungen
- Drücken Sie die Taste Menu, um das Menu aufzurufen. Wahlen Sie mit dem Frequenzsteller Tune 'Intellitext'. Drücken Sie den Frequenzsteller Tune zur Auswahl von 'View' und greifen Sie auf eine Senderliste vor, für die Intellitext-Informationen vorliegen (wird 'No data' angezeigt, müssen Sie auf einen Sender zugreifen, der einige Minuten lang Intellitext ausstrahlt, um diese Informationen zu sehen).
2 Drücken Sie den Frequenzsteller Tune, um einen Sender auszuwahlen. Drehen und drücken Sie diesen, um durch die Intellitext-Kategorie für diesen Sender zu blättern, z. B. Radio 5> SPORT > FOOTBALL. Die ausgewählten Informationen laufen dann als Text über das Display. Drücken Sie Menu, um zur vorherigen Kategorie zurückzukehren.

Anmerkung: Sie können mit textSCAN (Seite 5) IntelliText-Meldungen unterbrechen und lessen.
ReVu^TM - Anhalten und Zurückspulen des laufenden Radioprogramms
Mit ReVu können Sie das Radioprogramm unterbrechen und zusückspulen, indem ein Audiopuffer für den aktuellen Sender angelegt wird. Sie können ca. 10-15 Minuten zusückspulen, je nach Sendequalität und/oder abhängig von der Zeit, die Sie diesen Sender bereits horen.
So können Sie das aktuelle Radioprogramm anhalten und zurückspulen:
- Drücken Sie ReVu, um den aktuellen Sender anzuhalten und zum ReVu-Modus zu wechseln.

- Bei einer Audio-Pause können Sie wie folgt vorgehen:

Einstellen von Wecker und Timer
Einstellen des Weckers
- Drücken Sie die Taste Alarm/Timer und wahlen Sie 'Alarm' mit dem Frequenzsteller Tune aus, um die Alarmanzeige aufzurufen.
- Drücken Sie den Frequenzsteller Tune, um das Alarmmen aufzurufen. Sie können am unteren Rand der Anzeige durch sechs Weckeroptionen blättern. Am oberen Rand werden die aktuellen Einstellungen angezeigt. Wenn Sie eine Einstellungändern möchten, drücken Sie die Währtaste, drehen Sie diese, um eine Einstellung auszuwahlen und drücken Sie die Währtaste erneut, um die Änderung zu bestätigten.

Wecker einstellen
Drücken Sie den Frequenzsteller Tune, um zwischen 'Alarm on' (Alarm ertont) oder 'Alarm off' (Alarm ertont nicht) zu wechseln. Das Symbol in der Anzeige weist daraufhin, dass der Alarm aktiviert ist.

Einstellen der Zeit
Drücken Sie den Frequenzsteller Tune, um die Alarmzeit einzustellen. Drehen Sie das Wahlrad, um die Stunde einzustellen. Drücken Sie das Wahlrad, um die Einstellung zu bestätigten. Wiederholen Sie diesen Schritt, um die Minuten einzustellen.

Einstellen der Tage
Drücken Sie Frequenzsteller Tune, um die Tage einzustellen, an denen der Weckton ertönen soll. Wahlen Sie zwischen: Once only (Weckton wird nicht wiederholt), Daily (jeden Tag), Weekday (Montag bis Freitag), Weekend, Samstag oder Sonntag.

Einstellen des Weckmodus
Drucken Sie den Frequenzsteller Tune, um zwischcen den folgendne Optionen zu wechseln: DAB, FM oder Tone.

Auswahlen des Senders
Wenn Sie den Weckmodus DAB oder FM eingestellt haben, können Sie 'Select station' wahren und einen DAB- oder UKW-Speicherplatz wahren und thisem mit dem Frequenzsteller Tune bestätigten. Last tuned bezieht sich auf den zuletzt gehörten Sender.

Weckerlautstärke
Ist der Weckmodus auf DAB oder UKW eingestellt, drücken Sie den Frequenzsteller Tune, um die Weckerlaufstärke zu ändern. Drehen Sie das Wahlrad nach links, um die Lautstärke zu verringn bzw. nach rechts, um die Lautstärke zu erhöhen. Drücken Sie das Wahlrad, um die Einstellung zu bestätigten.
Abbrechen eines Wecktons
Wenn Sie einen Weckton abbrechen möchten, drücken Sie das Wahlrad oder die Taste Standby.
Wenn Sie einen Radioweckton abbrechen möchten, drücken Sie eine beliebige Taste.
Einstellen des Kuchen-Timers
Élan II verfügt über einen Countdown-Timer, der nach einem eingestellt den Zeitaum einen Signalton ausgibt. Dies ist vor allem in der Küche sehr praktisch.
Kuchenwecker einstellen
- Drücken Sie die Taste Alarm/Timer und drehen Sie den Frequenzsteller zur Anzeige von 'Kitchen timer' drücken Sie diesen zum Auswahlen.
- Drehen Sie das Tune Währad, um die Stunden und Minuten zu ändern. Drücken Sie das Währad zur Bestätigung. Drehen Sie das Währad erneut, um die Minuten zu ändern. Drücken Sie dann das Währad, um die Einstellung zu bestätigen und den Countdown-Timer zu starten. ⑤ erscheint in der Anzeige.

So brechen Sie einen Kuchen-Timer ab:
Zum Stopen und Zurücksetzend es Kuchentimers vor Ausgabe eines Pieptons halten Sie die Taste Alarm/Timer zwei Sekunden lang gedrückt, bis die Meldung 'Timer cleared' erscheint.

Einstellen des Sleep-Timers
Élan II verfügt über einen Sleep-Timer, der das Radio nach einer bestimmten Anzahl von Minutes in den Standby-Modus versetzt (oder bei Betrieb mit einem ChargePAK/mit Batterien ausschaltet). Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie bei Radiomusik einschlagen möchten.
So stellen Sie einen Sleep-Timer ein:
- Drücken Sie die Taste Alarm/Timer, drehen Sie den Frequenzsteller Tune zur anzeige von Sleep-Timer und drücken Sie zum Auswahlen.
- Drehen Sie den Frequenzsteller Tune, um die Dauer des Sleep-Timers von 15 bis 90 Minuten in Schritten von 15 Minuten zu verlangern. Drücken Sie diese Taste, um den Sleep-Timer zu starten.

So brechen Sie den Sleep-Timer ab:
Wahlen Sie die Anzeige Sleep-Timer aus (siehe oben), und stellen Sie die Dauer des Sleep-Timers auf Sleep off ein. Sie können auch die Taste Alarm/Timer drei Sekunden lang gedrück halten, bis die Meldung „Timer cleared" erscheint.
Optionen und Einstellungen
Drücken Sie die Taste Menu, um auf das Optionmenu zuzugreifen. Drehen Sie das Rad Tune, um durch die Optionen zu blättern. Drücken Sie theses Rad zum Auswahlen.
DAB-Optionen
Autotune
In der Autotune-Funktion durchsucht das Gerät automatisch alle Frenzen im DAB Band III nach Sendern, fegt diese zur Senderliste hinzu und entfernt inaktive Sender. Zum Stoppen einer Automatischen Einstellung, die Taste Menu drücken.
Intellitext-Optionen
Wahlen Sie 'Intellitext', und verwenden Sie das Frequenzstellers Tune, um auf die folgenden Optionen für Intellitext-Meldungen zuzugreifen:
Set timeout
Sie können einstellen, ob alte Intellitext-Daten nach 1Woche (Standard) oder 1 Tag gelöscht werden sollen.
Clear all
Löscht alle gespeicherten Intellitext-Daten(sofort.
UKW-Optionen
UKW-Frequencyzwahlmodus
Seek Beim Drehen des Frequenzstellers Tune springt das Radio zum nachsten empfangswürdigen Sender.
Manual Beim Drehen des Frequenzstellers Tune wird die Frequenz in Schritten von 0,05 MHz geändert.
UKW-Stereomodus
Wahlen Sie zwischen Stereo (Standard) und Mono. Bei schwachen Stereosignalen kann sich der Klang durch die Auswahl des Monomodus verbessern.
Allgemeine Optionen
Hintergrundbeleuchtung
Timed Die Hintergrundbeleuchting wird für 7 Sekunden aktiviert, wenn eine Taste gedrückt wird (Standard).
Off Die Hintergrundbeleuchtung wird nicht aktiviert.
On Die Hintergrund ist bei eingeschalteten Radio immer aktiv.
Audio
Drücken Sie den Frequenzsteller Tune zum Auswahlen. Drehen Sie diesen, um Höhen/Bässe anzupassen. Drücken Sie zur Bestätigung.
Treib Passen Sie die Höhen zwischen -5 (Mimimum), und 5 (Maximum) an.
Bass Passen Sie den Bass zwischen -5 (Mimimum), und 5 (Maximum) an.
Clock
Die Uhr wird automatisch eingestellt. Wenn Sie kein DAB-Signal empfangen können, setzen sich Uhrzeit und Datum durch Auswahlen von Set clock im Optionsmenu manuell einstellen.
Energiesparmodus
Élan II führt zur Produktfamilie PURE EcoPlus, diese Geräte sind für einen möglichst geringen Stromverbrauch ausgelegt und nehmen im Standby-Betrieb weniger als 1 Watt auf. Dies wird u. a. dadurch erreicht, dass im Standby-Betrieb keine Intellitext-Nachrichten empfangen und gespeichert werden. Zwei Optionen stehen zur Verfügung:
On (Standard) Ihr Élan bringt die Intellitext-Daten automatisch auf den neuesten Stand, sobald Sie einen Intellitext-fähigen Sender einstehen. Im Standby-Betrieb werden keine Intellitext-Daten empfangen.
Off Ihr Gerät empfängt auch im Standby-Betrieb Intellitext-Daten von dem Sender, von dem Sie zuleitet Intellitext-Daten angesehen haben. Dadurch steigt jeder der Stromverbrauch im Standby-Betrieb.
Anmerkung: Wenn Sie das optional erhältliche ChargePAK C6L oder sechs C-Batterien (siehe unten) einsetzen, wird das Radio nach dem Drücken der Standby-Taste vollständig abgeschaltet, also nicht im Standby-Betrieb gesetzt, wenn es nicht am Netz angeschlossen ist.
Software-Updates
Mölicherweise stehen künftig Software-Updates für Ihr Élan zur Verfügung. Wenn Sie Ihr Produkt registriieren und eine gültige E-Mail-Adresse angegeben, erhalten Sie eine Bestätigung zu Software-Updates (registieren Sie sich unter www.pure.com/register). Verfügbare Software-Updates* werden auch unter http://support.pure.com aufgeführrt.
So aktualisieren Sie Ihr Radio:
- Halten Sie die Taste Menu drei Sekunden lang gedrück, um auf das Wartungsmenü zuzugreifen.
