KH 971 RAPID BATTERY CHARGER - Batterieladegerät TRONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KH 971 RAPID BATTERY CHARGER TRONIC als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Batterieladegerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KH 971 RAPID BATTERY CHARGER - TRONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KH 971 RAPID BATTERY CHARGER von der Marke TRONIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG KH 971 RAPID BATTERY CHARGER TRONIC
ID-Nr.: KH971-02/08-V2


Sommaire
| Verwendungszweck | 58 |
| Lieferumfang | 59 |
| Gerätebeschreibung | 59 |
| Technische Daten | 60 |
| Sicherheitschinweise | 61 |
| Inbetriebnahme | 69 |
| Mobiler Betrieb | 70 |
| Akkus aufladen | 73 |
| Durchschnittliche Aufladezeiten | 76 |
| Funktionstörungen beheben | 78 |
| Reinigung | 80 |
| Entsorgen | 81 |
| Garantie und Service | 83 |
| Importeur | 85 |
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und haben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
AKKUSCHNELLLADEGERÄT
Verwendungszweck
Das Akku-Schnellladegerat ist ausschließlich bestimmt ...
- zum Auflagen von schnellladefähigen Ni-Cd- und Ni-MH-Akkus der Größen AA/Mignon und AAA/Micro
- zum privaten, nichtkommenziellen Gebrauch Das mitgelieferte Steckernetzteil ist ausschließlich zur Benutzung mit dem Akku-Schnelladegerät bestimmt. Der mitgelieferte KFZ-Adapter ist ausschließlich bestimmmt ...
- zum Betrieb des Akku-Schnelladegerätes an einem 12-V-Zigarettenanzünder-Sockel eines Autos
oder an einer 12-V-Bordnetz-Steckdose eines Autos.
Lieferumfang
- Akku Schnellladegerät
- Steckernetzteil
- KFZ-Adapter
Bedienungsanleitung - 8x2300 mAh Ni-MH-Akkus Typ AA
Gerätebeschreibung
1 Steckernetzteil-Anschluss
2 Kontrollleuchten
Ladeschächte
4 Wahschalter Ni-MH/Ni-Cd
Steckernetzteil
KFZ-Adapter
Steckernetzteil
Eingang: 100-240 V ~ 50/60 Hz, 0,7 A
Ausgang: 12 V- 1,5 A
Ladeteil
Eingang: 12V = 1,5A
Maximale Ladeströme:
AA / Mignonzellen: 2100 mA Ni-MH;
850 mA Ni-Cd
AAA / Microzellen: 850 mA Ni-MH;
350 mA Ni-Cd
Betriebstemperatur: +5 +35^ C
Feuchtigkeit: 5 90%
(keine Kondensation)
Abmessungen
(L× B× H) 118× 97× 40mm
Gewicht: ca 129 g
Sicherheitshinweise
-
Dieses Gerät ist nicht damit bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschrankten, physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei dessen, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
-
Kinder sollen den beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
- Um ein unbeabsichtigtes Einsatz zu vermeiden,ziehen Sie nach jedem Gebrauch und vor jeder Reinigung das Steckernetzteil aus der Steckdose.
- Prüfen Sie das Gerät und alle Teile auf sichtbare Schäden. Nur in einwandfreiem Zustand kann das Sicherheitskonzept des Gerätes funktionieren.
- Das Steckernetzteil muss immer keinigt zuganglich sein, so dass im Notfall das Gerät schnell vom Stromnetz getrennt werden kann.
Gefahr durch elektrischen Schlag!
- Schlieben Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte und geerdete Netzsteckdose an. Die Netzspannung muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen.
- Lassen Sie beschädigte Steckernetzteile那么简单 von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice ausauschen, um Gefährdungen zu vermeiden.
- Lassen Sie Anschlussleitungen bzw. Geräte, die nicht einwandfrei Funktionieren oder beschädigt wurden, sofort vom Kundendienst reparieren oder austauschen.

Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser ein. Wischen Sie es nur mit einem leicht feuchten Tuch ab.
- Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus und benutzen Sie es auch niemals in feuchter oder nasser Umgebung.
-
Achten Sie daraufuf, dass die Anschlussleitung während des Betriebs niemals Nass oder feucht wird.
-
Sie)dürfen das Gerätegehause nicht öffnen oder reparieren. In thisem Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die Gewährleistung erlischt.
- Schützen Sie das Gerät vor Tropf- und Spritzwasser. Stellen Sie deshalb keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände (z. B. Blumenvasen) auf oder halten das Gerät.
Brandgefahr!
- Benutzen Sie das Gerät nicht in der Höhe vonHEYen Oberflächen.
- Stellen Sie das Gerät nicht an Orten auf, die direkter Sonnenstrahlung ausgesetzt sind. Andernfalls kann es überhitzen und irreparabel beschädigt werden.
- Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals unbeaufsichtigt.
- Decken Sie niemals die Lufungsschlitze des Gerätes ab, wenn es eingeschaltet ist.
-
Stellen Sie keine offenen Brandquellen, wie z. B. Kerzen auf oder darüber kein das Gerät.
-
Auf Grund der Ladestrome)durfen nur Akkus mit entsprechender Kapazitat geladen werden:
-
Ni-MH AA min. 2300 mAh/AAA min. 800 mAh
- Ni-Cd AA min. 800 mAh/AAA min. 300 mAh
Wird versucht, Akkus mit wesentlich niedrigeren Kapazitäten zu laden, so konnen diese zerstört werden.
- Laden Sie ausschließlich schnelladefährige Akkus der Typen „Ni-Cd" und „Ni-MH". Laden Sie niemals Akkus anderen Typs oder nicht-wieder-aufladbare Batterien auf. Diese sind nicht zum Aufladen geeignet.
Nicht Schnellladefähige Akkus konnen überhitzen und explodieren. Es konnen das Akku-Schnellladegerat und die eingelegten Akkus irreparabel beschädigt werden. Es besteht Verletzungsgefahr!
- Benutzen Sie das Akku-Schnelladegerät ausschließlich mit dem mitgelieferten Steckernetzteil bzw. dem mitgelieferten KFZ-Adapter. Benutzen Sie Steckernetzteil und KFZ-Adapter nicht mit an
deren Geräten als dem Akku-Schnelladegerät.
Anderenfalls können Akku-Schnelladegerät, KFZ-Adapter, Steckernetzteil, Akkus bzw. verwendete andere Geräte irreparabel beschädigt werden.
Verletzungsgefahr!
- Halten Sie Kinder von Anschlussleitung und Gerät fern. Kinder untersätzen möglich die Gefahren von Elektrogeräten.
- Falls das Gerät heruntergefallen oder beschädigt ist, darüber Sie es nicht mehr in Betriebnehmen. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen und gegebenenfalls reparieren.
- Batterien dürfen nicht in die Höhe von Kindern gelangen. Kinder konnten Batterien in den Mundnehmen und verschlucken.
Wurde eine Batterie verschlukt, muss sofort arztliche Hilfe in Anspruch genommen werden.
-
Bewahren Sie Akkus immer außerhalb der Reichweite von Kindern auf! Es besteht die Gefahr, dass Kinder Akkus verschlucken! Aufgrund der gefütigen Inhaltsstoffe der Akkus besteht Lebensgefahr!
-
Lassen Sie das Akku-Schnelladegerät während des Aufladens von Akkus niemals unbeaufsichtigt.
Die Akkus werden beim Aufladen heiß. Berühren Sie niemals heiße Akkus! Anderenfalls besteht die Gefahr von Verbrennungen! Ziehen Sie daher nach dem Aufladen zunachst das Steckernetzteil des Akku-Schnelladegerätes aus der Steckdose.
Lassen Sie die Akkus anschließend abkühlen, bevor Sie sie aus dem Akku-Schnelladegerät entnehmer.
- Das Akku-Schnelladegerät und das mitgelieferte Steckernetzteil sowie der KFZ-Adapter enthalten keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden konnen. Wir das Gehäuse eines der Komponenten (Akku-Schnelladegerät/Steckernetzteil) geöffnet, so erlischt die Garantie! Wenden Sie sich im Falle einer Reparatur an einen unserer Servicepartner in Ihrer Höhe.

