KH 1804 CURLER SET - Haarprodukte BALANCE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KH 1804 CURLER SET BALANCE als PDF.
Benutzerfragen zu KH 1804 CURLER SET BALANCE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Haarprodukte kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KH 1804 CURLER SET - BALANCE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KH 1804 CURLER SET von der Marke BALANCE.
BEDIENUNGSANLEITUNG KH 1804 CURLER SET BALANCE
Verwendungszweck 2
Technische Daten 2
Lieberumfang 2
Gerätebeschreibung 2
Sicherheitshinweise 2
Inbetriebnahme 3
Zubehör aufsetzen / abnehmer 3
Ein-/Ausschalten / Stufe wahlen 4
Aufsätze anwenden 4
Reinigen und Pflege 4
EinpeerTipps fur die perfekte Frisur 5
Entsorgen 5
Garantie und Service 5
Importeur 6
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und haben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Handigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
Verwendungszweck
Dieses Gerät ist vorgesehen zur Haarpflege von Personen und nur zur Verwendung im häuslichen Bereich.
EsistnichtvorgesehenzurVerwendunganTieren und nicht in gewerblichen oder industriellen Bereichen.
Technische Daten
Spannung:
230-240V\~,50Hz
Leistungsaufnahme:
600 W
Schutzklasse:
11回
Lieferumfang
Curler-Set
Bedienungsanleitung
Gerätebeschreibung
Zubehorsteckplatz
2 Entriebelung
Stufenschalter
4 Luftansauggitter
5 Aufhangeöse
6Netzkel
7 Warmluftundbürste
8 Volumenaufsatz
Bürstenaufsatz
Um Lebensgefahr durch elektrischen Schlag zu vermeiden:
- Berühren Sie das Gerät oder den Netzsteckerniemals mit nassen oder feuchten Händen, solange der Netzstecker in der Steckdose ist!
- Verwenden Sie das Gerät niemals in der Nähe von Wasser, insbesondere nicht in der Nähe von Waschbecken, Badewannen oder ähnlichen Gefäßen.
- Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel niemals nass oder feucht wird. Führten Sie es so, dass es nicht eingeklemmt oder anderweitig beschädigt werden kann.
- Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netz-kabel sofort von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden.
- Ziehen Sie nach Gebrauch immer den Stecker aus der Steckdose, insbesondere wenn Sie das Gerät im Badezimmer verwenden. Ausschalten alleine genugt nicht - weil noch immer Netzspannung im Gerät anliegt, solange der Netzstecker in der Steckdose steckt.
- Achten Sie daraufuf, dass niemals Gegenstände in das Gerät gelangen können, insbesondere nicht metallische Haarklammern, Clips oder Haarna-deln.
Tipp: Zusätzlichen Schutz bietet eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung im Badezimmer-Stromkreis.
Fragen Sie hierzu ihren Elektroinstallateur.
Um Brand- und Verletzungsgefahr zu vermeiden:
Die Geräteile konnen im Betrieb heiß werden. Fassen Sie dazu nur den Handgriff und die Knöpfen an.
- Benutzen Sie das Gerät immer nur mit aufge-steckten Zubehörteilen, niemals alleine, weil der Zubehör-Steckplatz im Betrieb besteht.
- Bevor Sie Zubehörteile aufstecken oder abnehmen, halten Sie erst das Gerät abkühlen.
- Verwenden Sie nur die mitgelieferten Original Zubehörteile, weil diese für das Zusammenwirken mit dem Gerät optimiert sind. Andere Teile sind möglicherweise nicht ausreichend sicher.
- Halten Sie die Öffnungen für den Luftintritt und Luftastritt frei für eine ungehinderte Luftströmung. Sonst kann das Gerät überhitzen.
- Seien Sie vorsichtig mit Haarspray, Wasserzerstüber usw. Zum einen kann es sein, dass Ihnend der Luftzug diese Mittel weitereicht direkt in die Augen blast. Zum anderen dürfen diese aber auch nicht in das Gerät gelangen - weil sie weitereicht brennbar, aggressiv oder leitfähig sein konnten.
- Dieses Gerät ist nicht damit bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschrankten, physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei dess werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
- Kinder sollen den beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
Inbetriebnahme
Bevor Sie das Gerät in Betriebnehmen, überzeugen Sie sich davon, dass ...
das Gerat oder die Zubehörteile in einwandfreiem Zustand sind,
- alle Verpackungsmaterialien entfernt sind.
Reinigen Sie gegebenenfalls die Zubehörteile, wie unter "Reinigen und Pflegen". beschreiben.
Zubehör aufsetzen / abnehmen
A Vorsicht:
Nach vorangegangenem Betrieb konnen die Geräteile heißt sein!
Zum Aufszen des Zubehörteils ...
- stecken Sie es auf den Zubehör- Steckplatz 1 und drücken Sie es fest, bis es einrastet und fest sitzt.
Zum Abnehmen des Zubehörteils ...
- schalten Sie das Gerät erst aus und halten es abkühlen
- ziehen Sie das Zubehörteil ab.
Ein-/Ausschalten / Stufe wahlen
Wenn Sie das gewünschte Zubehörteil aufgesetzt und den Netzstecker in die Steckdose gesteckt haben, können Sie am Stufenschalter ③ das Gerätenesschalten und die Stufe wahlen:
"0" das Gerät ist ausgeschaltet
C^ fur einen kalten Luftstrom
1" für niedrige Geblase-Stärke mit Wärme
2" für hohe Gebläse-Stärke mit Wärme
Sie konnen das Gerät ausschalten, indem Sie den Stufenschalter auf „0" schieren (= Gerät aus).
Aufsätze anwenden
Warmluftundbürste
Die Warmluftundbürste 1 ist für das Stylen von dickeren Strähnen oder Locken vorgesehen.
- Setzen Sie die Warmluftgrundbürste ⑦ wie im Kapitel "Zubehör aufsetzen / abnehmer" beschreiben, auf das Gerät.
- Schieben Sie den Stufenschalter auf die gewünschte Stufe.
- Nehmen Sie hochstens 5 cm breite Haarsträhen und wickeln Sie diese von der Spitze bis zum Haaransatz über die Warmluftgrundbürste ①.
- Wenn die Haarsträhne getrocknet ist, drücken Sie die Taste Entriegelung 2 und führen die Warmluftundbürste 7 langsam durch das Haar zurück. Da sich durch das Drücken der Taste Entriegelung 2 die Warmluftundbürste 7 drehen kann, ist es möglich diese aus dem Haar zuziehen, ohne dass das Styling strapaziert wird.
- Kommen Sie die Haare erst nach dem Auskühlen durch.
Bürstenaufsatz
Der Bürstenaufsatz 9 eignet sich für das Stylen von Pony oder dünneren Strähnen.
- Setzen Sie den Bürstenaufsatz ⑨ wie im Kapitel "Zubehör aufsetzen / abnehmer" beschreiben, auf das Gerät.
- Schieben Sie den Stufenschalter 3 auf die gewünschte Stufe.
- Stylen Sie den Pony oder die Haarsträhen wie gewünscht.
- Kammen Sie die Haare erst nach dem Auskühlen durch.
Volumenaufsatz
Der Volumenaufsatz 8 hilft darauf, Volumen ins Haar zu bringen. Sie konnen den Volumenaufsatz
8 je nach Wunsch direkt am Haaransatz verwenden, oder an jeder beliebigen Stelle im Haar.
- Nehmen Sie ca. 5 cm breite Strähnen und schieben Sie sie zwischen die Finger des Volumenauf-satzes 3.
- Drehen Sie den Volumenaufsatz 8 je nach gewünschter Form bzw. Fülle.
- Lassen Sie die heiße Luft ein paar Sekunden ein-wirken.
- Ziehen Sie den Volumenaufsatz 8 aus dem Haar, ohne die Taste Entriegelung zu drucken.
Reinigen und Pflege
Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes. Es befinden sich keinerlei Bedienelemente darin. Bei geöffnetem Gehäuse kann Lebensgefahr bestehen durch elektrischen Schlag.
Bevor Sie das Gerät reinigen, ....
- ziehen Sie erst den Netzstecker aus der Steckdose,
undlassenSiedasGeraterstvollständig abkuhlen.

Auf keinen Fall)durfen die Geräteile in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden! Hier kann Lebensgefahr durch elektrischen Schlag entstehen, wenn bei erneutem Betrieb Flüssigkeitsreste auf spannungsführende Teile gelangen.
- Reinigen Sie die Geräteile selbst mit einem trockenen oder hochstens leicht angefeuchteten Tuch - und trocknen Sie danach alle Teile sorgfältig ab.

Reinigen Sie in regelmäßigen Abständen das Luftansauggitter mit einer weichen Bürste. Es besteht sonst Brandgefahr!
Ein paar Tipps für die perfekte Frisur
Stylen Sie ihre Haare erst, wenn sie schon fast trocken sind.
Teilen Sie die Haare in einzelne Strähnen auseinan- der, um mehr Fülle zu erzielen.
Sie erzielen zusätzlich mehr Fülle im Haar, wenn Sie die Haare zuerst vom Haaransatz beginnend zu den Spitzen trocknen. Warten Sie nach dem Abschalten des Gerätes noch ein paar Sekunden, bevor Sie die Locke lose.
Lassen Sie vor dem Auskommen der Frisur die Haare erst gut auskühlen.
Entsorgen

Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll.
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EG.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über ihreCOMMUNALE Entsorgungseinrichtung.
Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit ihrer Entsorgungsseinrichtung in Verbindung.

Führn Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu.
Garantie und Service
Sie erhalten auf these Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.itte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf.itte setzen Sie sich im Garantiefall mit ihrer Servicestelle Telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung ihrer Ware gewährleistet werden.
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Verschleibeile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist ledigious für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei missbrächlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihr gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
DE Schraven
Service- und Dienstleistungs GmbH
Gewerbering 14
(14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abweichende Preise aus dem Mobilfunk)
Fax: +49 (0) 2832 3532
e-mail: support.de@kompernoss.com
Kompernaß Service Österreich
Rittenschober KG
Gmundner Strasse 10
A-4816 Gschwandt
Tel.: +43 (0) 7612 6260516
Fax: +43 (0) 7612 626056
e-mail: support.at@kompernass.com
Importeur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
SOMMAIRE
PAGE
Service- und Dienstleistungs GmbH
Gewerbering 14
(14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abweichende Preise aus dem Mobilfunk)
Fax: +49 (0) 2832 3532
e-mail: support.de@kompernass.com
Importateur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com