- Wahlen Sie „Upgrade" aus, und befolgen Sie die Anweisungen der Upgrade-Software.
Zurücksetzen des Radios
Setzt das Radio zurück, entfernt alle Speicherplätze, löscht die Senderliste und setzen alle Optionen auf die Standardwerte zurück.
- Halten Sie die Taste Menu drei Sekunden lang gedrück, um auf das Softwaremenü zuzugreifen.
- Drehen Sie das Wahlrad Tune, um „Factory reset“ auszuwahlen, und drücken Sie das Wahlrad, um das Zurücksetzen zu bestätigen.
Verwenden von ChargePAK™
PURE ChargePAK C6L ist ein wiederaufladbarer Akku, der in den Sockel im Batteriefach des Radios eingesetzt wird. Wird Ihr Radio mit einem Netzanschluss verbunden, wird das ChargePAK aufgeladen, und das Batteriesymbol in der Anzeige wird animiert. Ist der ChargePAK vollständig aufgeladen, erlischt das Batteriesymbol.
Anmerkung: Élan II kann nur mit einem ChargePAK C6L oder mit C-Batterien betrieben werden. Verwenden Sie kein anderes ChargePAK-Modell. Befolgen Sie sorgfältig die separates Einsetzanweisungen zum ChargePAK C6L.
- Sie benöttigen einen PC mit Internet-Anschluss und Betriebssystem Windows XP/Vista und ein passendes USB-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten).
Verwendend des Weckers in Verbindung mit ChargePAK C6L oder Batterien
Wird das Radio mit einem aufladbaren ChargePAK-Akku oder mit C-Batterien betrieben und ist das Radio nicht mit einem Netzanschluss verbunden, wird es vollständig ausgeschelt, wenn Sie die Taste Standby drücken. In diesen Fall erscheint nach dem Drücken der Taste Standby kurz die Meldung „Disabling alarm“, sodass der Weckton nicht ertont.
Hilfe und Spezifikationen
Sekundär sender/inaktive Sender
(<</>>) Sekundäre DAB-Dienste
Sekundäre Dienste beziehen sich auf eine Sonder und bieten zusätzliche Informationen oder alternative Inhalte und werden ggf. nur zu bestimmen Zeiten ausgestrahlt. Stehen für einen Sender sekundäre Dienste zur Verfügung, wird hierfür «»»' befindem dem Namen in der Senderliste angezeigt. Der sekundäre Dienst erscheint kein dem Sender in der Liste. Ein sekundärer Dienst weist vor dem Namen in der Senderliste die Markierung „<<“ auf.
?) Inaktive oder nicht verfügbare DAB-Sender
Inaktive oder nicht verfügbarbare Sender erscheinen auf der Senderliste mit einem vorangestellt „?“ und können nicht ausgewählten werden. Ein Sender kann inaktiv oder nicht verfügbar sein, weil er im Moment nicht sendet (erkundigen Sie sich beim Sender) oder weil der Sendebetrieb insgesamt eingestellt wurde. Es kann auch sein, dass die Signalstarke des Multiplexes, über das der Sender ausgestrahlt wird, nicht ausreichend ist.
Tipps und Tricks
In der Anzeige erscheint 'Keine Sender verfügbar'.
Nutzen Sie die Autotune-Funktion (Seite 9) zur automatischen Sendersuche. Durch Ändern der Stellung Ihres Geräts oder der Antenne können Sie einen besseren Senderempfang erreichen.
Empfang neuer DAB-Sender, die ihren Sendebetrieb gerade aufgenommen haben.
Verwenden Sie die Autotune-Funktion (Seite 9) zuruche nach neuen Sendern, zum Entfern nicht verfügbarer Sender und zur Aufnahme von neuen DAB-Diensten in die Senderliste.
Benötigen Sie Hilfe?
Wir möchten, dass Sie den optimalen Nutzen aus Ihr hem Elan II und aus den Mochlkeiten des digitalen Radios ziehen. Wenn Sie nach dem Lesen these Handbuchs Fragen zu dieser Produkt haben, besuchen Sie unsere Support-Website, oder wenden Sie sich per Telefon oder E-Mail an unser Support-Team.
Rückgabe und Reparatur
Sollte these Produkt während des Gewährleistungszeitaums eine Fehlfunktion aufweisen, organisieren wir die Reparatur oder tauschen das Produkt bei Bedarf aus. In den Gewährleistungsinformationen im Handbuch finden Sie Angaben zum Gewährleistungszeitaum sowie zu den Bedingungen.