Gewitter!
Bei einem Gewitter konnen am Stromnetz angeschlossene Geräte Schaden erhhen. Ziehen Sie bei Gewitter deshalb immer das Steckernetzteil aus der Steckdose.
Für Schaden durch ...
- Öffnen der Gehäuse von Akku-Schnelllagegerät, Steckernetzteil und/oder KFZ-Adapter
- nicht von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführte Reparaturversuche
- nicht bestimmungsgemäß Verwendung des Akku-Schnelladegerates, Steckernetzeils und/oder des KFZ-Adapters wird keine Haftung/Gewährleistung übernommen!
- Insbesondere bei alten Akkus kann es zum Auslaufen von Batteriesäure kommt. Entnahmen Sie davon alle Akkus, wenn Sie das Akku-Schnellladegerät längerere Zeit nicht benutzen. So schützen Sie das Akku-Schnellladegerät vor Schäden durch auslaufende Batteriesäure.

Hinweise zum Umgang mit Akkus
Das Gerät verwendet Akkus. Für den Umgang mit Akkus beachten Sieitte Folgendes:

Explosionsgefahr!
Werfen Sie keine Akkus ins Feuer.
Laden Sie niemals Batterien wieder auf, die nicht aufladbar sind.
- Öffnen Sie die Akkus niemals, Loten oder Schweißen Sie nie an Akkus.
Es besteht Explosions- und Verletzungsgefahr! - Überprüfen Sie regelmäßig die Akkus. Auslaufende Akkus können Beschädigungen am Gerät verursachen.
- Wenn Sie das Gerät längerere Zeit nicht benutzen, entnahmeu Sie die Akkus.
- Bei ausgelaufenen Akkus, ziehen Sie Schutzhandschuhe an.
Reinigen Sie das Ladefach und die Ladekontakte mit einem trockenen Tuch.
Stationärer Betrieb
- Nehmen Sie alle Komponenten - Akku-Schnelladegerät, Steckernetzteil 5, KFZ-Adapter 6 und Akkus - aus der Verpackung hersa.
- Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme den Lieferumfang auf Vollständigkeit und eventuell sichbare Beschädigungen.
- Stellen Sie das Akku-Schnelladegerät auf einem geraden, ebenen, kratzfesten und rutschsicheren Untergrund auf.
- Stecken Sie den Niederspannungsstecker am Kabel des Steckernetzteils in den Steckernetzteil-Anschluss am Akku-Schnelladegerät.
- Vergleichen Sie die technischen Daten mit denen Ihres Stromnetzbetreibers. Bei Übereinstimmung, schließen Sie das Steckernetzteil 5 an eine Steckdose an. Das Akku-Schnelladegerät ist jetzt betriebsbereit.
Mobiler Betrieb
Mit dem mitgelieferten KFZ-Adapter 6 konnen Sie das Akku-Schnelladegerat auch an einem 12-V-Zigarettenanzünder-Sockel eines Autos oder an einer 12-V-Bordnetz-Steckdose eines Autos benutzen.
Dabei verwenden Sie den KFZ-Adapter 6 anstelle des Steckernetzeils 5.
Warnung!
Benutzen Sie das Akku-Schnellladegerät ausschließlich mit dem mitgelieferten KFZ-Adapter 6. Die Verwendung anderer KFZ-Adapter kann das Akku-Schnellladegerät irreparabel beschädigen! Es besteht die Gefahr eines Brandes!
Um das Akku-Schnelladegerät mit dem KFZ-Adapter 6 zu betreiben:
-
Falls ein Zigarettenanzünder in den Zigarettenanzünder-Sockel eingesteckt ist:
-
Ziehen Sie den Zigarettenanzünder heraus.

Hinweis:
Entfernen Sie unbedingt eventuelle Verschmutzungen (z.B. Aschereste) aus dem Inneren des Zigarettenanzünder-Sockels! Anderenfalls kann es zu Fehlfunktionen beim Betrieb des Akku-Schnelladegerates mit dem KFZ-Adapter 6 kommt!
- Stecken Sie den Niederspannungsstecker am KFZ-Adapter 6 in den Steckernetzteil-Anschluss 1 am Akku-Schnelladegerät ein.
- Stecken Sie den KFZ-Adapter in den Zigaretenanzünder-Sockel ein. Das Akku-Schnelladegerät ist nun betriebsbereit.

