KH 4008 LASER SPIRIT LEVEL - Laser-Wasserwaage POWERFIX - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KH 4008 LASER SPIRIT LEVEL POWERFIX als PDF.

📄 20 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice POWERFIX KH 4008 LASER SPIRIT LEVEL - page 15
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : POWERFIX

Modell : KH 4008 LASER SPIRIT LEVEL

Kategorie : Laser-Wasserwaage

Laden Sie die Anleitung für Ihr Laser-Wasserwaage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KH 4008 LASER SPIRIT LEVEL - POWERFIX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KH 4008 LASER SPIRIT LEVEL von der Marke POWERFIX.

BEDIENUNGSANLEITUNG KH 4008 LASER SPIRIT LEVEL POWERFIX

www.kompernass.com ID-Nr.: KH4008-01/09-V1 CV_KH4008_BN25974_LB2.qxd

13:26 Uhr Seite 4 Ajustement Mode normal (fig. 1)

13:26 Uhr Seite 5 Mise au rebut

Seite 6 IB_KH4008_BN25974_LB2

13:26 Uhr Seite 10 Bediening Afstelling

Seite 12 IB_KH4008_BN25974_LB2

13:26 Uhr INHALTSVERZEICHNIS Seite 13 SEITE Sicherheitshinweise

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Garantie und Service

Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.

13:26 Uhr LASER-WASSERWAAGE KH 4008 Sicherheitshinweise Gefahr von Personenschäden!

  • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten, physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
  • Das Gerät enthält einen Klasse 2 Laser. Richten Sie den Laser nie auf Personen oder Tiere.
  • Blicken Sie nie direkt in den Strahl. Der Laser kann Augenschäden hervorrufen.
  • Richten Sie den Laserstrahl nicht auf stark reflektierende Materialien. Gefahr durch reflektierendes Licht.
  • Bei ausgelaufenen Batterien, ziehen Sie Schutzhandschuhe an. Es besteht die Gefahr von Verätzungen!
  • Öffnen Sie die Batterien niemals, löten oder schweißen Sie nie an Batterien.
  • Werfen Sie keine Batterien ins Feuer. Laden Sie Batterien nicht wieder auf. Es besteht Explosionsund Verletzungsgefahr! Seite 14 Vorsicht vor Geräteschäden!
  • Setzen Sie das Gerät keinem Regen aus. Verwenden Sie das Gerät nicht in feuchter oder nasser Umgebung.
  • Benutzen Sie das Gerät nicht an Orten, wo Feuergefahr oder Explosionsgefahr besteht, z.B. in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen.
  • Jede Einstellung zur Erhöhung der Laserkraft ist verboten.
  • Eventuelle Reparaturen nur durch unseren Kundenservice oder von qualifiziertem Fachpersonal durchführen lassen, um Beschädigungen am Gerät zu vermeiden.
  • Überprüfen Sie regelmäßig die Batterien. Auslaufende Batterien können Beschädigungen an der Laser-Wasserwaage verursachen.
  • Wenn Sie die Laser-Wasserwaage längere Zeit nicht benutzen, entnehmen Sie die Batterien.
  • Tauschen Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus und verwenden Sie immer Batterien des gleichen Typs.
  • Reinigen Sie das Batteriefach mit einem trockenen Tuch.
  • Für Schäden durch Manipulation an der Laserund Justiereinrichtung sowie Nichtbefolgen der Sicherheitshinweise wird keine Haftung übernommen. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät dient zum Fluchten, Nivellieren und Winkel anlegen bei häuslichen Baumaßnahmen. Das Gerät ist nur für private Zwecke bestimmt. Nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.

13:26 Uhr Lieferumfang Laser-Wasserwaage 40 cm Laser-Linienaufsatz Laser 90°-Umlenkaufsatz Stativ, höhenverstellbar 43-120 cm Nivellierteller 2 x 1,5 V Typ AAA / LR03 / Micro Transportkoffer Bedienungsanleitung Seite 15 Inbetriebnahme Batterien einsetzen

  • Die Batteriefachabdeckung e, durch Linksdrehen der Rändelschraube von der Laser-Wasserwaage abschrauben.
  • Zwei Batterien vom Typ AAA / LR03 / Micro wie auf der Laser-Wasserwaage abgebildet in das Batteriefach einlegen.
  • Die Batteriefachabdeckung e wieder fest aufschrauben. Gerätebeschreibung Laser-Wasserwaage q Laser-Wasserwaage w Libelle e Batteriefachabdeckung mit EIN/AUS-Schalter r Laseroptik t Justier-Libelle (Nivellierungsteller) y 360°-Winkelskala u Justierschrauben (Nivellierungsteller) i Nivellierungsteller o Kurbel a Feststellschraube s Feststellring d Arretierungshebel f Nivellierlibelle g Stativ h Mittelsäule mit Kurbelverstellung j Haltevorrichtung k Schraubzwinge l Libelle für Winkelmessungen ; Laser 90°-Umlenkaufsatz

2) Laser-Linienaufsatz

2! Feststellschraube (Nivellierungsteller) Einschalten: EIN/AUS-Schalter er hinten einrastet. Ausschalten: EIN/AUS-Schalter er vorne einrastet. drehen, bis drehen, bis Stativ

  • Das Stativ g so weit öffnen, bis der Feststellring s den Gummiring am Säulenende berührt.
  • Den Feststellring s im Uhrzeigersinn festdrehen.
  • Durch Lösen der Arretierungshebel d, die Beine des Stativs g entriegeln und auf die gewünschte Länge ausziehen. Je nach Untergrund lässt sich das Stativ g mit Hilfe der integrierten Nivellierlibelle f und durch Verschieben der Beine exakt ausrichten. Hinweis: Die Wasserblase muss sich in der Mitte der Kreismarkierung befinden.
  • Die Beine des Stativs mit den Arretierungshebeln d verriegeln.
  • Den Nivellierungsteller i auf das Gewinde der Mittelsäule h des Stativs g schrauben.