+44 (0)845 148 9001
9:00 Uhr-17:30 Uhr, Mo-Fr

support@pure.com
support.pure.com
Technische Daten
Allgemein Stereo-Digitalradio mit Band III und UKW ETSI EN 300 401-kompatibel und Dekodierung aller DAB-Übertragungsmodi 1-4 bis zu 192 kbps. Unterstützung FM RDS und RadioText.
Frequenzbereiche: DAB Band III 174-240 MHz, FM 87,5-108 MHz.
Lautsprecher: Zwei Vollbereichslautsprecher (3")
Audioausgabe: 2,5 Weff. je Kanal 5 Weff. gesamt
Eingänge: 12V DC-Netzadapterbuchse (230-V-Adapter im Lieferumfang enthalten), Mini-USB-Anschlussbuchse für Software-Upgrades, 3,5-mm-Eingang für Zusatzgeräte.
Ausgangsanschlüsse: 3,5-mm-Buchse für Stereokopfhörer
Netzbetrieb: Externer Netzadapter (im Lieferumfang) für 230 V AC auf 12 V (0,8 A) DC.
Leistungsaufnahme: In Bereitschaft 0,9 W In Betrieb 2,9 W im Durchschnitt
Batteriebetrieb: ChargePAK C6L (nicht enthalten)
Zulassungen: CE-Gütezeichen. Erfüllt die EMV- und Niederspannungsrichtlinien (2004/108/EG und 2006/95/EG).
Abmessungen (mm): 280 Höhe x 161 Breite x 88 Tiefe.
Antenne: Integrierte Teleskopantenne
Copyright
Copyright 2009, Imagination Technologies Limited. Alle Rechte vorbehalten. Ohne ausrückliche schriftliche Zustimmung durch Imagination Technologies Limited ist jeder Vervielfaltigung dieser Publikation auch auszugswise sowie ihre Verbreitung, Übermittlung, Abschrift, Speicherung in einem Datenverarbeitungssystem oder Übersetzung in eine natürliche Sprache oder Programmiersprache in jeglicher Form, sei sie elektronisch, mechanisch, magnetisch, manuell oder anderweitig, und jegliche Offenlegung an Dritte verboten.
Marken
Elan II, das Elian Il-Logo, Intellitext, textSCAN, ChargePAK, ReVu, PURE, das PURE-Logo, EcoPlus, das EcoPlus-Logo, Imagination Technologies und das Imagination Technologies-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von Imagination Technologies Limited. Ale anderen Produkte sind Marken der jeweiligen Unternehmen. Version 1, September 2009.
Table des matières
Sadankommenduigang 2
Sådankommen du i gang
Opsætning
Garantie-Informationen
Imagination Technologies Ltd. garantiert dem Endbenutzer, dass diese Produkte für die Dauer von zwei Jahren ab Kaufdatum bei nomalem Gebrauch frei von Schäden an Material oder Verarbeitung ist. Diese Garantie umfasst Ausfälle aufgrund von Herstellungs- und Konstruktsfleihern; sie gelt nicht für Unfallschäden, wie auch immer verurwartscht, Sacheleiß, Fahrlichkeit und Veränderung oder Reparatur durch von uns nicht autorisierte Personen. Registrieren Sie Ihr Produkt bei uns unter www.pure.com/register. Sollen Sie mit ihrer Gerrat ein Problem haben, wenden Sie sich an ihren Verkäuser oder den PURE Support. Die Adresse findsen Sie auf der Rückseite dieser Bedienungsanleitung.
Garantie
Imagination Technologies Limited gewährt keine Garantien für den Inhalt des这点 Dokumente und lehtn insbesondere implizierte Garantien für die allgemeine Gebrauchstauglichkeit bzw. die Eignung für spezielle Zwecke ab. Weiterhin gehalt sich Imagination Technologies Limited das Recht vor, diese Publication von Zeit zu Zeit zu überarbeiten und zu ändern, ohne dass darauf eine Verpflichtung für Imagination Technologies Limited entstehen, irgende Person oder Organisation von solchen Änderungen in Kennnis zu setzen.
PURE - Vertrieb über:
+41 (0)62 285 95 95
sales
TELANOR AG
+41 (0)62 285 95 85
fax
Unterhaltungselektronik
Bachstrasse 42
www.telanor.ch
4654 Lostorf
info@telanor.ch
Schweiz/Switzerland
PURE Australasia Pty Ltd
+61 1 800 781 114
sales
+61 1 800 267 114
fax
support.pure.com/au
www.pure.com/au
sales.au@pure.com

EcoPlus