Achtung:
Lassen Sie das Akku-Schnelladegerät bzw. die Akkus niemals im Auto zürück! Bei starker Sonneneinstahrung und entsprechend aufgeheittem Auto-Innenraum kann das Akku-Schnelladegerät überhitzen und irreparabel beschädigt werden. Die Akkus können zudem überhitzen und explodieren. Es besteht die Gefahr eines Brandes!

Hinweis:
Mölicherweise Funktioniert der Zigarettenanzünder nur bei eingeschalteter Zündung des Autos. Ziehen Sie im Zweifelsfalle die Betriebsanleitung des jeweiligen Autos zurate.

Vorsicht!
Bei Autos, bei denen der Zigarettenanzünder bzw. die Bordnetz-Steckdosen auch bei ausgeschalteter Zündung Funktionieren:
Benutzen Sie das Akku-Schnellladegerat nur bei laufendem Motor. Anderenfalls kann die Autobatterie durch das angeschlossene Akku-Schnellladegerat vollständig entladen werden!

Gefahr!
Laden Sie ausschließlich schnelladefahige Akkus der Typen „Ni-Cd" und „Ni-MH". Laden Sie niemals Akkus anderen Typs oder nicht-wiederaufladbare Batterien auf. Diese sind nicht zum Aufladen geeignet. Anderenfalls konnen das Akku-Schnelladegerät und die einlegeiten Akkus irreparabel beschädigt werden.
Auf Grund der Ladestrome dürfen nur Akkus mit entsprechender Kapazität geladen werden:
-Ni-MH AA min. 2300 mAh/ AAA min. 800 mAh
- Ni-Cd AA min. 800 mAh/ AAA min. 300 mAh Wird versucht, Akkus mit wesentlich niedrige- ren Kapazitäten zu laden, so konnen diese zerstort werden. Es besteht die Gefahr eines Brandes sowie Explosionsgefahr!
- Stellen Sie den Wahlschalter 4 in die Position Ni-MH, wenn Sie Ni-MH Akkus laden wollen.
- Stellen Sie den Wahlschalter 4 in die Position Ni-Cd, wenn Sie Ni-Cd Akkus laden wollen.
- Setzen Sie die Akkus in die Ladeschächte 3 ein. Es ist möglich, nur einen, zwei, drei oder vier Akkus aufzuladen.

Hinweis:
Achten Sie darauf, die Akkus entsprechend Ihrer Polarität in die Fächer der Ladeschächte einzulegen. Anderenfalls werden die Akkus nicht aufgeladen.
- Der Ladevorgang beginnt nun. Das Akku-Schnellla-degerät besitzt je eine Kontrollleuche 2 für jedem Fach im Ladeschacht 3. Die Kontrollleuchten 2 zeigen den Ladezustand der einzelnen Akkus an.
Die verschiedene Anzeigen haben folgende Bedeutungen:
Die Kontrollleuche 2 blinkt schnell: - Überprüfung der eingelegten Akkus.
-Volle Akkus bzw.nicht-wiederaufladbare Batterien wurden erkannt.
Entnehmen Sie die eingelegten Akkus aus dem Akku-Schnellladegerat.
Die Kontrollleuche 2 leuchtet nicht:
Die eingelegten Akkus sind nicht richtig in den Ladeschacht 3 eingelegt.
Die Akkus sind evtl. defekt.
Die Akkus entsprechen nicht dem am Wahlschalter 4 eingesstellen Typ (Ni-MH, Ni-Cd).
Die Kontrollleuche 2 leuchtet durchgehend:
Die Akkus werden geladen.
Die Kontrollleuche ② blinkt langsam:
Die Akkus sind geladen und das Gerät hat auf Erhaltungsladung umgeschaltet.

Warning!
Die Akkus werden beim Aufladen heiB. Berühren Sie niemals heiBe Akkus! Es besteht Verbrennungsgefahr!
- Ziehen Sie das Steckernetzteil 5 des Akku-Schnelladegerätes aus der Steckdose und lasen Sie die Akkus abkühlen. Entnehmen Sie anschlieBend die geladenen Akkus aus dem Akku-Schnelladegerät.
Durchschnittliche Aufladezeiten
Abhängig von Typ, Alter und Restladezustand der Akkus dauert der Aufladevorgang entsprechlich lange. Die durchschnittlichen Ladezeiten konnen Sie nachstehender Tabelle entnehmer. Beachten Sie jedoch, dass es sich bei den genannten Zeiten nur um Richtwerte handelt.
| Akkus Typ AA | ||
| Kapazität | Ni-MH | Ni-Cd |
| 2300 mAh | 85 min. | --- |
| 1100 mAh | --- | 95 min. |
| Akkus Typ AAA | ||
| Kapazität | Ni-MH | Ni-Cd |
| 800 mAh | 75 min. | --- |
| 350 mAh | --- | 75 min. |
Funktionstörungen beheben
Das Akku-Schnelladegerät zeigt keine Funktion
Bei Netzbetrieb:
- Überprüfen Sie, ob der Niederspannungsstecker am Kabel des Steckernetzteils 5 richtig in den Steckernetzteil-Anschluss 1 eingesteckt ist.
- Überprüfen Sie, ob die Steckdose, in die Sie das Steckernetzteil 5 eingesteckt haben, Strom führt. Schlieben Sie dazu ein anderes, Funktionstüchtiges Elektrogerät an diese Steckdose an.
Beim Betrieb mit dem KFZ-Adapter:
- Überprüfen Sie, ob der KFZ-Adapter 6 richtig in das Akku-Schnelladegerät und den Zigareitenanzünder-Sockel eingesteckt ist.
- Möglicherweise Funktioniert der Zigarettenanzünder nur bei eingeschalteter Zündung. Ziehen Sie im Zweifelsfalle die Betriebsanleitung des Autos zurate.
Die eingelegten Akkus werden nicht aufgeladen:
- Überprüfen Sie, ob die Akkus entsprechend ihrer Polarität einlegegt wurden.
- Überprüfen Sie, ob Sie zum Aufladen geeignete Akkus in das Akku-Schnelladegerät eingelegt haben. Zum Aufladen geeignet sind ausschließlich schnelladefährige Ni-Cd- und Ni-MH-Akkus der Typen AA/Mignon und AAA/Micro.
- Ziehen Sie das Steckernetzteil aus der Netzsteckdose und halten Sie das Gerät abkühlen, da eventuell die Temperaturüberwachung ausgelöst wurde.
Andere Funktionstörungen
Wenden Sie sichitte an einen unserer Servicepartner in Ihr Nae, falls ...
- sich die Funktionstörungen nicht wie beschrieben beheben 参数
oder beim Betrieb des Akku-Schnelladegerates andere Funktionstörungen aufreten.
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag:
- Tauchen Sie die Geräteile nimals in Wasser oder andere Flüssigkeiten!
- Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Gehäuse dringen.
Reinigen des Gehäuses:
Reinigen Sie die Gehäuseoberfläche mit einem leicht angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie niemals Benzin, Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunststoff angreifen!
Reinigen Sie das Innere der Ladeschächte keinesfalls feucht. Benutzen Sie zum Säubern stattdessen einen sauberen, weichen Pinsel.
Reinigen Sie die Ladekontakte bei Verschmutzung mit einem trockenen Tuch.
Geräntsorgen

Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über ihreCOMMUNALE Entsorgungseinrichtung. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EG.
Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Batterien/Akkus entsorgen
Batterien/Akkus)dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien/Akkus bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/ seines Stadtteils oder im Handel abzugegeben.
These Verpflichtung dient dazu, dass Batterien/Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführrt werden können. Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand darüber.
Verpackung entsorgen

Führn Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu.
Garantie und Service
Sie erhalten auf这点es Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfällig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.itte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf.itte setzen Sie sich im Garantiefall mit ihrer Servicestelle Telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung ihrer Ware gewährleistet werden.
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Verschleiße oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist ledigious für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei missbrauchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihr gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
DE
Schraven Service- und Dienstleistungs GmbH
Gewerbering 14
(14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz,
ggf. abweichende Preis aus den
Mobilfunknetzen)
Fax: +49 (0) 2832 3532
e-mail: support.de@kompernass.com
AT
Kompernaß Service Österreich Rittenschober KG
Gmundner Strasse 10
A-4816 Gschwandt
Tel.: +43 (0) 7612 6260516
Fax: +43 (0) 7612 626056
e-mail: support.at@kompernass.com
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Notice-Facile