13:26 Uhr Justierung Seite 16 Bedienung

  • Den Nivellierungsteller i, durch Drehen der Justierschrauben u und mit Hilfe der JustierLibelle t, in eine horizontale Position bringen. Hinweis: Die Wasserblase der Justier-Libelle t muss sich zwischen beiden Markierungen befinden.
  • Laser-Wasserwaage in die Haltevorrichtung j einsetzen und mit der Schraubzwinge k fixieren. Gegebenenfalls die Justierung korrigieren.
  • Feststellschraube 2! lösen und den Nivellierungsteller i samt Laser-Wasserwaage anhand der 360°-Winkelskala y um 90° schwenken.
  • Horizontale, durch Drehen der Justierschrauben u und mit Hilfe der Justier-Libelle t, erneut einstellen. Gegebenenfalls ist nach dem Zurückschwenken eine Nachjustierung erforderlich. Achtung: Das Gerät enthält einen Klasse 2 Laser. Richten Sie den Laser nie auf Personen oder Tiere. Blicken Sie nie direkt in den Strahl. Der Laser kann Augenschäden hervorrufen. Normalbetrieb (Abb. 1) Diese Messmethode eignet sich zum Anzeichnen von Messpunkten.
  • Laser der zuvor justierten Laser-Wasserwaage, durch Drehen des EIN/AUS-Schalters , einschalten.
  • Mit dem Punktlaser die entfernt liegenden Messpunkte markieren. Durch den um 360° drehbaren Nivellierteller i ist zugleich eine Rundummarkierung möglich. 90°-Winkeloption (Abb. 2) Hinweis: Die Wasserblase der Libelle w muss sich ebenfalls zwischen beiden Markierungen befinden.
  • Nach erfolgreicher Justierung befindet sich der Laserstrahl immer auf gleicher Höhe, wenn die Laser-Wasserwaage anhand der 360°-Winkelskala y geschwenkt wird.
  • Die Höhenverstellung erfolgt durch Drehen der Kurbel o am Stativ. Diese Messmethode eignet sich zum Anzeichnen von senkrechten Linien.
  • Laser 90°-Umlenkaufsatz ; in die Laseroptik r der zuvor justierten Laser-Wasserwaage einstecken.
  • Der exakt um 90° umgelenkte Punktlaser erzeugt eine senkrechte Bezugsebene zum Laserstrahl. Linienprojektion (Abb. 3) Diese Messmethode ist besonders hilfreich bei z.B. Aufhängen von Bildern.
  • Laser-Linienaufsatz 2) in die Laseroptik r der zuvor justierten Laser-Wasserwaage einstecken.
  • Auf die Wand wird eine Linie projiziert mit der sich zuvor festgelegte Punktmarkierungen verbinden lassen. Hinweis: Durch die breitere Lichtstreuung kommt es zum Helligkeitsverlust des Laserstrahls.

13:26 Uhr Reinigung und Pflege Seite 17 Entsorgen Vorsicht! Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC. Auf keinen Fall darf die Laser-Wasserwaage in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungs- oder Lösemittel. Dies könnte zu Schäden am Gerät führen, insbesondere an der Beschriftung. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.

  • Reinigen Sie alle Teile der Ausrüstung mit einem feuchten Tuch.
  • Reinigen Sie die Laseroptik r mit einem weichen Pinsel. Batterien/Akkus entsorgen Aufbewahrung
  • Lagern Sie alle Ausrüstungsteile stets im Transportkoffer.
  • Bei längerem Nichtgebrauch die Batterien aus dem Batteriefach entnehmen und separat lagern. Technische Daten 2 x 1,5 V Typ AAA / LR03 / Micro Laserklasse: Max. Ausgangsleistung (P max): 1mW Wellenlänge (λ): 650 nm gemäß EN 60825-1: 2007 Stativ: 43-120 cm (höhenverstellbar) Batterien/Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien/Akkus bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde / seines Stadtteils oder im Handel abzugeben. Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien/ Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück. Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu. Spannungsversorgung: Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com

13:26 Uhr Garantie und Service Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden. Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Schraven Service- und Dienstleistungs GmbH Gewerbering 14 47623 Kevelaer, Germany Tel.: +49 (0) 180 5 008107 (14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abweichende Preise aus den Mobilfunknetzen) Fax: +49 (0) 2832 3532 e-mail: support.de@kompernass.com Kompernaß Service Österreich Tel.: +43 (0) 820 899 913 (0,20 EUR/min.) Fax: +43 (0) 7612 626056 e-mail: support.at@kompernass.com Kompernaß Service Switzerland +41 (0) 848 000 525 (max. 0,0807 CHF/min.) e-mail: support.ch@kompernass.com Tel.: